クーポンはこちら

Showing [¿Necesita Ayuda?]

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/26 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Sang Injury Law Firm - Accidentes de tráfico ・ Asesoramiento gratuito sobre lesiones personales

    Hola.
    Sang Firma de Abogados de Lesiones.

    Tenemos nuestra sede en Las Vegas y proporcionamos ・asesoramiento en lesiones personales por accidente de coche en 12 estados de los EE.UU..
    Recientemente, hemos recibido un número creciente de consultas de clientes japoneses a través de Vivinavi, por lo que les damos sinceramente las gracias.

    Nuestros puntos fuertes son
    un servicio cortés en japonés y un sistema que nos permite ofrecer un servicio consistente y rápido desde la apertura del caso hasta ( la finalización del acuerdo ).
    Proporcionamos un apoyo fácil de entender a lo largo de todo el proceso, desde la incierta situación inmediatamente posterior al accidente, pasando por el proceso de tratamiento, hasta el trato con las compañías de seguros y la negociación de la indemnización.

    Los accidentes de tráfico son un problema muy familiar que
    puede ocurrir de repente a cualquiera.
    E inmediatamente después,
    la mayoría de la gente siente
    'no sé qué hacer'
    y 'me preocupa afrontarlo en inglés'.

    Damos gran importancia a escuchar atentamente
    las circunstancias del accidente ・ la naturaleza de su lesión ・ y
    el trasfondo vital de cada persona, con el fin de ofrecer el mejor apoyo para cada uno.

    "Queremos ser alguien en quien puedas confiar en caso de emergencias"
    Con esto en mente, seguiremos creando un entorno en el que puedas consultarnos en japonés sin ansiedad.

    Si ha sufrido un accidente de tráfico,
    o incluso si no sabe por dónde empezar,
    no dude en ponerse en contacto con nosotros.





    📍Areas Served
    ・ 12 estados a través del US !
    Alaska ・ Arizona ・ Illinois ・ Oklahoma Oregón ・ California ・ Colorado ・ Nevada ・ Nuevo México ・ Texas ・ Utah ・ Washington


    [Contacto] Sólo japonés dial/email ( Consulta gratuita ! )
    📞 800-725-0571
    ✉ ️ info@sanginjurylawjp.com

    Inquietudes sobre accidentes, japonés. Por favor !

    Seguro, totalmente basado en contingencias y libre de honorarios de consulta.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/26 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Sin honorarios legales ・ Consulta gratuita ・ Por favor llámenos] Los accidentes deben ser reportados inmediatamente !.

    Más de 350 millones de dólares en compensación total de recuperación ! Somos abogados, así que podemos ayudar.
    Accidentes de tráfico de coche y moto, contacte con nosotros inmediatamente ! ( Gratis )
    No se preocupe ! Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas relacionados con accidentes de tráfico.

    ¿Le preocupa lo siguiente ?
    ・ He causado baja laboral por mis lesiones, ¿puedo reclamar también por ello ?
    ・ La frecuencia y duración de las visitas al hospital afectan a su indemnización ?

    ・ La aseguradora de la otra parte me dijo que me recortaría los gastos médicos No estoy conforme con la aprobación de la incapacidad residual
    ・ Puedo resolver el caso por la cantidad que me ofreció la aseguradora ?

    Somos especialistas en negociaciones con aseguradoras y tenemos años de experiencia. Abogados especialistas están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes extranjeros y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron.
    Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 949-668-9106. ( )
    También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Despacho de abogados especializado en lesiones personales [línea japonesa] 949-668-9106 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/26 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    AEL para consultas sobre accidentes y lesiones ! ! Consultas gratuitas en japonés ( Sólo honorarios por éxito )

    LA WEEKLY 2024's Top 10 Legal Titans, (⭐4.9) Yelp Reviews, (⭐5.0) Google Reviews

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? La compañía de seguros es reacia a compensarle. ? Sólo le han arreglado el coche y no ha ido al hospital ni ha recibido ninguna indemnización ?
    Contacte hoy mismo con el bufete EYL LAW.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.

    Si se lesiona en una carretera, golpes comerciales o suelos mojados, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros estarán de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.

    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 949-668-9106. También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Lesiones personales ・ Bufete especializado en lesiones [Línea japonesa] 949-668-9106 Attn LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/26 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Indemnización total por recuperación, más de 350 millones de USD. Usted también puede recibir más indemnización de la que imagina. ( Consulta en japonés, totalmente gratuita ).

    LA WEEKLY 2024's Top 10 Legal Titans, (⭐4.9) Yelp Reviews, (⭐5.0) Google Reviews

    ¿Está usted en un accidente de coche ? Las compañías de seguros son reacias a compensarle. o ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron.
    Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 949-668-9106.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/26 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Si usted está en un accidente de coche, llame primero ! Consulta inicial gratuita : 310-498-4465

    Herido en un accidente de coche o moto.
    Su coche también fue dañado pero ha perdido contacto con la otra parte.
    Póngase en contacto con nosotros para todas sus necesidades de accidentes, incluyendo.

    Es difícil resolver el problema, incluso si usted está sufriendo solo.

    Lo mejor es consultar a un experto, especialmente en estos casos.

    En Bradford Torsch Solicitors, tenemos más de 40 años de experiencia y confianza en nuestro trabajo.
    Nuestros abogados Rica ・ Bourne son expertos y fiables en japonés.
    También podemos explicar complicada comprensión de la jerga legal y otros términos técnicos de una manera fácil de entender a través de ella.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros primero, ya que ofrecemos una cuota de contingencia.

    Línea directa japonesa : 310-498-4465 ( A Rika Vaughn )


    Otros servicios de Bradford Trush Law Firm incluyen
    ・ Litigios civiles <
    ・ Derecho Inmobiliario
    ・ Derecho de Familia y muchos otros casos.

    Por favor llámenos primero.
    310-498-4465

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/26 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Accidentes de tráfico ・ Daños corporales ・ Planificación patrimonial ・ Herencias ・ Notaría 殆 (公証丝) - prueba de firma necesaria para las solicitudes de herencias y pensiones japonesas ・ Prueba de residencia, etc.

    Accidentes de tráfico ・ Daños corporales

    ¿Sufre usted lesiones o secuelas residuales de un accidente o incidente con lesiones ? Puede reclamar una indemnización no sólo por los gastos médicos y la compensación por el tiempo perdido, sino también por daños y perjuicios invisibles, como la angustia emocional causada por el accidente, pero para esto es necesario contar con el asesoramiento de un abogado con experiencia y amplios conocimientos.
    El procedimiento para reclamar una indemnización se basa en un sistema de honorarios condicionales completos, lo que significa que todos los costes legales están cubiertos por la indemnización, por lo que no es necesario preparar los costes por adelantado. Si no recibe indemnización, no se le cobrarán honorarios. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita tratamiento médico por las lesiones causadas por el accidente.
    Si es necesario, podemos remitirle a una institución médica donde se hable japonés.


    o Accidentes ( Vehículos de motor ・ Motocicletas ・ Bicicletas ・ Peatones )
    o Lesiones en lugares comerciales y públicos como campos de golf y centros comerciales
    o Mordeduras, por ejemplo, de perros ajenos, Lesiones causadas por animales domésticos
    o Lesiones causadas por el mantenimiento deficiente o inseguro de los edificios


    Planificación patrimonial ( Planificación patrimonial en los Estados Unidos ™)

    Planificación patrimonial significa fideicomisos en vida, testamentos, patrimonio relacionados con el patrimonio poderes notariales y poderes notariales para la salud y el tratamiento médico.
    En California, si sus activos superan una cierta cantidad, no puede dejar propiedades a su familia simplemente dejando un testamento. La sucesión ( Probate ), un proceso caro y largo que implica la intervención de los tribunales, es necesaria para la herencia, que es muy diferente de la herencia en Japón. Con el fin de proteger sus activos y garantizar una herencia sin problemas, es muy importante contar con un abogado con experiencia y un plan de sucesión que consiste en un fideicomiso en vida ・ testamento ・ poder notarial para la propiedad y el tratamiento médico para asegurar que su familia no sufrirá. Su abogado William ・ Londres tiene amplios conocimientos y experiencia de haber preparado más de 1000 planes de sucesión. Planes de honorarios fijos están disponibles para casos sencillos.


    NOTARIO ( Servicios notariales: además de los servicios notariales generales, se pueden tramitar documentos japoneses en el mismo día o los fines de semana
    o Certificados de firma necesarios para herencias japonesas, etc ・ Prueba de residencia ・ Expedición de certificado de naturalización o Certificación notarial de solicitudes de prestaciones de jubilación, certificados de graduación, etc.
    o Envío a Japón por FedEx a tarifas competitivas

    Japonés ・ Inglés ・ Chino ・ Español disponible.

    *Los Paralegales y Notarios no pueden proporcionar asesoramiento legal/ Paralegals and Notaries are prohibited by state law from giving legal advice*.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/26 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Si le preocupa volver a casa, póngase primero en contacto con nosotros.

    Hemos oído a muchas personas que viven en el extranjero decir: 'Quiero volver a Japón, pero me siento inseguro'.
    Hemos oído las voces de muchas personas que han dicho: 'No tengo parientes'. Te ayudaremos con esas ansiedades, desde la preparación para volver a casa hasta el apoyo para tu vida en Japón, adaptado a tus necesidades individuales.
    Ante todo, no dude en consultarnos cualquier cosa.

    Rico Patrimonio y Sucesiones

    • ¿Necesita Ayuda? / Hospital / Clinica
    • 2026/01/24 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Epidemia de gripe. Citas disponibles el mismo día. ( Seguro de viaje sin dinero en efectivo ).

    Médicos que hablan japonés en Los Ángeles / Clínicas / Hospitales
    Fiebre repentina, dolor de garganta, dolor de cabeza, dolor de estómago, sarpullido, síntomas de gripe, síntomas de cistitis mientras viaja
    *Prueba de gripe, prueba de corona, prueba de virus RS, prueba de estreptococos / 15 minutos Primeros auxilios, medicina interna, pediatría, ginecología, enfermedades de transmisión sexual del hombre y la mujer, dermatología, medicina psicosomática
    Seguro de viaje sin dinero en efectivo.
    Citas disponibles el mismo día.


    Llame para concertar una cita.
    tel : (213)388-2772
    Línea japonesa : (213)388-2722
    www.nsrclinic.com

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/23 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    'Un pequeño arañazo en el parachoques … $ Puede acabar con 500 ?' Por qué esa decisión puede costarle 'miles de dólares' | Comprobación de datos sobre accidentes de tráfico en EE UU.

    Conduciendo, de repente 'don' y golpeado por detrás en un choque menor.
    Cuando usted sale del coche para comprobar, sólo hay algunos rasguños en el parachoques.

    En esos momentos, ¿alguna vez ha recibido una
    sugerencia como ésta del otro conductor ?

    "No parece que haya sido un gran accidente.
    Usar el seguro sería un engorro, y
    te pagaré $ 500 en metálico aquí y ahora, así que ¿por qué no acabamos con esto ??"

    "Es un engorro hacer los trámites, así que no pasa nada"
    Mucha gente coge el dinero en metálico y se marcha en el acto, pensando así. Mucha gente coge el dinero en efectivo y se marcha en el acto.

    Pero -
    unos días después, en el taller o en el hospital, hay tantos casos de arrepentimiento.

    ¿Por qué ?

    ① Sus ojos no son rayos X

    - la trampa de 'daños internos' en los coches.

    Los parachoques son de plástico.
    Pueden resultar dañados por un impacto, pero luego vuelven a la normalidad y parecen no haber sufrido daños.

    Pero en el interior,

    amortiguadores ( absorbedor de energía )

    marco ( rieles )

    varios sensores, soportes y pernos

    son a menudo invisiblemente dañado ・ y deformado.

    Mirando sólo la apariencia externa,
    tendemos a pensar
    "Si es sólo pintura $ se trata de 500 ?", pero

    en realidad desmontar ( Teardown ) ** en un taller de carrocería.
    👉 No es raro que el costo de reparación sea $ 2,000 a $ 3,000 o más.

    En otras palabras,
    👉 'Parece ligero' es un juicio de aficionado
    👉 y sólo debe ser realizado por un especialista.

    ② Si el coche no está roto, ¿dónde está el impacto ?

    - Ley de conservación de la energía

    Este es un punto muy importante.

    Los vehículos están intrínsecamente diseñados para
    aplastar para absorber el impacto y proteger a los ocupantes.

    Y sin embargo
    "el coche estaba virtualmente ileso"

    👉la energía del impacto puede haber sido transmitida a su cuerpo, incluyendo
    👉su cuello ・hombros ・y espalda baja.

    Una analogía sería
    como poner un huevo en una caja de hierro y sacudirla con fuerza.
    Puede que la caja sea segura, pero el huevo que hay dentro se romperá.

    👉 Menos costoso de reparar = y su cuerpo está bien
    Esta idea nunca es correcta.

    ③ Liquidación en efectivo ( Liquidación en efectivo ) puede ser una elección irrevocable



    en el momento en que reciba dinero en efectivo en el lugar del accidente y parte
    👉 de un acuerdo verbal . acuerdo verbal ( liquidación ) puede considerarse que se han alcanzado.

    Entonces, incluso si

    unos días más tarde,

    usted encontró un fallo del sensor en el interior del parachoques

    la otra parte podría decir.

    'Tendrías que haber pagado entonces y listo ?'

    👉 En muchos casos, se hace muy difícil reclamar después.

    [Recuerde en el lugar del accidente]

    ❌ No tome una decisión en el acto
    ❌ No decida usted mismo la cuantía

    ⭕ Sólo intercambie información
    ⭕. Deje la decisión en manos de los expertos

    Incluso en accidentes aparentemente menores,
    envíenos la información al menos una vez.

    Revise su vehículo

    Organice un taller de carrocería

    Hospital ・ Asista con el tratamiento

    incluyendo cualquier daño no visto
    y asegúrese de obtener la compensación adecuada. Asegurarse de que.

    [Contacte con nosotros ・ Contacte con nosotros]

    📞 Consulta en japonés ・ Totalmente gratuita

    Honorarios legales : Honorarios completos de éxito
    ( Costes si no se puede recuperar. 0 )

    Expatriados ・ Estudiantes internacionales ・ Turistas también

    24 horas ・ 24/7

    📱 Línea japonesa / Teléfono
    949 -668-9106
    Contacto : LEO

    📧 Texto ・ Las consultas por correo electrónico también están disponibles.
    Por favor, no se preocupe solo.

    * Este artículo es sólo para fines de información general y no
    constituye asesoramiento jurídico.
    Por favor, consulte siempre a un abogado sobre su caso concreto.

    [Información de la oficina]

    Providence Trial Lawyers / Providence ・ Trial Lawyers (EYL LAW)

    Teléfono : +1 ( 949) 668-9106

    Dirección :
    777 South Figueroa Street, Suite 3050
    Los Angeles (Downtown Los Angeles),
    California 90017, Estados Unidos

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/23 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Sin honorarios legales ・ Consulta gratuita ・ Por favor llámenos] Los accidentes deben ser reportados inmediatamente !.

    Más de 350 millones de dólares en compensación total de recuperación ! Somos abogados, así que podemos ayudar.
    Accidentes de tráfico de coche y moto, contacte con nosotros inmediatamente ! ( Gratis )
    No se preocupe ! Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas relacionados con accidentes de tráfico.

    ¿Le preocupa lo siguiente ?
    ・ He causado baja laboral por mis lesiones, ¿puedo reclamar también por ello ?
    ・ La frecuencia y duración de las visitas al hospital afectan a su indemnización ?

    ・ La aseguradora de la otra parte me dijo que me recortaría los gastos médicos No estoy conforme con la aprobación de la incapacidad residual
    ・ Puedo resolver el caso por la cantidad que me ofreció la aseguradora ?

    Somos especialistas en negociaciones con aseguradoras y tenemos años de experiencia. Abogados especialistas están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes extranjeros y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron.
    Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 949-668-9106. ( )
    También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Despacho de abogados especializado en lesiones personales [línea japonesa] 949-668-9106 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/23 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    AEL para consultas sobre accidentes y lesiones ! ! Consultas gratuitas en japonés ( Sólo honorarios por éxito )

    LA WEEKLY 2024's Top 10 Legal Titans, (⭐4.9) Yelp Reviews, (⭐5.0) Google Reviews

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? La compañía de seguros es reacia a compensarle. ? Sólo le han arreglado el coche y no ha ido al hospital ni ha recibido ninguna indemnización ?
    Contacte hoy mismo con el bufete EYL LAW.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.

    Si se lesiona en una carretera, golpes comerciales o suelos mojados, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros estarán de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.

    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 949-668-9106. También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Lesiones personales ・ Bufete especializado en lesiones [Línea japonesa] 949-668-9106 Attn LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/23 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Indemnización total por recuperación, más de 350 millones de USD. Usted también puede recibir más indemnización de la que imagina. ( Consulta en japonés, totalmente gratuita ).

    LA WEEKLY 2024's Top 10 Legal Titans, (⭐4.9) Yelp Reviews, (⭐5.0) Google Reviews

    ¿Está usted en un accidente de coche ? Las compañías de seguros son reacias a compensarle. o ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron.
    Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 949-668-9106.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/23 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    'Pida sólo cuando lo necesite' ayuda de pago para mejorar la eficiencia laboral !.

    Japonés & Inglés o japonés Somos un servicio de externalización que puede ayudar a las empresas estadounidenses con sus "problemas".

    "Demasiado trabajo por hacer"
    "No hay especialistas internos"
    "Preocupados por los costes de externalización"

    Estas son algunas de las preocupaciones que van en aumento entre las empresas con sede en EE.UU..

    AIT Support ( BPO ・ Business Process Outsourcing Service ) ayuda con todas estas preocupaciones.

    Especialmente a finales de año, aumenta el uso de "pagar por adelantado con un depósito el presupuesto no gastado y sólo utilizarlo cuando se necesite el año que viene".

    ---

    《Qué tipo de servicio presta AIT Support ? 》

    Personal que habla japonés e inglés, y profesionales con conocimientos especializados, prestan servicios administrativos ・ RRHH ・ contables ・ informáticos. ・ Diseño ・ Web ・ Vídeo ・ Este servicio proporciona ayuda "según las necesidades" en tareas como el marketing.

    Lo mejor de AIT Support

    - todo se hace en línea, desde el registro hasta el uso
    - apoyo profesional para el trabajo que necesita, cuando lo necesite
    - informes de trabajo semanales entregados por correo electrónico
    - "Tiempo de trabajo por minuto ) × Tarifas fáciles de entender con sólo un "precio unitario"
    - Alertas cuando el tiempo disponible restante se está agotando
    - Respuesta rápida a las solicitudes urgentes

    "Más fácil que añadir empleados, más fácil de entender que la externalización general"

    Esta facilidad de uso es la razón de su popularidad.

    ---

    《Ejemplos de servicios de uso común》

    - Nómina ・ Apoyo laboral
    - Japonés ・ Trabajo de oficina en inglés
    - Ayuda contable ( - Ordenación de gastos, etc. )
    - producción web / producción LP
    - SNS ・ gestión publicitaria ( Meta / Google / YouTube )
    - producción vídeo ・ instrucciones filmación
    - iniciativas influencer - Legal ・ Investigación ・ Investigación de mercado
    - Interpretación ・ Traducción
    - Asesoramiento en el uso de AI
    - Construcción de marca ・ Producción de diseño

    "Apoyo para un equipo", cuando sea necesario. Sólo disponible cuando lo necesites.

    En eso consiste este servicio.

    ---



    La forma más sencilla y rentable de utilizar el soporte de AIT es el "sistema de pago por depósito".

    - Sólo paga por el tiempo que utiliza
    - Fácil de gestionar su presupuesto
    - Pague por adelantado a final de año → Utilícelo en cualquier momento del próximo año
    - Responda rápidamente a las emergencias

    ▼ Elección del depósito. Importe

    - $ 3.000 de depósito
    - $ 500 de depósito adicional
    - Configuración personalizada ( $ 300 a cualquier importe )

    ---
    《Recomendado para empresas como estas》

    - Mano de obra interna
    - Con sede en EE.UU., tanto en japonés como en inglés
    - Uso de habilidades especializadas sólo cuando sea necesario
    - Publicidad ・ Producción.
    - Utilícenos sólo "para los meses que lo necesite"

    - Utilice su presupuesto sin malgastarlo
    ---
    Háganos una pregunta u obtenga una consulta gratuita !

    Detalles de la página : https://aitworks.com/ait-support/

    Contacte con nosotros : info@aitworks.com

    • ¿Necesita Ayuda? / Educación / Aprender
    • 2026/01/22 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Estudios de alquiler ◆MK Labs

    Espaciosa y con grandes espejos. Mesas, sillas y otros equipos proporcionados están disponibles para su uso.

    ◆Ejemplos de uso del estudio …Varias clases de baile, clases de karate, clases de ikebana, eventos de aromas, eventos de arte, etc.

    ◆Tarifas $20 por hora entre semana/fin de semana ・ $30 por hora en días festivos

    ◆Para fechas y horarios de reserva disponibles. Póngase en contacto con nosotros para fechas y horarios disponibles.
    *********************************
    ◆MK Labs
    ◆2383 Lomita Blvd, Lomita CA 90717
    ◆Phone : 310-539-3210
    ◆E-mail : infomklab@gmail.com
    *********************************

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/22 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🏥 'Importancia del tratamiento' tras un accidente.

    Hola.
    Sang Injury Law Firm.



    -Por qué es importante visitar el hospital aunque no tenga dolor -

    Inmediatamente después de un accidente de tráfico,
    muchos japoneses piensan, "Ya no me duele tanto, así que creo que estoy bien"
    .

    Sin embargo, el tratamiento después de un accidente no debe juzgarse únicamente sobre la base de "si hay dolor o no".



    ❗ Por qué es importante el tratamiento ?

    ① El dolor puede aparecer días o semanas después
    Inmediatamente después de un accidente, las personas están excitadas y pueden no sentir dolor. A veces.
    Cuello ・ Parte baja de la espalda ・ El dolor de espalda muy a menudo aparece más tarde.
    Se recomienda un tratamiento precoz, ya que cuando aparece el dolor puede ser ya demasiado tarde.




    ② Si no se acude pronto al médico, el 'nexo causal con el accidente' se debilita
    Si se acude al hospital pasado un tiempo,
    '¿Es realmente causado por el accidente ?' y la compañía de seguros puede decir. <4469> cuánto tiempo
    • y hasta qué punto

    este historial médico determina la cuantía de la indemnización.
    Puede considerarse que ha sufrido una lesión leve si persevera y no acude al hospital =.



    🧠"No quiero exagerar" es una cosa japonesa

    "Lo siento no es nada grave"
    "No quiero que la gente piense que es exagerado"

    Mucha gente se siente así, pero
    recibir tratamiento también es proteger tu cuerpo.





    📌 Conceptos erróneos comunes
    • ❌ No duele = No hay problema
    • ❌ Una visita es suficiente
    • ❌ Sólo una cataplasma y esperar y ver

    → De hecho, es muy importante para comprobar la condición con un chiro ・ MRI ・ manejo del dolor.



    🌱 Por último,

    el tratamiento después de un accidente no es sólo para proteger
    "a ti mismo ahora", sino también "a ti mismo en el futuro".

    Algunas personas se reprimen porque les preocupa el inglés o los procedimientos, pero
    también hay servicios de asesoramiento disponibles en japonés.

    "Esto significa que debo ir a un hospital ?"
    Le recomendamos que compruebe lo antes posible incluso cuestiones tan pequeñas como éstas.




    📍Áreas cubiertas
    ・ 12 estados de EE.UU. !
    Alaska ・ Arizona ・ Illinois ・ Oklahoma Oregón ・ California ・ Colorado ・ Nevada ・ Nuevo México ・ Texas ・ Utah ・ Washington


    [Contacto]
    Sólo japonés dial/email ( Consulta gratuita ! )
    📞 800-725-0571
    ✉ ️ info@sanginjurylawjp.com
    Preocupaciones sobre accidentes, póngase en contacto con nosotros en japonés !

    Seguro, totalmente basado en contingencias y libre de honorarios de consulta.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/22 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🏥 'Importancia del tratamiento' tras un accidente.

    Hola.
    Sang Injury Law Firm.



    -Por qué es importante visitar el hospital aunque no tenga dolor -

    Inmediatamente después de un accidente de tráfico,
    muchos japoneses piensan, "Ya no me duele tanto, así que creo que estoy bien"
    .

    Sin embargo, el tratamiento después de un accidente no debe juzgarse únicamente sobre la base de "si hay dolor o no".



    ❗ Por qué es importante el tratamiento ?

    ① El dolor puede aparecer días o semanas después
    Inmediatamente después de un accidente, las personas están excitadas y pueden no sentir dolor. A veces.
    Cuello ・ Parte baja de la espalda ・ El dolor de espalda muy a menudo aparece más tarde.
    Se recomienda un tratamiento precoz, ya que cuando aparece el dolor puede ser ya demasiado tarde.




    ② Si no se acude pronto al médico, el 'nexo causal con el accidente' se debilita
    Si se acude al hospital pasado un tiempo,
    '¿Es realmente causado por el accidente ?' y la compañía de seguros puede decir. <4469> cuánto tiempo
    • y hasta qué punto

    este historial médico determina la cuantía de la indemnización.
    Puede considerarse que ha sufrido una lesión leve si persevera y no acude al hospital =.



    🧠"No quiero exagerar" es una cosa japonesa

    "Lo siento no es nada grave"
    "No quiero que la gente piense que es exagerado"

    Mucha gente se siente así, pero
    recibir tratamiento también es proteger tu cuerpo.





    📌 Conceptos erróneos comunes
    • ❌ No duele = No hay problema
    • ❌ Una visita es suficiente
    • ❌ Sólo una cataplasma y esperar y ver

    → De hecho, es muy importante para comprobar la condición con un chiro ・ MRI ・ manejo del dolor.



    🌱 Por último,

    el tratamiento después de un accidente no es sólo para proteger
    "a ti mismo ahora", sino también "a ti mismo en el futuro".

    Algunas personas se reprimen porque les preocupa el inglés o los procedimientos, pero
    también hay servicios de asesoramiento disponibles en japonés.

    "Esto significa que debo ir a un hospital ?"
    Le recomendamos que compruebe lo antes posible incluso cuestiones tan pequeñas como éstas.





    📍Áreas cubiertas
    ・ 12 estados de EE.UU. !
    Alaska ・ Arizona ・ Illinois ・ Oklahoma ・ Oregón ・ California ・ Colorado ・ Nevada ・ Nuevo México ・ Texas ・ Utah ・ Washington


    [Contacto]
    Sólo japonés dial/email ( Consulta gratuita ! )
    📞 800-725-0571
    ✉️ info@sanginjurylawjp.com
    Preocupaciones sobre accidentes, póngase en contacto con nosotros en japonés !.

    Seguro, totalmente basado en contingencias y libre de honorarios de consulta.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/21 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Sin honorarios legales ・ Consulta gratuita ・ Por favor llámenos] Los accidentes deben ser reportados inmediatamente !.

    Más de 350 millones de dólares en compensación total de recuperación ! Somos abogados, así que podemos ayudar.
    Accidentes de tráfico de coche y moto, contacte con nosotros inmediatamente ! ( Gratis )
    No se preocupe ! Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas relacionados con accidentes de tráfico.

    ¿Le preocupa lo siguiente ?
    ・ He causado baja laboral por mis lesiones, ¿puedo reclamar también por ello ?
    ・ La frecuencia y duración de las visitas al hospital afectan a su indemnización ?

    ・ La aseguradora de la otra parte me dijo que me recortaría los gastos médicos No estoy conforme con la aprobación de la incapacidad residual
    ・ Puedo resolver el caso por la cantidad que me ofreció la aseguradora ?

    Somos especialistas en negociaciones con aseguradoras y tenemos años de experiencia. Abogados especialistas están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes extranjeros y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron.
    Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 949-668-9106. ( )
    También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Despacho de abogados especializado en lesiones personales [línea japonesa] 949-668-9106 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/21 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    AEL para consultas sobre accidentes y lesiones ! ! Consultas gratuitas en japonés ( Sólo honorarios por éxito )

    LA WEEKLY 2024's Top 10 Legal Titans, (⭐4.9) Yelp Reviews, (⭐5.0) Google Reviews

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? La compañía de seguros es reacia a compensarle. ? Sólo le han arreglado el coche y no ha ido al hospital ni ha recibido ninguna indemnización ?
    Contacte hoy mismo con el bufete EYL LAW.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.

    Si se lesiona en una carretera, golpes comerciales o suelos mojados, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros estarán de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.

    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 949-668-9106. También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Lesiones personales ・ Bufete especializado en lesiones [Línea japonesa] 949-668-9106 Attn LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/21 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Indemnización total por recuperación, más de 350 millones de USD. Usted también puede recibir más indemnización de la que imagina. ( Consulta en japonés, totalmente gratuita ).

    LA WEEKLY 2024's Top 10 Legal Titans, (⭐4.9) Yelp Reviews, (⭐5.0) Google Reviews

    ¿Está usted en un accidente de coche ? Las compañías de seguros son reacias a compensarle. o ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron.
    Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 949-668-9106.

    • ¿Necesita Ayuda? / Vida / Vivienda
    • 2026/01/21 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Respuestas a todas las preguntas e inquietudes sobre hipotecas y compraventa de viviendas en japonés !.

    Corredores hipotecarios que gestionan productos de préstamo de más de 120 entidades financieras.
    Le encontraremos las mejores condiciones de préstamo que se adapten a sus necesidades individuales. Póngase en contacto con nosotros, incluso si usted no ha tenido éxito en otros lugares.

    ・ Necesito una hipoteca, ¿qué debo hacer ?
    ・ Quiero remodelar pero no tienen los fondos a la mano. ¿Puedo sacar provecho de la equidad en mi casa ?
    ・ ¿Cómo puedo comprar una propiedad de inversión y obtener ingresos por alquiler ?
    ・ Estoy preocupado por mi jubilación, es una Hipoteca Inversa seguro ?

    . Yo mismo, soy dueño de 7 propiedades en California y Hawai y administrar ・ corto plazo alquileres a corto plazo.
    También es un agente de bienes raíces con licencia en California y proporciona un asesoramiento óptimo tanto en la venta de propiedades y préstamos !
    Desde la compra de vivienda a las estrategias de inversión, que proporciona apoyo fácil de entender en japonés !

    "Casi no tengo pago inicial. ? "¿Puedo comprar una casa con poco o ningún depósito "
    "Estrategias para aumentar los activos mediante el uso de préstamos sabiamente"
    "¿Bajarán las tasas de interés ? ¿Subirán ? ¿Debo esperar o moverme ahora ?"

    Consultas gratuitas están siempre disponibles ! En primer lugar, por favor. No dude en ponerse en contacto con nosotros.

    ( Kana Makino )
    Mortgage Loan Officer / Realtor ®
    West Capital Lending | NMLS# 2504398 | DRE# 02053858

    Consultas gratuitas disponibles en cualquier momento !
    No dude en ponerse e...