Formato de listado
Cambio de listado
Sort by Keyword
Listar por Categoría
- Conocimiento
- Servicios Favoritos
- Descuentos
- Satisfacer
- Regalos
- Primera Vez
- Prueba Gratis
- Entretenimiento
- Renovar
- Diferentes Eventos
- Press Release
- ¿Necesita Ayuda?
- Ofreciendo Diferentes Empleos
- Presentando
- Otros
Mostrar por tipo de negocio
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
Regresar
Mostrando [¿Necesita Ayuda?]
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/16 (Mon)
Si me convierto en ciudadano estadounidense, ¿sigo teniendo derechos hereditarios de mis padres japoneses?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
'Estoy nacionalizado, así que mi herencia japonesa ya no es relevante' - puede haber un número sorprendentemente grande de japoneses que viven en los EE.UU. que creen esto.
Pero, de hecho, se trata de un gran error en la mayoría de los casos.
Al adquirir la ciudadanía estadounidense, se pierde automáticamente la japonesa. Es posible que siga teniendo su nombre en el registro familiar japonés, pero esto es sólo porque no ha comunicado su renuncia, y legalmente ya no es ciudadano japonés.
Sin embargo, "perder la nacionalidad" y "perder el derecho a heredar" son dos cosas muy distintas. Según el Código Civil japonés, no se cuestiona la nacionalidad del heredero. En otras palabras, si fallece un progenitor residente en Japón, aunque el hijo tenga la nacionalidad estadounidense, sus derechos como heredero legal permanecen intactos.
Así que si piensas: "Entonces no hay ningún problema ?", espera un momento.
La herencia de una persona que vive en el extranjero implica una combinación de complicaciones que no sólo se dan dentro del país.
En primer lugar, los documentos que son imprescindibles para los trámites en Japón. Hay situaciones en las que se requiere un "certificado de impresión de sello" para la herencia, pero los residentes en el extranjero no pueden registrar una impresión de sello japonés. Mientras no tengan la ciudadanía japonesa, no pueden obtener un certificado de firma o prueba de residencia en un consulado japonés.
En su lugar, pueden ser necesarios pasos como la preparación de una declaración jurada ( Affidavit ) firmada ante un Notario ( Notary ・ Public ) en los EE.UU..
Sólo reunir estos documentos puede llevar tiempo y esfuerzo.
Preparar un acuerdo sucesorio tampoco es sencillo. Si los herederos están repartidos entre Japón y EE.UU., lleva tiempo intercambiar documentos, y el formato y los procedimientos de autenticación son diferentes a los de Japón.
Muchas familias se encuentran en una situación en la que quieren proceder a la liquidación o venta de la casa familiar, pero el proceso sigue estancado.
Otro factor que a menudo se pasa por alto es la presión del tiempo.
Las declaraciones del impuesto de sucesiones pueden tener una fecha límite, y desde el extranjero se tarda un tiempo inesperado en recopilar información y preparar los documentos.
Algunas personas nos han dicho que pensaron: "Ya me tomaré mi tiempo más tarde", sólo para darse cuenta de que el plazo se acercaba.
Es mental y físicamente agotador pasar por el proceso de herencia en Japón desde un país con un idioma y un sistema diferentes, en medio del dolor por la pérdida de un preciado progenitor.
La mayoría de la gente cree que puede arreglárselas sola, pero sólo se da cuenta de la complejidad del proceso cuando empieza a reunir documentos.
Además, se han dado casos en los que el proceso se ha paralizado porque la parte estadounidense no sabía lo que tenía que preparar, si contrataba a una oficina que no estaba familiarizada con los procedimientos internacionales.
Para la herencia de un residente en el extranjero, el apoyo de un especialista que esté familiarizado tanto con la legislación japonesa como con los procedimientos internacionales puede ser de gran ayuda.
No dude en consultarnos, empezando por resolver su situación actual.
司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ- 6510084 兵庫県 神戸市中央区 磯辺通3−1−2 701
- +81-78-262-1691
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/16 (Mon)
NOTARIO ™ servicio para documentos en japonés.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Disponemos de notarios que también pueden legalizar documentos japoneses.
También ofrecemos los siguientes servicios en respuesta a las numerosas consultas que recibimos de ciudadanos japoneses residentes en EE.UU.
・ Notarización de documentos relacionados con solicitudes de prestaciones de jubilación
・ Expedición de certificados de firma y certificados de residencia necesarios para heredar en Japón
・ Notarización de diversos certificados, como certificados de graduación
También podemos ayudar en casos urgentes. El servicio en el mismo día está a veces disponible, y somos flexibles para las consultas de fin de semana.
Una vez que sus documentos estén en orden, también podemos enviarlos a Japón en su nombre por FedEx a precios competitivos.
Si usted tiene preocupaciones tales como "He notariado los documentos pero no sé cómo enviarlos" o "Quiero que lleguen a Japón lo más rápido posible", podemos proporcionarle una solución integral.
Los trámites en el extranjero a menudo se ven perplejos por las diferencias en los formatos de los documentos y los métodos de prueba.
Con nuestro servicio notarial, puede consultarnos en japonés sin ansiedad y obtener las pruebas necesarias con rapidez y precisión.
No dude en consultarnos primero.
imitsuda@klw-law.com
(949) 293-4939(línea directa en japonés)- Kimura London and White LLP
- 17631 Fitch, Irvine, California, 92614 USA
- +1 (949) 293-4939
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/16 (Mon)
Accidentes de tráfico ・ Daños corporales ・ Planificación patrimonial ・ Herencias ・ Notaría 殆 (公証丝) - prueba de firma necesaria para las solicitudes de herencias y pensiones japonesas ・ Prueba de residencia, etc.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Accidentes de tráfico ・ Daños corporales
¿Sufre usted lesiones o secuelas residuales de un accidente o incidente con lesiones ? Puede reclamar una indemnización no sólo por los gastos médicos y la compensación por el tiempo perdido, sino también por daños y perjuicios invisibles, como la angustia emocional causada por el accidente, pero para esto es necesario contar con el asesoramiento de un abogado con experiencia y amplios conocimientos.
El procedimiento para reclamar una indemnización se basa en un sistema de honorarios condicionales completos, lo que significa que todos los costes legales están cubiertos por la indemnización, por lo que no es necesario preparar los costes por adelantado. Si no recibe indemnización, no se le cobrarán honorarios. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita tratamiento médico por las lesiones causadas por el accidente.
Si es necesario, podemos remitirle a una institución médica donde se hable japonés.
o Accidentes ( Vehículos de motor ・ Motocicletas ・ Bicicletas ・ Peatones )
o Lesiones en lugares comerciales y públicos como campos de golf y centros comerciales
o Mordeduras, por ejemplo, de perros ajenos, Lesiones causadas por animales domésticos
o Lesiones causadas por el mantenimiento deficiente o inseguro de los edificios
Planificación patrimonial ( Planificación patrimonial en los Estados Unidos ™)
Planificación patrimonial significa fideicomisos en vida, testamentos, patrimonio relacionados con el patrimonio poderes notariales y poderes notariales para la salud y el tratamiento médico.
En California, si sus activos superan una cierta cantidad, no puede dejar propiedades a su familia simplemente dejando un testamento. La sucesión ( Probate ), un proceso caro y largo que implica la intervención de los tribunales, es necesaria para la herencia, que es muy diferente de la herencia en Japón. Con el fin de proteger sus activos y garantizar una herencia sin problemas, es muy importante contar con un abogado con experiencia y un plan de sucesión que consiste en un fideicomiso en vida ・ testamento ・ poder notarial para la propiedad y el tratamiento médico para asegurar que su familia no sufrirá. Su abogado William ・ Londres tiene amplios conocimientos y experiencia de haber preparado más de 1000 planes de sucesión. Planes de honorarios fijos están disponibles para casos sencillos.
NOTARIO ( Servicios notariales: además de los servicios notariales generales, se pueden tramitar documentos japoneses en el mismo día o los fines de semana
o Certificados de firma necesarios para herencias japonesas, etc ・ Prueba de residencia ・ Expedición de certificado de naturalizacióno Certificación notarial de solicitudes de prestaciones de jubilación, certificados de graduación, etc.
o Envío a Japón por FedEx a tarifas competitivas
Japonés ・ Inglés ・ Chino ・ Español disponible.
*Los Paralegales y Notarios no pueden proporcionar asesoramiento legal/ Paralegals and Notaries are prohibited by state law from giving legal advice*. -
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/15 (Sun)
La casa familiar que dejaste en Japón, ¿la dejas sin tocar ? Vender ・ Heredar ・ Descuidarla, cuáles son los riesgos de cada una?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
"Ya pensaré en ello cuando vuelva a casa algún día": es posible que muchos japoneses que viven en EE.UU. hayan dejado intacta su casa familiar japonesa con este pensamiento en mente.
Mientras tus padres aún están sanos, es difícil darse cuenta de lo complicado que es, pero hasta que no se produce la herencia no te das cuenta de lo complicado que es.
Debido a que usted vive en los EE.UU., necesita ser más cuidadoso y estar más preparado al tratar con bienes inmuebles y activos japoneses que si fuera un residente nacional.
Mucha gente piensa que puede "simplemente venderlo" primero, pero los bienes inmuebles que no han sido heredados no pueden ser vendidos en primer lugar.
Si sigue a nombre del progenitor fallecido, seguirá siendo invendible aunque intentes venderlo.
Además, si hay varios hermanos o parientes, todos deben ponerse de acuerdo sobre quién heredará y en qué proporción.
No es infrecuente tener dificultades para discutir esto entre parientes que viven en Japón y uno mismo que vive en el extranjero.
Incluso en los casos de "sólo heredar", hay obstáculos exclusivos para los que viven en el extranjero.
Los procedimientos de herencia en Japón implican una serie de trámites burocráticos en Japón, como la recopilación de registros familiares y la preparación de acuerdos de división del patrimonio.
Para que los residentes en EE.UU. puedan proceder con estos procedimientos, las firmas y los documentos deben ser enviados y recibidos por correo internacional, lo que requiere tiempo y esfuerzo para cada procedimiento.
La distancia física y la complejidad de los trámites son barreras importantes para completar la herencia.
¿Y qué hay de 'dejarlo por ahora'? En realidad, ésta puede ser la opción más arriesgada.
En los últimos años, las casas vacías con propietarios desconocidos se han convertido en un problema social en Japón, y el registro de la herencia se ha convertido en obligatorio para 2024.
No registrar una herencia sin una razón válida puede acarrear una multa ( y sanciones ).
El propietario también puede ser considerado responsable si una casa vacía no gestionada se deteriora y afecta al vecindario.
La opción de "no hacer nada" va acumulando riesgos sin darse cuenta.
Herencias para expatriados ・ Un especialista en trámites inmobiliarios puede proporcionarle apoyo de forma que le permita proceder desde EE.UU. al tiempo que consolida la parte japonesa del proceso en su nombre.
Aunque usted piense que "mis padres aún están sanos" o "no me importa", resolver la situación desde el principio puede reducir en gran medida las cargas futuras.
Le recomendamos que consulte a un experto sobre la vivienda de sus padres en Japón.
司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ- 6510084 兵庫県 神戸市中央区 磯辺通3−1−2 701
- +81-78-262-1691
-
- ¿Necesita Ayuda? / Finanzas / Seguro
- 2026/03/13 (Fri)
Tax Support & Financial Advisory "Desde liberar la temporada de impuestos hasta construir la base más sólida para hacer crecer su patrimonio"This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
CPA ( Colabora sin problemas con los contables públicos certificados ) para proporcionar un soporte completo en la preparación de las declaraciones de impuestos, desde la conciliación de las transacciones diarias hasta la preparación de los documentos necesarios.
Libera por completo a los gestores del ajetreo de la temporada de impuestos.
Además, no se limita a llevar la contabilidad, sino que también prepara ・y analiza informes financieros basados en cifras organizadas y precisas, que están directamente relacionados con las decisiones de gestión.
P&L ( Cuentas de resultados ) Podemos ofrecerle un asesoramiento completo sobre la revisión de sus gastos y la mejora de su flujo de caja, así como "la construcción de la base financiera más sólida para aumentar sus activos" para el futuro crecimiento de su negocio.
No dude en ponerse en contacto con nosotros primero.
Gratiana Corporation- -, Gardena, CA, 90247 US
- +1 (310) 974-0133
-
- ¿Necesita Ayuda? / Finanzas / Seguro
- 2026/03/13 (Fri)
Externalización contable para empresas japonesas | Gratiana CorporationThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Son sus tareas de contabilidad que toman demasiado de su tiempo ? Le ayudamos a crear un entorno en el que pueda centrarse en su negocio principal.
Gratiana Corporation proporciona servicios profesionales de ・ subcontratación contablea pequeñas empresas ・ en el sur de California y sus alrededores.
✔ Coste de contratar a un nuevo contable ( No puede permitirse la mano de obra y los seguros )
✔ No puede permitirse el tiempo y el esfuerzo de formar al personal en "contabilidad desconocida"
✔ Omisiones diarias de contabilidad y ・ Estrés por la tributación antes de la temporada de impuestos
AnsiedadResolvemos tales problemas externalizando ( todo el proceso a profesionales ).
1. Servicio de contabilidad ( Contabilidad )
"Cero coste y riesgo de contratar a alguien para la contabilidad"
Registros diarios de transacciones ( Introducción en QuickBooks ), facturación, conciliaciones bancarias tediosas ( Conciliación ) a la gestión de depósitos y retiros, todo en su nombre. Sin necesidad de contratar empleados para tareas no especializadas.
Una contabilidad profesional y precisa permite a los gestores centrarse al 100% en su "negocio principal rentable".
2. Soporte fiscal
'Alivio completo del ajetreo y el bullicio de la temporada de impuestos'
Trabaje sin problemas con CPAs ( CPAs ) para proporcionar soporte completo para la preparación de declaraciones de impuestos.
Desde la conciliación diaria de transacciones hasta la preparación de los documentos necesarios, eliminamos el estrés y la ansiedad fiscal de la preparación de la declaración de impuestos asegurándonos de que todo esté perfectamente preparado aquí por adelantado.
3. Asesoramiento financiero
"No sólo contabilidad, sino la construcción de una base para aumentar su patrimonio"
No sólo resumimos las cifras pasadas, sino que también preparamos informes financieros ・ que están directamente relacionados con las decisiones empresarialesAnalizamos.
P&L ( Podemos ofrecerle un asesoramiento completo sobre la revisión de sus gastos y la mejora de su flujo de caja basado en su cuenta de resultados ), así como "la construcción de la base financiera más sólida" para el futuro crecimiento del negocio.
No dude en ponerse en contacto con nosotros primero.
Gratiana Corporation- -, Gardena, CA, 90247 US
- +1 (310) 974-0133
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/13 (Fri)
Accidentes de tráfico ・ Daños corporales ・ Planificación patrimonial ・ Herencias ・ Notaría 殆 (公証丝) - prueba de firma necesaria para las solicitudes de herencias y pensiones japonesas ・ Prueba de residencia, etc.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Accidentes de tráfico ・ Daños corporales
¿Sufre usted lesiones o secuelas residuales de un accidente o incidente con lesiones ? Puede reclamar una indemnización no sólo por los gastos médicos y la compensación por el tiempo perdido, sino también por daños y perjuicios invisibles, como la angustia emocional causada por el accidente, pero para esto es necesario contar con el asesoramiento de un abogado con experiencia y amplios conocimientos.
El procedimiento para reclamar una indemnización se basa en un sistema de honorarios condicionales completos, lo que significa que todos los costes legales están cubiertos por la indemnización, por lo que no es necesario preparar los costes por adelantado. Si no recibe indemnización, no se le cobrarán honorarios. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita tratamiento médico por las lesiones causadas por el accidente.
Si es necesario, podemos remitirle a una institución médica donde se hable japonés.
o Accidentes ( Vehículos de motor ・ Motocicletas ・ Bicicletas ・ Peatones )
o Lesiones en lugares comerciales y públicos como campos de golf y centros comerciales
o Mordeduras, por ejemplo, de perros ajenos, Lesiones causadas por animales domésticos
o Lesiones causadas por el mantenimiento deficiente o inseguro de los edificios
Planificación patrimonial ( Planificación patrimonial en los Estados Unidos ™)
Planificación patrimonial significa fideicomisos en vida, testamentos, patrimonio relacionados con el patrimonio poderes notariales y poderes notariales para la salud y el tratamiento médico.
En California, si sus activos superan una cierta cantidad, no puede dejar propiedades a su familia simplemente dejando un testamento. La sucesión ( Probate ), un proceso caro y largo que implica la intervención de los tribunales, es necesaria para la herencia, que es muy diferente de la herencia en Japón. Con el fin de proteger sus activos y garantizar una herencia sin problemas, es muy importante contar con un abogado con experiencia y un plan de sucesión que consiste en un fideicomiso en vida ・ testamento ・ poder notarial para la propiedad y el tratamiento médico para asegurar que su familia no sufrirá. Su abogado William ・ Londres tiene amplios conocimientos y experiencia de haber preparado más de 1000 planes de sucesión. Planes de honorarios fijos están disponibles para casos sencillos.
NOTARIO ( Servicios notariales: además de los servicios notariales generales, se pueden tramitar documentos japoneses en el mismo día o los fines de semana
o Certificados de firma necesarios para herencias japonesas, etc ・ Prueba de residencia ・ Expedición de certificado de naturalizacióno Certificación notarial de solicitudes de prestaciones de jubilación, certificados de graduación, etc.
o Envío a Japón por FedEx a tarifas competitivas
Japonés ・ Inglés ・ Chino ・ Español disponible.
*Los Paralegales y Notarios no pueden proporcionar asesoramiento legal/ Paralegals and Notaries are prohibited by state law from giving legal advice*. -
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/12 (Thu)
Accidentes de tráfico ・ Daños corporales ・ Planificación patrimonial ・ Herencias ・ Notaría 殆 (公証丝) - prueba de firma necesaria para las solicitudes de herencias y pensiones japonesas ・ Prueba de residencia, etc.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Accidentes de tráfico ・ Daños corporales
¿Sufre usted lesiones o secuelas residuales de un accidente o incidente con lesiones ? Puede reclamar una indemnización no sólo por los gastos médicos y la compensación por el tiempo perdido, sino también por daños y perjuicios invisibles, como la angustia emocional causada por el accidente, pero para esto es necesario contar con el asesoramiento de un abogado con experiencia y amplios conocimientos.
El procedimiento para reclamar una indemnización se basa en un sistema de honorarios condicionales completos, lo que significa que todos los costes legales están cubiertos por la indemnización, por lo que no es necesario preparar los costes por adelantado. Si no recibe indemnización, no se le cobrarán honorarios. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita tratamiento médico por las lesiones causadas por el accidente.
Si es necesario, podemos remitirle a una institución médica donde se hable japonés.
o Accidentes ( Vehículos de motor ・ Motocicletas ・ Bicicletas ・ Peatones )
o Lesiones en lugares comerciales y públicos como campos de golf y centros comerciales
o Mordeduras, por ejemplo, de perros ajenos, Lesiones causadas por animales domésticos
o Lesiones causadas por el mantenimiento deficiente o inseguro de los edificios
Planificación patrimonial ( Planificación patrimonial en los Estados Unidos ™)
Planificación patrimonial significa fideicomisos en vida, testamentos, patrimonio relacionados con el patrimonio poderes notariales y poderes notariales para la salud y el tratamiento médico.
En California, si sus activos superan una cierta cantidad, no puede dejar propiedades a su familia simplemente dejando un testamento. La sucesión ( Probate ), un proceso caro y largo que implica la intervención de los tribunales, es necesaria para la herencia, que es muy diferente de la herencia en Japón. Con el fin de proteger sus activos y garantizar una herencia sin problemas, es muy importante contar con un abogado con experiencia y un plan de sucesión que consiste en un fideicomiso en vida ・ testamento ・ poder notarial para la propiedad y el tratamiento médico para asegurar que su familia no sufrirá. Su abogado William ・ Londres tiene amplios conocimientos y experiencia de haber preparado más de 1000 planes de sucesión. Planes de honorarios fijos están disponibles para casos sencillos.
NOTARIO ( Servicios notariales: además de los servicios notariales generales, se pueden tramitar documentos japoneses en el mismo día o los fines de semana
o Certificados de firma necesarios para herencias japonesas, etc ・ Prueba de residencia ・ Expedición de certificado de naturalizacióno Certificación notarial de solicitudes de prestaciones de jubilación, certificados de graduación, etc.
o Envío a Japón por FedEx a tarifas competitivas
Japonés ・ Inglés ・ Chino ・ Español disponible.
*Los Paralegales y Notarios no pueden proporcionar asesoramiento legal/ Paralegals and Notaries are prohibited by state law from giving legal advice*. -
- ¿Necesita Ayuda? / Belleza / Salud
- 2026/03/12 (Thu)
Una nueva forma de terapia que "no requiere hablar" 🌿.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Tienes alguno de estos problemas ?
・ No puedo olvidar acontecimientos pasados
・ Siempre me pongo nervioso
・ "Quiero cambiar pero no puedo"
Para ti.
Con la más moderna 'Terapia de Trauma Orientada al Cuerpo ( Somatic Experiencing ® , EMDR etc. )',
hay una manera de sanar tu mente y tu cuerpo gradualmente, sin hablar ni esforzarte.
La Dra. Yukari Makino, terapeuta con experiencia clínica en EE.UU. ・ ofrece
sesiones seguras en japonés para japoneses que viven en el extranjero.
📍 Online ・ Cara a cara / Sólo con cita previa
📩 No dude en ponerse en contacto con nosotros para una consulta !. -
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/11 (Wed)
Puedes hacerlo aunque vivas en EE UU ? Guía completa de trámites de herencia en Japón Cómo proceder sin volver a casa ・ Documentos necesarios ・ Expertos japoneses explican en qué hay que fijarseThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Cuando fallece un familiar en Japón, muchas personas que viven en Estados Unidos experimentan la sensación de no saber qué hacer primero.
Si no vuelven a casa, nada saldrá adelante, qué pasará con sus bancos japoneses y sus propiedades inmobiliarias... el tiempo pasa volando con tanta incertidumbre. Estas consultas han aumentado mucho en los últimos años.
En conclusión, es posible proceder con los trámites de herencia sin regresar a Japón.
Existen métodos para los expatriados, como la representación mediante poder notarial o por correo ・o en línea.
Sin embargo, "se puede hacer" y "proceder sin problemas" son dos cosas completamente distintas, y ahí radica un escollo importante.
Lo primero a lo que se enfrentan los residentes en el extranjero en el proceso sucesorio japonés es el problema de la documentación.
El certificado de sello, que se puede obtener en Japón en la oficina municipal, no existe para los residentes en el extranjero.
En su lugar, se requiere un "certificado de firma", que se puede obtener a través de una embajada japonesa ・ consulado o notario público local ( Notario Público ).
Si inicia el proceso sin saber esto, es posible que le detengan nada más empezar.
Tenga aún más cuidado si hay bienes inmuebles de por medio.
A partir de 2024, cambiar el nombre de bienes inmuebles por herencia ( El registro de herencias )se ha convertido en una obligación legal.
Si se descuida, el inmueble no puede venderse y el procedimiento puede complicarse aún más en el futuro.
También puede tramitarse a través de un representante, pero requiere la colaboración de un escribano judicial en Japón, desde la recogida del libro de familia hasta la realización del registro.
Además, si tiene cuentas de depósito o bienes inmuebles en Japón, puede estar sujeto al impuesto de sucesiones japonés aunque viva en el extranjero.
El plazo para presentar la declaración se establece en 10 meses desde el inicio de la herencia, y se ha visto en algunos casos que el plazo ha pasado sin previo aviso.
En los casos en los que los herederos están repartidos entre EEUU y Japón, se necesita mucho tiempo y coordinación sólo para conseguir todos los documentos para todos.
Problemas como la congelación prolongada de cuentas bancarias o que la propiedad quede desatendida durante años pueden evitarse normalmente si se empieza pronto.
Lo que puede parecer un proceso complicado puede hacerse de una sola vez, sin necesidad de volver a casa, contratando a un experto en herencias internacionales.
Incluso si se encuentra en una fase en la que no sabe por dónde empezar, trabajaremos con usted para solucionar la situación.
Podemos tratar casos de herencias en cualquier parte de Japón, así que si tiene alguna duda, póngase en contacto con nosotros primero.- 司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
- 651-0084 兵庫県 神戸市 中央区磯辺通3丁目1−2 大和地所三宮ビル 701
- +81-78-262-1691
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/11 (Wed)
Planificación patrimonial: "Redactar un testamento no es una cosa segura", trampas de la herencia en California.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Mucha gente piensa: "Todavía estoy sano y mi herencia está muy lejos", pero en California se dice que "los no preparados son los que causan más problemas a sus familias."
En California, la ley estatal establece que si una persona con *más de una cierta cantidad de activos muere sin un fideicomiso en vida en su lugar, se requiere un Proceso de Sucesiones para que los miembros supervivientes de la familia reciban la herencia.
*Si los bienes inmuebles del difunto superan los 750.000 dólares u otros bienes personales superan los 208.850 dólares (a fecha de febrero de 2026)
Este proceso sucesorio
• lleva más de un año
• Costosos gastos legales fees ・ Court fees are incurred $ Minimum $ 23,000 for a 1million house
• Contents of property are disclosed
This is very different from inheritance in Japan and is often a significant burden for the heir.
Por lo tanto, a diferencia de Japón, un testamento 窶弹 no es suficiente para evitar la sucesión.
Si dispone de determinados bienes, es muy importante contar con un plan de sucesión, que incluya un fideicomiso en vida.
Un plan de sucesión es un conjunto de documentos legales que le permite transmitir sus bienes y derechos a los miembros de su familia o a las personas designadas como usted desee. Incluye cuatro tipos principales.
• Fideicomiso en vida
• Testamento completo
• Poder notarial para la administración del dinero
• Poder notarial para la atención médica
Los planes de sucesión no son "para usted". Está diseñado para mantener a su familia.
También puede decidir de antemano quién será el tutor de sus hijos menores en caso de emergencia, o cómo será enterrado.
Con un poco de organización puede estar tranquilo en el futuro. Considere la posibilidad de crear un plan de sucesión como primer paso para proteger sus pensamientos y su familia ?
Nuestros abogados tienen experiencia en más de 1.000 casos de planificación de sucesiones hasta la fecha. Planes de precios fijos están disponibles para casos sencillos.
"Si no sabe por dónde empezar", le recomendamos que se ponga en contacto con nosotros lo antes posible.
Póngase en contacto con nosotros en 今すぐimitsuda@klw-law.comまたは (949) 293-4939\ (línea directa en japonés).- Kimura London and White LLP
- 17631 Fitch, Irvine, California, 92614 USA
- +1 (949) 293-4939
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/11 (Wed)
🐕Me ha mordido un perro mientras paseaba. Cómo es correcto reaccionar en una situación así ??This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Recientemente, se nos ha pedido consejo sobre los accidentes de mordedura de perro ( Mordedura de perro ) y
estamos compartiendo esta información, ya que es sorprendentemente poco conocido.
Si usted es mordido por un perro mientras pasea o en una zona residencial,
muchas personas pagan por el tratamiento ellos mismos
porque sienten lástima por el propietario
y no quieren causar problemas
.
Pero en California,
hay reglas claras sobre las mordeduras de perro.
California tiene un sistema de
Responsabilidad Estricta ( Responsabilidad Estricta ) por el cual
si un perro muerde a alguien,
el propietario es básicamente legalmente responsable. El sistema está diseñado para que el propietario sea legalmente responsable de la mordedura.
Otro aspecto importante es que
estas coberturas son a menudo
🏠 seguro del propietario ( )
🏢 seguro de inquilinos. ( Seguro del inquilino )
en que suele pagarse con el seguro de responsabilidad civil.
Esto significa que
los propietarios individuales no suelen pagar directamente y el asunto se resuelve a través del
seguro.
Por lo tanto, en los EE.UU.,
si usted es mordido por un perro,
・ el nombre del propietario
・ datos de contacto
・ dirección
・ información del seguro
・ Registros de vacunas contra la rabia canina
Es importante comprobar lo siguiente.
Además,
📷 fotografías de heridas
📷 fotografías del perro
📷 fotografías del lugar del accidente
y si es posible
dejar datos de contacto de testigos, para facilitar trámites posteriores.
Si te encuentras en una situación similar,
una opción es priorizar primero el tratamiento y después consultar a un especialista.
Si has tenido una experiencia similar o
tienes alguna pregunta, no dudes en comentarlo.
Espero que esto te sirva de ayuda.
⚠️ Descargo de responsabilidad
Este post es sólo para fines de información general y no es asesoramiento legal. Por favor, consulte a un abogado para casos individuales.
🏛 Sabemos lo que pasa "después" de un accidente.
Providence Trial Lawyers
Accidentes de Tráfico ・ Tenemos años de experiencia en casos de lesiones personales, incluyendo accidentes de caídas.
✔ fuertes negociaciones con las compañías de seguros
✔ voluntad de litigar si es necesario
✔ apoyo inflexible
y un ambiente seguro en japonés.
No queremos que se arrepienta después de un accidente.
📞 Consulta gratuita en japonés
213-700-7800
Contacto : LEO
No se preocupe solo. -
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/11 (Wed)
Accidentes de tráfico ・ Daños corporales ・ Planificación patrimonial ・ Herencias ・ Notaría 殆 (公証丝) - prueba de firma necesaria para las solicitudes de herencias y pensiones japonesas ・ Prueba de residencia, etc.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Accidentes de tráfico ・ Daños corporales
¿Sufre usted lesiones o secuelas residuales de un accidente o incidente con lesiones ? Puede reclamar una indemnización no sólo por los gastos médicos y la compensación por el tiempo perdido, sino también por daños y perjuicios invisibles, como la angustia emocional causada por el accidente, pero para esto es necesario contar con el asesoramiento de un abogado con experiencia y amplios conocimientos.
El procedimiento para reclamar una indemnización se basa en un sistema de honorarios condicionales completos, lo que significa que todos los costes legales están cubiertos por la indemnización, por lo que no es necesario preparar los costes por adelantado. Si no recibe indemnización, no se le cobrarán honorarios. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita tratamiento médico por las lesiones causadas por el accidente.
Si es necesario, podemos remitirle a una institución médica donde se hable japonés.
o Accidentes ( Vehículos de motor ・ Motocicletas ・ Bicicletas ・ Peatones )
o Lesiones en lugares comerciales y públicos como campos de golf y centros comerciales
o Mordeduras, por ejemplo, de perros ajenos, Lesiones causadas por animales domésticos
o Lesiones causadas por el mantenimiento deficiente o inseguro de los edificios
Planificación patrimonial ( Planificación patrimonial en los Estados Unidos ™)
Planificación patrimonial significa fideicomisos en vida, testamentos, patrimonio relacionados con el patrimonio poderes notariales y poderes notariales para la salud y el tratamiento médico.
En California, si sus activos superan una cierta cantidad, no puede dejar propiedades a su familia simplemente dejando un testamento. La sucesión ( Probate ), un proceso caro y largo que implica la intervención de los tribunales, es necesaria para la herencia, que es muy diferente de la herencia en Japón. Con el fin de proteger sus activos y garantizar una herencia sin problemas, es muy importante contar con un abogado con experiencia y un plan de sucesión que consiste en un fideicomiso en vida ・ testamento ・ poder notarial para la propiedad y el tratamiento médico para asegurar que su familia no sufrirá. Su abogado William ・ Londres tiene amplios conocimientos y experiencia de haber preparado más de 1000 planes de sucesión. Planes de honorarios fijos están disponibles para casos sencillos.
NOTARIO ( Servicios notariales: además de los servicios notariales generales, se pueden tramitar documentos japoneses en el mismo día o los fines de semana
o Certificados de firma necesarios para herencias japonesas, etc ・ Prueba de residencia ・ Expedición de certificado de naturalizacióno Certificación notarial de solicitudes de prestaciones de jubilación, certificados de graduación, etc.
o Envío a Japón por FedEx a tarifas competitivas
Japonés ・ Inglés ・ Chino ・ Español disponible.
*Los Paralegales y Notarios no pueden proporcionar asesoramiento legal/ Paralegals and Notaries are prohibited by state law from giving legal advice*. -
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/11 (Wed)
Enviaremos cuidadores que puedan quedarse con la familia.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Está buscando un cuidador ? Podemos ayudarle con sus necesidades de atención !
TheKye/Millennia 팀 se compromete a proporcionar atención domiciliaria cultural japonesa a personas mayores, principalmente de ascendencia japonesa, para que puedan vivir cómodamente y de forma independiente en casa. Nos comprometemos a.
Nos centramos en emparejar cuidadores y clientes basándonos en nuestros años de experiencia y enviamos cuidadores que se ajusten a sus necesidades y preferencias.
Jornada corta ( Enviamos personal para jornadas mínimas, diarias, de 4 horas ) a jornadas más largas, dependiendo del tiempo requerido.
Formamos a nuestro personal para que sea cálido, atento y esté totalmente equipado para proporcionar cuidados.
Todo el personal está registrado en el Estado de California, Departamentos Sociales, huellas dactilares y capacitados en el cuidado.
< Detalles de los cuidados >
Servicios de acompañamiento ( Hospital, salidas, compras, etc )
Asistencia en el baño
Asistencia en el aseo
Asistencia en la marcha
Asistencia para cambiarseAsistencia en ejercicios ligeros
Recordatorios de medicación
Seguridad en el hogar
Asistencia en las tareas del hogar
Preparación de comidas ・ Asistencia
Servicios de compras, etc
Además, si desea trabajar como personal asistencial. póngase en contacto con nosotros.
Si puede trabajar pocas horas, desde 4 horas al día, incluso un día a la semana, póngase en contacto con nosotros.
☆ ¡Necesitamos tu ayuda! ☆
♪ También ofrecemos un completo paquete de beneficios ♪
Por favor llámenos si está interesado.
La Llave/Millennia
(888) 285-4913
Por favor, no dude en contactar con nosotros ♪
Cerrado : Sáb , Dom
Horas : LunVie 9:00 ~ 17:30
(La oficina está cerrada después de las 17:30 los días laborables, sábados, domingos y festivos, pero un representante de guardia está disponible las 24 horas del día para atender sus llamadas.
*También puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente mensaje, en cuyo caso le rogamos que incluya sus datos de contacto.*Por favor, incluya sus datos de contacto.
The Key / Millennia- 2377 Crenshaw Blvd., 315, Torrance, CA, 90501 US
- +1 (888) 285-4913
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/10 (Tue)
< Para hacer la declaración de la renta un año más, acuda a la Oficina Contable Ozaki de confianza >Podemos resolver cualquier duda que tenga !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Está obligado a presentar la declaración de la renta siempre que obtenga ingresos en EE.UU.
Los ciudadanos estadounidenses ・ No sólo los residentes permanentes, sino también los titulares de visados de trabajo, cónyuges de titulares de visados de trabajo, estudiantes internacionales y OPT están cubiertos siempre que tengan ingresos en los EE.UU..
Asegúrese de presentar la declaración correctamente y no se meta en problemas después.
Se lo prometemos.
Cumpla con las leyes fiscales de EE. UU. Cumplimiento de plazos ( Seguiremos los procedimientos para prórrogas ).
Responderemos a los clientes de buena fe en japonés y contestaremos en 24 horas.
Analizaremos su situación contable y su cuenta de pérdidas y ganancias de manera amistosa, y realizaremos ahorros fiscales en cumplimiento de las leyes fiscales.
También podemos encargarnos de las molestias que suponen los traspasos de contables !
La Oficina de Contabilidad Ozaki se encarga de una amplia gama de declaraciones fiscales, desde las empresariales hasta las personales.
Si recibe una carta del IRS, le representaremos y trataremos con ella en su nombre.
Podemos responder a sus preguntas sobre impuestos, incluidas las declaraciones de impuestos necesarias para renovar su visado !
Para obtener más información, haga clic en el símbolo amarillo de la guía telefónica y consulte la Guía de la ciudad.
Si tiene alguna consulta, no dude en ponerse en contacto con nosotros [ enviando un mensaje ] más abajo o utilizando el formulario de contacto [ de la Guía de la Ciudad.Ver Vivinavi y recibir $ 10 tarjetas de regalo.
-
- ¿Necesita Ayuda? / Prensa / Noticia
- 2026/03/10 (Tue)
Eh … Estructuración ・ ¿La automatización reduce las ventas ??This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Muchos directores generales creen que "la eficiencia es el atajo hacia el éxito" y centran sus esfuerzos en estructurar ・y automatizar.
Pero, de hecho, hay trampas que pueden hacer que estos "esfuerzos" disminuyan las ventas.
En este seminario, un consultor de gestión que ha visto fracasar a muchas empresas
desvelará ?por qué fracasa la estructuración y qué se necesita realmente para proteger las ventas ?.
\Recomendado para gente así/
・ Automatizado pero sin ventas
・ Cansado de estar constantemente abrumado por los números
Invitación a una consulta individual gratuita, normalmente 500 $ !.
▼ Más detalles ・ Aplicar a continuación y comprobar ahora !Invitación a una consulta individual gratuita, normalmente 500 $ !.
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/10 (Tue)
NOTARIO ™ servicio para documentos en japonés.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Disponemos de notarios que también pueden legalizar documentos japoneses.
También ofrecemos los siguientes servicios en respuesta a las numerosas consultas que recibimos de ciudadanos japoneses residentes en EE.UU.
・ Notarización de documentos relacionados con solicitudes de prestaciones de jubilación
・ Expedición de certificados de firma y certificados de residencia necesarios para heredar en Japón
・ Notarización de diversos certificados, como certificados de graduación
También podemos ayudar en casos urgentes. El servicio en el mismo día está a veces disponible, y somos flexibles para las consultas de fin de semana.
Una vez que sus documentos estén en orden, también podemos enviarlos a Japón en su nombre por FedEx a precios competitivos.
Si usted tiene preocupaciones tales como "He notariado los documentos pero no sé cómo enviarlos" o "Quiero que lleguen a Japón lo más rápido posible", podemos proporcionarle una solución integral.
Los trámites en el extranjero a menudo se ven perplejos por las diferencias en los formatos de los documentos y los métodos de prueba.
Con nuestro servicio notarial, puede consultarnos en japonés sin ansiedad y obtener las pruebas necesarias con rapidez y precisión.
No dude en consultarnos primero.
imitsuda@klw-law.com
(949) 293-4939(línea directa en japonés)- Kimura London and White LLP
- 17631 Fitch, Irvine, California, 92614 USA
- +1 (949) 293-4939
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/10 (Tue)
⚠️Accidentes de tráfico ・Sufres lesiones ? 🚗 - 3 errores que suelen cometer las víctimas de accidentes de tráficoThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Somos un bufete de abogados de lesiones personales ( con oficinas en Irvine, California, especializado en accidentes de coche y lesiones 🔔
Muchos accidentes de coche son impredecibles y ocurren de repente.
Inmediatamente después de un accidente, muchas personas están ocupadas lidiando con el accidente, intercambiando información con el otro conductor, tomando fotografías de la escena del accidente e informando a la compañía de seguros.
Además, muchas personas suelen estar más preocupadas por los daños sufridos por su coche que por su propio cuerpo, debido al impacto psicológico del accidente.
Sin embargo, en estas situaciones, es posible que, sin saberlo, realices acciones que te perjudiquen, lo que puede afectar a tus posteriores reclamaciones e indemnizaciones al seguro.
En este artículo, veremos tres errores típicos que muchas víctimas cometen tras un accidente de tráfico.
1️⃣Hospital ・ Retrasar la visita a la consulta del médico
Inmediatamente después de un accidente, la adrenalina puede dificultar la sensación de dolor y muchas personas piensan que no se trata de nada grave. Sin embargo, el latigazo cervical y la espalda ・ lesiones a menudo se manifiestan horas o días más tarde.
Los retrasos en acudir a un profesional médico a menudo dificultan determinar si la lesión fue causada por el accidente, retrasan el tratamiento necesario, etc., lo que hace que las compañías de seguros cuestionen la conexión entre la lesión y el accidente.
Tras un accidente, es importante buscar atención médica lo antes posible, aunque los síntomas parezcan leves. También es importante mantener un registro de sus lesiones en forma de informe médico para demostrar que fueron causadas por el accidente.
2️⃣Telling la compañía de seguros del otro conductor demasiados detalles
Después de un accidente, usted puede ser contactado por un representante ( ajustador ) de la compañía de seguros del otro conductor. El representante a menudo parece amable y la víctima puede sentirse cómoda hablando con ellos.
Sin embargo, tenga en cuenta que las conversaciones con la compañía de seguros pueden ser ⚠️grabadas ⚠️ya que las declaraciones pueden ser utilizadas en negociaciones posteriores.
Si hace declaraciones vagas o suposiciones sobre las circunstancias del accidente, éstas pueden ser utilizadas posteriormente en su contra. Por ejemplo, las siguientes declaraciones podrían interpretarse posteriormente en su contra.
"No creo que estuviera malherido"
"Creo que tuve una pequeña culpa"
"No recuerdo mucho, pero creo que probablemente fue así"
Es importante "dar sólo los hechos, no conjeturas" cuando se trata de detalles del accidente.
3️⃣ Aceptar el primer acuerdo
Las compañías de seguros pueden ofrecer un acuerdo relativamente pronto después de un accidente. Muchas víctimas quieren resolver rápidamente inmediatamente después del accidente debido a los gastos médicos y las preocupaciones de ingresos, y con frecuencia aceptan la oferta.
El acuerdo inicial ofrecido no es necesariamente una cantidad justa de compensación por el accidente. A menudo no refleja los gastos médicos reales, los costes futuros de tratamiento médico, el tiempo perdido y la angustia emocional, etc. Una vez que se acuerda un acuerdo, no se pueden hacer reclamaciones adicionales posteriormente.
Por lo tanto, es importante comprender plenamente los detalles del acuerdo.
Por lo tanto, lo que haga después de un accidente puede tener un impacto significativo en el importe de la indemnización y el tratamiento que reciba después. Si ha sufrido lesiones en un accidente de tráfico, puede proteger sus derechos consultando a un experto en las circunstancias.
Si ha sufrido lesiones como consecuencia de un accidente de tráfico o de la negligencia de otra parte, no sufra solo y no dude en ponerse en contacto con nosotros en primer lugar.
📞 Teléfono en japonés : 310-740-3247
📩 También puede contactar con nosotros en LINE ! ! Busque LINE ID: wbwlawfirm o utilice el código QR ! !
ウィリアムズ、ブラウン&ウィリアムズ法律事務所- 16320 Bake Parkway, Irvine, CA, 92618 US
- +1 (949) 999-2010
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/03/10 (Tue)
Accidentes de tráfico ・ Daños corporales ・ Planificación patrimonial ・ Herencias ・ Notaría 殆 (公証丝) - prueba de firma necesaria para las solicitudes de herencias y pensiones japonesas ・ Prueba de residencia, etc.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Accidentes de tráfico ・ Daños corporales
¿Sufre usted lesiones o secuelas residuales de un accidente o incidente con lesiones ? Puede reclamar una indemnización no sólo por los gastos médicos y la compensación por el tiempo perdido, sino también por daños y perjuicios invisibles, como la angustia emocional causada por el accidente, pero para esto es necesario contar con el asesoramiento de un abogado con experiencia y amplios conocimientos.
El procedimiento para reclamar una indemnización se basa en un sistema de honorarios condicionales completos, lo que significa que todos los costes legales están cubiertos por la indemnización, por lo que no es necesario preparar los costes por adelantado. Si no recibe indemnización, no se le cobrarán honorarios. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita tratamiento médico por las lesiones causadas por el accidente.
Si es necesario, podemos remitirle a una institución médica donde se hable japonés.
o Accidentes ( Vehículos de motor ・ Motocicletas ・ Bicicletas ・ Peatones )
o Lesiones en lugares comerciales y públicos como campos de golf y centros comerciales
o Mordeduras, por ejemplo, de perros ajenos, Lesiones causadas por animales domésticos
o Lesiones causadas por el mantenimiento deficiente o inseguro de los edificios
Planificación patrimonial ( Planificación patrimonial en los Estados Unidos ™)
Planificación patrimonial significa fideicomisos en vida, testamentos, patrimonio relacionados con el patrimonio poderes notariales y poderes notariales para la salud y el tratamiento médico.
En California, si sus activos superan una cierta cantidad, no puede dejar propiedades a su familia simplemente dejando un testamento. La sucesión ( Probate ), un proceso caro y largo que implica la intervención de los tribunales, es necesaria para la herencia, que es muy diferente de la herencia en Japón. Con el fin de proteger sus activos y garantizar una herencia sin problemas, es muy importante contar con un abogado con experiencia y un plan de sucesión que consiste en un fideicomiso en vida ・ testamento ・ poder notarial para la propiedad y el tratamiento médico para asegurar que su familia no sufrirá. Su abogado William ・ Londres tiene amplios conocimientos y experiencia de haber preparado más de 1000 planes de sucesión. Planes de honorarios fijos están disponibles para casos sencillos.
NOTARIO ( Servicios notariales: además de los servicios notariales generales, se pueden tramitar documentos japoneses en el mismo día o los fines de semana
o Certificados de firma necesarios para herencias japonesas, etc ・ Prueba de residencia ・ Expedición de certificado de naturalizacióno Certificación notarial de solicitudes de prestaciones de jubilación, certificados de graduación, etc.
o Envío a Japón por FedEx a tarifas competitivas
Japonés ・ Inglés ・ Chino ・ Español disponible.
*Los Paralegales y Notarios no pueden proporcionar asesoramiento legal/ Paralegals and Notaries are prohibited by state law from giving legal advice*. -
- ¿Necesita Ayuda? / Prensa / Noticia
- 2026/03/10 (Tue)
Eh … Estructuración ・ ¿La automatización reduce las ventas ??This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Muchos directores generales creen que "la eficiencia es el atajo hacia el éxito" y centran sus esfuerzos en estructurar ・y automatizar.
Pero, de hecho, hay trampas que pueden hacer que estos "esfuerzos" disminuyan las ventas.
En este seminario, un consultor de gestión que ha visto fracasar a muchas empresas
desvelará ?por qué fracasa la estructuración y qué se necesita realmente para proteger las ventas ?.
\ Recomendado para estas personas/
・ Las ventas no aumentan a pesar de la automatización
・ Cansado de estar abrumado con los números
Sólo por tiempo limitado ・ Consulta individual gratuita para un número limitado de personas. !
▼ Para más información ・ Solicite ahora abajo !Invitación gratuita a consultas individuales !.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Expertos en la educación de niños extran...

-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾 Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...

-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...

-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos servicio de mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de avería o fallo de ...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- Le conectamos con su deseo de volver a J...

-
Tras haber trabajado en el cuidado de ancianos de ascendencia japonesa en EE.UU., he oído a muchas personas decir que les gustaría volver a Japón, pero están ansiosas y no tienen parientes allí. Prepa...
+1 (310) 466-1877Rico Estate and Succession LLC
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...

-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...

-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- ¿Está preocupado por un accidente de trá...

-
Una lesión repentina puede transformar su vida. El impacto de una lesión, por pequeña que sea, puede ser inmenso. Si está causada por la negligencia de otra persona, la carga emocional ・y financiera p...
+1 (949) 999-2010ウィリアムズ、ブラウン&ウィリアムズ法律事務所
-
- [Residencia permanente, visados, divorci...

-
[Altamente calificado por el buen servicio y honorarios razonables !] Podemos ayudar con GREE tarjetas ( residencia permanente ), varios visados, el divorcio y la formación de la empresa. Servimos a...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...

-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- CLUB BAMBINO es un club nocturno de prop...

-
Disfrute de una relajante velada en un apacible sofá bajo el resplandor de la lámpara de araña.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- Montessori International School Montesso...

-
Montessori International School es una escuela bilingüe que enseña japonés ・ inglés con 2 ~ clases de 3 años, 3 ~ clases de 5 años, kinder y clases de primaria. Las clases se basan en los principios...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- Reparaciones de coches ・ Pintura ・ Venta...

-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Le garantizamos un precio y una calidad con los que estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- 🎉Campaña Refiere-a-un-Amigo🎉 Cuando un e...

-
Una escuela internacional de idiomas donde podrás estudiar con estudiantes de todo el mundo ✏️Ofrecemos clases de alta calidad adaptadas a tu nivel y objetivos individuales, desde principiantes hasta ...
+1 (213) 384-4123LASC
-
- Hospitalidad japonesa en California El r...

-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...

-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon

