クーポンはこちら

Mostrar todos empezando con los mas recientes

    • Satisfacer / Ceremonias
    • 2024/05/17 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Para quienes estén pensando en afiliarse al club

    ¿Tiene alguna preocupación al considerar el matrimonio internacional o en el extranjero ?

    Podemos responder a ellos para usted !

    < FAQ >

    ① ¿Qué calificaciones de registro existen
    → Incluimos información sobre la consideración seria del matrimonio internacional, los visados y la comprensión de los padres sobre el futuro del matrimonio internacional, que debe comprobar antes de casarse, ahora ・ pasado ・ y en el futuro.

    ② ¿Cuántas personas puedes presentarme ?
    → No hay límite en el número de personas que puedes presentar en un año. Sin embargo, es difícil mantener la comunicación con más de un hombre, por lo que le rogamos que se ponga en contacto con su casamentera si desea hacerlo.

    ③ ¿Está bien si no hablo inglés ?
    → Puedes hacerte miembro aunque no hables inglés, pero te recomendamos que mejores tus conocimientos de inglés para facilitar la comunicación.

    Este es un momento importante para encontrar a su compañero de vida, así que por favor póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta.

    • Prueba Gratis / Servicio Profesional
    • 2024/05/16 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Gratis] Evaluación de la actividad matrimonial para mujeres japonesas que aspiran a un matrimonio internacional.

    Evaluación de la actividad matrimonial para mujeres japonesas que buscan matrimonio internacional

    Pruébelo gratis. ⤵⤵⤵⤵
    https://app.heartgram.jp/tjm-l-1


    🌟 Sólo tiene que responder intuitivamente a 25 preguntas

    🌟 Recibirá los resultados de su diagnóstico por correo electrónico.

    • Prueba Gratis / Servicio Profesional
    • 2024/05/16 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Consulta gratuita en línea | Agencia matrimonial especializada en residentes en EE.UU. ・ TJM

    Servicio de Asesoramiento Matrimonial en el Extranjero ・ TJM ofrece asesoramiento gratuito en línea a hombres y mujeres japoneses solteros que viven en EE.UU..

    Apoyamos actividades matrimoniales para expatriados, asignados a largo plazo, estudiantes, residentes permanentes y aquellos que están pensando en volver a casa.

    Podemos establecer un horario que se adapte a su ubicación. Estaremos encantados de concertar una cita.

    Puede estar seguro de que su información personal se mantendrá estrictamente confidencial.


    Agencia matrimonial en el extranjero ・ TJM
    https://海外結婚相談所.com
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
    Representante Naoko Matsumoto

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    TJM
    La Casamentera Tradicional Japonesa ofrece una Consulta GRATIS en línea. Si hay algo en lo que podamos ayudarle, póngase en contacto con nosotros.


    Naoko Matsumoto Fundadora y CEO de Kaiwa Planet LLC.

    Casamentera Tradicional Japonesa
    https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    2024, organización de un evento matrimonial.
    *La participación está limitada únicamente a los miembros de pleno derecho.

    Prueba Gratis

    Se ofrecen consultas gratuitas previa solicitud. Por favor, sólo se aplican si u...

    • Prueba Gratis / Servicio Profesional
    • 2024/05/16 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Consulta gratuita en línea | Agencia matrimonial especializada en residentes en EE.UU. ・ TJM

    Servicio de Asesoramiento Matrimonial en el Extranjero ・ TJM ofrece asesoramiento gratuito en línea a hombres y mujeres japoneses solteros que viven en EE.UU..

    Apoyamos actividades matrimoniales para expatriados, asignados a largo plazo, estudiantes, residentes permanentes y aquellos que están pensando en volver a casa.

    Podemos establecer un horario que se adapte a su ubicación. Estaremos encantados de concertar una cita.

    Puede estar seguro de que su información personal se mantendrá estrictamente confidencial.


    Agencia matrimonial en el extranjero ・ TJM
    https://海外結婚相談所.com
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
    Representante Naoko Matsumoto

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    TJM
    La Casamentera Tradicional Japonesa ofrece una Consulta GRATIS en línea. Si hay algo en lo que podamos ayudarle, póngase en contacto con nosotros.


    Naoko Matsumoto Fundadora y CEO de Kaiwa Planet LLC.

    Casamentera Tradicional Japonesa
    https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    2024, organización de un evento matrimonial.
    *La participación está limitada únicamente a los miembros de pleno derecho.

    Prueba Gratis

    Se ofrecen consultas gratuitas previa solicitud. Por favor, sólo se aplican si u...

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/04/26 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Gakushu-juku Commit ∏ (antes Yuu-juku ∏) Clases.

    A partir del curso 2023, comenzamos con clases de 75 minutos y un tamaño de aula de hasta tres alumnos, todas presenciales.

    *Sólo los alumnos que vivan en otros estados o fuera de EEUU podrán tomar clases vía Zoom.

    Las clases tienen un horario fijo, por lo que los alumnos asisten a clase el mismo día ・ hora ・ asignatura.

    Para más información o preguntas, póngase en contacto con お気軽にinfo@commit-tutoring.com (escuelas de Rolling Hills y Torrance),

    またはcommit.tutoring.wla@gmail.com ( West Los Angeles).

    * Por favor, envíenos un correo electrónico para programar una prueba gratuita, ya que nos pondremos en contacto con usted individualmente por correo electrónico o teléfono.


    [Horas de clase]

    < Lun - Vie > < Sáb >

    ① 2:40pm - 3:55pm ① 9:00 am - 10:15am
    ② 4:00pm - 5:15pm ② 10:20am - 11:35am
    ③ 5:20pm - 6 35pm ③ 12:05pm - 1:20pm
    ④ 7:05pm - 8:20pm ④ 1:25pm - 2:40pm
    ⑤ 8:25pm - 21:40 ⑤ 14:45 - 16:00

    • Satisfacer / Educación / Aprender
    • 2024/05/22 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Compromiso de estudio 2024 Cursos de verano.

    Este año las clases de verano también serán presenciales y online.
    ¡Hemos ampliado los horarios de clase para que puedas tomar clases desde la hora de Japón!
    Apoyo en las clases de verano ・ Ensayos para la universidad ・ Preparación para el SAT y el Eiken ・ Preparación para el nuevo curso y mucho más

    Tus esfuerzos en verano cambiarán tu futuro !

    [Fechas] 17 jun (lun) - 30 ago (vie) \Lunes a sábado del 17 de junio al 30 de agosto (viernes 4 de julio, excepto el Día de la Independencia)

    [Solicitudes] Se aceptan solicitudes desde el 13 de mayo.
    * No hay fecha límite para la presentación de solicitudes, pero se aceptan por orden de llegada.
    [Horas de clase] 1 clase = 60 minutos * La hora en ( )} es la hora de Japón.        
    ① 9:00AM - 10:00AM
    ② 10:10AM - 11:10AM
    ③ 11:20AM - 12:20PM
    ④ 12:50PM - 1:50PM
    ⑤ 2:00PM - 3:00PM 2:00PM - 3:00PM 2:00PM - 3:00PM 2:00PM - 3:00PM: 00PM - 3:00PM
    ⑥ 3:10PM - 4:10PM
    ⑦ 4:20PM - 5:20PM (8:20AM-^)
    ⑧ 5:30PM - 6:30PM (9:30AM-^)
    ⑨ 7: 00PM - 8:00PM (11:00AM-)
    ⑩ 8:10PM - 9:10PM (12:10PM-)

    * Si desea asistir desde Japón, por favor contáctenos para los horarios.

    [Más información]

    ■ Las solicitudes se aceptarán a partir del 13 de mayo.
    Las solicitudes están disponibles en info@commit-tutoring.com o contactando con la línea comprometida.

    ■ Los horarios de las clases se determinarán en función de quienes se inscriban primero, por lo que se ruega inscribirse pronto.

    ■ Los profesores toman vacaciones de verano en rotación, así que por favor tenga en cuenta que su profesor preferido puede no estar disponible o el día ・ u hora
    de la semana puede no convenirle.

    ■ El trimestre de verano se dividirá de la siguiente manera y se preparará una factura por el importe del curso que se enviará a su correo electrónico.
    ・ Trimestre de verano junio : 17 junio (lunes) - 29 junio (sábado) < Factura enviada a principios de julio >
    ・ Trimestre de verano julio : 1 julio (lunes) - 31 julio (miércoles) < Factura enviada a principios de agosto
    ・ Cursos de verano Agosto : 1 Ago (Jue) - 30 Ago (Vie) < Factura enviada a principios de Sept >

    [Tuition fees] Por favor email para detalles. info@commit-tutoring .com

    [Formas de pago]

    ◉ Venmo \ (fácil, seguro, sin comisiones, Commit recomienda pagar aquí)
    ◉ Cheque \ (los estudiantes traen a clase, enviar por correo a la escuela WLA
    ◉ PayPal (Si envía dinero desde el extranjero, la tarifa normal de PayPal del 2,4% + ¢ 30 se añadirá a la cuota mensual)
    ◉ Wise Transfer (Sólo si envía dinero desde el extranjero)
    * Los datos de pago se facilitarán de nuevo cuando se envíen las facturas.
    Para cualquier otro detalle o pregunta, por favor no dude en contactar con nosotros en nuestra línea comprometida o correo electrónico: info@commit-tutoring.com.

    Comprometerse Tutoría 2024 Información del curso de verano

    Nos gustaría seguir apoyando a mejorar su capacidad académica.
    Ofrecemos clases presenciales u online durante las Clases de Verano.

    ¡Preparémonos para el nuevo semestre!

    [Horario]
    Lunes -Sábado del 17 de junio al 30 de agosto (excluido el 4 de julio)
    [Plazo de solicitud]
    Comenzaremos a aceptar solicitudes a partir del 13 de mayo. Lunes). No hay fecha límite, pero será por
    orden de inscripción, por lo que recomendamos que se soliciten con antelación.

    [Tiempo de clase] 1 clase= 60 minutos
    1C) 9:00AM - 10:00AM
    2C) 10:10AM - 11:10AM
    3C) 11:20AM - 12:20PM
    4C) 12:50PM - 1:50PM
    5C) 2:00PM - 3:00 PM
    6C) 3:10PM - 4:10PM
    7C) 4:20PM - 5:20PM
    8C) 5:30PM - 6:30PM
    9C) 7:00PM - 8:00PM
    10C) 8:10PM - 9:10PM

    [Otra información]

    ■ Las solicitudes se aceptarán a partir del 13 de mayo Por favor, póngase en contacto con "info@commit-tutoring. com" para obtener un formulario de solicitud.

    ■ El horario de las clases se decidirá por orden de llegada, por lo que rogamos soliciten como

    ■ Nuestros profesores se turnarán para tomar las vacaciones de verano, por favor entienda que su profesor solicitado puede no estar disponible o no estar disponible.

    ■ El período del curso de verano se dividirá de la siguiente manera, y un

    ● Verano Clase 6: Jun. 13 (Lun.)- Jun. 29 (Sáb.)<Invoice sent at the beginning of July>
    ● Verano Clase 7: Jul. 1 \ - Jul. 31 \ <Invoice sent at the beginning of August>
    ● Verano Clase 8: Ago. 1 \ - Ago. 30 \ <Invoice sent at the beginning of September>

    [Matrícula]. Por favor, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. info@commit-tutoring.com

    [Forma de pago]
    ◉ Venmo (Fácil y seguro, sin comisiones, Commit. Tutoring recomienda pagar aquí)
    ◉ Cheque \ (enviar por correo a la escuela WLA o por correo a RH, TR, escuela WLA)
    ◉ PayPal \ (Para los pagos en el extranjero, la tasa de PayPal 2.5 Para los pagos en el extranjero, la tasa de PayPal 2,4% + ¢ 30 se añadirá por separado de la cuota mensual)
    ◉ Wise Transfer (Desde el extranjero solamente)
    * Los detalles del método de pago se anunciarán cuando se envíe la factura.

    Si tiene alguna otra pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros en Commit Line o póngase en contacto con nosotros
    por correo electrónico: info@commit-tutoring.com.

    • Diferentes Eventos / Finanzas / Seguro
    • 2024/04/25 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸 Antes de volver a Japón ! Seminario americano sobre seguros de ahorro y pensiones privadas !

    Seguros de vida en EE.UU. ・ Mucha gente no sabe que los seguros de ahorro tienen tipos de interés más altos que en Japón, y
    muchos se arrepienten después de volver a Japón, diciendo: "Ojalá hubiera preguntado antes de irme ・ ・ ・ ・ para mi nuevo trabajo.

    De hecho, el seguro110 recibe cada vez más consultas apresuradas de expatriados y otras personas que han decidido regresar a Japón.
    Incluso si aún no ha decidido regresar a Japón, se trata de una gran oportunidad para aquellos cuyo tiempo en EE.UU. es limitado debido a la duración del mandato u otros motivos.

    Si vives en una zona donde no tenemos tienda, también podemos informarte por correo electrónico ・teléfono ・ o Skype.
    Tampoco es necesario que visite una tienda para darse de alta, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros para todas sus necesidades de seguros en Estados Unidos.

    Este seminario también es gratuito, pero no hay absolutamente ninguna solicitud forzada después de asistir. Por favor, siéntase libre de asistir.



    ★ Próximo horario ★

    5 mayo ( Dom )

    8 mayo ( Mié )

    *Los horarios varían según cada zona. Consulte la página de solicitud.



    < Cómo inscribirse >

    ・ Zoom

    *Si se ha inscrito a través de nuestra página web a continuación, le enviaremos por correo electrónico más información.
    Zoom
    < Inscripción ・ Contacto ・ Más información sobre el seminario >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • Diferentes Eventos / Finanzas / Seguro
    • 2024/05/02 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸 Antes de volver a Japón ! Seminario americano sobre seguros de ahorro y pensiones privadas !

    Seguros de vida en EE.UU. ・ Mucha gente no sabe que los seguros de ahorro tienen tipos de interés más altos que en Japón, y
    muchos se arrepienten después de volver a Japón, diciendo: "Ojalá hubiera preguntado antes de irme ・ ・ ・ ・ para mi nuevo trabajo.

    De hecho, el seguro110 recibe cada vez más consultas apresuradas de expatriados y otras personas que han decidido regresar a Japón.
    Incluso si aún no ha decidido regresar a Japón, se trata de una gran oportunidad para aquellos cuyo tiempo en EE.UU. es limitado debido a la duración del mandato u otros motivos.

    Si vives en una zona donde no tenemos tienda, también podemos informarte por correo electrónico ・teléfono ・ o Skype.
    Tampoco es necesario que visite una tienda para darse de alta, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros para todas sus necesidades de seguros en Estados Unidos.

    Este seminario también es gratuito, pero no hay absolutamente ninguna solicitud forzada después de asistir. Por favor, siéntase libre de asistir.



    ★ Próximo horario ★

    5 mayo ( Dom )

    8 mayo ( Mié )

    *Los horarios varían según cada zona. Consulte la página de solicitud.



    < Cómo inscribirse >

    ・ Zoom

    *Si se ha inscrito a través de nuestra página web a continuación, le enviaremos por correo electrónico más información.
    Zoom
    < Inscripción ・ Contacto ・ Más información sobre el seminario >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • Diferentes Eventos / Finanzas / Seguro
    • 2024/05/09 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸 Antes de volver a Japón ! Seminario americano sobre seguros de ahorro y pensiones privadas !

    Seguros de vida en EE.UU. ・ Mucha gente no sabe que los seguros de ahorro tienen tipos de interés más altos que en Japón, y
    muchos se arrepienten después de volver a Japón, diciendo: "Ojalá hubiera preguntado antes de irme ・ ・ ・ ・ para mi nuevo trabajo.

    De hecho, el seguro110 recibe cada vez más consultas apresuradas de expatriados y otras personas que han decidido regresar a Japón.
    Incluso si aún no ha decidido regresar a Japón, se trata de una gran oportunidad para aquellos cuyo tiempo en EE.UU. es limitado debido a la duración del mandato u otros motivos.

    Si vives en una zona donde no tenemos tienda, también podemos informarte por correo electrónico ・teléfono ・ o Skype.
    Tampoco es necesario que visite una tienda para darse de alta, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros para todas sus necesidades de seguros en Estados Unidos.

    Este seminario también es gratuito, pero no hay absolutamente ninguna solicitud forzada después de asistir. Por favor, siéntase libre de asistir.



    ★ Próximo programa ★

    7 Jul ( Dom )

    10 Jul ( Mié )

    *Los horarios varían según cada zona. Consulte la página de solicitud.



    < Cómo inscribirse >

    ・ Zoom

    *Si se ha inscrito a través de nuestra página web, recibirá en breve una invitación por correo electrónico.
    Zoom
    < Inscripción ・ Contacto ・ Más información sobre el seminario >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • Diferentes Eventos / Finanzas / Seguro
    • 2024/05/16 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸 Antes de volver a Japón ! Seminario americano sobre seguros de ahorro y pensiones privadas !

    Seguros de vida en EE.UU. ・ Mucha gente no sabe que los seguros de ahorro tienen tipos de interés más altos que en Japón, y
    muchos se arrepienten después de volver a Japón, diciendo: "Ojalá hubiera preguntado antes de irme ・ ・ ・ ・ para mi nuevo trabajo.

    De hecho, el seguro110 recibe cada vez más consultas apresuradas de expatriados y otras personas que han decidido regresar a Japón.
    Incluso si aún no ha decidido regresar a Japón, se trata de una gran oportunidad para aquellos cuyo tiempo en EE.UU. es limitado debido a la duración del mandato u otros motivos.

    Si vives en una zona donde no tenemos tienda, también podemos informarte por correo electrónico ・teléfono ・ o Skype.
    Tampoco es necesario que visite una tienda para darse de alta, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros para todas sus necesidades de seguros en Estados Unidos.

    Este seminario también es gratuito, pero no hay absolutamente ninguna solicitud forzada después de asistir. Por favor, siéntase libre de asistir.



    ★ Próximo programa ★

    7 Jul ( Dom )

    10 Jul ( Mié )

    *Los horarios varían según cada zona. Consulte la página de solicitud.



    < Cómo inscribirse >

    ・ Zoom

    *Si se ha inscrito a través de nuestra página web, recibirá en breve una invitación por correo electrónico.
    Zoom
    < Inscripción ・ Contacto ・ Más información sobre el seminario >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • Diferentes Eventos / Finanzas / Seguro
    • 2024/05/23 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸 Antes de volver a Japón ! Seminario americano sobre seguros de ahorro y pensiones privadas !

    Seguros de vida en EE.UU. ・ Mucha gente no sabe que los seguros de ahorro tienen tipos de interés más altos que en Japón, y
    muchos se arrepienten después de volver a Japón, diciendo: "Ojalá hubiera preguntado antes de irme ・ ・ ・ ・ para mi nuevo trabajo.

    De hecho, el seguro110 recibe cada vez más consultas apresuradas de expatriados y otras personas que han decidido regresar a Japón.
    Incluso si aún no ha decidido regresar a Japón, se trata de una gran oportunidad para aquellos cuyo tiempo en EE.UU. es limitado debido a la duración del mandato u otros motivos.

    Si vives en una zona donde no tenemos tienda, también podemos informarte por correo electrónico ・teléfono ・ o Skype.
    Tampoco es necesario que visite una tienda para darse de alta, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros para todas sus necesidades de seguros en Estados Unidos.

    Este seminario también es gratuito, pero no hay absolutamente ninguna solicitud forzada después de asistir. Por favor, siéntase libre de asistir.



    ★ Próximo programa ★

    7 Jul ( Dom )

    10 Jul ( Mié )

    *Los horarios varían según cada zona. Consulte la página de solicitud.



    < Cómo inscribirse >

    ・ Zoom

    *Si se ha inscrito a través de nuestra página web, recibirá en breve una invitación por correo electrónico.
    Zoom
    < Inscripción ・ Contacto ・ Más información sobre el seminario >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • Conocimiento / Finanzas / Seguro
    • 2024/05/17 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Seguro de vida Consulta gratuita ! Daiwa Insurance, una agencia general de seguros !, puede ocuparse de otros asuntos relacionados con los seguros.

    El seguro de vida es algo que cree que necesitará en algún momento.
    Sabe que es más barato si lo contrata pronto, pero aún no está preparado para dar el paso.
    Le quitamos preocupaciones: no sabe qué plan elegir, no sabe cuánto necesita y no sabe cómo empezar.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros.

    =====================================

    Daiwa Insurance también gestiona todas las pólizas de seguros.

    ■ Seguro de coche
    ■ Seguro médico
    ■ Seguro de vida
    ■ Seguro de hogar
    ■ Seguro de empresa, etc

    Pregúntenos cualquier cosa sobre seguros. Pregúntenos sobre todas sus necesidades de seguros.

    • Conocimiento / Educación / Aprender
    • 2024/05/22 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Matrícula razonable y clases presenciales con un profesor nativo: Matrícula $ ¡50 de descuento para nuevas inscripciones!

    Todas las clases en Rosemead College se imparten cara a cara.

    Todos los profesores son nativos ingleses. Mejora tu inglés en clases presenciales !

    ◎Esta clase es para aquellos que quieren corregir su pronunciación en persona y recibir feedback directo de su profesor.

    ◎Todas las clases son reducidas, para que pueda divertirse con su profesor en un ambiente relajado.

    ◎Todos los estudiantes deben tener al menos la edad de la escuela secundaria. ( Excluidos los estudiantes con visado F-1 )



    Rosemead College ofrece ahora $ 50 OFF cuota de inscripción !
    $ Para recibir 50 OFF descuento. Para recibir el descuento, por favor traiga el cupón adjunto o mencione que vio el Vivinavi.



    Trimestre de primavera ( 4/01/24-6/21/24 ) Los estudiantes son siempre bienvenidos ! Puede inscribirse durante el trimestre.

    [Programa] Se ofrecen los siguientes programas de cursos.
    0 Clases matinales ( 9 : 00-12 : 36 ) : ESL ( Nivel intermedio y preavanzado ) /mes ~ Vie


    0 Tarde ( 18: 00-21 : 36 ) : Inglés de Negocios/ Lun ~ Vie * Esta clase es popular entre los profesionales que trabajan. Si usted no puede hacer 5 días a la semana, por favor pregunte Ǿ (excepto para los estudiantes F-1 ).


    *Los programas ofrecidos varían cada trimestre.

    ◎El trimestre de verano comenzará el 1 de julio ~


    ---------------------------------------------------------
    ★ [ESL Clases]
    Los alumnos estudian pronunciación, comprensión oral, lectura, escritura, gramática y conversación para mejorar sus conocimientos de inglés de forma integral.
    Hay cinco niveles, para que puedas estudiar en una clase que se adapte a tu nivel de inglés.

    ★ [Clases de inglés de negocios] *Programado para comenzar en el semestre de primavera 1 de abril ~
    Las clases se centran en las habilidades lingüísticas necesarias para conseguir realmente un trabajo, correos electrónicos de negocios en el trabajo relacionados con la situación y el fondo y las habilidades básicas de comunicación verbal. Esta clase se centra en los conceptos básicos de correo electrónico de negocios y habilidades de comunicación verbal necesarias para conseguir un trabajo en el mundo real.

    [Conversación&clase de Cultura Americana]
    Para los estudiantes que tienen algún conocimiento de la gramática, pero prefieren mejorar sus habilidades de conversación Inglés que la gramática. Los estudiantes aprenden sobre la cultura y las costumbres americanas mientras aprenden inglés en directo de hablantes nativos.

    ★ [TOEIC class] *No se ofrece este trimestre.
    TOEIC es un examen de inglés para la comunicación internacional. Las puntuaciones TOEIC son muy importantes para las entrevistas de trabajo en muchos países.
    Este programa es adecuado para estudiantes que quieran trabajar en el futuro en el mundo de los negocios internacionales.

    ---------------------------------------------------------

    En Rosemead College, ofrecemos una gama de cursos para estudiantes que quieren mejorar sus propias habilidades en el idioma inglés y para aquellos que quieren entrar en una universidad americana para lograr sus objetivos individuales. El Colegio ofrece clases de alta calidad de vez en cuando para ayudarle a alcanzar sus metas
    si desea mejorar sus propias habilidades en inglés o entrar en una universidad en los EE.UU..

    No dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés para obtener más información.
    Póngase en contacto con nosotros desde "Enviar mensaje a continuación" !.

    Matrícula $ 50 de descuento en la campaña para nuevos alumnos !
    Matrícula $...

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/04/29 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lo esencial para el permiso WiFi de bolsillo

    Sky go Pocket Wi-Fi es un servicio de alquiler de Wi-Fi disponible en más de 100 países de todo el mundo.
    Puedes conectar hasta cinco dispositivos al mismo tiempo, incluidos smartphones, ordenadores y tabletas !
    durante un día $ 10 ❖ para acceder cómodamente a Internet.

    Puede recoger ・ y devolverlo prácticamente en cualquier lugar de EE.UU., ya que puede recogerlo en un lugar designado o enviarlo por correo a su domicilio.


    ★ Cinco ventajas de Skygo Wi-FI
    ・ Disponible en más de 100 países de todo el mundo !
    ・ Recogida en cualquier lugar de EE.UU. ・ Devoluciones disponibles !
    ・ Seguro con todas las medidas de seguridad !
    ・ Conexión estable a Internet de alta velocidad !
    ・ Hasta cinco conexiones al mismo tiempo !


    ★ Recibir Método
    ・ Recoger en la oficina de Skygo Torrance
    ・ Enviar por correo a su casa
    ・ Recoger en lugares de recogida (Elephant Tour Downtown LA, Gulliver Torrance. Gulliver Irvine, KDDI Michigan, Tokyo Central Gardena, Amnet OC, Daido Houston, LAX, SFO)

    Además, ¡ahora puedes obtener un 40% de descuento al usar el cupón en Japón! !

    1 ~ 10 días : $ 10/día ⇒ $ 6/día

    A partir del día 11 : $ 7/día ⇒ $ 4.20/día

    *Tenga en cuenta que las tarifas están sujetas a cambios sin previo aviso


    Asegúrese de introducir el código de cupón "VIVINAVIA" cuando utilice el cupón !


    ● Preguntas Las reservas también se pueden hacer por teléfono●
    (Por favor, pregunte en japonés)+1(833)467-5946
    Por favor, mencione "Vi VIVINAVIA".

    Introduzca el código del vale VIVINAVILA al hacer la reserva.

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2024/04/26 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■

    Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con más de 27 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento. .


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    . <2165> Cambio de trabajo ・ Ayuda gratuita para encontrar empleo
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Mediante Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una serie de servicios para candidatos bilingües ・ y no bilingües (inglés-japonés). Utilizamos Job Navigator , nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que pone en contacto a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una serie de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・ RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    La mayor red de la industria japonesa
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Ciudades ・ que obtienen de la mayor red de EE.UU. Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluida "información en directo" sobre la situación laboral, la economía y las tendencias de cada región, así como información realista sobre la búsqueda de empleo.
    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles. Honolulu, Tokio


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Póngase en contacto con nosotros !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse en la universidad, o de hablar de su cambio de carrera, con ayuda para el traslado. No dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer LA para obtener más información.

    iiicareer | Interesse International Inc. LA Branch
    Website: https://iiicareer.com/
    Email: lajobs@iiicareer.com

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2024/05/10 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■

    Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con más de 27 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento. .


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    . <2165> Cambio de trabajo ・ Ayuda gratuita para encontrar empleo
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Mediante Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una serie de servicios para candidatos bilingües ・ y no bilingües (inglés-japonés). Utilizamos Job Navigator , nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que pone en contacto a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una serie de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・ RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    La mayor red de la industria japonesa
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Ciudades ・ que obtienen de la mayor red de EE.UU. Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluida "información en directo" sobre la situación laboral, la economía y las tendencias de cada región, así como información realista sobre la búsqueda de empleo.
    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles. Honolulu, Tokio


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Póngase en contacto con nosotros !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse en la universidad, o de hablar de su cambio de carrera, con ayuda para el traslado. No dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer LA para obtener más información.

    iiicareer | Interesse International Inc. LA Branch
    Website: https://iiicareer.com/
    Email: lajobs@iiicareer.com

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/04/22 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.

    BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
    En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
    Tiene problemas de divorcio, etc. ?
    No dude en ponerse en contacto con nosotros.
    Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
    Divorcio Simple $ A partir de 1500.
    Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.

    Divorcio Divorcio

    Custodia Custodia

    Manutención de hijos Manutención de hijos

    Manutención conyugal

    División de bienes División de bienes

    Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica

    Acuerdo prematrimonial


    Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones. Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros.
    Nishimura Miyuki Law Office
    (323) 677-2632 Mon - Fri: 9 am to 6 pm
    Si tiene alguna duda, póngase en contacto con.
    miyuki@lawofficeofnishimura.com

    Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con la siguiente dirección de correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
    joan@lawofficeofnishimura.com

    https://www.lawofficeofnishimura.com/ja

    Primeros 15 minutos gratis

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/04/23 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.

    BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
    En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
    Tiene problemas de divorcio, etc. ?
    No dude en ponerse en contacto con nosotros.
    Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
    Divorcio Simple $ A partir de 1500.
    Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.

    Divorcio Divorcio

    Custodia Custodia

    Manutención de hijos Manutención de hijos

    Manutención conyugal

    División de bienes División de bienes

    Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica

    Acuerdo prematrimonial


    Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones. Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros.
    Nishimura Miyuki Law Office
    (323) 677-2632 Mon - Fri: 9 am to 6 pm
    Si tiene alguna duda, póngase en contacto con.
    miyuki@lawofficeofnishimura.com

    Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con la siguiente dirección de correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
    joan@lawofficeofnishimura.com

    https://www.lawofficeofnishimura.com/ja

    Primeros 15 minutos gratis

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/04/23 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.

    BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
    En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
    Tiene problemas de divorcio, etc. ?
    No dude en ponerse en contacto con nosotros.
    Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
    Divorcio Simple $ A partir de 1500.
    Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.

    Divorcio Divorcio

    Custodia Custodia

    Manutención de hijos Manutención de hijos

    Manutención conyugal

    División de bienes División de bienes

    Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica

    Acuerdo prematrimonial


    Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones. Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros.
    Nishimura Miyuki Law Office
    (323) 677-2632 Mon - Fri: 9 am to 6 pm
    Si tiene alguna duda, póngase en contacto con.
    miyuki@lawofficeofnishimura.com

    Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con la siguiente dirección de correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
    joan@lawofficeofnishimura.com

    https://www.lawofficeofnishimura.com/ja

    Primeros 15 minutos gratis

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/04/24 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.

    BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
    En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
    Tiene problemas de divorcio, etc. ?
    No dude en ponerse en contacto con nosotros.
    Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
    Divorcio Simple $ A partir de 1500.
    Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.

    Divorcio Divorcio

    Custodia Custodia

    Manutención de hijos Manutención de hijos

    Manutención conyugal

    División de bienes División de bienes

    Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica

    Acuerdo prematrimonial


    Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones. Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros.
    Nishimura Miyuki Law Office
    (323) 677-2632 Mon - Fri: 9 am to 6 pm
    Si tiene alguna duda, póngase en contacto con.
    miyuki@lawofficeofnishimura.com

    Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con la siguiente dirección de correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
    joan@lawofficeofnishimura.com

    https://www.lawofficeofnishimura.com/ja

    Primeros 15 minutos gratis