クーポンはこちら

Buscar palabra clave:  スクール  |  Resultados 10   Número de registro  ; |  Tiempo de Búsqueda:  0.020759 segundos 

    • Conocimiento / Educación / Aprender
    • 2024/09/23 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Yasuhiro Yobiko Golf School] Nuestro alumno ganó la ronda final de la temporada de otoño del US Kids OC Tour 😊.

    ≪ Noticias candentes de la escuela de golf Yasuhiro Yobiko ! ≫

    El alumno de la escuela Ryuta Yobiko, de 12 años, ganó la final de la temporada de otoño del US Kids OC Tour.

    Tiene que ganar para ser campeón de la temporada.
    Ya ha sido campeón dos veces, pero últimamente se ha quedado fuera por poco, así que tenía muchas ganas de ganar.
    Sólo tiene 12 años, pero debido a la normativa, esta temporada compite en la categoría de 13-14 años.
    Es duro cada vez como un cambio de dos años te deja atrás en la distancia, pero me estoy concentrando en mi propio juego, con el objetivo de incluso a dos bajo.
    Resultado fue 1 eagle ・ 6 birdies ・ Jugado 8 bajo 64 sin bogeys.
    A un golpe de su mejor marca personal ! !

    ¿Le gustaría empezar a jugar al golf en EE.UU.?
    No se preocupe si es principiante ! Le enseñaremos con cuidado & y amabilidad.


    ~ ◆Por favor, no dude en contactar con nosotros ◆ ~

    Yobiko Los Angeles Golf Academy
    TEL : +1 (626) 696-7403

    • Satisfacer / Educación / Aprender
    • 2024/09/20 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Clases particulares de golf⛳] Mejore sus habilidades en el menor tiempo posible con clases adaptadas a sus objetivos !.

    Cuáles son sus problemas de golf ?

    Distancia ・ Forma ・ Puntuación y otros objetivos son diferentes para todos.

    En nuestra escuela, escuchamos sus objetivos y sugerimos métodos de entrenamiento para que pueda alcanzar sus metas rápidamente !

    También ofrecemos clases para niños !

    ¿Por qué no añadir un pasatiempo común para toda la familia? ?

    Esperamos tener noticias suyas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/18 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Traducción de subtítulos&Probar una lección de interpretación !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    La Academia Japonesa de Traducción de Video 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como intérpretes y traductores en ejercicio que puedan triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, una reunión de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeos es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de prueba gratuita sobre traducción japonés-inglés y subtitulado] 🎦 (Prueba una lección sobre subtitulado de una película japonesa en inglés ! )
    18 Sep 2024 7:00pm ~ 7:50pm Los Angeles Time


    🎦 [English-Japanese and subtitle translation free trial lesson] 🎦 (Try a lesson on subtitling English films in Japanese ! )
    21 Sep 2024 10:00 10:50AM * Hora de Los Ángeles

    Ese día, explicaremos brevemente las reglas del subtitulado y subtitularemos juntos unos minutos de metraje.
    No te preocupes si eres primerizo, te lo explicaremos todo desde cero !


    🔴 21 Sep (hora sáb.), a la misma hora tendrá lugar una lección gratuita de prueba de interpretación y traducción práctica ! 🔴
    21 Sep 2024 (hora sáb.) Subtitulación. Después de la lección, a partir de las 11AM durante aproximadamente 1 hora 11:00AM ~ 12:00 Mediodía * hora de Los Ángeles

    Escuchar simple audio Inglés y tratar de interpretar en japonés !
    Esta es una lección de prueba para las personas sin experiencia, así que no tengas miedo. !


    [Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
    Después de la lección, habrá una sesión de preguntas y respuestas de 15 minutos y una explicación de la escuela.

    [Cómo se lleva a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Contáctenos]
    Por favor, póngase en contacto con nuestro correo electrónico de la escuela con la siguiente información.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA, etc )


    [Contacto Reserva ・ [Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/17 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Escuela infantil en Torrance ★ Se buscan nuevos alumnos ★ Visitas gratuitas disponibles !

    Las clases se han reanudado en un entorno seguro de acuerdo con la orientación del gobierno.

    Ven y únete a nosotros en Playhouse para un nuevo comienzo ?

    ===========================
    ★ ★ ★ Se buscan nuevos estudiantes ★ ★ ★
    ===========================
    Preescolar/TK/Kindergarten/1er Grado 2 años ~ Para 7 años ・ Grupo reducido, aprender en inglés !
    Con 30 años de historia y experiencia en el Sur de la Bahía, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica para su hijo.
    La escuela ofrece clases pequeñas y aprendizaje del idioma inglés.

    Por favor, siéntase libre de llamar a Gina para obtener más información o para reservar un 'tour gratis de la escuela'.
    TEL : 310-371-1231 ( Por favor, díganos que vio Bibi Navi ♪ )

    'Visita gratuita al parque'.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/17 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Traducción de subtítulos&Probar una lección de interpretación !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    La Academia Japonesa de Traducción de Video 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como intérpretes y traductores en ejercicio que puedan triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, una reunión de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeos es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de prueba gratuita sobre traducción japonés-inglés y subtitulado] 🎦 (Prueba una lección sobre subtitulado de una película japonesa en inglés ! )
    18 Sep 2024 7:00pm ~ 7:50pm Los Angeles Time


    🎦 [English-Japanese and subtitle translation free trial lesson] 🎦 (Try a lesson on subtitling English films in Japanese ! )
    21 Sep 2024 10:00 10:50AM * Hora de Los Ángeles

    Ese día, explicaremos brevemente las reglas del subtitulado y subtitularemos juntos unos minutos de metraje.
    No te preocupes si eres primerizo, te lo explicaremos todo desde cero !


    🔴 21 Sep (hora sáb.), a la misma hora tendrá lugar una lección gratuita de prueba de interpretación y traducción práctica ! 🔴
    21 Sep 2024 (hora sáb.) Subtitulación. Después de la lección, a partir de las 11AM durante aproximadamente 1 hora 11:00AM ~ 12:00 Mediodía * hora de Los Ángeles

    Escuchar simple audio Inglés y tratar de interpretar en japonés !
    Esta es una lección de prueba para las personas sin experiencia, así que no tengas miedo. !


    [Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
    Después de la lección, habrá una sesión de preguntas y respuestas de 15 minutos y una explicación de la escuela.

    [Cómo se lleva a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Contáctenos]
    Por favor, póngase en contacto con nuestro correo electrónico de la escuela con la siguiente información.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA, etc )


    [Contacto Reserva ・ [Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/08/29 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Escuela infantil en Torrance ★ Se buscan nuevos alumnos ★ Visitas gratuitas disponibles !

    Las clases se han reanudado en un entorno seguro de acuerdo con la orientación del gobierno.

    Ven y únete a nosotros en Playhouse para un nuevo comienzo ?

    ===========================
    ★ ★ ★ Se buscan nuevos estudiantes ★ ★ ★
    ===========================
    Preescolar/TK/Kindergarten/1er Grado 2 años ~ Para 7 años ・ Grupo reducido, aprender en inglés !
    Con 30 años de historia y experiencia en el Sur de la Bahía, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica para su hijo.
    La escuela ofrece clases pequeñas y aprendizaje del idioma inglés.

    Por favor, siéntase libre de llamar a Gina para obtener más información o para reservar un 'tour gratis de la escuela'.
    TEL : 310-371-1231 ( Por favor, díganos que vio Bibi Navi ♪ )

    'Visita gratuita al parque'.

    • Satisfacer / Educación / Aprender
    • 2024/08/23 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Clases particulares de golf⛳] Mejore sus habilidades en el menor tiempo posible con clases adaptadas a sus objetivos !.

    Cuáles son sus problemas de golf ?

    Distancia ・ Forma ・ Puntuación y otros objetivos son diferentes para todos.

    En nuestra escuela, escuchamos sus objetivos y sugerimos métodos de entrenamiento para que pueda alcanzar sus metas rápidamente !

    También ofrecemos clases para niños !

    ¿Por qué no añadir un pasatiempo común para toda la familia? ?

    Esperamos tener noticias suyas.

    • Conocimiento / Educación / Aprender
    • 2019/03/11 (Mon)

    <ロサンゼルスで語学留学!>日本人のスクールカウンセラーが常駐!安心して通って頂けます。

    Rosemead Collegeは、トーランス市の静かで安全なエリアに位置する語学学校です。
    初めての語学留学は不安がいっぱい!そんな時、当校の日本人カウンセラーが生徒様の相談に乗らせて頂きます。
    勉強のこと、生活のこと、慣れないアメリカでの心配事は何でもご相談ください。

    スクールカウンセラー紹介/
    ■ Sayuri

    初めまして、スクールカウンセラーのSayuriです!
    当キャンパスの入学担当とカウンセラーとして常に生徒と寄り添い、日々不安を抱える留学生達の相談にのっております。
    日本語で丁寧に対応致しますので、以下のご相談やお問合せが必要な方はサユリまで遠慮なく日本語か英語でご連絡下さい。

    ・留学・入学希望(短期、長期)
     ・新規学生ビザ取得サポート、転校手続き、F-1ステータスへの変更手続き
     ・留学時のホームステイ先斡旋(有料)
     ・入学後の学業・生活相談
     ・日本語による個人授業(1時間/有料)
     (授業は全て英語ですが、どうしても日本語でも復習や説明が必要な方

    入学に関するお問い合わせは、お電話、または「下記メッセージを送る」からご連絡ください!

    *詳細は『びびなびロサンゼルス:タウンガイドページ』をご覧ください。
    何かご不明な点やご質問等ございましたら、メールでお問合せ下さい(日本語対応可)

    ■Rosemead College - Torrance Campus-
    3848 W. Carson St. #100, Torrance, CA, 90503 US
    TEL : +1 (310) 316-3698

    入学金100ドルOFF!!