Formato de listado
Cambio de listado
Sort by Keyword
Listar por Categoría
- Conocimiento
- Servicios Favoritos
- Descuentos
- Satisfacer
- Regalos
- Primera Vez
- Prueba Gratis
- Entretenimiento
- Renovar
- Diferentes Eventos
- Press Release
- ¿Necesita Ayuda?
- Ofreciendo Diferentes Empleos
- Presentando
- Otros
Mostrar por tipo de negocio
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
-
- Servicios Favoritos / Vida / Vivienda
- 2024/06/22 (Sat)
Consejero espiritual YUKO. ~ Te diré los colores que veo a tu alrededor ~.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
…
¿Te preguntas: "¿Es esto realmente lo que quiero ahora?" ?
¿Necesitas un suave empujón en un importante punto de inflexión en tu vida? Alguna vez has pensado que ?
Hablo con tus ángeles y guías espirituales y recibo mensajes. Siempre veo cuatro colores en mi cabeza: azul claro, blanco, gris y negro. Muchas veces probablemente no pueda darte las respuestas que quieres oír. Pero te diré honestamente y en detalle exactamente lo que siento.
・ Tengo problemas con mis relaciones laborales... Que debo hacer ?
・ Quiero casarme con mi actual novio ! pero estoy realmente segura de que es el adecuado ?
・ Estoy pensando en comprar una propiedad pero el momento es el adecuado ?
* Amor&Compatibilidad Evaluación * Relaciones * Trabajo & Carrera * Gran compra ( Bienes raíces etc ) * Consejos de vida en general *
~ Japonés con 30 años de experiencia. Asesor espiritual YUKO responde a sus preguntas ~
SEDONA YUKO&ÁNGELES
*
Email: yuko@sedonayuko .com
tel: 808-800-9962Sedona Yuko
- N/A, Los Angeles, CA, 90012 US
- +1 (808) 800-9962
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/06/08 (Sat)
[1 mes de prueba gratis !] Ofrecemos un aprendizaje adaptado a las habilidades lingüísticas de su hijo.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
・ No tengo mucho tiempo para estudiar mi idioma debido a la cantidad de deberes en la escuela local.
・ Es difícil asistir a una escuela complementaria una vez a la semana.
・ Necesito clases particulares.
・ Ni siquiera sé si el aprendizaje en línea me convendría, me da un poco de miedo.
・ Me estoy volviendo rebelde y cada vez es más difícil que mis padres me enseñen.
Un antiguo profesor de primaria pondrá a prueba la capacidad lingüística de su hijo en japonés para obtener una comprensión preliminar y ofrecerle un aprendizaje que se adapte a su hijo !
☆ 1 mes de prueba gratuita ☆
[Para] : estudiantes de primaria a secundaria
・ No hay cuota de inscripción o cuota de matrícula, ya que es una prueba gratuita !
・ En línea uno-a-uno la matrícula.
・ Puede hacer preguntas al profesor en cualquier momento que no entienda !
・ También puede tomar Matemáticas ( sólo para los grados 1-6 ) y Estudios Sociales ( sólo para los grados 5 y 6 ).
*Los servicios no cubren los deberes de la escuela local ni la preparación para el examen de la cuota de retornados.
*Los clientes deben proporcionar material de escritura, libros de texto, cuadernos, tabletas, teléfonos inteligentes, diccionarios, entorno de red y otros artículos necesarios para las clases.
*Los gastos de comunicación correrán a cargo del cliente.
Si está interesado, solicite una prueba gratuita haciendo clic en "Enviar mensaje" a continuación e indicando que desea una prueba gratuita.
A continuación, nos reuniremos con usted a través de ZOOM para explicarle cómo realizar el curso.
=================================================================
< Información del instructor >
・ Nombre : Nishioka Ri ( Akira Nishioka )
・ Carrera profesional : Licenciado por la Universidad de Shiga, Facultad de Educación ( Primera clase de primaria, secundaria y bachillerato ( Primera clase de inglés )
Se incorporó a cierta empresa de consultoría. Se dedicó a resolver asuntos relacionados con RRHH. ( Durante tres años )
Trabajó como profesor de primaria en la prefectura de Shiga durante siete años. ( Grados 1, 3, 4, 5 y 6 )
Se jubiló en marzo de 2024.
En abril, fundó una escuela en línea 팀(OPEN DOOR e-education팀) basada en el concepto "para que los estudiantes de primaria/secundaria que viven en el extranjero puedan mantenerse vivos en las escuelas japonesas tras regresar a su país de origen".Prueba Gratis[1 mes de prueba gratis !] Ofrecemos un aprendizaje adaptado a las habilidades l...
OPEN DOOR e-Education
- N/A, Los Angeles, CA, 90012 US
- +81-80-5324-2967
-
- Diferentes Eventos / Organización
- 2024/06/11 (Tue)
'XXX Torneo benéfico de golf de la Fundación JBA ( 27 jul )'This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Nos gustaría agradecerles su continua comprensión y cooperación con las actividades de la Fundación JBA. El torneo benéfico anual de golf de este año marcará el 30 aniversario de la Fundación JBA y se celebrará en las fechas que se indican a continuación.
La Fundación JBA es una organización sin ánimo de lucro establecida con el propósito de apoyar la divulgación ・cultural educativa y la contribución a la región del Sur de California. Con el apoyo administrativo de la Japan Business Association of Southern California ("JBA"), la Fundación JBA refuerza los intercambios entre las empresas miembros de la JBA y las organizaciones educativas y culturales locales a través de diversos programas de apoyo educativo y cultural. La Fundación ha reforzado los intercambios entre las empresas miembros de la JBA y las organizaciones educativas y culturales locales a través de diversos programas de apoyo educativo y cultural, y ha logrado importantes resultados en la mejora del entorno de aprendizaje de los estudiantes japoneses y en la profundización de la comprensión de la cultura japonesa por parte de la población local. Estas actividades de apoyo educativo y cultural no habrían sido posibles sin su patrocinio y sus donaciones a los 29 eventos benéficos de golf celebrados hasta la fecha. Queremos agradecerles de nuevo su comprensión y apoyo.
Japonés ・ Como empresa afiliada a Japón que promueve la participación comunitaria a través de intercambios educativos y culturales con la comunidad estadounidense local, nos gustaría solicitar su apoyo al Programa Regional de Apoyo Educativo y Cultural del Sur de California.
Fecha y Hora : 27 Julio 2024 ( Sáb ) 8:00am Shotgun Start
Registro: 6:30am~7:30am
Shotgun Start: 8: 00 am
Ceremonia de Premiación: 2:00 pm~
Ubicación : Tustin Ranch Golf Club
12442 Tustin Ranch Road, Tustin, CA 92782
Patrocinio :
Patrocinio Platino $ 5,500
Patrocinio Oro $ 3,500
Patrocinio Plata $ 2,500Patrocinio Bronce $ 1.500
Patrocinio Jugador $ 350
Patrocinio Sólo Ceremonia $ 200
Para más información sobre el evento y los procedimientos de solicitud, por favor.200 Para más información sobre el evento y los procedimientos de solicitud, consulte el siguiente enlace.
[Información ・ Formulario de solicitud ( Día ) ] https://member.jba.org/EmailTracker/LinkTracker.ashx?linkAndRecipientCode=sbbOOQLWC1 cEfdSXZ50CQHMrPyAnQxwIww8TwhogBMEarw6yRQ5vfHuxX0hB4X1GlNNASad0orw37h5bawvjGHKyJPJ81sWr34EeqhL5ogk%3d
[Folleto en inglés / Formulario de inscripción] https://member.jba.org/EmailTracker/LinkTracker.ashx?linkAndRecipientCode=yyVROQeFuC3K9f0pOTOXUyn9iTtQutnI9ix3 CwEUJ%2bsO%2bOv%2fTySOtgrYIK53BLkMwrLkKZpakLNwZhtYdKpEQ1eRKcw8gaEYmULiNnMZlVg%3d
*Formulario de exención de responsabilidad ( Por favor, revise de antemano / Please review review beforehand ) : Documentos a firmar en recepción el día [aquí]
https://member.jba.org/EmailTracker/LinkTracker.ashx? linkAndRecipientCode=e5n26VLUvfYMjrVkFPqY7xyjO1MiUWZAgAIl490j%2fbiXFhoXmpRHigk67wTiM6zBhaWTQJa5qG9n6iLtGoqwHABEbXMyWI%2bMn%2bnn5OV 6KOs%3d
Plazo de solicitud : 5 de julio de 2024 ( Vie )
Para más información, póngase en contacto con la Secretaría, Sr. Kitajima (kitajima@jba.org)- The JBA Foundation
- Los Angeles, CA, 90012
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/06/11 (Tue)
[1 mes de prueba gratuita !] Proporciona un aprendizaje adaptado a las habilidades computacionales de su hijo.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
・ No tengo mucho tiempo para estudiar matemáticas debido a la cantidad de deberes en la escuela local.
・ Es difícil asistir a una escuela complementaria una vez a la semana.
・ Necesito clases particulares.
・ Ni siquiera sé si el aprendizaje en línea me convendría, me da un poco de miedo.
・ Me estoy volviendo rebelde y cada vez es más difícil que mis padres me enseñen.
Las matemáticas son una asignatura de construcción. Si dejas las partes que no entiendes, seguro que en el próximo curso pagas el pato.
Antes de que se te vaya de las manos ・ ・ ・ !
Un antiguo profesor de primaria pondrá a prueba de antemano las habilidades de cálculo de tu hijo y le proporcionará el aprendizaje adecuado !
☆ 1 mes de prueba gratis
[Para] : Estudiantes de primaria
・ Se trata de una prueba gratuita, por lo que no hay cuotas de inscripción ni tasas académicas !
・ Clases particulares en línea.
・ Puede hacer preguntas al profesor en cualquier momento que no entienda !
・ También puede tomar japonés ( Elemental 1 a Junior 3 ), Estudios Sociales ( Elemental 5 y 6 sólo ).
*Los servicios no cubren los deberes de la escuela local ni la preparación para el examen de cuota de retornados.
*Los clientes deben proporcionar material de escritura, libros de texto, cuadernos, tabletas, teléfonos inteligentes, diccionarios, entorno de red y otros artículos necesarios para las clases.
*Los gastos de comunicación correrán a cargo del cliente.
Si está interesado, solicite una prueba gratuita haciendo clic en "Enviar mensaje" a continuación e indicando que desea una prueba gratuita.
A continuación le explicaremos cómo realizar el curso en una reunión ZOOM.
=================================================================
< Información del instructor >
・ Nombre : Nishioka Ri ( Akira Nishioka )
・ Carrera : Graduado por la Universidad de Shiga, Facultad de Educación ( Primera clase en primaria, secundaria y bachillerato ( Inglés 1 )
Se incorporó a cierta empresa de consultoría. Se dedicó a resolver problemas relacionados con los recursos humanos. ( Durante tres años )
Trabajó como profesor de primaria en la prefectura de Shiga durante siete años. ( Grados 1, 3, 4, 5 y 6 )
Se jubiló en marzo de 2024.
En abril, fundó una escuela en línea 煦(OPEN DOOR e-education) basada en el concepto de "permitir a los estudiantes de primaria/secundaria que viven en el extranjero mantenerse vivos en las escuelas japonesas tras regresar a sus países de origen".Prueba Gratis[1 mes de prueba gratuita !] Proporciona un aprendizaje adaptado a las habilidad...
OPEN DOOR e-Education
- N/A, Los Angeles, CA, 90012 US
- +81-80-5324-2967
-
- Conocimiento / Finanzas / Seguro
- 2024/06/17 (Mon)
Seminario gratuito: "Pensar juntos para estar preparados" ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
¿Tienes alguna duda sobre seguros de vida o pensiones privadas ?
No hay nada peor que no saber lo que te estás perdiendo !
Podemos ayudarte a eliminar las incógnitas y prepararte para el futuro. !
También le explicaremos con detalle
sobre los seguros de vida con prestación en vida, imprescindibles para vivir en EEUU ✨
. Invirtamos nuestro dinero sabiamente ◎.Kayo Clawson / Financial Professional
- Los Angeles, CA, 90012 US
- +1 (702) 480-1839
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/06/17 (Mon)
[1 mes de prueba gratis !] Ofrecemos un aprendizaje adaptado a las habilidades lingüísticas de su hijo.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
・ No tengo mucho tiempo para estudiar mi idioma debido a la cantidad de deberes en la escuela local.
・ Es difícil asistir a una escuela complementaria una vez a la semana.
・ Necesito clases particulares.
・ Ni siquiera sé si el aprendizaje en línea me convendría, me da un poco de miedo.
・ Me estoy volviendo rebelde y cada vez es más difícil que mis padres me enseñen.
Un antiguo profesor de primaria pondrá a prueba la capacidad lingüística de su hijo en japonés para obtener una comprensión preliminar y ofrecerle un aprendizaje que se adapte a su hijo !
☆ 1 mes de prueba gratuita ☆
[Para] : estudiantes de primaria a secundaria
・ No hay cuota de inscripción o cuota de matrícula, ya que es una prueba gratuita !
・ En línea uno-a-uno la matrícula.
・ Puede hacer preguntas al profesor en cualquier momento que no entienda !
・ También puede tomar Matemáticas ( sólo para los grados 1-6 ) y Estudios Sociales ( sólo para los grados 5 y 6 ).
*Los servicios no cubren los deberes de la escuela local ni la preparación para el examen de la cuota de retornados.
*Los clientes deben proporcionar material de escritura, libros de texto, cuadernos, tabletas, teléfonos inteligentes, diccionarios, entorno de red y otros artículos necesarios para las clases.
*Los gastos de comunicación correrán a cargo del cliente.
Si está interesado, solicite una prueba gratuita haciendo clic en "Enviar mensaje" a continuación e indicando que desea una prueba gratuita.
A continuación, nos reuniremos con usted a través de ZOOM para explicarle cómo realizar el curso.
=================================================================
< Información del instructor >
・ Nombre : Nishioka Ri ( Akira Nishioka )
・ Carrera profesional : Licenciado por la Universidad de Shiga, Facultad de Educación ( Primera clase de primaria, secundaria y bachillerato ( Primera clase de inglés )
Se incorporó a cierta empresa de consultoría. Se dedicó a resolver asuntos relacionados con RRHH. ( Durante tres años )
Trabajó como profesor de primaria en la prefectura de Shiga durante siete años. ( Grados 1, 3, 4, 5 y 6 )
Se jubiló en marzo de 2024.
En abril, fundó una escuela en línea 팀(OPEN DOOR e-education팀) basada en el concepto "para que los estudiantes de primaria/secundaria que viven en el extranjero puedan mantenerse vivos en las escuelas japonesas tras regresar a su país de origen".Prueba Gratis[1 mes de prueba gratis !] Ofrecemos un aprendizaje adaptado a las habilidades l...
OPEN DOOR e-Education
- N/A, Los Angeles, CA, 90012 US
- +81-80-5324-2967
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/06/17 (Mon)
[1 mes de prueba gratuita !] Proporciona un aprendizaje adaptado a las habilidades computacionales de su hijo.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
・ No tengo mucho tiempo para estudiar matemáticas debido a la cantidad de deberes en la escuela local.
・ Es difícil asistir a una escuela complementaria una vez a la semana.
・ Necesito clases particulares.
・ Ni siquiera sé si el aprendizaje en línea me convendría, me da un poco de miedo.
・ Me estoy volviendo rebelde y cada vez es más difícil que mis padres me enseñen.
Las matemáticas son una asignatura de construcción. Si dejas las partes que no entiendes, seguro que en el próximo curso pagas el pato.
Antes de que se te vaya de las manos ・ ・ ・ !
Un antiguo profesor de primaria pondrá a prueba de antemano las habilidades de cálculo de tu hijo y le proporcionará el aprendizaje adecuado !
☆ 1 mes de prueba gratis
[Para] : Estudiantes de primaria
・ Se trata de una prueba gratuita, por lo que no hay cuotas de inscripción ni tasas académicas !
・ Clases particulares en línea.
・ Puede hacer preguntas al profesor en cualquier momento que no entienda !
・ También puede tomar japonés ( Elemental 1 a Junior 3 ), Estudios Sociales ( Elemental 5 y 6 sólo ).
*Los servicios no cubren los deberes de la escuela local ni la preparación para el examen de cuota de retornados.
*Los clientes deben proporcionar material de escritura, libros de texto, cuadernos, tabletas, teléfonos inteligentes, diccionarios, entorno de red y otros artículos necesarios para las clases.
*Los gastos de comunicación correrán a cargo del cliente.
Si está interesado, solicite una prueba gratuita haciendo clic en "Enviar mensaje" a continuación e indicando que desea una prueba gratuita.
A continuación le explicaremos cómo realizar el curso en una reunión ZOOM.
=================================================================
< Información del instructor >
・ Nombre : Nishioka Ri ( Akira Nishioka )
・ Carrera : Graduado por la Universidad de Shiga, Facultad de Educación ( Primera clase en primaria, secundaria y bachillerato ( Inglés 1 )
Se incorporó a cierta empresa de consultoría. Se dedicó a resolver problemas relacionados con los recursos humanos. ( Durante tres años )
Trabajó como profesor de primaria en la prefectura de Shiga durante siete años. ( Grados 1, 3, 4, 5 y 6 )
Se jubiló en marzo de 2024.
En abril, fundó una escuela en línea 煦(OPEN DOOR e-education) basada en el concepto de "permitir a los estudiantes de primaria/secundaria que viven en el extranjero mantenerse vivos en las escuelas japonesas tras regresar a sus países de origen".Prueba Gratis[1 mes de prueba gratuita !] Proporciona un aprendizaje adaptado a las habilidad...
OPEN DOOR e-Education
- N/A, Los Angeles, CA, 90012 US
- +81-80-5324-2967
-
- Servicios Favoritos / Educación / Aprender
- 2024/06/24 (Mon)
Curso privado de veranoThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Cómo estáis pasando las largas vacaciones de verano ? Campamentos de verano, clases de deporte, vuelta a Japón ・ ・ Creo que lo estáis pasando mal.
En medio de todo esto, es posible que muchos de vosotros estéis preocupados por el aprendizaje de vuestros hijos mientras se preparan para el nuevo curso escolar que comienza en septiembre ・ ?
Los cursos privados de verano de Interschool se ofrecen cuatro veces durante el año escolar, por lo que podéis elegir la fecha y la hora que mejor se adapten a vuestras necesidades. Puede elegir entre cuatro fechas diferentes durante el periodo del curso, por lo que, aunque tenga otros compromisos, podrá asistir sin ninguna dificultad.
¿Por qué no conviertes el "desamor" de tu hijo en "amor" durante este periodo en el que dispones de más tiempo del habitual ?
Profesores veteranos con 30 años de experiencia docente, que a su vez están criando hijos en secundaria y bachillerato, apoyarán a tu hijo desde la perspectiva de un padre.
Duración : 16 Jul ( Mar ) ~ 9 Ago ( Vie ) 19 Ago ( Lun ) ~ 30 Ago ( Vie ) <2466> Número de veces : 4 veces / 1 clase de 60 minutos
Asignatura : Japonés elemental ・ Matemáticas ・ Ciencias
Matemáticas de secundaria ・ Ciencias ・ Inglés
Coste : $ 2004 veces
Después de la aplicación, tendremos una breve audiencia en línea y decidir sobre el contenido del curso ・ fecha.
Solicitud ・ Para consultas
Correo electrónico : info@interschool-jp.com
Cuenta oficial LINE : https://lin.ee/w82E0fL
Matemáticas para estudiantes extranjeros & Intercolegial de la Escuela de Ciencias
Página web : https://www.interschool-jp.com/
instagram : https ://www.instagram.com/interschool_jp/
También se introducen conocimientos sencillos de matemáticas junto con vocabulario en inglés relacionado con las matemáticas 😄.Regístrate como amigo LINE y consigue un 10% de descuento en los cursos de veran...
-
- Satisfacer / Servicio Profesional
- 2024/06/01 (Sat)
¿Qué le parece sustituir el frigorífico o el aire acondicionado antes de que haga demasiado calor ??This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Está a punto de hacer calor🥵
¿Has comprobado que tu aire acondicionado funciona correctamente ?
¿Cuánto tiempo lleva en uso tu frigorífico ?
Los electrodomésticos también tienen una vida útil. !
Incluso si los cuida bien, pueden envejecer y sus facturas de electricidad pueden llegar a ser altas💦
¿Por qué no considerar reemplazarlos una vez ?
Durante más de 30 años desde 1994, hemos estado trabajando con grandes empresas y otros negocios, Hemos proporcionado refrigeradores comerciales y sistemas centrales de aire acondicionado para restaurantes, hogares y otros negocios.
Consulta telefónica gratuita ( 15 minutos ) Ofrecemos presupuestos gratuitos, así que por favor póngase en contacto con nosotros si está interesado !. -
- Satisfacer / Servicio Profesional
- 2024/06/24 (Mon)
¿Qué le parece sustituir el frigorífico o el aire acondicionado antes de que haga demasiado calor ??This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Está a punto de hacer calor🥵
¿Has comprobado que tu aire acondicionado funciona correctamente ?
¿Cuánto tiempo lleva en uso tu frigorífico ?
Los electrodomésticos también tienen una vida útil. !
Incluso si los cuida bien, pueden envejecer y sus facturas de electricidad pueden llegar a ser altas💦
¿Por qué no considerar reemplazarlos una vez ?
Durante más de 30 años desde 1994, hemos estado trabajando con grandes empresas y otros negocios, Hemos proporcionado refrigeradores comerciales y sistemas centrales de aire acondicionado para restaurantes, hogares y otros negocios.
Consulta telefónica gratuita ( 15 minutos ) Ofrecemos presupuestos gratuitos, así que por favor póngase en contacto con nosotros si está interesado !. -
- Servicios Favoritos / Servicio Profesional
- 2024/06/25 (Tue)
Restaurantes en LA ・ Yun Company, especialistas en aires acondicionados y frigoríficos comercialesThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Yun Company ha sido confiado por los restaurantes y los negocios del condado de LA por más de 30 años.
Como expertos en refrigeradores comerciales y acondicionadores de aire centrales, ofrecemos una gama completa de asistencia, desde la propuesta hasta la asistencia posventa.
▶ Servicio de respuesta de emergencia confiable
▶ Productos de alta calidad y experiencia técnica para apoyar su negocio
▶ Estimaciones gratuitas ! Consultas telefónicas gratuitas disponibles ( 15 minutos )
Operadores de restaurantes y gerentes de equipos comerciales, nos encantaría saber de usted.
Yun Company puede ayudarle en la selección e instalación de los mejores refrigeradores y acondicionadores de aire !. -
- Prueba Gratis / Servicio Profesional
- 2024/06/20 (Thu)
Consulta gratuita en línea | Agencia matrimonial especializada en residentes en EE.UU. ・ TJMThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Servicio de Asesoramiento Matrimonial en el Extranjero ・ TJM ofrece asesoramiento gratuito en línea a hombres y mujeres japoneses solteros que viven en EE.UU..
Apoyamos actividades matrimoniales para expatriados, asignados a largo plazo, estudiantes, residentes permanentes y aquellos que están pensando en volver a casa.
Podemos establecer un horario que se adapte a su ubicación. Estaremos encantados de concertar una cita.
Puede estar seguro de que su información personal se mantendrá estrictamente confidencial.
Agencia matrimonial en el extranjero ・ TJM
https://海外結婚相談所.com
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
Representante Naoko Matsumoto
- - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TJM
La Casamentera Tradicional Japonesa ofrece una Consulta GRATIS en línea. Si hay algo en lo que podamos ayudarle, póngase en contacto con nosotros.
Naoko Matsumoto Fundadora y CEO de Kaiwa Planet LLC.
Casamentera Tradicional Japonesa
https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us
- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2024, organización de un evento matrimonial.
*La participación está limitada únicamente a los miembros de pleno derecho.Prueba GratisSe ofrecen consultas gratuitas previa solicitud. Por favor, sólo se aplican si u...
海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- Prueba Gratis / Servicio Profesional
- 2024/06/20 (Thu)
Consulta gratuita en línea | Agencia matrimonial especializada en residentes en EE.UU. ・ TJMThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Servicio de Asesoramiento Matrimonial en el Extranjero ・ TJM ofrece asesoramiento gratuito en línea a hombres y mujeres japoneses solteros que viven en EE.UU..
Apoyamos actividades matrimoniales para expatriados, asignados a largo plazo, estudiantes, residentes permanentes y aquellos que están pensando en volver a casa.
Podemos establecer un horario que se adapte a su ubicación. Estaremos encantados de concertar una cita.
Puede estar seguro de que su información personal se mantendrá estrictamente confidencial.
Agencia matrimonial en el extranjero ・ TJM
https://海外結婚相談所.com
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
Representante Naoko Matsumoto
- - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TJM
La Casamentera Tradicional Japonesa ofrece una Consulta GRATIS en línea. Si hay algo en lo que podamos ayudarle, póngase en contacto con nosotros.
Naoko Matsumoto Fundadora y CEO de Kaiwa Planet LLC.
Casamentera Tradicional Japonesa
https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us
- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2024, organización de un evento matrimonial.
*La participación está limitada únicamente a los miembros de pleno derecho.Prueba GratisSe ofrecen consultas gratuitas previa solicitud. Por favor, sólo se aplican si u...
海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- Prueba Gratis / Servicio Profesional
- 2024/06/20 (Thu)
Gratis] Evaluación de la actividad matrimonial para mujeres japonesas que aspiran a un matrimonio internacional.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Evaluación de la actividad matrimonial para mujeres japonesas que buscan matrimonio internacional
Pruébelo gratis. ⤵⤵⤵⤵
https://app.heartgram.jp/tjm-l-1
🌟 Sólo tiene que responder intuitivamente a 25 preguntas
🌟 Recibirá los resultados de su diagnóstico por correo electrónico.海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- Satisfacer / Ceremonias
- 2024/06/20 (Thu)
Para quienes estén pensando en afiliarse al clubThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
¿Tiene alguna preocupación al considerar el matrimonio internacional o en el extranjero ?
Podemos responder a ellos para usted !
< FAQ >
① ¿Qué calificaciones de registro existen
→ Incluimos información sobre la consideración seria del matrimonio internacional, los visados y la comprensión de los padres sobre el futuro del matrimonio internacional, que debe comprobar antes de casarse, ahora ・ pasado ・ y en el futuro.
② ¿Cuántas personas puedes presentarme ?
→ No hay límite en el número de personas que puedes presentar en un año. Sin embargo, es difícil mantener la comunicación con más de un hombre, por lo que le rogamos que se ponga en contacto con su casamentera si desea hacerlo.
③ ¿Está bien si no hablo inglés ?
→ Puedes hacerte miembro aunque no hables inglés, pero te recomendamos que mejores tus conocimientos de inglés para facilitar la comunicación.
Este es un momento importante para encontrar a su compañero de vida, así que por favor póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta.海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- ¿Necesita Ayuda? / Vida / Vivienda
- 2024/06/06 (Thu)
Construcción ・ Deje su reforma en nuestras manos ! Remodelación de baños, agua, electricidad y otros problemas !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Arquitectura en Los Ángeles ・ Deje su remodelación al Grupo Okuno.
Atrevidos y sutiles acabados, el resultado final marca la diferencia !
Sabemos que hoy en día pasas más tiempo en casa
¿Por qué no revisas tu hogar y consigues una vida hogareña más confortable ?
Baños ・ Cocinas ・ LUZ DE DESCANSO ・ Cancelas ・ Cemento ・ PAVIMENTO ・ Suelos ・ Baldosas ・ Enmarcados ・ Pintura ・ PAREDES y más
Arquitectura ・ Deje su reforma en nuestras manos ! !
>> compromiso <<
-------------
✓ Obras audaces y sensibles.
✓ Trabajos de acabado con atención al detalle. El resultado final es diferente.
✓ Sin ningún tipo de subcontratación. Déjelo todo en nuestras manos.
Nuestros puntos fuertes <<
-------------
① Más de 25 años de experiencia, cero quejas
Nunca hemos recibido ninguna queja de nuestros clientes.
Muchos de nuestros clientes han quedado satisfechos con nuestros servicios y nos han recomendado a nuevos clientes en muchos casos.
Durante más de 20 años, hemos recibido solicitudes de renovación únicamente por el boca a boca de nuestros clientes.
② Todo nuestro personal es japonés
No dude en consultarnos en japonés.
③ Equipo cualificado y profesional
Sólo participa en el trabajo personal de confianza de nuestros clientes y aprobado por nosotros.
No dude en llamarnos primero ! (310) 806-2918Group Okuno
- N/A, Rolling Hills, CA, 90274 US
- +1 (310) 806-2918
-
- ¿Necesita Ayuda? / Hospital / Clinica
- 2024/06/05 (Wed)
Tiene uñas encarnadas o problemas en los pies ? Por favor, consúltenos primero !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
La clínica tiene una reputación para el tratamiento de lesiones deportivas y trastornos del pie de los niños,
y ha ayudado a muchos bailarines y bailarinas con sus problemas en los pies.
También tenemos una reputación para el tratamiento de trastornos del pie en los niños, y nuestro objetivo es proporcionar un tratamiento sin dolor y sin causar ansiedad a los niños.
Si padece alguna de estas afecciones, póngase en contacto con nosotros.
◎Esguince de tobillo, fractura
◎Dedo de martillo, dedo en martillo
◎Dolor de talón
◎Ojo de caballo ・ Pulpo
◎Uñas crecidas
◎Tendón de Aquiles
◎Gota
◎Pies partidos
◎Verrugas◎Pie de atleta
◎Lesiones deportivas
◎Problemas en los pies de los niños
◎Complicaciones en los pies debidas a la diabetes
La cirugía de, por ejemplo, juanetes también se realiza cuando es necesario.
Tenemos personal japonés para ayudarle !
Anavian, Robert, D.P.M. Foot&Ankle Specialist
(310) 375-1417
Por favor, dígales que vio Bibinavi ♪ -
- Conocimiento / Hospital / Clinica
- 2024/06/06 (Thu)
Para quienes se plantean la infertilidad y la congelación de óvulos. Servicio en japonés ◎ Consulta disponible.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
"El deterioro de los óvulos comienza a partir de los 35 años aproximadamente"
Muchas personas del grupo de edad correspondiente sufren congelación de óvulos.
Edad de los óvulos = Su edad
A medida que envejece, la calidad de los óvulos disminuye, lo que conduce a menores tasas de embarazo y mayores tasas de aborto involuntario.
Congelando tus óvulos para el futuro, que pueden almacenarse indefinidamente,
puedes tener un bebé en un momento adecuado de tu vida.
Consulta !
Si tiene alguna pregunta o duda, póngase en contacto con nosotros en japonés.
No dude en ponerse en contacto con nosotros primero por teléfono o enviándonos un mensaje a continuación.
■ Pionero en medicina reproductiva ■ Presentación del Dr. Rifat Salem
-------------------------------------------------------
40 Años de experiencia académica y clínica Doctor en neurosecreción por la UCLA en 1974 y médico por la USC en 1981. Tiene dos másteres en fisiología y bioquímica.
Más de 35 años de experiencia en tratamientos de fertilidad, incluyendo trabajos previos en la Universidad de Stanford y en la Universidad de British Columbia.
Independiente desde 1996, Pacific. Reproductive. Centre se fundó en 1996. Es una doctora especializada en pruebas personalizadas y tratamientos mínimos. -
- Satisfacer / Educación / Aprender
- 2024/06/19 (Wed)
Compromiso de estudio 2024 Cursos de verano.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Este año las clases de verano también serán presenciales y online.
¡Hemos ampliado los horarios de clase para que puedas tomar clases desde la hora de Japón!
Apoyo en las clases de verano ・ Ensayos para la universidad ・ Preparación para el SAT y el Eiken ・ Preparación para el nuevo curso y mucho más
Tus esfuerzos en verano cambiarán tu futuro !
[Fechas] 17 jun (lun) - 30 ago (vie) \Lunes a sábado del 17 de junio al 30 de agosto (viernes 4 de julio, excepto el Día de la Independencia)
[Solicitudes] Se aceptan solicitudes desde el 13 de mayo.
* No hay fecha límite para la presentación de solicitudes, pero se aceptan por orden de llegada.
[Horas de clase] 1 clase = 60 minutos * La hora en ( )} es la hora de Japón.
① 9:00AM - 10:00AM
② 10:10AM - 11:10AM
③ 11:20AM - 12:20PM
④ 12:50PM - 1:50PM
⑤ 2:00PM - 3:00PM2:00PM - 3:00PM 2:00PM - 3:00PM 2:00PM - 3:00PM: 00PM - 3:00PM
⑥ 3:10PM - 4:10PM
⑦ 4:20PM - 5:20PM (8:20AM-^)
⑧ 5:30PM - 6:30PM (9:30AM-^)
⑨ 7: 00PM - 8:00PM (11:00AM-)
⑩ 8:10PM - 9:10PM (12:10PM-)
* Si desea asistir desde Japón, por favor contáctenos para los horarios.
[Más información]
■ Las solicitudes se aceptarán a partir del 13 de mayo.
Las solicitudes están disponibles en info@commit-tutoring.com o contactando con la línea comprometida.
■ Los horarios de las clases se determinarán en función de quienes se inscriban primero, por lo que se ruega inscribirse pronto.
■ Los profesores toman vacaciones de verano en rotación, así que por favor tenga en cuenta que su profesor preferido puede no estar disponible o el día ・ u hora
de la semana puede no convenirle.
■ El trimestre de verano se dividirá de la siguiente manera y se preparará una factura por el importe del curso que se enviará a su correo electrónico.
・ Trimestre de verano junio : 17 junio (lunes) - 29 junio (sábado) < Factura enviada a principios de julio >
・ Trimestre de verano julio : 1 julio (lunes) - 31 julio (miércoles) < Factura enviada a principios de agosto
・ Cursos de verano Agosto : 1 Ago (Jue) - 30 Ago (Vie) < Factura enviada a principios de Sept >
[Tuition fees] Por favor email para detalles. info@commit-tutoring .com
[Formas de pago]
◉ Venmo \ (fácil, seguro, sin comisiones, Commit recomienda pagar aquí)
◉ Cheque \ (los estudiantes traen a clase, enviar por correo a la escuela WLA
◉ PayPal (Si envía dinero desde el extranjero, la tarifa normal de PayPal del 2,4% + ¢ 30 se añadirá a la cuota mensual)
◉ Wise Transfer (Sólo si envía dinero desde el extranjero)
* Los datos de pago se facilitarán de nuevo cuando se envíen las facturas.
Para cualquier otro detalle o pregunta, por favor no dude en contactar con nosotros en nuestra línea comprometida o correo electrónico: info@commit-tutoring.com.
Comprometerse Tutoría 2024 Información del curso de verano
Nos gustaría seguir apoyando a mejorar su capacidad académica.
Ofrecemos clases presenciales u online durante las Clases de Verano.
¡Preparémonos para el nuevo semestre!
[Horario]
Lunes -Sábado del 17 de junio al 30 de agosto (excluido el 4 de julio)
[Plazo de solicitud]
Comenzaremos a aceptar solicitudes a partir del 13 de mayo. Lunes). No hay fecha límite, pero será por
orden de inscripción, por lo que recomendamos que se soliciten con antelación.
[Tiempo de clase] 1 clase= 60 minutos
1C) 9:00AM - 10:00AM
2C) 10:10AM - 11:10AM
3C) 11:20AM - 12:20PM
4C) 12:50PM - 1:50PM
5C) 2:00PM - 3:00 PM
6C) 3:10PM - 4:10PM
7C) 4:20PM - 5:20PM
8C) 5:30PM - 6:30PM
9C) 7:00PM - 8:00PM
10C) 8:10PM - 9:10PM
[Otra información]
■ Las solicitudes se aceptarán a partir del 13 de mayo Por favor, póngase en contacto con "info@commit-tutoring. com" para obtener un formulario de solicitud.
■ El horario de las clases se decidirá por orden de llegada, por lo que rogamos soliciten como
■ Nuestros profesores se turnarán para tomar las vacaciones de verano, por favor entienda que su profesor solicitado puedeno estar disponible o no estar disponible.
■ El período del curso de verano se dividirá de la siguiente manera, y un
● Verano Clase 6: Jun. 13 (Lun.)- Jun. 29 (Sáb.)<Invoice sent at the beginning of July>
● Verano Clase 7: Jul. 1 \ - Jul. 31 \ <Invoice sent at the beginning of August>
● Verano Clase 8: Ago. 1 \ - Ago. 30 \ <Invoice sent at the beginning of September>
[Matrícula]. Por favor, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. info@commit-tutoring.com
[Forma de pago]
◉ Venmo (Fácil y seguro, sin comisiones, Commit. Tutoring recomienda pagar aquí)
◉ Cheque \ (enviar por correo a la escuela WLA o por correo a RH, TR, escuela WLA)
◉ PayPal \ (Para los pagos en el extranjero, la tasa de PayPal 2.5 Para los pagos en el extranjero, la tasa de PayPal 2,4% + ¢ 30 se añadirá por separado de la cuota mensual)
◉ Wise Transfer (Desde el extranjero solamente)
* Los detalles del método de pago se anunciarán cuando se envíe la factura.
Si tiene alguna otra pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros en Commit Line o póngase en contacto con nosotros
por correo electrónico: info@commit-tutoring.com. -
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2024/06/15 (Sat)
[A partir del 9 de julio] ✨ Comienza el nuevo curso ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en japonés-inglés !💎
Las clases básicas de traducción de vídeos y la parte de japonés-inglés comienzan el 9 de julio.
✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?
Para aquellos que !
・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
・ quieren construir una nueva
🎬 Clases de traducción de vídeo 🎬
🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
🔹 Aprox. 3 meses, 18 sesiones Traducción japonés-inglés (contenido japonés con subtítulos en inglés)
🔹 Total 18 sesiones $ 1 800
Este plan de estudios es adecuado para principiantes, ya que enseña los conceptos básicos y las normas de subtitulación !
Utilizando material de una amplia gama de géneros, incluyendo drama, documental y programas de información
aprenderás técnicas de traducción de subtítulos y y también aprenderá a utilizar software de subtitulación.
Impartido por profesores experimentados !
Aprenderá habilidades prácticas de traductores profesionales experimentados de subtitulación japonés-inglés.
=== O ===
🌱Comienza con una 'clase de prueba' ! 🌱
Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar el importe total de una vez !
🎬 [Clase de traducción de vídeo] 🎬
🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
🔹 "Clase de prueba" Primeras 6 veces $ 769
< Detalles de la clase >
6 veces durante el curso (3 semanas).
En primer lugar, aprenderá qué es la traducción de vídeo y cómo interpretar una obra.Después, aprenderá las reglas necesarias para subtitular y traducir, y finalmente subtitulará un vídeo de unos minutos !
Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
para que pueda Usted ganará una mejor comprensión de sus fortalezas y debilidades.
🌱"Clases de prueba" siguen disponibles ! 🌱
🌼 [Clases de interpretación] 🌼
🔹 Jueves - clases de interpretación: 10am ~ 1pm
🔹 Sábado - clases de interpretación. 9h ~ 12h
🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~
Impartidas por profesores activos y experimentados !
Mejorar las habilidades de escucha, retención y respuesta inmediata a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación. y otras habilidades a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación.
Recomendado para quienes deseen reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, o para quienes deseen adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que puedan utilizarse en el mundo empresarial.
📗 [Clases de traducción industrial] 📙
🔹Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
🔹Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para quienes trabajan entre semana. Recomendado para aquellos !
🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~
Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
Desarrollar habilidades prácticas de traducción.
Sus conocimientos de inglés se verán reforzados a medida que comprobemos su interpretación del texto de origen en detalle e identifiquemos sus puntos débiles !
*Después de completar las tres clases de prueba, se reunirá con nuestro personal para decidir si desea terminar el curso después de cuatro o seis sesiones o continuar con él. Usted puede decidir si desea terminar el curso después de 4 o 6 sesiones, o continuar con él.
🌸 🌸 Contacte con nosotros ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
Esperamos su reserva !
✨ [JVTA gradúa subtítulos en japonés e inglés] ✨
🏆 'Drive ・
La última película de Ryusuke Hamaguchi, ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Mi ・ coche, el mal no existe
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 Cómo traducir "It's double payback !" ? Subtítulos en inglés en "Hanzawa Naoki"
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- Ofrecemos una amplia gama de servicios r...
-
Diagnóstico de redes ・ construcción, solución de problemas informáticos, producción de sitios web, consultoría SEO, soporte de ventas ・ gestión de clientes ・ desarrollo de sistemas como control de sto...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- West ・ LA ・ La única clínica dental en S...
-
Con los dientes. Con los dientes y los amigos. Dientes sanos y bonitos, ese es el deseo de Matsumura Dental. De un médico con 30 años de carrera Le explicaremos y guiaremos con amabilidad y cuidado...
+1 (310) 575-8828松村歯科医院
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Pasaporte ・ Hacemos fotos para solicitud...
-
★ Podemos ser contactados por correo electrónico o por teléfono ★ Email: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 * Procesamiento de selfies ・ Edición ・ También ofrecemos servicios de impresión * →...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Visite el Acuario de Long Beach, el mayo...
-
Abierto todos los días de 9 a 18 h !.
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Expertos en educación para niños en el e...
-
Escuela complementaria de japonés con clases extraescolares ~hasta el nivel de secundaria y clases particulares en la sección de cram school. La sección de tutoría se puede organizar por hora ・ y día ...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- Podemos ayudarle con la congelación de ó...
-
PRC es una clínica de fertilidad ambulatoria con una larga historia con cuatro ubicaciones cerca de LA. El Director Dr Salem ha estado a la vanguardia del tratamiento de la infertilidad en los EE.UU...
+1 (201) 637-9454Pacific Reproductive Center
-
- 🧸0 años de edad (2 meses a 🧸) a 5 años d...
-
☆ Guardería intelectual en Irvine ☆ Énfasis en el desarrollo de habilidades no cuantificables "no cognitivas", el desarrollo de la compasión ・ auto-expresión ・ competencia amistosa. Retraso en el desa...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- あなたの笑顔のために。レーザーホワイトニング、レーザー治療 (麻酔/注射入らずの...
-
ようこそ ! 北村デンタルクリニックでは、良心的かつハイクオリティなデンタルケアーを心がけています。オフィスでは最新の医療器具 : デジタルレントゲン ( 放射線を90%カット ) 、レイザー治療 ( 麻酔/注射入らずの虫歯治療 ) 、レイザーホワイトニング、最新の詰め物、インヴィザラインなど様々な治療を提供しています。北村デンタルクリニックでは皆様が安心して治療を受けられるようにご要望や質問など...
+1 (626) 288-1139Kitamura Dental Clinic
-
- Ya está abierta la escuela de verano Tut...
-
GATE es un servicio de tutoría que se especializa en estas escuelas locales: ・ Tarifas basadas en entradas ( Pago por adelantado ) Sólo paga por lo que toma ・ Tiempo de autoestudio y la capacidad d...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service