Info Type
View Option
Sort by Keyword
Sort by Category
- Useful info
- Signature service
- Discount
- Satisfaction guaranteed
- Complimentary
- First-time
- Free trial
- Entertainment
- Renewal
- Event
- Press Release
- Problem solution
- Wanted
- Introduction
- Other
Sort by Industry
- Restaurant / Gourmet
- Gift / Shopping
- Fashion / Apparel
- Entertainment / Hobby
- Travel / Leisure
- Transporation
- Life / Housing
- Education / Lesson
- Ceremonial Occasion
- Beauty / Health
- Medical
- Government / Public
- Computer / Electronics
- Auto / Motorcycle
- Finance / Insurance
- Professional
- Corporation / Manufacture
- Media
- Religion
- Nightlife
- Group / Organization
Back
Show all from recent
-
- Free trial / Professional
- 2024/09/18 (Wed)
Online Free Consultation | Marriage Counseling Agency Specializing in U.S. Residents ・ TJMThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Overseas Marriage Counseling ・ TJM offers free online consultation for single Japanese men and women living in the U.S.
We support marriage activities for short-term expatriates, long-term assignees, students, permanent residents, and those who are thinking of returning to their home countries.
We will set up a time slot according to your location. We are happy to schedule a time for you.
Please be assured that your personal information will be kept strictly confidential.
Overseas Marriage Agency ・ TJM
https://海外結婚相談所.com
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
Representative Naoko Matsumoto
- - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TJM
Traditional Japanese Matchmaker is offering a FREE Consultation online. If there is anything we can help you with, please contact us.
Naoko Matsumoto Founder and CEO of Kaiwa Planet LLC.
Traditional Japanese Matchmaker
https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us
- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2024, we are planning a marriage activity event.
*Participation is limited to full members.Free trialWe accept applications for free consultation. Please apply only if you are serio...
- Traditional Japanese Matchmaker
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- Event / Finance / Insurance
- 2024/09/20 (Fri)
Social Security & Retirement Seminar on October 19, 2010 ! Social SecurityThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Retirement Seminar on October 19, 2010 Social Security Retirement Seminar on October 19, 2010 Social Security Retirement Seminar on October 19, 2010 Social Security Retirement Seminar on October 19, 2010 Hello everyone !
I am Satoko Tsutsumi, a Certified Social Security ・ Analyst&Financial Planner.
How much do you know about Social Security ?
What you learn now can be useful in the future.
We know you are busy, but don't put it off, start now !
Whether you are a permanent resident, an expatriate, or any age group,
we have useful information that you should know. Please feel free to join us !
Date : 10/19/2024 (Sat) )
Venue : Orange Island Culture Salon
17811 Sky Park Circle, #J Irvine, CA 92614
Topic 1 Social Security 12:30-13:30
Topic 2 Caregiving 13:34-14:45
[Note: It is best if you continue from Topic 1 for clarity !
Topic1 Understanding the Social Security System Properly and Receiving Wisely!
* If you are a married couple, which of you should receive benefits first? >
* Long-term care insurance is becoming mandatory in the U.S., what should we do about it ?
* Old age in the U.S. or Japan, case study if you have not decided
Please feel free to join us.
To register, ↓ send us a message or call ( Satoko )
www.fpesusa.com -
- Satisfaction guaranteed / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Gakushu Juku Commit 2024 - 2025 Class of 2025This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The new semester for the 2024 academic year will start on September 3(火(Tues.)) with the following information.
We are now accepting applications for the new term, so please register as soon as possible.
Also, the tuition system will change significantly from this school year, so please contact us by e-mail below for details.
We are looking forward to another year of growth and success together with you through supporting your child's learning.
All of our instructors are committed to making your learning experience even more fulfilling.
Please feel free to contact us if you have any questions or concerns.
★ If you are a new applicant, please contact us first by e-mail below.
We will send you an invitation for a free trial of study school commitment.
For South Bay : info@commit-tutoring.com
For West LA and Santa Monica : commit.tutoring.wla@gmail.com
◎ Regular classes are 75-minute classes with a maximum of 3 students per class.
[Class Hours]
< M-F > < Sat >
① 2:40pm - 3:55pm ① 9:00am - 10:15am
② 4:00pm - 5:15pm ② 10:20am - 11:35am
③ 5:20pm - 6:35 pm ③ 12:05pm - 1:20pm
④ 7:05pm - 8:20pm ④ 1:25pm - 2:40pm
⑤ 8:25pm - 9:40pm ⑤ 2:45pm - 4:00pm -
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/12 (Thu)
Gakushu Juku Commit 2024 - 2025 Class of 2025This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Since the school's opening, our knowledgeable and experienced instructors have been helping children improve their academic skills through the use of educational technology.
Through individualized instruction in small groups, instructors are familiar with each student's strengths and weaknesses, and proceed with lessons based on a curriculum suited to each student's goals ・ and abilities.
Students who think they understand the content but cannot get the desired score on the test, students who have difficulty keeping up with the local school classes, students who are planning to return to Japan but do not know what to do now, etc.
We provide the best learning environment for your child by responding to individual questions ・ and concerns and requests in a kind and polite manner. We will provide the best learning environment for your child.
We have a network of Japanese educational institutions to support students from the U.S. who wish to enter Japanese junior high schools ・ high schools ・ and universities.
We provide students with up-to-date information on entering Japan and help them plan their studies. In addition to preparing students for entrance exams, we also teach Japanese ・ mathematics and other subjects to help them adapt to the local classroom environment.
The new semester of the 2024 school year starts on September 3, 2012 with the following contents.
Applications are accepted at any time, but we recommend that you apply as soon as possible.
Also, the tuition system will change significantly this year, so please contact us by e-mail below for details.
We are looking forward to another year of growth and success together with you through supporting your child's learning.
All of our teachers will make every effort to help you learn even more fully.
Please feel free to contact us if you have any questions or concerns.
★ If you are a new student, please contact us first by e-mail below.
We will send you an invitation for a free trial of study school commitment.
For South Bay : info@commit-tutoring.com
For West LA and Santa Monica : commit.tutoring.wla@gmail.com
◎ Regular classes are 75 minute class, classroom size up to 3 students, all face to face.
[Class Hours]
< M-F > < Sat >
① 2:40pm - 3:55pm ① 9:00am - 10:15am
② 4:00pm - 5:15pm ② 10:20am - 11:35am
③ 5:20pm - 6:35 pm ③ 12:05pm - 1:20pm
④ 7:05pm - 8:20pm ④ 1:25pm - 2:40pm
⑤ 8:25pm - 9:40pm ⑤ 2:45pm - 4:00pm -
- Problem solution / Medical
- 2024/09/17 (Tue)
First, see a specialist] Back pain ・ Headache ・ Joint pain ・ Stiff shoulders ・ Numbness in hands and feet ? Injury or pain due to a traffic accident ?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
… "The Latest Non-Surgical Treatment"
Are you suffering from back pain, headache, joint pain, stiff shoulders, numbness in limbs, etc. ?
Do you have any injuries or pain from a car accident ?
?
We help you to get rid of all kinds of body pains as much as possible with the latest non-surgical and gentle treatment.
Our Japanese doctors are licensed in both Japan and the U.S., and they will carefully examine you in Japanese ・ and treat you.
If you are suffering from physical pain, please feel free to contact us.
We deal with overseas traveler's insurance, Medicare, and PPO.
▼ Please visit our WEB site
www.painmedicinemd.com
Please consult us
Back pain ・ Lower limb pain ・ Buttock pain ・ Tailbone ・ Neck Pain ・ Whiplash ・ Facial Pain ・ Chest Wall Pain ・ Rib Pain ・ Joint Pain ( Knee, Hip, Shoulder, Elbow, Hand ) ・ Muscle Pain ・ Nerve Pain ・ Shingle Pain ・ Headache ・ Migraine ・ Spine fracture ・ Cancer pain ・ Arm pain -
- Satisfaction guaranteed / Professional
- 2024/09/09 (Mon)
Translation] Please feel free to contact us if you have any questions about translation !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Honyaku USA is a
Language ・Solutions ・ Company that serves "all your language needs". Last year we celebrated our 10th anniversary.
( Honyaku USA is the US subsidiary of Honyaku Corporation, a Japanese translation company with over 50 years of history. )
From translations of personal family registers to patent applications, litigation documents, manuals, and anything else language related !
[Major achievements to date]
Translation ( From Japanese to languages other than English
・ Family registry transcripts, extracts, pension records, transcripts for examinations, graduation certificates
・ Documents for court filing from a law firm
・ Patent application materials
・ FDA
・ Cartoon and TV animation scripts
・ M&A research result presentation
・ Trend and product related reports for IT/auto industry
Family registration certificate 1 We can provide even a single sheet, so please feel free to contact us if you have any translation problems.
We can also translate
Export Certificates (, Export Notification Certificates, Export Cancellation Provisional Registration Certificates, etc. ) for alcohol licenses.
Translation certificates with notary are also available.
( Notarization is available only for those who use our translation service. Please note that we can only notarize certificates of translation that we issue. )
Please feel free to contact us.
Contact us :
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@ honyaku-usa.comFree Certificate of Translation ( worth $15.00 ) for all applicants who apply fo...
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/07 (Sat)
Free Trial Lesson] Try subtitle translation !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
These Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Lesson] 🎦 (Try a lesson on subtitling an English film in Japanese ! )
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes video together.
First timers are also welcome as we will explain from scratch !
[Dates]
September 11, 2024 (Wednesday) * Los Angeles time
7:00 ~ 8:15 PM
🎦 [Japanese-English and Subtitle Translation Lesson] 🎦 (Try a lesson on subtitling Japanese films in English ! )
[Dates]
September 18, 2024<) * Los Angeles Time7:00 ~ 8:15 PM
[Contents of the day]
・ 7:00 ~ 7:50 PM English-Japanese or Japanese-English and Video Translation Experience Lesson (Try a lesson to add English subtitles to Japanese works)
7:50 ~ 8:15 PM School Explanation/Q&A Session
[How to hold] Online using Zoom
[Reservation ・ Contact Us]
Please include the following information and e-mail with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/09/07 (Sat)
[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🌱🌱Start from "Trial Class" ! 🌱🌱🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full tuition !
🎬【 Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times (3 weeks), you will first learn about video translation, what is translation, and interpretation of the work.
After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally start subtitling a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your own strengths and weaknesses You will be able to better understand your strengths and weaknesses.
🌱There are more "trial classes" ! 🌱
🌼 [Interpreting classes] 🌼
🔹Thursday interpreting class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday interpreting class Saturday Interpreting Class: 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening, retention and immediate response through shadowing and other interpretation training Shadowing and other interpreting training will improve your listening comprehension, retention and quick response skills.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in a business setting.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * For those who work during the week !
🔹 "Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
* After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue with the course. You can decide whether to finish the class after 4 or 6 sessions, or to continue the class.
* Regular semester ends the week of 10/15 ~ 3/11/2025.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many videos about translation ! ✨
Please check it out, !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
Ryusuke Hamaguchi's latest film "Evil Does Not Exist"
https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "It's double payback !" ? English subtitles spoken in "Naoki Hanzawa"
https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/10 (Tue)
Free Trial Lesson] Try subtitle translation !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
These Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Lesson] 🎦 (Try a lesson on subtitling an English film in Japanese ! )
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes video together.
First timers are also welcome as we will explain from scratch !
[Dates]
September 11, 2024 (Wednesday) * Los Angeles time
7:00 ~ 8:15 PM
🎦 [Japanese-English and Subtitle Translation Lesson] 🎦 (Try a lesson on subtitling Japanese films in English ! )
[Dates]
September 18, 2024<) * Los Angeles Time7:00 ~ 8:15 PM
[Contents of the day]
・ 7:00 ~ 7:50 PM English-Japanese or Japanese-English and Video Translation Experience Lesson (Try a lesson to add English subtitles to Japanese works)
7:50 ~ 8:15 PM School Explanation/Q&A Session
[How to hold] Online using Zoom
[Reservation ・ Contact Us]
Please include the following information and e-mail with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/17 (Tue)
Free Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🌱🌱Start from "Trial Class" ! 🌱🌱🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full tuition !
🎬【 Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times (3 weeks), you will first learn about video translation, what is translation, and interpretation of the work.
After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally start subtitling a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your own strengths and weaknesses You will be able to better understand your strengths and weaknesses.
🌱There are more "trial classes" ! 🌱
🌼 [Interpreting classes] 🌼
🔹Thursday interpreting class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday interpreting class Saturday Interpreting Class: 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening, retention and immediate response through shadowing and other interpretation training Shadowing and other interpreting training will improve your listening comprehension, retention and quick response skills.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in a business setting.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * For those who work during the week !
🔹 "Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
* After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue with the course. You can decide whether to finish the class after 4 or 6 sessions, or to continue the class.
* Regular semester ends the week of 10/15 ~ 3/11/2025.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many videos about translation ! ✨
Please check it out, !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
Ryusuke Hamaguchi's latest film "Evil Does Not Exist"
https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "It's double payback !" ? English subtitles spoken in "Naoki Hanzawa"
https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Free Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Useful info / Medical
- 2024/09/03 (Tue)
Free Medical Checkup Campaign ( For those without insurance )This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hello ! This is Oda Dental Clinic in Torrance.
Oda Dental Clinic receives many
inquiries such as "I am worried about the cost of treatment," "I haven't been to the dentist for a while," "I am afraid of dentists," and "I just need an estimate.
For those people who are a little bit reluctant to visit the dentist !
=*==*==*==*==*==*==*==*==*==*==*==*==*==*=
◆ ◆ ◆Campaign now! ◆◆
"Dental checkup + necessary x-rays + estimate now for free !"
*No insurance, new patients only.
*Please mention you saw Vivinavi when you inquire.
=*==*==*==*==*==*==*==*==*==*==*==*==*==*==*==*=
All staff at Oda Dental Clinic speak Japanese. Please tell us your dental pain and symptoms as they are in Japanese.
We also offer consultation for whitening and discreet orthodontics.
Please feel free to make an appointment.
*We also accept various insurances. Please contact us about Japanese Social Insurance and National Health Insurance.
----------------------------
< Our anti-corona measures, etc. >
・ We are operating with full anti-corona measures.
・ We leave time between appointments with our patients.
・ We disinfect and sterilize patients when they leave the room.
・ PPE is used for thorough prevention.
~ Please feel free to visit us ~
----------------------------
Oda Dental Clinic
23000 Crenshaw Blvd Ste 105, Torrance, CA, 90505 US
Contact Us ・ To make an appointment, please call us at.
TEL:(310) 326-8661
Information on business hours *Some changes may occur with the Corona disaster.
Sunday Closed
Monday 9:00-17:00
Tuesday 9:00-17:00
Wednesday Closed
Thursday 9:00-20:00
Friday 9:00-17:00
Saturday Closed
Closed : Wednesday ・ Saturday ・ Sunday ・ Holidays"Dental checkup + necessary x-rays + estimate now ! free of charge."
-
- Signature service / Beauty / Health
- 2024/08/27 (Tue)
Hollywood style small face treatment for "health and small face" !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Nishida's original method is well known in Japan as a painless facelift for small faces.
Achieves an amazingly small face.
It is also effective in improving TMJ disorder such as jaw cracking and difficulty opening the mouth.
The Hollywood style small face treatment focuses on the jaw joint, which is a major cause of facial distortion, as most body distortions are closely related to the autonomic nervous system, internal organ tension, and stress from life and work.
Using the principles of symmetry therapy to balance a distorted body, the left-right balance of the face and distortion of the skull are adjusted to improve facial distortion, widening, sagging, and jaw pain, leading to the small face of your dreams.
Radically different from ordinary facials !
Please try this treatment. -
- Introduction / Professional
- 2024/08/30 (Fri)
■ ■ ■ Career change for Japanese-English bilinguals ・ For employment, please contact IIICAREER (IIICAREER)} ! ■ ■ ■This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are the largest network of Japanese-affiliated recruitment ・ agencies in the U.S. Our experienced consultants provide attentive service based on more than 27 years of experience and trust.
We are the largest network of Japanese staffing agencies in the U.S.
= = = = = = = = = = = = = = = =
Job Change ・ Free Assistance in Finding Employment
= = = = = = = == = = = = = = = =
Using Job Navigator ®, our proprietary integrated database system that connects job seekers with employers, we offer a wide range of services for Japanese-English bilingual ・ non-bilingual We use Job Navigator, our proprietary integrated database system that connects job seekers with employers, to introduce a variety of positions that match your preferences and background, from entry-level Japanese-English bilingual to accounting ・ HR, general administration, sales, engineering, and executive-level positions.
= = = = = = = = = = = = = = ==
Largest network in the Japanese industry
= = = = = = = = = = = = = = = = =
Cities ・ that get from the largest network in the U.S.We offer a variety of consultation services, including "live information" on job availability, economy, trends, and realistic job search information in each region.
Locations : New York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Angeles Honolulu, Tokyo
= = = = = = = = = = = = = <10664>= = =
Please contact us !
= = = = = = = = = = = = = = = = =
We are happy to help you find a job after university graduation, or to discuss your new job with relocation support Please feel free to contact us at iiicareer LA branch.
iiicareer | Interesse International Inc. LA Branch
Website: https://iiicareer.com/
Email: lajobs@iiicareer.com -
- Introduction / Professional
- 2024/09/13 (Fri)
■ ■ ■ Career change for Japanese-English bilinguals ・ For employment, please contact IIICAREER (IIICAREER)} ! ■ ■ ■This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are the largest network of Japanese-affiliated recruitment ・ agencies in the U.S. With over 28 years of experience and trust, our experienced consultants will provide you with attentive service.
We are the largest network of Japanese staffing agencies in the U.S.
= = = = = = = = = = = = = = = =
Career Change ・ Free Job Assistance
= = = = = = = = = = = = = = = = =
We use Job Navigator ®, our proprietary integrated database system that connects job seekers with employers. We use Job Navigator, our proprietary integrated database system that connects job seekers with employers, to introduce a variety of positions that match your preferences and background, ranging from entry-level positions in accounting ・, human resources and general administration, to sales, engineering, and executive-level positions.
= = = = = = = = = = = = = = ==
Largest Network in Japanese Industry
= = = = = = = = = = = = = = = = =
Cities ・ that get from the largest network in the U.S.We offer a variety of consultation services, including "live information" on job availability, economy and trends in each region and realistic job search information.
Locations : New York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Angeles Honolulu, Tokyo
= = = = = = = = = = = == = = =
Please contact us !
= = = = = = = = = = = = = = = = =
We are happy to help you find a job after university graduation, or to discuss your career change or relocation support Please feel free to contact us at iiicareer LA branch.
iiicareer | Interesse International Inc. LA Branch
Website: https://iiicareer.com/
Email: lajobs@iiicareer.com -
- Event / Travel / Leisure
- 2024/09/16 (Mon)
★ There's Still Time ! ★ Los Angeles D-Team Baseball Tickets ! !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
♢ ♦ ︎ ♢ Recommended Tour ♢ ♦ ︎ ♢
Tour Name : Los Angeles D Team Baseball Game Tickets 1st Floor Infield ! Limited to 1 pair of 2 seats ! *No Transportation
Description : 1st floor infield tickets to cheer on the players up close ( Field Box MVP ) Tickets are limited to
2 seats, 1 pair. ( *Not available for 1 seat. )
Recommended for customers who only need tickets !
★ For more information and to purchase tickets, please visit the following URL ! ★
↓ ↓
https ://anaop.triplabo.jp/activitydetail/VELTRA-173615?m=2
--------ANA Sales Americas products here --------
If you live in the U.S., you can use your accumulated ANA miles or credit card to pay for your reservation ・ ♪
You can also get miles if you are an AMC member when you pay by credit card.
ツアーに関するご質問はselect@anasalesa.comまでお問合せ下さい. -
- Useful info / Restaurant / Gourmet
- 2024/09/19 (Thu)
Ramen that everyone loves. We also sell vegan ramen 🍜.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
In order to let as many people as possible enjoy the appeal of Japanese ramen,
we sell vegan ramen as well as regular ramen.
Vegan Ramen is made with only vegetables for both ingredients and soup.
We make our ramen so that it is as delicious as it is appealing to everyone
so please enjoy it !
We also have cold beer waiting for you 🍺.- VENICE RAMEN
- 515 Washington Blvd., Marina del Rey, CA, 90292 US
- +1 (310) 448-8886
-
- Signature service / Restaurant / Gourmet
- 2024/09/19 (Thu)
Excellent ・ Chinese noodle ! ]Beer and homemade dumplings are also very popular ! Venice Ramen, a long-established ramen restaurant right on Venice Beach.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Venice Ramen is a long-established ramen restaurant located near Venice Beach !
◆The noodles are handmade in the restaurant, and are chewy in the traditional way !
◆The dumpling skins, which are very popular, are handmade from scratch in the restaurant !
We have recently started selling beer. ? ?
Chinese noodles + Beer + Gyoza is sure to fill you up ・ !
Visit Venice Ramen
---------------------------------------------------------
Venice Ramen
515 Washington Blvd Ste 515, Marina Del Rey, CA, 90292 US
TEL : +1 (310) 448-8886
HP: http://veniceramen.com- Venice Ramen
- 515 Washington Blvd Ste 515, Marina Del Rey, CA, 90292 US
- +1 (310) 448-8886
- Find local business with Town Guide
-
- < Free initial consultation > Accounting...
-
We are committed to helping our clients achieve their "Vision" by utilizing our global network. We are committed to providing comprehensive services to meet all your needs, whether you are an individu...
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Grand opening of the first US branch of ...
-
MUNCHIEKEN Japanese ramen, produced by "Mengyo," a Tokyo Ramen Award winner, is now open in the U.S. ! The restaurant's most popular item, salmon ramen, is made from a broth other than salmon meat an...
(714) 465-9729MENGYO USA, INC.
-
- HONDAYA opens cheerfully inside and outd...
-
Open from 4:30PM to 12:00AM without a break ❕ Over 300 kinds of dishes including popular yakitori, sashimi, salads, sushi, fried dishes, grilled fish, stir-fried dishes, and ramen noodles ( Varies ...
+1 (714) 832-0081HONDA-YA INC.
-
- Over 40 years of experience. You can tru...
-
Over 40 years of experience. You can trust our law firm with your legal issues with confidence and peace of mind. For legal advice, please contact Rica ・ Bourne, Attorney at Law, in Japanese.
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Sales Improvement Web Attraction / Adver...
-
Web ・ We are a comprehensive digital marketing consulting company. From planning, business strategy, website creation, SEO measures, advertising operation improvement, UI/UX design improvement, and ov...
+1 (310) 584-7300DIGINEX, Inc.
-
- Why don't you have a great time with a s...
-
OC ・ We offer the finest Japanese food and sushi in Santa Ana. We also offer our original Shishito oil and omakase menu. Please also enjoy our seasonal draft sake from Japan. Sushi Murasaki's most p...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- Reliable Kuroneko Yamato. Leave your del...
-
Reliable Kuroneko Yamato 「 Don't deliver to a place. Deliver it to the people 」.
+1 (310) 885-5630Yamato Transport, USA
-
- Outsourced HR Solutions/Professional Ski...
-
Outsourced HR Solutions/Professional Skills
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- Egg Donor ( Egg Donation ) Wanted. Gratu...
-
We are looking for physically and mentally healthy women between the ages of 18 and 29 who do not smoke. Gratuities $ 8,000~ $ 15,000. Our headquarters is in Pasadena ( California ) near Los Angel...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- If you want to sell your car, go to Bubk...
-
We are a car buying specialist with locations in Torrance and Costa Mesa. Our greatest strength is our ability to purchase cars at high prices by thoroughly reducing costs. If you want to know the val...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Car Repair ・ Paint ・ Used Car Sales, and...
-
At Pitline, we have our own repair, sheet metal and painting facilities, all ! We guarantee the price and quality that you will be satisfied with. Please feel free to contact us. ☆ General Repairs ...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- Secure in accordance with your future pl...
-
When buying a home, first contact your loan company. Most people will first contact a real estate agent when buying a house. Then, you will probably be asked, "Do you have a Pre-approval Letter? In th...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- < No joining fee now ! Autumn Campaign n...
-
This is an online piano lesson service provided by an on-site music lesson company with over 6,000 registered musicians in Japan.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- A friendly, at-home dentist with offices...
-
Dr. Lewis ・ Lynn for anything related to dental care, from general dentistry, neurotreatment, oral surgery, and cosmetic dentistry. Whittier Office Grand Opening Promotion ! New Patients Only Check...
+1 (310) 326-6668Dr. Louis Lin Dental Office
-
- We have been providing total support for...
-
In 1976, after graduating from California State University, I moved to the U.S. alone from Japan and started my own car sales ・ export business. We provide all car related services to expatriates, t...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports