前の画像へ
次の画像へ

専門サービス / 自慢のサービス

拡大

戸籍謄本(抄本)をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。(初回のみ、ノータリー付きの証明書を除く)* 初回のお客様に限ります。(1部のみ)

期限2024年4月30日まで
  • HONYAKU USA
  • 3848 W. Carson St. Suite 308, Torrance, CA, 90503 US
  • TEL: +1 (310) 316-6900

【翻訳】翻訳に関するご質問はお気軽にお問合せください!

Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。今年で設立10周年を迎えました。
(Honyaku USAは50年の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!

【これまでの主な実績】

翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート

戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。

アルコールライセンス取得の為の、定款、履歴事項全部証明書や、
Export Certificate(輸出予定届出証明書、輸出抹消仮登録証明書等)の翻訳も承っております。
ノータリ―付の翻訳証明書も発行可能です。

ご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による公証付き翻訳証明書の発行が可能です。
(公証は、弊社の翻訳サービスをご利用の方に限ります。弊社が発行する翻訳証明書への公証のみ。)

お気軽にご相談ください。


お問い合わせ先:

http://www.honyaku-usa.com/

Tel: 310-316-6900「びびなびを見た」とお伝えください
Email: info@honyaku-usa.com

翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤク社のLAオフィスです◆ 幅広い分野・多言語に対応いたします。翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤク社のLAオフィスです◆ 幅広い分野・多言語に対応いたします。翻訳サービスの国際規格 ISO17100 の認証を取得。リーガル(法律・法務)、特許、工業翻訳、化学・エネルギー、IT、エンターテイメント、医薬・医学など。厳重な秘密保持をお約束いたします。

  • 登録日 : 2024/03/27
  • 掲載日 : 2024/03/27
  • 変更日 : 2024/04/05
  • 総閲覧数 : 162人
Web Access No.1745757