クーポンはこちら

Show all from recent

    • Introduction / Professional
    • 2024/05/24 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ◆◆◆◆ Intelesse International : Cross-Country Transition ・ Employment ◆◆◆

    With the establishment of our Japan subsidiary, we are one of the few recruiting firms in Japan ・ that can provide "out of country placement" services prior to entry into the U.S. and Japan.

    = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
    Name : INTELESSE INTERNATIONAL JAPAN INC. iiicareer Division
    Address : 1001, Create Kioi-cho, 3-31 Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094
    Phone : 03 -3288-7466
    Email : applicant@iiicareer.jp
    Website : https://iiicareer.jp/jpn/
    Permit number : 13-yu-314891 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

    We know that some of you are looking for a job in Japan or are planning to return home. With the acceleration of globalization, the demand for Japanese ・ English bilinguals with specialized skills continues to rise in Japan, and the hiring of people to handle overseas business in Japan is increasing rapidly.

    In addition, in the U.S., where there is a shortage of human resources, we support your job search through online interviews between Japan and the U.S. prior to arrival in the U.S. for talented people from Japan who are needed by local ・ offices and who are available to work in the U.S.

    Please feel free to contact us for further information.

    INTELESSE International Japan Corporation
    Masato Fujiwara, President

    • Introduction / Professional
    • 2024/06/07 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Career change for Japanese-English bilinguals ・ For employment, please contact IIICAREER (IIICAREER)} ! ■ ■ ■

    We are the largest network of Japanese-affiliated recruitment ・ agencies in the U.S. Our experienced consultants provide attentive service based on more than 27 years of experience and trust.

    We are the largest network of Japanese staffing agencies in the U.S.
    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Job Change ・ Free Assistance in Finding Employment
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Using Job Navigator ®, our proprietary integrated database system that connects job seekers with employers, we offer a wide range of services for Japanese-English bilingual ・ non-bilingual We use Job Navigator , our proprietary integrated database system that connects job seekers with employers, to introduce a variety of positions that match your preferences and background, from entry-level Japanese-English bilingual to accounting ・ HR, general administration, sales, engineering, and executive-level positions.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    Largest network in the Japanese industry
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Cities ・ that get from the largest network in the U.S. We offer a variety of consultation services, including "live information" on job availability, economy, trends, and realistic job search information in each region.
    Locations : New York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Angeles Honolulu, Tokyo


    = = = = = = = = = = = = = <10664> = = =
    Please contact us !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    We are happy to help you find a job after university graduation, or to discuss your new job with relocation support Please feel free to contact us at iiicareer LA branch.

    iiicareer | Interesse International Inc. LA Branch
    Website: https://iiicareer.com/
    Email: lajobs@iiicareer.com

    • Discount / Auto / Motorcycle
    • 2024/06/06 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Leave it to Sachi for all your Lexus needs ! ◆Special sale now ≪ until the end of June 2024 ≫

    Special Sale until the end of June 2024 !
    ==========================================
    ★ [Special Sale] ★
    ================ ==========================
    If you are thinking about buying or leasing a Lexus,
    please visit [South Bay Lexus] during this special sale !

    *. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*.

    All models are available at special prices ・ Leasing is available.
    We will help you choose the right car for your needs.

    *. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*.

    "Buying a Car in the US ・ I'm new to leasing and worried..." Don't worry if you are.
    We will support you with after-sales service in Japanese !
    ~ Please don't miss this great sale ~


    [Please feel free to contact Sachi in Japanese
    ◆Tel:888-460-2491 ( Direct line )

    \ For more information, please visit the following URL /.

    Discount

    \ Special Sale /
    All models are available for lease ・ at special prices.

    • Press Release / Restaurant / Gourmet
    • 2024/05/29 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Grand Opening of Torrance Alley

    On June 6, 2024, at 6 p.m., Torrance Yokocho will hold its grand opening in Torrance.
    Torrance Yokocho will recreate the atmosphere of a side street as if you were in Japan, and will welcome customers with a menu of around 100 different items, using a system
    that allows customers to read the QR code menu with their smartphones or tablets
    and order at their convenience.
    Torrance Alley will be open Monday through Thursday from 6pm to 12am ( 11:30pm last order ) and
    Friday and Saturday from 5pm to 12am ( 11:30pm last order ).
    As a commemoration of the grand opening, we will be giving away Torrance Yokocho souvenirs
    to the first 100 customers each day on 6/6, 6/7, and 6/8.
    Thursday : Drawstring bag
    Friday : Eco bag
    Saturday : Water bottle
    For more information, please visit Torrance Alley website and each SNS.
    We look forward to welcoming you.

    Website: https://yokochous.com
    Instagram: https://www.instagram.com/torranceyokocho
    Facebook: https://www. facebook.com/torranceyokocho

    • Problem solution / Medical
    • 2024/06/05 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Same-day reservations available. ( Cashless travel insurance )

    Japanese speaking doctors in Los Angeles / Clinics / Hospitals
    Sudden fever, sore throat, headache, abdominal pain, stomachache, rash, bladder infection symptoms
    *Corona test, flu test, RS virus test, strep test / 15 minutes
    First aid, internal medicine, pediatrics, gynecology, male and female sexually transmitted diseases, dermatology, psychosomatic medicine
    Cashless travel insurance is available.
    Same-day appointments available.


    Please call to make an appointment.
    TEL : (213)388-2772
    Japanese line : (213)388-2722
    www.nsrclinic.com

    • Useful info / Medical
    • 2024/06/05 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Male and female sexually transmitted infections, abnormal discharge, genital / itching ・ pain ・ pus, etc.

    Japanese Speaking Doctors in Los Angeles / Clinics / Hospitals
    Do you suffer from sexually transmitted diseases ?
    abnormal discharge, irregular menstruation, vulva / itchy genitals ・ pain ・ pus ・ abscesses
    bumps etc Overseas Cashless travel insurance.
    Same-day appointments available.


    Please call to make an appointment.
    TEL : (213)388-2772
    Japanese line : (213)388-2722
    www.nsrclinic.com

    • Satisfaction guaranteed / Ceremonial Occasion
    • 2024/05/25 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    For those who are considering joining, this and that is of concern in marriage activity.

    Do you have any concerns about international marriage or overseas marriage activity ?

    We will answer your questions !

    < FAQ >

    ① What are the registration qualifications
    → Our FAQs include information that you need to know if you are seriously considering an international marriage, as well as information about visas and your parents' understanding of the future of international marriages, now ・ and in the past ・ and in the future.

    ② How many people can you introduce ?
    → There is no limit to the number of people we can introduce in a year. However, it is difficult to maintain communication with more than one man, so please consult with your matchmaker if you wish to do so.

    ③ Is it OK if I do not speak English ?
    → You can become a member even if you do not speak English, but we recommend that you improve your English skills to facilitate communication.

    This is an important time to find your life partner, so please contact us if you have any questions.

    • Free trial / Professional
    • 2024/06/12 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Online Free Consultation | Marriage Counseling Agency Specializing in U.S. Residents ・ TJM

    Overseas Marriage Counseling ・ TJM offers free online consultation for single Japanese men and women living in the U.S.

    We support marriage activities for short-term expatriates, long-term assignees, students, permanent residents, and those who are thinking of returning to their home countries.

    We will set up a time slot according to your location. We are happy to schedule a time for you.

    Please be assured that your personal information will be kept strictly confidential.


    Overseas Marriage Agency ・ TJM
    https://海外結婚相談所.com
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
    Representative Naoko Matsumoto

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    TJM
    Traditional Japanese Matchmaker is offering a FREE Consultation online. If there is anything we can help you with, please contact us.


    Naoko Matsumoto Founder and CEO of Kaiwa Planet LLC.

    Traditional Japanese Matchmaker
    https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    2024, we are planning a marriage activity event.
    *Participation is limited to full members.

    Free trial

    We accept applications for free consultation. Please apply only if you are serio...

    • Free trial / Professional
    • 2024/06/12 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Free] Marriage Activity Assessment for Japanese Women Seeking International Marriage

    Marriage Activity Assessment for Japanese women seeking international marriage

    Try it for free! ⤵⤵⤵⤵
    https://app.heartgram.jp/tjm-l-1


    🌟 Just answer 25 questions intuitively

    🌟 You will receive your diagnosis results by email.

    • Free trial / Professional
    • 2024/06/12 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Online Free Consultation | Marriage Counseling Agency Specializing in U.S. Residents ・ TJM

    Overseas Marriage Counseling ・ TJM offers free online consultation for single Japanese men and women living in the U.S.

    We support marriage activities for short-term expatriates, long-term assignees, students, permanent residents, and those who are thinking of returning to their home countries.

    We will set up a time slot according to your location. We are happy to schedule a time for you.

    Please be assured that your personal information will be kept strictly confidential.


    Overseas Marriage Agency ・ TJM
    https://海外結婚相談所.com
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
    Representative Naoko Matsumoto

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    TJM
    Traditional Japanese Matchmaker is offering a FREE Consultation online. If there is anything we can help you with, please contact us.


    Naoko Matsumoto Founder and CEO of Kaiwa Planet LLC.

    Traditional Japanese Matchmaker
    https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    2024, we are planning a marriage activity event.
    *Participation is limited to full members.

    Free trial

    We accept applications for free consultation. Please apply only if you are serio...

    • Satisfaction guaranteed / Education / Lesson
    • 2024/05/22 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Gakushu Juku Commit 2024 Summer Course

    This year's summer classes will also be held in-person and online.
    Class hours have been increased so that students can take classes even from Japan time!
    Summer Class Support ・ College Essay ・ SAT and Eiken Preparation ・ Preparation for the new semester

    Your summer effort will change your future !

    [Duration] From Monday, June 17 to Friday, August 30 \Monday-Saturday from June 17, 2010 to August 30, 2010 (excluding July 4, Independence Day)

    [Application] Applications will be accepted from May 13, 2010.
    * There is no deadline for applications, but applications will be accepted on a first-come, first-served basis.
    [Class time] 1 class = 60 minutes * The time in ( )} is Japan time.        
    ① 9:00AM - 10:00AM
    ② 10:10AM - 11:10AM
    ③ 11:20AM - 12:20PM
    ④ 12:50PM - 1:50PM
    ⑤ 2: 00PM - 3:00PM
    ⑥ 3:10PM - 4:10PM
    ⑦ 4:20PM - 5:20PM (8:20AM-)
    ⑧ 5:30PM - 6:30PM (9:30AM-)
    ⑨ 7: 00PM - 8:00PM (11:00AM-)
    ⑩ 8:10PM - 9:10PM (12:10PM-)

    * If you wish to attend from Japan, please contact us for times.

    [Other Information]

    ■ Applications will be accepted from May 13th.
    Applications are available at info@commit-tutoring.com or by contacting Commit Line.

    ■ Class schedules will be determined by those who sign up first, so please register early.

    ■ Please note that instructors take summer vacations in rotation, so there may be times when your preferred instructor is not available or the day ・ or time
    of the week is not available.

    ■ We will send you an invoice of the tuition fee to your e-mail address after the summer course period as follows.
    ・ Summer course June : June 17 (Monday) - June 29 (Saturday) < Invoice will be sent at the beginning of July >
    ・ Summer course July : July 1 (Monday) - July 31 (Wednesday) < Invoice will be sent at the beginning of August
    ・ Summer course August : August 1 (Thu.) - August 30 (Fri.) < Invoice will be sent in early September >

    [Tuition fee] Please email us for details. info@commit-tutoring .com

    [Payment Methods]

    ◉ Venmo (easy, secure, no fees, Commit recommends this payment method^)
    ◉ Check (students bring to class, mail to WLA school
    ◉ PayPal (If you send money from overseas, PayPal's normal fee of 2.4% + ¢ 30 will be added to the monthly fee)
    ◉ Wise Transfer (only from overseas)
    * If you send money from overseas, Wise Transfer fee will be added to the monthly fee. * Payment details will be announced again when the invoice is sent.
    For any other details or questions, please feel free to contact us at Commit Line or E-mail: info@commit-tutoring.com.

    Commit Tutoring 2024 Summer Course Information

    We would like to continue supporting you to improve your academic ability
    We offer in-person or online during Summer Classes.

    Let's prepare for the new semester!

    [Schedule]
    Monday -Saturday from June 17th to August 30th (excluding July 4th)
    [Application period]
    We will start accepting applications from May13 (Monday Monday). There is no deadline, but it will be on a
    first come-first served basis, so we recommend that you apply early.

    [Class Time] 1 class= 60 minutes
    1) 9:00AM - 10:00AM
    2) 10:10AM - 11:10AM
    3) 11:20AM - 12:20PM
    4) 12:50PM - 1:50PM
    5) 2:00PM - 3:00PM PM
    6C) 3:10PM - 4:10PM
    7C) 4:20PM - 5:20PM
    8C) 5:30PM - 6:30PM
    9C) 7:00PM - 8:00PM
    10C) 8:10PM - 9:10PM

    [Other information]

    ■ Applications will be accepted from May 13th. com" for an application form.

    ■ The class timetable will be decided on a first come-first serve basis, so please apply as soon as possible.

    ■ Our teachers will take turns taking summer vacation, please understand that your requested teacher may
    not be available or

    ■ The summer course period will be divided as follows, and an

    ● Summer Class 6: Jun. 13 (Mon.)- Jun. 29 (Sat.)<Invoice sent at the beginning of July>
    ● Summer Please contact us by email. info@commit-tutoring.com

    [Payment method]
    ◉ Venmo (Easy and safe, no fees, Commit Tutoring recommends paying here)
    ◉ Check (mail to WLA school or post to RH, TR, WLA school)
    ◉ PayPal (For overseas (For overseas payments, PayPal fee 2.4% + ¢ 30 will be added separately from the monthly fee)
    ◉ Wise Transfer (From overseas only)
    * Details of the payment method will be announced when the invoice is sent.

    If you have any other questions, please feel free to contact us at Commit Line or please contact us
    by email: info@commit-tutoring.com.

    • Satisfaction guaranteed / Professional
    • 2024/06/07 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Translation] Please feel free to contact us if you have any questions about translation !.

    Honyaku USA is a
    Language ・Solutions ・ Company that serves "all your language needs". Last year we celebrated our 10th anniversary.
    ( Honyaku USA is the US subsidiary of Honyaku Corporation, a Japanese translation company with over 50 years of history. )
    From translations of personal family registers to patent applications, litigation documents, manuals, and anything else language related !

    [Major achievements to date]

    Translation ( From Japanese to languages other than English
    ・ Family registry transcripts, extracts, pension records, transcripts for examinations, graduation certificates
    ・ Documents for court filing from a law firm
    ・ Patent application materials
    ・ FDA
    ・ Cartoon and TV animation scripts
    ・ M&A research result presentation
    ・ Trend and product related reports for IT/auto industry

    Family registration certificate 1 We can provide even a single sheet, so please feel free to contact us if you have any translation problems.

    We can also translate
    Export Certificates (, Export Notification Certificates, Export Cancellation Provisional Registration Certificates, etc. ) for alcohol licenses.

    Translation certificates with notary are also available.
    ( Notarization is available only for those who use our translation service. Please note that we can only notarize certificates of translation that we issue. )

    Please feel free to contact us.


    Contact us :

    http://www.honyaku-usa.com/

    Tel: 310-316-6900
    Email: info@ honyaku-usa.com

    Free Certificate of Translation ( worth $15.00 ) for all applicants who apply fo...

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Signature service / Auto / Motorcycle
    • 2024/06/14 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Conveniently located in Koreatown ! ] Whether you don't have a car yet or want to replace your current one, ! please contact i Auto Sales first !.



    If you have no credit history, bad credit, or student loans without a SS card If you have no car and are having trouble commuting by bus ・ If you currently have a car and want to buy another one ・ If you want to buy a car with a loan but have no credit …

    If you have no credit, please feel free to contact us.

    Conveniently located in Korea Town !
    Please check out our Vehicles for Sale and Purchase page as well as our Town Guide for recommended vehicles.

    Please contact us first.

    ▼ Contact us
    Call us at 213-422-6085
    or [ Send us a message ] to contact us !

    • Event / Finance / Insurance
    • 2024/05/23 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸Before Returning to Japan ! American Savings Insurance and Individual Annuity Seminar !

    Life insurance in the U.S. ・ Many people do not know that the interest rate for savings insurance is higher than in Japan, and
    many regret it after returning to Japan, saying, "I wish I had asked before I left ・ ・ ・ ・ for my new job.

    In fact, at insurance110, we are receiving an increasing number of rushed consultations from expatriates and others who have decided to return to Japan.
    Even if you have not yet decided to return to Japan, if you are in the U.S. for a limited period of time due to term of office or other reasons, please take this opportunity to watch this video.

    For those who live in areas where we do not have branches, we can also provide information by e-mail ・ phone ・ Skype, etc.
    You do not need to visit our store to make a contract, so please feel free to contact us for all your US insurance needs.

    This seminar is also free of charge, but there will be absolutely no forced solicitation after attending. Please feel free to attend.



    ★ Next Schedule ★

    July 7 ( Sun )

    July 10 ( Wed )

    *Times vary according to each area. Please check the application page.



    < How to join >

    ・ Zoom

    *We will send an invitation to those who have registered through our website below by email.
    Zoom
    < Registration ・ Contact ・ For more seminar information >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • Event / Finance / Insurance
    • 2024/05/30 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸Before Returning to Japan ! American Savings Insurance and Individual Annuity Seminar !

    Life insurance in the U.S. ・ Many people do not know that the interest rate for savings insurance is higher than in Japan, and
    many regret it after returning to Japan, saying, "I wish I had asked before I left ・ ・ ・ ・ for my new job.

    In fact, at insurance110, we are receiving an increasing number of rushed consultations from expatriates and others who have decided to return to Japan.
    Even if you have not yet decided to return to Japan, if you are in the U.S. for a limited period of time due to term of office or other reasons, please take this opportunity to watch this video.

    For those who live in areas where we do not have branches, we can also provide information by e-mail ・ phone ・ Skype, etc.
    You do not need to visit our store to make a contract, so please feel free to contact us for all your US insurance needs.

    This seminar is also free of charge, but there will be absolutely no forced solicitation after attending. Please feel free to attend.



    ★ Next Schedule ★

    July 7 ( Sun )

    July 10 ( Wed )

    *Times vary according to each area. Please check the application page.



    < How to join >

    ・ Zoom

    *We will send an invitation to those who have registered through our website below by email.
    Zoom
    < Registration ・ Contact ・ For more seminar information >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • Event / Finance / Insurance
    • 2024/06/06 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸Before Returning to Japan ! American Savings Insurance and Individual Annuity Seminar !

    Life insurance in the U.S. ・ Many people do not know that the interest rate for savings insurance is higher than in Japan, and
    many regret it after returning to Japan, saying, "I wish I had asked before I left ・ ・ ・ ・ for my new job.

    In fact, at insurance110, we are receiving an increasing number of rushed consultations from expatriates and others who have decided to return to Japan.
    Even if you have not yet decided to return to Japan, if you are in the U.S. for a limited period of time due to term of office or other reasons, please take this opportunity to watch this video.

    For those who live in areas where we do not have branches, we can also provide information by e-mail ・ phone ・ Skype, etc.
    You do not need to visit our store to make a contract, so please feel free to contact us for all your US insurance needs.

    This seminar is also free of charge, but there will be absolutely no forced solicitation after attending. Please feel free to attend.



    ★ Next Schedule ★

    July 7 ( Sun )

    July 10 ( Wed )

    *Times vary according to each area. Please check the application page.



    < How to join >

    ・ Zoom

    *We will send an invitation to those who have registered through our website below by email.
    Zoom
    < Registration ・ Contact ・ For more seminar information >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • Event / Finance / Insurance
    • 2024/06/13 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸Before Returning to Japan ! American Savings Insurance and Individual Annuity Seminar !

    Life insurance in the U.S. ・ Many people do not know that the interest rate for savings insurance is higher than in Japan, and
    many regret it after returning to Japan, saying, "I wish I had asked before I left ・ ・ ・ ・ for my new job.

    In fact, at insurance110, we are receiving an increasing number of rushed consultations from expatriates and others who have decided to return to Japan.
    Even if you have not yet decided to return to Japan, if you are in the U.S. for a limited period of time due to term of office or other reasons, please take this opportunity to watch this video.

    For those who live in areas where we do not have branches, we can also provide information by e-mail ・ phone ・ Skype, etc.
    You do not need to visit our store to make a contract, so please feel free to contact us for all your US insurance needs.

    This seminar is also free of charge, but there will be absolutely no forced solicitation after attending. Please feel free to attend.



    ★ Next Schedule ★

    July 7 ( Sun )

    July 10 ( Wed )

    *Times vary according to each area. Please check the application page.



    < How to join >

    ・ Zoom

    *We will send an invitation to those who have registered through our website below by email.
    Zoom
    < Registration ・ Contact ・ For more seminar information >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • Problem solution / Medical
    • 2024/06/05 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Do you have "ingrown toenails" or foot problems ? Please consult us first !.

    We have a reputation for treating sports injuries and children's foot disorders,
    and have helped many ballerinas and dancers with their foot problems.
    We also have a reputation for treating foot disorders in children, and we strive to provide painless treatment without causing anxiety to children.

    Please consult us if you suffer from any of these conditions.

    ◎Ankle sprain, fracture
    ◎Hammertoe
    ◎Heel pain
    ◎Hound's eye ・ The Octopus
    ◎Ingrown toenails
    ◎Achilles tendon
    ◎Gout
    ◎Flat feet
    ◎Warts Athlete's Foot
    ◎Sports Injuries
    ◎Children's Foot Problems
    ◎Diabetic Foot Complications

    When necessary, we also perform surgery for hallux valgus and other conditions.

    We have Japanese staff, please feel free to consult with us !

    Anavian, Robert, D.P.M. Foot&Ankle Specialist
    (310) 375-1417
    Please tell them you saw Bibinavi ♪

    • Useful info / Medical
    • 2024/06/06 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    For those who are considering infertility and egg freezing. Japanese language services available ◎ Consultation available

    "Egg deterioration begins at the milestone of around 35 years of age."
    Many people in the relevant age group are performing egg freezing.

    Egg age = Your age
    As you age, egg quality declines, leading to lower pregnancy rates and higher miscarriage rates.

    By freezing your eggs for the future, which can be stored indefinitely,
    you can have a baby at a suitable time in your life.

    Consultation !
    If you have any questions or concerns, please contact us in Japanese.
    Please feel free to contact us by phone or send us a message below.


    ■ Pioneer in reproductive medicine ■ Introduction of Dr. Rifat Salem
    -------------------------------------------------------
    40 Years of academic and clinical experienceDoctorate in neurosecretion from UCLA in 1974, M.D. from USC in 1981. Holds dual master's degrees in physiology and biochemistry.
    He has over 35 years of fertility experience and has treated patients at Stanford University and the University of British Columbia.
    She has been independently practicing since 1996 at Pacific . Reproductive. Center in 1996. She is a fertility doctor who specializes in individualized testing and minimal treatment.