クーポンはこちら

Search Keyword: Notary |  4 results | Search time:  0 seconds 

    • Problem solution / Professional
    • 2024/06/12 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Accidents ・ Business Troubles ・ Contracts ・ Real Estate Related ・ Employment ・ Civil Litigation ・ Estate Planning ・ Inheritance ・ Divorce ( Property Division ) ・ Notary - Japanese Inheritance and Proof of Signature required for Pension Application ・ Proof of Residence, etc.

    Traffic Accident ・ Personal Injury

    Are you suffering from injuries or residual effects of an accident or injury case ? You can claim compensation not only for medical expenses and lost time compensation, but also for invisible damages such as emotional distress caused by the accident. In order to do so, it is necessary to ask an experienced lawyer who has a wide range of expertise.
    The compensation claim process is completely contingency fee based, which means that all legal fees are covered by the compensation, so there is no need to prepare any fees in advance. If you do not receive compensation, you will not be charged any fees. If you need medical treatment for injuries sustained in an accident, please do not hesitate to contact us. If necessary, we can refer you to a medical institution where Japanese is spoken.


    o Accidents ( Automobiles ・ Motorcycles ・ Bicycles ・ Pedestrians )
    o Injuries at commercial facilities and public places such as golf courses and shopping centers
    o Bites by other people's dogs, Injuries caused by pets
    o Injuries caused by poor maintenance or unsafe management of buildings


    Business law ・ Contract law matters ( Business in general ・ Real estate matters ・ Corporate law ・ Employment law
    Outside Counsel Contracts, Business ・ Contractual Issues, Contract Drafting and Review, Negotiation on Behalf, Civil Litigation
    We provide a wide range of services.


    o Business - external advisory contracts are only paid when legal advice is required.
    o Corporate Law - incorporation ・ registration matters
    o Real Estate - lease agreements ・ lease agreements ・ problems related to construction work, etc.
    o Employment Law - age ・ gender ・ race ・ discrimination based on religion and illegal acts regarding overtime and holidays
    o General civil litigation - very rare for a Japanese-affiliated law firm to have a strong litigation practice.


    Estate Planning ( Estate Planning in the U.S.A.™)

    An estate plan is a combination of a living trust, will, power of attorney for property, and health and medical treatment.
    In California, if your assets exceed a certain amount, you cannot just leave a will to your family. Inheritance requires an expensive and lengthy probate process (probate ) in which the court intervenes, which is very different from inheritance in Japan. In order to protect your assets and ensure a smooth inheritance, it is very important to have an attorney with expertise and an estate plan consisting of a living trust ・ will ・ power of attorney for property and medical treatment to ensure that your family will not be in trouble. Your William ・ London attorney in charge is an attorney with extensive knowledge and experience who has prepared over 1000 estate plans. We offer fixed fee plans for simple cases.


    Divorce ・ Family Law ( Division of Property (

    In California, property purchased or increased in value during the marriage is considered common marital property, regardless of the name, and both parties are generally entitled to 50/50 In California, property purchased or increased in value during the marriage is considered jointly owned by the couple, regardless of the name of the property. For example, even if one of the spouses does not work outside the marriage and one of them has maintained their own income, all salaries, savings, and purchases made during the marriage are considered joint property and will be divided in the event of divorce. However, if, for example, the funds used to purchase real estate were inherited from one of the couple's parents, they are personal assets.


    NOTARYNotary Public Services: In addition to general NOTARY services, Japanese documents can also be handled on the same day or on weekends.
    o Signature certificates for Japanese estates ・ Proof of residency ・ Issue of naturalization certificates
    o Notarization of pension applications, graduation certificates, etc.
    o Postal service to Japan by FedEx with competitive rates.

    Japanese ・ English ・ Chinese ・ Spanish available.

    *Paralegals and Notaries cannot provide legal advice/ Paralegals and Notaries are prohibited by state law from giving legal advice*.

    • Satisfaction guaranteed / Professional
    • 2024/06/07 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Translation] Please feel free to contact us if you have any questions about translation !.

    Honyaku USA is a
    Language ・Solutions ・ Company that serves "all your language needs". Last year we celebrated our 10th anniversary.
    ( Honyaku USA is the US subsidiary of Honyaku Corporation, a Japanese translation company with over 50 years of history. )
    From translations of personal family registers to patent applications, litigation documents, manuals, and anything else language related !

    [Major achievements to date]

    Translation ( From Japanese to languages other than English
    ・ Family registry transcripts, extracts, pension records, transcripts for examinations, graduation certificates
    ・ Documents for court filing from a law firm
    ・ Patent application materials
    ・ FDA
    ・ Cartoon and TV animation scripts
    ・ M&A research result presentation
    ・ Trend and product related reports for IT/auto industry

    Family registration certificate 1 We can provide even a single sheet, so please feel free to contact us if you have any translation problems.

    We can also translate
    Export Certificates (, Export Notification Certificates, Export Cancellation Provisional Registration Certificates, etc. ) for alcohol licenses.

    Translation certificates with notary are also available.
    ( Notarization is available only for those who use our translation service. Please note that we can only notarize certificates of translation that we issue. )

    Please feel free to contact us.


    Contact us :

    http://www.honyaku-usa.com/

    Tel: 310-316-6900
    Email: info@ honyaku-usa.com

    Free Certificate of Translation ( worth $15.00 ) for all applicants who apply fo...

    • Problem solution / Professional
    • 2024/05/26 (Sun)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    If I become a US citizen, do I still have inheritance rights from my Japanese parents?

    He moved to the U.S. and later became a U.S. citizen.
    When my parents in Japan became elderly and began to think about inheritance, they suddenly asked me, "Can I inherit in Japan even if I become an American citizen ??" and I replied, "Well, ? I never thought about it that much, and I think it will be fine, but I was a little worried." I think I'll be fine, but I'm a little nervous.
    We, Kobe Legal Partners, a judicial scrivener firm, are sometimes asked the same question.

    To sum up,
    even if you acquire American citizenship, you still have the right to inherit from your Japanese parents.
    Even though they have different nationalities, the fact that they are parent and child is still the same.

    However, that does not mean you should relax.
    Because it is not always an easy procedure.

    When you go through the inheritance procedures in Japan, you need a copy of your family register, certificate of residence, and certificate of seal impression.
    But if you have acquired American citizenship and reside in the U.S., you do not have these.

    Some of them may not have reported to Japan and their family register may remain in Japan.
    But Japanese law does not recognize dual citizenship, so the family register should also be expunged.

    If you have Japanese citizenship, the Japanese consulate will issue a certificate of residence or a certificate of signature, which can replace a certificate of residence or a certificate of seal impression.
    However, if you have acquired American citizenship, the Japanese consulate will not be able to help you.

    So what you should do is to make an affidavit and have it certified by the local Notary, which will be used in the inheritance process.

    Even if you ask a specialist in Japan to handle the inheritance procedure, if he/she is not familiar with this kind of inheritance, it may happen that the procedure does not proceed at all.
    This is because they do not know what kind of documents to prepare.
    So, the heirs get frustrated and contact us, Kobe Legal Partners, a judicial scrivener office. We often help them from the middle of the process.

    Please contact us, Kobe Legal Partners, if you need help with Japanese inheritance procedures after acquiring American citizenship.
    We handle inheritance procedures throughout Japan.
    Consultation is also available online.

    • /
    • 2021/09/01 (Wed)

    新型肺炎

    ↑可愛い名前笑笑

    • ワロタ