Info Type
View Option
Sort by Keyword
Sort by Category
- Useful info
- Signature service
- Discount
- Satisfaction guaranteed
- Complimentary
- First-time
- Free trial
- Entertainment
- Renewal
- Event
- Press Release
- Problem solution
- Wanted
- Introduction
- Other
Sort by Industry
- Restaurant / Gourmet
- Gift / Shopping
- Fashion / Apparel
- Entertainment / Hobby
- Travel / Leisure
- Transporation
- Life / Housing
- Education / Lesson
- Ceremonial Occasion
- Beauty / Health
- Medical
- Government / Public
- Computer / Electronics
- Auto / Motorcycle
- Finance / Insurance
- Professional
- Corporation / Manufacture
- Media
- Religion
- Nightlife
- Group / Organization
Back
Show all from recent
-
- Introduction / Professional
- 2024/05/24 (Fri)
◆◆◆◆ Intelesse International : Cross-Country Transition ・ Employment ◆◆◆This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
With the establishment of our Japan subsidiary, we are one of the few recruiting firms in Japan ・ that can provide "out of country placement" services prior to entry into the U.S. and Japan.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Name : INTELESSE INTERNATIONAL JAPAN INC. iiicareer Division
Address : 1001, Create Kioi-cho, 3-31 Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094
Phone : 03 -3288-7466
Email : applicant@iiicareer.jp
Website : https://iiicareer.jp/jpn/
Permit number : 13-yu-314891= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
We know that some of you are looking for a job in Japan or are planning to return home. With the acceleration of globalization, the demand for Japanese ・ English bilinguals with specialized skills continues to rise in Japan, and the hiring of people to handle overseas business in Japan is increasing rapidly.
In addition, in the U.S., where there is a shortage of human resources, we support your job search through online interviews between Japan and the U.S. prior to arrival in the U.S. for talented people from Japan who are needed by local ・ offices and who are available to work in the U.S.
Please feel free to contact us for further information.
INTELESSE International Japan Corporation
Masato Fujiwara, President -
- Introduction / Professional
- 2024/06/07 (Fri)
■ ■ ■ Career change for Japanese-English bilinguals ・ For employment, please contact IIICAREER (IIICAREER)} ! ■ ■ ■This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are the largest network of Japanese-affiliated recruitment ・ agencies in the U.S. Our experienced consultants provide attentive service based on more than 27 years of experience and trust.
We are the largest network of Japanese staffing agencies in the U.S.
= = = = = = = = = = = = = = = =
Job Change ・ Free Assistance in Finding Employment
= = = = = = = == = = = = = = = =
Using Job Navigator ®, our proprietary integrated database system that connects job seekers with employers, we offer a wide range of services for Japanese-English bilingual ・ non-bilingual We use Job Navigator, our proprietary integrated database system that connects job seekers with employers, to introduce a variety of positions that match your preferences and background, from entry-level Japanese-English bilingual to accounting ・ HR, general administration, sales, engineering, and executive-level positions.
= = = = = = = = = = = = = = ==
Largest network in the Japanese industry
= = = = = = = = = = = = = = = = =
Cities ・ that get from the largest network in the U.S.We offer a variety of consultation services, including "live information" on job availability, economy, trends, and realistic job search information in each region.
Locations : New York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Angeles Honolulu, Tokyo
= = = = = = = = = = = = = <10664>= = =
Please contact us !
= = = = = = = = = = = = = = = = =
We are happy to help you find a job after university graduation, or to discuss your new job with relocation support Please feel free to contact us at iiicareer LA branch.
iiicareer | Interesse International Inc. LA Branch
Website: https://iiicareer.com/
Email: lajobs@iiicareer.com -
- Discount / Auto / Motorcycle
- 2024/06/06 (Thu)
Leave it to Sachi for all your Lexus needs ! ◆Special sale now ≪ until the end of June 2024 ≫This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Special Sale until the end of June 2024 !
==========================================
★ [Special Sale] ★
================ ==========================
If you are thinking about buying or leasing a Lexus,
please visit [South Bay Lexus] during this special sale !
*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*.
All models are available at special prices ・ Leasing is available.
We will help you choose the right car for your needs.
*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*.
"Buying a Car in the US ・ I'm new to leasing and worried..." Don't worry if you are.
We will support you with after-sales service in Japanese !
~ Please don't miss this great sale ~
[Please feel free to contact Sachi in Japanese
◆Tel:888-460-2491 ( Direct line )
\ For more information, please visit the following URL /.Discount\ Special Sale /
All models are available for lease ・ at special prices. -
- Press Release / Restaurant / Gourmet
- 2024/05/29 (Wed)
Grand Opening of Torrance AlleyThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
On June 6, 2024, at 6 p.m., Torrance Yokocho will hold its grand opening in Torrance.
Torrance Yokocho will recreate the atmosphere of a side street as if you were in Japan, and will welcome customers with a menu of around 100 different items, using a system
that allows customers to read the QR code menu with their smartphones or tablets
and order at their convenience.
Torrance Alley will be open Monday through Thursday from 6pm to 12am ( 11:30pm last order ) and
Friday and Saturday from 5pm to 12am ( 11:30pm last order ).
As a commemoration of the grand opening, we will be giving away Torrance Yokocho souvenirs
to the first 100 customers each day on 6/6, 6/7, and 6/8.
Thursday : Drawstring bag
Friday : Eco bag
Saturday : Water bottle
For more information, please visit Torrance Alley website and each SNS.
We look forward to welcoming you.
Website: https://yokochous.com
Instagram: https://www.instagram.com/torranceyokocho
Facebook: https://www. facebook.com/torranceyokocho- Torrance Yokocho
- 2589 Pacific Coast Hwy, Torrance, California, 90505 アメリカ合衆国
-
- Problem solution / Medical
- 2024/06/05 (Wed)
Same-day reservations available. ( Cashless travel insurance )This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Japanese speaking doctors in Los Angeles / Clinics / Hospitals
Sudden fever, sore throat, headache, abdominal pain, stomachache, rash, bladder infection symptoms
*Corona test, flu test, RS virus test, strep test / 15 minutes
First aid, internal medicine, pediatrics, gynecology, male and female sexually transmitted diseases, dermatology, psychosomatic medicine
Cashless travel insurance is available.
Same-day appointments available.
Please call to make an appointment.
TEL : (213)388-2772
Japanese line : (213)388-2722
www.nsrclinic.com -
- Useful info / Medical
- 2024/06/05 (Wed)
Male and female sexually transmitted infections, abnormal discharge, genital / itching ・ pain ・ pus, etc.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Japanese Speaking Doctors in Los Angeles / Clinics / Hospitals
Do you suffer from sexually transmitted diseases ?
abnormal discharge, irregular menstruation, vulva / itchy genitals ・ pain ・ pus ・ abscesses
bumps etcOverseas Cashless travel insurance.
Same-day appointments available.
Please call to make an appointment.
TEL : (213)388-2772
Japanese line : (213)388-2722
www.nsrclinic.com -
- Satisfaction guaranteed / Ceremonial Occasion
- 2024/05/25 (Sat)
For those who are considering joining, this and that is of concern in marriage activity.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Do you have any concerns about international marriage or overseas marriage activity ?
We will answer your questions !
< FAQ >
① What are the registration qualifications
→ Our FAQs include information that you need to know if you are seriously considering an international marriage, as well as information about visas and your parents' understanding of the future of international marriages, now ・ and in the past ・ and in the future.
② How many people can you introduce ?
→ There is no limit to the number of people we can introduce in a year. However, it is difficult to maintain communication with more than one man, so please consult with your matchmaker if you wish to do so.
③ Is it OK if I do not speak English ?
→ You can become a member even if you do not speak English, but we recommend that you improve your English skills to facilitate communication.
This is an important time to find your life partner, so please contact us if you have any questions. -
- Free trial / Professional
- 2024/06/12 (Wed)
Online Free Consultation | Marriage Counseling Agency Specializing in U.S. Residents ・ TJMThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Overseas Marriage Counseling ・ TJM offers free online consultation for single Japanese men and women living in the U.S.
We support marriage activities for short-term expatriates, long-term assignees, students, permanent residents, and those who are thinking of returning to their home countries.
We will set up a time slot according to your location. We are happy to schedule a time for you.
Please be assured that your personal information will be kept strictly confidential.
Overseas Marriage Agency ・ TJM
https://海外結婚相談所.com
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
Representative Naoko Matsumoto
- - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TJM
Traditional Japanese Matchmaker is offering a FREE Consultation online. If there is anything we can help you with, please contact us.
Naoko Matsumoto Founder and CEO of Kaiwa Planet LLC.
Traditional Japanese Matchmaker
https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us
- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2024, we are planning a marriage activity event.
*Participation is limited to full members.Free trialWe accept applications for free consultation. Please apply only if you are serio...
Traditional Japanese Matchmaker
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- Free trial / Professional
- 2024/06/12 (Wed)
Free] Marriage Activity Assessment for Japanese Women Seeking International MarriageThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Marriage Activity Assessment for Japanese women seeking international marriage
Try it for free! ⤵⤵⤵⤵
https://app.heartgram.jp/tjm-l-1
🌟 Just answer 25 questions intuitively
🌟 You will receive your diagnosis results by email. -
- Free trial / Professional
- 2024/06/12 (Wed)
Online Free Consultation | Marriage Counseling Agency Specializing in U.S. Residents ・ TJMThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Overseas Marriage Counseling ・ TJM offers free online consultation for single Japanese men and women living in the U.S.
We support marriage activities for short-term expatriates, long-term assignees, students, permanent residents, and those who are thinking of returning to their home countries.
We will set up a time slot according to your location. We are happy to schedule a time for you.
Please be assured that your personal information will be kept strictly confidential.
Overseas Marriage Agency ・ TJM
https://海外結婚相談所.com
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
Representative Naoko Matsumoto
- - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TJM
Traditional Japanese Matchmaker is offering a FREE Consultation online. If there is anything we can help you with, please contact us.
Naoko Matsumoto Founder and CEO of Kaiwa Planet LLC.
Traditional Japanese Matchmaker
https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us
- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2024, we are planning a marriage activity event.
*Participation is limited to full members.Free trialWe accept applications for free consultation. Please apply only if you are serio...
Traditional Japanese Matchmaker
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- Satisfaction guaranteed / Education / Lesson
- 2024/05/22 (Wed)
Gakushu Juku Commit 2024 Summer CourseThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This year's summer classes will also be held in-person and online.
Class hours have been increased so that students can take classes even from Japan time!
Summer Class Support ・ College Essay ・ SAT and Eiken Preparation ・ Preparation for the new semester
Your summer effort will change your future !
[Duration] From Monday, June 17 to Friday, August 30 \Monday-Saturday from June 17, 2010 to August 30, 2010 (excluding July 4, Independence Day)
[Application] Applications will be accepted from May 13, 2010.
* There is no deadline for applications, but applications will be accepted on a first-come, first-served basis.
[Class time] 1 class = 60 minutes * The time in ( )} is Japan time.
① 9:00AM - 10:00AM
② 10:10AM - 11:10AM
③ 11:20AM - 12:20PM
④ 12:50PM - 1:50PM
⑤ 2: 00PM - 3:00PM
⑥ 3:10PM - 4:10PM
⑦ 4:20PM - 5:20PM (8:20AM-)
⑧ 5:30PM - 6:30PM (9:30AM-)
⑨ 7: 00PM - 8:00PM (11:00AM-)
⑩ 8:10PM - 9:10PM (12:10PM-)
* If you wish to attend from Japan, please contact us for times.
[Other Information]
■ Applications will be accepted from May 13th.
Applications are available at info@commit-tutoring.com or by contacting Commit Line.
■ Class schedules will be determined by those who sign up first, so please register early.
■ Please note that instructors take summer vacations in rotation, so there may be times when your preferred instructor is not available or the day ・ or time
of the week is not available.
■ We will send you an invoice of the tuition fee to your e-mail address after the summer course period as follows.
・ Summer course June : June 17 (Monday) - June 29 (Saturday) < Invoice will be sent at the beginning of July >
・ Summer course July : July 1 (Monday) - July 31 (Wednesday) < Invoice will be sent at the beginning of August
・ Summer course August : August 1 (Thu.) - August 30 (Fri.) < Invoice will be sent in early September >
[Tuition fee] Please email us for details. info@commit-tutoring .com
[Payment Methods]
◉ Venmo (easy, secure, no fees, Commit recommends this payment method^)
◉ Check (students bring to class, mail to WLA school
◉ PayPal (If you send money from overseas, PayPal's normal fee of 2.4% + ¢ 30 will be added to the monthly fee)
◉ Wise Transfer (only from overseas)
* If you send money from overseas, Wise Transfer fee will be added to the monthly fee.* Payment details will be announced again when the invoice is sent.
For any other details or questions, please feel free to contact us at Commit Line or E-mail: info@commit-tutoring.com.
Commit Tutoring 2024 Summer Course Information
We would like to continue supporting you to improve your academic ability
We offer in-person or online during Summer Classes.
Let's prepare for the new semester!
[Schedule]
Monday -Saturday from June 17th to August 30th (excluding July 4th)
[Application period]
We will start accepting applications from May13 (Monday Monday). There is no deadline, but it will be on a
first come-first served basis, so we recommend that you apply early.
[Class Time] 1 class= 60 minutes
1) 9:00AM - 10:00AM
2) 10:10AM - 11:10AM
3) 11:20AM - 12:20PM
4) 12:50PM - 1:50PM
5) 2:00PM - 3:00PM PM
6C) 3:10PM - 4:10PM
7C) 4:20PM - 5:20PM
8C) 5:30PM - 6:30PM
9C) 7:00PM - 8:00PM
10C) 8:10PM - 9:10PM
[Other information]
■ Applications will be accepted from May 13th. com" for an application form.
■ The class timetable will be decided on a first come-first serve basis, so please apply as soon as possible.
■ Our teachers will take turns taking summer vacation, please understand that your requested teacher may
not be available or
■ The summer course period will be divided as follows, and an
● Summer Class 6: Jun. 13 (Mon.)- Jun. 29 (Sat.)<Invoice sent at the beginning of July>
● Summer Please contact us by email. info@commit-tutoring.com
[Payment method]
◉ Venmo (Easy and safe, no fees, Commit Tutoring recommends paying here)
◉ Check (mail to WLA school or post to RH, TR, WLA school)
◉ PayPal (For overseas (For overseas payments, PayPal fee 2.4% + ¢ 30 will be added separately from the monthly fee)
◉ Wise Transfer (From overseas only)
* Details of the payment method will be announced when the invoice is sent.
If you have any other questions, please feel free to contact us at Commit Line or please contact us
by email: info@commit-tutoring.com. -
- Satisfaction guaranteed / Professional
- 2024/06/07 (Fri)
Translation] Please feel free to contact us if you have any questions about translation !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Honyaku USA is a
Language ・Solutions ・ Company that serves "all your language needs". Last year we celebrated our 10th anniversary.
( Honyaku USA is the US subsidiary of Honyaku Corporation, a Japanese translation company with over 50 years of history. )
From translations of personal family registers to patent applications, litigation documents, manuals, and anything else language related !
[Major achievements to date]
Translation ( From Japanese to languages other than English
・ Family registry transcripts, extracts, pension records, transcripts for examinations, graduation certificates
・ Documents for court filing from a law firm
・ Patent application materials
・ FDA
・ Cartoon and TV animation scripts
・ M&A research result presentation
・ Trend and product related reports for IT/auto industry
Family registration certificate 1 We can provide even a single sheet, so please feel free to contact us if you have any translation problems.
We can also translate
Export Certificates (, Export Notification Certificates, Export Cancellation Provisional Registration Certificates, etc. ) for alcohol licenses.
Translation certificates with notary are also available.
( Notarization is available only for those who use our translation service. Please note that we can only notarize certificates of translation that we issue. )
Please feel free to contact us.
Contact us :
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@ honyaku-usa.comFree Certificate of Translation ( worth $15.00 ) for all applicants who apply fo...
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/06/15 (Sat)
[From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to your reservation !
✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
🏆"Drive ・
"Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Signature service / Auto / Motorcycle
- 2024/06/14 (Fri)
Conveniently located in Koreatown ! ] Whether you don't have a car yet or want to replace your current one, ! please contact i Auto Sales first !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
!
If you have no credit history, bad credit, or student loans without a SS cardIf you have no car and are having trouble commuting by bus ・ If you currently have a car and want to buy another one ・ If you want to buy a car with a loan but have no credit …
If you have no credit, please feel free to contact us.
Conveniently located in Korea Town !
Please check out our Vehicles for Sale and Purchase page as well as our Town Guide for recommended vehicles.
Please contact us first.
▼ Contact us
Call us at 213-422-6085
or [ Send us a message ] to contact us ! -
- Event / Finance / Insurance
- 2024/05/23 (Thu)
🇺🇸Before Returning to Japan ! American Savings Insurance and Individual Annuity Seminar !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Life insurance in the U.S. ・ Many people do not know that the interest rate for savings insurance is higher than in Japan, and
many regret it after returning to Japan, saying, "I wish I had asked before I left ・ ・ ・ ・ for my new job.
In fact, at insurance110, we are receiving an increasing number of rushed consultations from expatriates and others who have decided to return to Japan.
Even if you have not yet decided to return to Japan, if you are in the U.S. for a limited period of time due to term of office or other reasons, please take this opportunity to watch this video.
For those who live in areas where we do not have branches, we can also provide information by e-mail ・ phone ・ Skype, etc.
You do not need to visit our store to make a contract, so please feel free to contact us for all your US insurance needs.
This seminar is also free of charge, but there will be absolutely no forced solicitation after attending. Please feel free to attend.
★ Next Schedule ★
July 7 ( Sun )
July 10 ( Wed )
*Times vary according to each area. Please check the application page.
< How to join >
・ Zoom
*We will send an invitation to those who have registered through our website below by email.
Zoom
< Registration ・ Contact ・ For more seminar information >
https://insurance110usa.com/webinar.html -
- Event / Finance / Insurance
- 2024/05/30 (Thu)
🇺🇸Before Returning to Japan ! American Savings Insurance and Individual Annuity Seminar !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Life insurance in the U.S. ・ Many people do not know that the interest rate for savings insurance is higher than in Japan, and
many regret it after returning to Japan, saying, "I wish I had asked before I left ・ ・ ・ ・ for my new job.
In fact, at insurance110, we are receiving an increasing number of rushed consultations from expatriates and others who have decided to return to Japan.
Even if you have not yet decided to return to Japan, if you are in the U.S. for a limited period of time due to term of office or other reasons, please take this opportunity to watch this video.
For those who live in areas where we do not have branches, we can also provide information by e-mail ・ phone ・ Skype, etc.
You do not need to visit our store to make a contract, so please feel free to contact us for all your US insurance needs.
This seminar is also free of charge, but there will be absolutely no forced solicitation after attending. Please feel free to attend.
★ Next Schedule ★
July 7 ( Sun )
July 10 ( Wed )
*Times vary according to each area. Please check the application page.
< How to join >
・ Zoom
*We will send an invitation to those who have registered through our website below by email.
Zoom
< Registration ・ Contact ・ For more seminar information >
https://insurance110usa.com/webinar.html -
- Event / Finance / Insurance
- 2024/06/06 (Thu)
🇺🇸Before Returning to Japan ! American Savings Insurance and Individual Annuity Seminar !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Life insurance in the U.S. ・ Many people do not know that the interest rate for savings insurance is higher than in Japan, and
many regret it after returning to Japan, saying, "I wish I had asked before I left ・ ・ ・ ・ for my new job.
In fact, at insurance110, we are receiving an increasing number of rushed consultations from expatriates and others who have decided to return to Japan.
Even if you have not yet decided to return to Japan, if you are in the U.S. for a limited period of time due to term of office or other reasons, please take this opportunity to watch this video.
For those who live in areas where we do not have branches, we can also provide information by e-mail ・ phone ・ Skype, etc.
You do not need to visit our store to make a contract, so please feel free to contact us for all your US insurance needs.
This seminar is also free of charge, but there will be absolutely no forced solicitation after attending. Please feel free to attend.
★ Next Schedule ★
July 7 ( Sun )
July 10 ( Wed )
*Times vary according to each area. Please check the application page.
< How to join >
・ Zoom
*We will send an invitation to those who have registered through our website below by email.
Zoom
< Registration ・ Contact ・ For more seminar information >
https://insurance110usa.com/webinar.html -
- Event / Finance / Insurance
- 2024/06/13 (Thu)
🇺🇸Before Returning to Japan ! American Savings Insurance and Individual Annuity Seminar !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Life insurance in the U.S. ・ Many people do not know that the interest rate for savings insurance is higher than in Japan, and
many regret it after returning to Japan, saying, "I wish I had asked before I left ・ ・ ・ ・ for my new job.
In fact, at insurance110, we are receiving an increasing number of rushed consultations from expatriates and others who have decided to return to Japan.
Even if you have not yet decided to return to Japan, if you are in the U.S. for a limited period of time due to term of office or other reasons, please take this opportunity to watch this video.
For those who live in areas where we do not have branches, we can also provide information by e-mail ・ phone ・ Skype, etc.
You do not need to visit our store to make a contract, so please feel free to contact us for all your US insurance needs.
This seminar is also free of charge, but there will be absolutely no forced solicitation after attending. Please feel free to attend.
★ Next Schedule ★
July 7 ( Sun )
July 10 ( Wed )
*Times vary according to each area. Please check the application page.
< How to join >
・ Zoom
*We will send an invitation to those who have registered through our website below by email.
Zoom
< Registration ・ Contact ・ For more seminar information >
https://insurance110usa.com/webinar.html -
- Problem solution / Medical
- 2024/06/05 (Wed)
Do you have "ingrown toenails" or foot problems ? Please consult us first !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We have a reputation for treating sports injuries and children's foot disorders,
and have helped many ballerinas and dancers with their foot problems.
We also have a reputation for treating foot disorders in children, and we strive to provide painless treatment without causing anxiety to children.
Please consult us if you suffer from any of these conditions.
◎Ankle sprain, fracture
◎Hammertoe
◎Heel pain
◎Hound's eye ・ The Octopus
◎Ingrown toenails
◎Achilles tendon
◎Gout
◎Flat feet
◎WartsAthlete's Foot
◎Sports Injuries
◎Children's Foot Problems
◎Diabetic Foot Complications
When necessary, we also perform surgery for hallux valgus and other conditions.
We have Japanese staff, please feel free to consult with us !
Anavian, Robert, D.P.M. Foot&Ankle Specialist
(310) 375-1417
Please tell them you saw Bibinavi ♪ -
- Useful info / Medical
- 2024/06/06 (Thu)
For those who are considering infertility and egg freezing. Japanese language services available ◎ Consultation availableThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
"Egg deterioration begins at the milestone of around 35 years of age."
Many people in the relevant age group are performing egg freezing.
Egg age = Your age
As you age, egg quality declines, leading to lower pregnancy rates and higher miscarriage rates.
By freezing your eggs for the future, which can be stored indefinitely,
you can have a baby at a suitable time in your life.
Consultation !
If you have any questions or concerns, please contact us in Japanese.
Please feel free to contact us by phone or send us a message below.
■ Pioneer in reproductive medicine ■ Introduction of Dr. Rifat Salem
-------------------------------------------------------
40 Years of academic and clinical experienceDoctorate in neurosecretion from UCLA in 1974, M.D. from USC in 1981. Holds dual master's degrees in physiology and biochemistry.
He has over 35 years of fertility experience and has treated patients at Stanford University and the University of British Columbia.
She has been independently practicing since 1996 at Pacific . Reproductive. Center in 1996. She is a fertility doctor who specializes in individualized testing and minimal treatment.
- Find local business with Town Guide
-
- < Free initial consultation > Accounting...
-
We are committed to helping our clients achieve their "Vision" by utilizing our global network. We are committed to providing comprehensive services to meet all your needs, whether you are an individu...
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- < Open again !!! > Open until 8 p.m. Mon...
-
This hair salon is located near the Mitsuwa Santa Monica store. Conveniently located with free parking. We incorporate the latest Japanese techniques and trends ! We provide services with "SHOUT" ...
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- Give the gift of Mitsuko's designer flow...
-
Let's convey your various feelings and thoughts to others with flowers. We will listen to you when you place your order and create flowers that suit your purpose and occasion. Of course, please let ...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- LAX Airport Pickup $ 180 ~ 】Customize yo...
-
Depending on where you want to go and for how long, our experienced staff, who are also familiar with local attractions, will provide you with a customized transportation plan.
+1 (213) 595-9605CROWN LIMOUSINE
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Want to save some money on insurance ・ Want to start saving for the future ・ Want to increase your existing savings If this is the case, you may benefit from using American insurance products ! ...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- We can help you find real estate in LA, ...
-
If you are looking for a home for sale or space for your business ( office, retail store, restaurant space, factory or warehouse ) in the US, please contact us.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- West ・ LA ・ The only dentist in Sawtelle...
-
Together with Teeth. With your teeth. Healthy and beautiful teeth, that is our wish at Matsumura Dental. From a doctor with a career of 30 years, We will explain and guide you with kindness and car...
+1 (310) 575-8828Premiere Dental Care, Inc. / Yasuhiro Matsumura, D.M.D.
-
- Come and Learn from the Experts! You can...
-
●We also have a large selection of professional grooming products. ●We teach the best techniques by professionals. ●We provide practical instruction that is useful for real work. ●We carefully teac...
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy
-
-
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
-
- Divorce : Custody : Child Support : Alim...
-
Divorce : Child Custody : Child Support : Alimony : Domestic Violence Contact the Law Office of Miyuki Nishimura if you need help. ■ Divorce ( Divorce ) ■ Custody ( Child Custody ) ■ Child Support...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- 💜Over 1000 cases per year 🌹 Painless Art...
-
Over 1000 cases per year. Leave your art make-up to Belleote with our trust and achievements ! Special price ! No extra charge for options. 💜Original 3D Brow Full Course $ 300 (Microblading + Nan...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- Honyaku USA for translations ◆ 50 years ...
-
Honyaku USA is your one-stop source for all your translation needs ! English ・ We can translate not only Japanese but also almost all other languages used in business. It has been 50 years since the ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA INC.
-
- < Volunteers ・ Investors ・ We are lookin...
-
With a total of more than 40 years of experience in real estate development in Japan and the U.S., the representative of the company, Mr. Ueda, has been deeply concerned about the homeless problem in ...
+1 (619) 322-5030NPO Daruma
-
- Homemade noodles made in the store every...
-
The Japanese owner, with 30 years of experience, has created an at-home atmosphere that attracts many local customers who seek Japanese hospitality and attention. Try the sticky and slippery Chinese ...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
-
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-