クーポンはこちら

Mostrar todos empezando con los mas recientes

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/06/16 (Sun)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🍋 Educación bilingüe a partir de 1,5 años Cómo se enseña inglés en EE UU ?🍋.

    Estados Unidos, un país de inmigrantes, ofrece un excelente apoyo en lengua inglesa a los niños cuya primera lengua no es el inglés.
    El objetivo del apoyo es desarrollar las habilidades lingüísticas en inglés en un corto periodo de tiempo hasta un nivel que les permita seguir el ritmo de la clase.
    Para lograrlo, el programa de apoyo ofrece instrucción intensiva en "habilidades de lectura".
    Esto se debe a que el proceso de enseñanza de la lectura ayuda a los alumnos a desarrollar sus habilidades de comprensión oral, expresión oral, vocabulario y escritura en inglés.
    Los programas ELL dividen las destrezas de lectura de los alumnos en las siguientes categorías y las enseñan según su nivel.
    Los puntos de partida para la enseñanza de la lectura son la fonética y las palabras a la vista.
    Una vez aprendida la fonética, la mayoría de las palabras pueden leerse "con la pronunciación correcta". Al mismo tiempo, se aprenderá mucho vocabulario.
    La fonética y las palabras a la vista son enfoques esenciales para aprender a leer, así que enséñelas con paciencia.

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender a leer en japonés/inglés y fluidez lectora a través de canciones de forma divertida 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia docente en EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/06/17 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🍉 Educación bilingüe después de los 7 años Cuánta lectura es suficiente para aprender inglés ?🍉.

    A modo orientativo, necesitas leer 100 libros sencillos para poder leer libros en inglés sin estrés.
    Un 60-70% de comprensión del contenido es suficiente. La clave es leer mucho de todos modos.
    Si leen mucho para eliminar la resistencia a la letra impresa y enseñarles a leer en inglés con fluidez, su capacidad en inglés mejorará rápidamente !
    Empezar con libros con palabras sencillas y un número reducido de palabras. ( Para darles confianza en que pueden leer ! )
    En concreto, libros de 32 páginas llamados 'Readers' con un número de palabras de 500-2000 palabras o menos.
    Se recomiendan libros de lectura como Oxford Reading Tree, I can read, Step into Reading y Ready to Read como punto de partida para leer más.
    Algunas personas piensan que 100 libros significa que tienes que comprar libros nuevos uno tras otro ! pero puedes hacer que tu hijo lea el mismo libro muchas veces siempre que le guste.
    Cada vez que lea el mismo libro, cuéntelo como un libro.

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender a leer en japonés/inglés y fluidez lectora a través de canciones de forma divertida 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏

    Consejeros con amplia experiencia docente en EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una clase de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/06/18 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🍒Educación bilingüe desde los tres años Cómo pueden aprender inglés los niños ?🍒.

    El secreto para criar niños buenos en inglés es distinguir entre 'capacidad de hablar' y 'capacidad de leer'.
    ● La capacidad de hablar inglés se desarrolla a través del 'entorno'
    Cuanto más inmersos estén los niños en un entorno inglés completo y más oportunidades tengan de comunicarse en inglés, más 'capacidad de hablar' adquirirán en poco tiempo.
    ● Las habilidades de lectura en inglés se desarrollan mediante el aprendizaje independiente
    Son los propios esfuerzos del niño los que desarrollan las 'habilidades de lectura' en inglés.
    A menos que los propios niños se dediquen a un entrenamiento constante de la lectura, su "capacidad de lectura" en inglés no echará raíces.
    La forma más fiable de enseñar habilidades de lectura es a través de la secuencia de fonética → Palabras a la vista !
    TLC for Kids utiliza un plan de estudios que desarrolla habilidades de lectura. Todos los conocimientos y habilidades necesarios para las habilidades de lectura están empaquetados en las lecciones! !

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender a leer en japonés/inglés y habilidades de comprensión lectora de una manera divertida a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏

    Consejeros con amplia experiencia docente en los EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/06/19 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🍑 Educación bilingüe desde los 3 años Qué significa saber leer en inglés con fluidez ?🍑.

    La condición de ser capaz de leer en inglés con fluidez y sin problemas se denomina fluidez.
    La velocidad de lectura es una medida de si un niño ha desarrollado o no fluidez.
    Los hablantes nativos de inglés deberían ser capaces de 'leer en voz alta con precisión' de 30 a 60 palabras por minuto en primer grado y de 60 a 90 palabras en segundo grado.
    <学年別、1分間に音読できる単語数の目安 >
    1º grado 53 palabras
    2º grado 89 palabras
    3º grado 107 palabras
    4º grado 123 palabras
    5º grado 139 palabras
    6º grado 150 palabras
    Estudiantes universitarios 280-480 palabras ( Lectura silenciosa
    Es importante que "leer con fluidez y no con comprensión" sea una prioridad en el proceso de desarrollo de la fluidez por parte de los niños.
    Exigir a un niño que 'comprenda' un libro al principio de la lectura resultará invariablemente en una velocidad de lectura más lenta.
    En lugar de profundizar en su comprensión, olvidarán el contenido del libro en cuanto lo hayan leído y, cuando hayan terminado de leerlo, se quedarán atrapados en un círculo vicioso de no saber lo que han leído.
    Que se concentren en "leer con fluidez" hasta que sepan leer bien.

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez lectora en japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender a leer en japonés/inglés y fluidez lectora a través de canciones de una manera divertida 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia docente en EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/06/20 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🥝Educación bilingüe a partir de los 7 años Cuántos minutos de lectura diaria son suficientes para aprender inglés ?🥝.

    Si puedes leer libros en inglés, habrás adquirido todas las habilidades de la lengua inglesa.
    El objetivo son 100 libros cortos llamados Readers !
    La mayoría de los Readers tienen entre 1500 y 2000 palabras.
    La velocidad de lectura de un estudiante americano de segundo grado es de 90 palabras por minuto.
    Un Reader tiene 1500-2000 palabras, así que dividiendo por 90 palabras, pueden leer un Reader en unos 20 minutos cada día.
    Si leen un Reader cada día, lo conseguirán en 100 días; incluso un Reader en dos días les llevará 200 días.
    La causa del fracaso en la enseñanza de la lectura a los niños es darles libros demasiado difíciles.
    ¡Ten cuidado de no darles libros demasiado difíciles ( o demasiado largos )!

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender lectura japonesa/inglesa y habilidades de comprensión lectora de una manera divertida a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia en la enseñanza en los EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/06/21 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🥭Educación bilingüe después de los 7 años ¿Cómo puedo leer Harry Potter ?🥭.

    El objetivo de aprender inglés es poder leer libros en inglés.
    El nivel de inglés objetivo es ser capaz de 'sorber' un libro de nivel de cuarto grado en EEUU.
    La velocidad de lectura objetivo es de 120 palabras por minuto. Esta es la velocidad media de lectura en voz alta de un alumno de cuarto grado en EEUU.
    * Por cierto, Harry Potter y la Piedra Secreta tiene un total de 76944 palabras; si lees en voz alta a 120 palabras por minuto, completarás el libro en … 10 horas 41 minutos !
    El 'orden correcto' es importante para aprender a leer en inglés. Lo es.
    " 1 ) Aprender la pronunciación correcta con la fonética
    2 ) Leer palabras frecuentes de un vistazo con Sight Words
    3 ) Leer libros más sencillos y aprender fluidez "
    Enseñar inglés. La clave del éxito es acumular experiencias exitosas de "puedo !" y "leo !". Comprender ! viene después !
    Es más eficaz hacer que los niños sientan la alegría de poder "hacer" y "leer" inglés que comprender el contenido.

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez lectora japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender lectura japonesa/inglesa y habilidades de comprensión lectora de una manera divertida a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia en la enseñanza en los EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una clase de prueba gratuita 🎵 Edades Clase de inglés a partir de 3 años - Clase de japonés a partir de 1,5 años. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/06/22 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🌰 Cómo enseño palabras en inglés si no sé lo que significan ?🌰.

    Cuando los niños se familiaricen con la letra inglesa y puedan leer dos o tres palabras a trozos, su resistencia al inglés desaparecerá y podrán leer una gran variedad de libros.
    Primero deben ser capaces de leer textos en inglés sin problemas, así que la comprensión del contenido viene después. Entonces puede que se encuentren con palabras desconocidas.
    Si se encuentran con una palabra cuyo significado desconocen, utilicen un 'tesauro' o un 'sinónimo'.
    Los niños no pueden entender el significado de una palabra mirando su definición en un 'diccionario inglés-inglés'.
    Pero un tesauro puede ayudarles a encontrar palabras familiares.
    Si un niño te pregunta qué significa una palabra ?, haz que la busque en un tesauro antes de darle la traducción al japonés.
    Luego pregúntele: "¿Qué crees que significa ??". La mayoría de las veces, entenderán el significado correcto.
    El principio es entender el inglés en inglés.

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender lectura japonesa/inglesa y habilidades de comprensión lectora de una manera divertida a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia en la enseñanza en los EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una clase de prueba gratuita 🎵 Edades Clase de inglés a partir de 3 años - Clase de japonés a partir de 1,5 años. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/06/23 (Sun)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🧃Educación bilingüe desde los 0 años ¿A qué edad se debe empezar con el inglés ?🧃.

    Si vives en un país de habla inglesa, ¿te preocupa que tu hijo no hable inglés ?
    ¿Alguna vez te has preguntado a qué edad debería empezar a hablar inglés ?
    Lo ideal sería que el inglés empezara antes de que tu hijo subiera al Kinder ( a la escuela local ).
    La razón es que es mejor tener en cuenta la edad óptima para aprender la lengua materna y la segunda lengua.
    Se recomienda aprender bien el japonés hasta los tres años y empezar con el inglés después de los tres.
    Los conocimientos de inglés pueden adquirirse más fácilmente a los cinco o cuatro años que a los seis.
    Sin embargo, hay que ser consciente de la debilidad de las destrezas vivas en inglés ( la conversación en inglés ) que se 'pierde si no se usa'.
    Centrarse en la 'lectura' Inglés, así como la conversación !

    TLC for Kids enseña a los niños 'fluidez en la lectura ( fluidez en japonés / Inglés )'.
    Los niños pueden aprender habilidades de lectura y comprensión lectora en japonés/inglés de una manera divertida a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia docente en los EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/06/24 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ✏️Enseñanza de inglés/japonés para niños 👦Lección de prueba gratuita con buena acogida ✏️

    TLC for Kids LA, una escuela de inglés/japonés para niños a partir de 1,5 años, ofrece clases de prueba gratuitas ✏️
    ・ Para familias que quieren que sus hijos aprendan fonética, la base del inglés, antes de entrar en una escuela local
    ・ Para familias que quieren reforzar el japonés como lengua materna para la residencia permanente ・ Para familias que van a estar destinadas en EEUU y quieren que sus hijos aprendan inglés en el menor tiempo posible

    Podrás disfrutar aprendiendo inglés/japonés a través de canciones🎶
    En primer lugar, experimenta lecciones con materiales originales que han demostrado su eficacia por profesores de todo EEUU. ❓

    Tenemos un plan de estudios especial que se adapta al desarrollo individual de cada niño, a su historial de aprendizaje de japonés/inglés y a su nivel de competencia.
    Si su hijo es nuevo en inglés, preocupado por mantener su japonés o nuevo en los EE.UU. en misión e inseguro de su Inglés, vamos a construir las habilidades lingüísticas de su hijo y la confianza mediante la creación de hábitos de aprendizaje mientras se divierten🔥

    < Flujo de lecciones de prueba gratis >.

    1 . Reserva una clase de prueba
    Correo electrónico : tlcforkidslosangeles@gmail.com Dinos que has visto BibiNavi ( OK en japonés )

    2 Espere un correo electrónico de respuesta y decida una fecha y hora para una clase de prueba
    Le enviaremos una lista de posibles clases y días que podemos sugerir dependiendo de la edad de su hijo y su estado de aprendizaje.
    Por favor, seleccione su fecha y hora preferidas y conteste.

    3 . Llegada al aula el día
    Asesoramiento previo 5 minutos
    Hablaremos brevemente sobre el historial de aprendizaje de su hijo, el colegio, sus preferencias, etc.
    Por favor, no dude en hacer cualquier pregunta o preocupación que pueda tener.

    4 . Lección de prueba 45 minutos
    Su hijo asistirá a la lección. Los padres pueden visitar en la parte posterior del aula.
    El profesor comprobará casualmente el dominio de su hijo durante la lección.

    5 . 10 minutos de asesoramiento tras la lección
    Un asesor con experiencia en la enseñanza en entornos educativos japoneses y estadounidenses le aconsejará sobre el plan de aprendizaje de su hijo.

    6 . Fin
    Tenga la seguridad de que no habrá presión por nuestra parte.

    < Qué traer para la clase de prueba >
    Botella de agua, etc. si es necesario
    Proporcionamos todos los materiales de escritura

    * La prueba puede ser una clase presencial, una clase en línea o una prueba. Puedes elegir cualquiera de las dos opciones si lo deseas.

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/06/25 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🐭Vivir en Estados Unidos [A qué edad se debe empezar a hablar inglés ?] 🐭Las familias cuya lengua materna es el japonés deben 🐭

    Si vives en un país de habla inglesa, ¿te preocupa que tu hijo no hable inglés ? 😨
    ¿Te preguntas a veces a qué edad debería empezar el inglés ? 🫤
    Antes de que tu hijo vaya al parvulario ( a la escuela local ), lo ideal es que empiece a hablar inglés a la edad . Lo ideal es que los niños empiecen a la edad de 👍
    porque es mejor considerar la edad óptima para aprender su lengua materna y la segunda lengua 🧐
    Se recomienda aprender bien el japonés hasta los 3 años y empezar con el inglés después de los 3 😊
    Las habilidades en inglés se pueden adquirir más fácilmente a los 5 o 4 que a los 6 años.
    Sin embargo, es importante recordar que la edad de vivir no es la misma. Sin embargo, ser conscientes de la debilidad que la vida habilidades en inglés ( Inglés conversación ) se 'pierde si no se utiliza' 😱
    Centrarse en aprender a 'leer' Inglés, así como la conversación 💪🔥

    En TLC for Kids, utilizamos la fonética, enseñamos a tu hijo 'Fluidez lectora ( Fluidez lectora en inglés )'.
    Los niños pueden disfrutar aprendiendo habilidades de lectura y comprensión en inglés a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para aumentar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia docente en los Estados Unidos y Japón ayudarán a los niños con baja confianza en inglés.

    Apúntate a una clase de prueba gratuita 🎵 Edades Clase de inglés 3 años - Clase de japonés 1,5 años. 〜De

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Satisfacer / Educación / Aprender
    • 2024/06/19 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Compromiso de estudio 2024 Cursos de verano.

    Este año las clases de verano también serán presenciales y online.
    ¡Hemos ampliado los horarios de clase para que puedas tomar clases desde la hora de Japón!
    Apoyo en las clases de verano ・ Ensayos para la universidad ・ Preparación para el SAT y el Eiken ・ Preparación para el nuevo curso y mucho más

    Tus esfuerzos en verano cambiarán tu futuro !

    [Fechas] 17 jun (lun) - 30 ago (vie) \Lunes a sábado del 17 de junio al 30 de agosto (viernes 4 de julio, excepto el Día de la Independencia)

    [Solicitudes] Se aceptan solicitudes desde el 13 de mayo.
    * No hay fecha límite para la presentación de solicitudes, pero se aceptan por orden de llegada.
    [Horas de clase] 1 clase = 60 minutos * La hora en ( )} es la hora de Japón.        
    ① 9:00AM - 10:00AM
    ② 10:10AM - 11:10AM
    ③ 11:20AM - 12:20PM
    ④ 12:50PM - 1:50PM
    ⑤ 2:00PM - 3:00PM 2:00PM - 3:00PM 2:00PM - 3:00PM 2:00PM - 3:00PM: 00PM - 3:00PM
    ⑥ 3:10PM - 4:10PM
    ⑦ 4:20PM - 5:20PM (8:20AM-^)
    ⑧ 5:30PM - 6:30PM (9:30AM-^)
    ⑨ 7: 00PM - 8:00PM (11:00AM-)
    ⑩ 8:10PM - 9:10PM (12:10PM-)

    * Si desea asistir desde Japón, por favor contáctenos para los horarios.

    [Más información]

    ■ Las solicitudes se aceptarán a partir del 13 de mayo.
    Las solicitudes están disponibles en info@commit-tutoring.com o contactando con la línea comprometida.

    ■ Los horarios de las clases se determinarán en función de quienes se inscriban primero, por lo que se ruega inscribirse pronto.

    ■ Los profesores toman vacaciones de verano en rotación, así que por favor tenga en cuenta que su profesor preferido puede no estar disponible o el día ・ u hora
    de la semana puede no convenirle.

    ■ El trimestre de verano se dividirá de la siguiente manera y se preparará una factura por el importe del curso que se enviará a su correo electrónico.
    ・ Trimestre de verano junio : 17 junio (lunes) - 29 junio (sábado) < Factura enviada a principios de julio >
    ・ Trimestre de verano julio : 1 julio (lunes) - 31 julio (miércoles) < Factura enviada a principios de agosto
    ・ Cursos de verano Agosto : 1 Ago (Jue) - 30 Ago (Vie) < Factura enviada a principios de Sept >

    [Tuition fees] Por favor email para detalles. info@commit-tutoring .com

    [Formas de pago]

    ◉ Venmo \ (fácil, seguro, sin comisiones, Commit recomienda pagar aquí)
    ◉ Cheque \ (los estudiantes traen a clase, enviar por correo a la escuela WLA
    ◉ PayPal (Si envía dinero desde el extranjero, la tarifa normal de PayPal del 2,4% + ¢ 30 se añadirá a la cuota mensual)
    ◉ Wise Transfer (Sólo si envía dinero desde el extranjero)
    * Los datos de pago se facilitarán de nuevo cuando se envíen las facturas.
    Para cualquier otro detalle o pregunta, por favor no dude en contactar con nosotros en nuestra línea comprometida o correo electrónico: info@commit-tutoring.com.

    Comprometerse Tutoría 2024 Información del curso de verano

    Nos gustaría seguir apoyando a mejorar su capacidad académica.
    Ofrecemos clases presenciales u online durante las Clases de Verano.

    ¡Preparémonos para el nuevo semestre!

    [Horario]
    Lunes -Sábado del 17 de junio al 30 de agosto (excluido el 4 de julio)
    [Plazo de solicitud]
    Comenzaremos a aceptar solicitudes a partir del 13 de mayo. Lunes). No hay fecha límite, pero será por
    orden de inscripción, por lo que recomendamos que se soliciten con antelación.

    [Tiempo de clase] 1 clase= 60 minutos
    1C) 9:00AM - 10:00AM
    2C) 10:10AM - 11:10AM
    3C) 11:20AM - 12:20PM
    4C) 12:50PM - 1:50PM
    5C) 2:00PM - 3:00 PM
    6C) 3:10PM - 4:10PM
    7C) 4:20PM - 5:20PM
    8C) 5:30PM - 6:30PM
    9C) 7:00PM - 8:00PM
    10C) 8:10PM - 9:10PM

    [Otra información]

    ■ Las solicitudes se aceptarán a partir del 13 de mayo Por favor, póngase en contacto con "info@commit-tutoring. com" para obtener un formulario de solicitud.

    ■ El horario de las clases se decidirá por orden de llegada, por lo que rogamos soliciten como

    ■ Nuestros profesores se turnarán para tomar las vacaciones de verano, por favor entienda que su profesor solicitado puede no estar disponible o no estar disponible.

    ■ El período del curso de verano se dividirá de la siguiente manera, y un

    ● Verano Clase 6: Jun. 13 (Lun.)- Jun. 29 (Sáb.)<Invoice sent at the beginning of July>
    ● Verano Clase 7: Jul. 1 \ - Jul. 31 \ <Invoice sent at the beginning of August>
    ● Verano Clase 8: Ago. 1 \ - Ago. 30 \ <Invoice sent at the beginning of September>

    [Matrícula]. Por favor, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. info@commit-tutoring.com

    [Forma de pago]
    ◉ Venmo (Fácil y seguro, sin comisiones, Commit. Tutoring recomienda pagar aquí)
    ◉ Cheque \ (enviar por correo a la escuela WLA o por correo a RH, TR, escuela WLA)
    ◉ PayPal \ (Para los pagos en el extranjero, la tasa de PayPal 2.5 Para los pagos en el extranjero, la tasa de PayPal 2,4% + ¢ 30 se añadirá por separado de la cuota mensual)
    ◉ Wise Transfer (Desde el extranjero solamente)
    * Los detalles del método de pago se anunciarán cuando se envíe la factura.

    Si tiene alguna otra pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros en Commit Line o póngase en contacto con nosotros
    por correo electrónico: info@commit-tutoring.com.

    • Satisfacer / Servicio Profesional
    • 2024/06/07 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Traducción] Si tiene alguna pregunta sobre la traducción, no dude en ponerse en contacto con nosotros !.

    Honyaku USA es una empresa de soluciones lingüísticas que atiende "todas sus necesidades lingüísticas". El año pasado celebró su décimo aniversario.
    ( Honyaku USA es la filial estadounidense de Honyaku Corporation, una empresa de traducción japonesa con más de 50 años de historia. )
    Podemos ayudarle con todas sus necesidades lingüísticas, desde la traducción de registros familiares personales hasta solicitudes de patentes, documentos de litigios y manuales !

    [Principales logros hasta la fecha]

    Traducción ( Del japonés a idiomas distintos del inglés
    ・ Transcripciones del libro de familia, extractos, registros de pensiones, transcripciones de exámenes, certificados de graduación
    ・ Documentos para presentaciones judiciales de bufetes de abogados
    ・ Materiales de solicitud de patentes
    ・ FDA de empresas farmacéuticas. Documentos de solicitud
    ・ Guiones de dibujos animados y animación para televisión
    ・ M&A Material de presentación de resultados de investigación
    ・ Informes relacionados con tendencias y productos de la industria de TI/automoción

    Certificado de registro familiar1 Podemos proporcionarle incluso una sola hoja, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene algún problema de traducción.

    También proporcionamos traducciones de
    Certificados de Exportación, ( Certificados de Notificación de Exportación, Certificados de Registro Provisional de Cancelación de Exportación, etc. ) para licencias de alcohol.

    También se pueden emitir certificados de traducción con certificación notarial.
    ( La certificación notarial sólo está disponible para los clientes que utilizan nuestro servicio de traducción. Tenga en cuenta que sólo podemos notarizar los certificados de traducción que emitimos. )

    No dude en ponerse en contacto con nosotros.


    Póngase en contacto con nosotros :

    http://www.honyaku-usa.com/

    Tel: 310-316-6900
    Correo electrónico: info@ honyaku-usa.com

    Certificado de traducción gratuito ( por valor de 15 $ ) con cada solicitud de c...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/06/15 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [A partir del 9 de julio] ✨ Comienza el nuevo curso ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en japonés-inglés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y la parte de japonés-inglés comienzan el 9 de julio.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva

    🎬 Clases de traducción de vídeo 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 Aprox. 3 meses, 18 sesiones Traducción japonés-inglés (contenido japonés con subtítulos en inglés)
    🔹 Total 18 sesiones $ 1 800

    Este plan de estudios es adecuado para principiantes, ya que enseña los conceptos básicos y las normas de subtitulación !

    Utilizando material de una amplia gama de géneros, incluyendo drama, documental y programas de información
    aprenderás técnicas de traducción de subtítulos y y también aprenderá a utilizar software de subtitulación.

    Impartido por profesores experimentados !
    Aprenderá habilidades prácticas de traductores profesionales experimentados de subtitulación japonés-inglés.

    === O ===

    🌱Comienza con una 'clase de prueba' ! 🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar el importe total de una vez !
    🎬 [Clase de traducción de vídeo] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 "Clase de prueba" Primeras 6 veces $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 veces durante el curso (3 semanas).
    En primer lugar, aprenderá qué es la traducción de vídeo y cómo interpretar una obra. Después, aprenderá las reglas necesarias para subtitular y traducir, y finalmente subtitulará un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que pueda Usted ganará una mejor comprensión de sus fortalezas y debilidades.


    🌱"Clases de prueba" siguen disponibles ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clases de interpretación. 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    Mejorar las habilidades de escucha, retención y respuesta inmediata a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación. y otras habilidades a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación.
    Recomendado para quienes deseen reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, o para quienes deseen adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que puedan utilizarse en el mundo empresarial.


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para quienes trabajan entre semana. Recomendado para aquellos !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados a medida que comprobemos su interpretación del texto de origen en detalle e identifiquemos sus puntos débiles !


    *Después de completar las tres clases de prueba, se reunirá con nuestro personal para decidir si desea terminar el curso después de cuatro o seis sesiones o continuar con él. Usted puede decidir si desea terminar el curso después de 4 o 6 sesiones, o continuar con él.



    🌸 🌸 Contacte con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    ✨ [JVTA gradúa subtítulos en japonés e inglés] ✨
    🏆 'Drive ・
    La última película de Ryusuke Hamaguchi, ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 Cómo traducir "It's double payback !" ? Subtítulos en inglés en "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Diferentes Eventos / Educación / Aprender
    • 2024/05/29 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    'Kaichi Gakuen + Kobe ・ Shinwa Gakuen ( Asociación educativa ) Sesión informativa'

    Waseda Academy Los Angeles será el anfitrión de una sesión de información de la escuela para Kaichi Gakuen + Shinwa Gakuen. Esta es una oportunidad única, así que si usted está interesado, por favor regístrese.

    [Fecha] 5 Jun ( Wed ) 13 : 00 ~ 13 : 50
    [Forma] En persona en el edificio de la escuela o en línea ( a través de ZOOM )
    [Fee] Free
    [Cuota de participación. Plazo] 2 de junio ( Dom ) 23 : 00 ( Hora del Pacífico de EE.UU. )
    [Inscripción] https://forms.gle/nFGLSyvpPgCgNBMF7

    [Presentación de cada escuela] 0 Saitama City
    ▹ Kaichi Elementary School | Kaichi Junior High School ・ High School | Kaichi Senior High School
    ▹ IB Candidate School DP
    0 Tsukubamirai City
    ▹ Kaichimochi Elementary School | Kaichimochi Secondary School
    PEP, PAJ,&DP Acreditación

    ▹ Escuela Secundaria Kaichi Nihonbashi Gakuen ・ Escuela Secundaria
    ▹ PAJ&DP Acreditación

    ▹ Kaichi Tokorozawa, Saitama Elementary School | Kaichi Tokorozawa Secondary School
    ▹ De nueva creación en 2024
    Kobe, Prefectura de Hyogo
    ▹ Shinwa Junior High School | Shinwa Girls High School
    ▹ Acreditación SSH

    Si tiene alguna pregunta por favor, póngase en contacto con Waseda Academia de Los Ángeles.
    ( los-angeles@waseaca-california.com )

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/05/27 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Indemnización total por recuperación, más de 350 millones de USD. Usted también puede recibir más indemnización de la que imagina. ( Consulta en japonés, totalmente gratuita ).

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.

    • Prueba Gratis / Servicio Profesional
    • 2024/05/28 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ( Consulta totalmente gratuita, en japonés ) Indemnización total recuperada, más de 350 millones de dólares. Puedes conseguir más indemnizaciones de las que imaginas.

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.
    También puede texto o envíenos un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Despacho de abogados especializado en casos de lesiones personales [Línea japonesa] 213-700-7800 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/05/30 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    AEL para consultas sobre accidentes y lesiones ! ! Consultas gratuitas en japonés ( Sólo honorarios por éxito )

    Reseñas Yelp (⭐4.9), Reseñas Google (⭐5.0)

    ¿Tiene problemas después de un accidente de coche ? Su compañía de seguros es reacia a indemnizarle ? ¿Sólo arregló su coche y no fue al hospital y recibió indemnización ? .
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW ahora.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.

    Si se lesiona en una carretera, golpes comerciales o suelos mojados, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros estarán de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.

    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800. También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de coche ・ Lesiones personales ・ Despacho de abogados especializado en lesiones [línea en japonés] 949-668-9106 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/06/03 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Indemnización total por recuperación, más de 350 millones de USD. Usted también puede recibir más indemnización de la que imagina. ( Consulta en japonés, totalmente gratuita ).

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.

    • Prueba Gratis / Servicio Profesional
    • 2024/06/05 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ( Consulta totalmente gratuita, en japonés ) Indemnización total recuperada, más de 350 millones de dólares. Puedes conseguir más indemnizaciones de las que imaginas.

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.
    También puede texto o envíenos un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Despacho de abogados especializado en casos de lesiones personales [Línea japonesa] 213-700-7800 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/06/09 (Sun)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    AEL para consultas sobre accidentes y lesiones ! ! Consultas gratuitas en japonés ( Sólo honorarios por éxito )

    Reseñas Yelp (⭐4.9), Reseñas Google (⭐5.0)

    ¿Tiene problemas después de un accidente de coche ? Su compañía de seguros es reacia a indemnizarle ? ¿Sólo arregló su coche y no fue al hospital y recibió indemnización ? .
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW ahora.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.

    Si se lesiona en una carretera, golpes comerciales o suelos mojados, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros estarán de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.

    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800. También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de coche ・ Lesiones personales ・ Despacho de abogados especializado en lesiones [línea en japonés] 949-668-9106 Attn: LEO