クーポンはこちら

Mostrar todos empezando con los mas recientes

    • Prueba Gratis / Servicio Profesional
    • 2024/05/28 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ( Consulta totalmente gratuita, en japonés ) Indemnización total recuperada, más de 350 millones de dólares. Puedes conseguir más indemnizaciones de las que imaginas.

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.
    También puede texto o envíenos un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Despacho de abogados especializado en casos de lesiones personales [Línea japonesa] 213-700-7800 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/05/30 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    AEL para consultas sobre accidentes y lesiones ! ! Consultas gratuitas en japonés ( Sólo honorarios por éxito )

    Reseñas Yelp (⭐4.9), Reseñas Google (⭐5.0)

    ¿Tiene problemas después de un accidente de coche ? Su compañía de seguros es reacia a indemnizarle ? ¿Sólo arregló su coche y no fue al hospital y recibió indemnización ? .
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW ahora.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.

    Si se lesiona en una carretera, golpes comerciales o suelos mojados, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros estarán de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.

    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800. También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de coche ・ Lesiones personales ・ Despacho de abogados especializado en lesiones [línea en japonés] 949-668-9106 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/06/03 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Indemnización total por recuperación, más de 350 millones de USD. Usted también puede recibir más indemnización de la que imagina. ( Consulta en japonés, totalmente gratuita ).

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.

    • Prueba Gratis / Servicio Profesional
    • 2024/06/05 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ( Consulta totalmente gratuita, en japonés ) Indemnización total recuperada, más de 350 millones de dólares. Puedes conseguir más indemnizaciones de las que imaginas.

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.
    También puede texto o envíenos un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Despacho de abogados especializado en casos de lesiones personales [Línea japonesa] 213-700-7800 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/06/09 (Sun)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    AEL para consultas sobre accidentes y lesiones ! ! Consultas gratuitas en japonés ( Sólo honorarios por éxito )

    Reseñas Yelp (⭐4.9), Reseñas Google (⭐5.0)

    ¿Tiene problemas después de un accidente de coche ? Su compañía de seguros es reacia a indemnizarle ? ¿Sólo arregló su coche y no fue al hospital y recibió indemnización ? .
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW ahora.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.

    Si se lesiona en una carretera, golpes comerciales o suelos mojados, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros estarán de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.

    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800. También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de coche ・ Lesiones personales ・ Despacho de abogados especializado en lesiones [línea en japonés] 949-668-9106 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/06/10 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Indemnización total por recuperación, más de 350 millones de USD. Usted también puede recibir más indemnización de la que imagina. ( Consulta en japonés, totalmente gratuita ).

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2024/06/10 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ( Completamente gratis, consulta disponible en japonés ) Los accidentes deben ser discutidos inmediatamente. Recibirá más indemnización de la que pueda imaginar !.

    Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    No se preocupe ! Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas relacionados con accidentes de coche.
    Especializados en negociaciones con compañías de seguros, tenemos abogados especialistas con años de experiencia a su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron.
    Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.
    También puede texto o envíenos un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Despacho de abogados especializado en casos de lesiones personales [línea en japonés] 213-700-7800 Attn: LEO

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2024/06/10 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ( Completamente gratis, consulta disponible en japonés ) Los accidentes deben ser discutidos inmediatamente. Recibirá más indemnización de la que pueda imaginar !.

    Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    No se preocupe ! Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos solucionar todos sus problemas relacionados con accidentes de tráfico.
    Especializados en negociaciones con compañías de seguros, tenemos abogados especialistas con años de experiencia a su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron.
    Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.
    También puede texto o envíenos un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Despacho de abogados especializado en casos de lesiones personales [línea en japonés] 213-700-7800 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/06/14 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    AEL para consultas sobre accidentes y lesiones ! ! Consultas gratuitas en japonés ( Sólo honorarios por éxito )

    Reseñas Yelp (⭐4.9), Reseñas Google (⭐5.0)

    ¿Tiene problemas después de un accidente de coche ? Su compañía de seguros es reacia a indemnizarle ? ¿Sólo arregló su coche y no fue al hospital y recibió indemnización ? .
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW ahora.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.

    Si se lesiona en una carretera, golpes comerciales o suelos mojados, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros estarán de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.

    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800. También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de coche ・ Lesiones personales ・ Despacho de abogados especializado en lesiones [línea en japonés] 949-668-9106 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/06/18 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Indemnización total por recuperación, más de 350 millones de USD. Usted también puede recibir más indemnización de la que imagina. ( Consulta en japonés, totalmente gratuita ).

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.
    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros están de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que los expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2024/06/19 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ( Completamente gratis, consulta disponible en japonés ) Los accidentes deben ser discutidos inmediatamente. Recibirá más indemnización de la que pueda imaginar !.

    Está usted en problemas después de un accidente de coche ? ¿Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    No se preocupe ! Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos solucionar todos sus problemas relacionados con accidentes de tráfico.
    Especializados en negociaciones con compañías de seguros, tenemos abogados especialistas con años de experiencia a su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron.
    Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.
    También puede texto o envíenos un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Despacho de abogados especializado en casos de lesiones personales [línea en japonés] 213-700-7800 Attn: LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/06/20 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    AEL para consultas sobre accidentes y lesiones ! ! Consultas gratuitas en japonés ( Sólo honorarios por éxito )

    Reseñas Yelp (⭐4.9), Reseñas Google (⭐5.0)

    ¿Tiene problemas después de un accidente de coche ? Su compañía de seguros es reacia a indemnizarle ? ¿Sólo arregló su coche y no fue al hospital y recibió indemnización ? .
    Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW ahora.
    Podemos ayudarle con todos sus problemas de accidente de coche.

    Si se lesiona en una carretera, golpes comerciales o suelos mojados, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros estarán de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron. Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.

    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800. También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de coche ・ Lesiones personales ・ Despacho de abogados especializado en lesiones [línea en japonés] 949-668-9106 Attn: LEO

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2024/06/25 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ( Totalmente gratuito, consulta disponible en japonés ) Consúltenos inmediatamente sobre su accidente. Nosotros se lo resolveremos !.

    Está usted en problemas en un accidente de coche ? Es su compañía de seguros reacios a indemnizarle ?
    No se preocupe ! Póngase en contacto con el bufete de abogados EYL LAW hoy.
    Podemos solucionar todos sus problemas relacionados con accidentes de tráfico.
    Especializados en negociaciones con compañías de seguros, tenemos abogados especialistas con años de experiencia a su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron.
    Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.
    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800.
    También puede texto o envíenos un correo electrónico.

    Accidentes de trafico ・ Despacho de abogados especializado en casos de lesiones personales [linea japonesa] 213-700-7800 Attn LEO
    Quedara satisfecho !.

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/06/11 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ☆ Escuela de Verano del Jardín de Infancia Laila Lily 2024 [ 24 Jun (Lun.) ~ 27 Ago (Mar.)] ☆

    Shirayuri Kindergarten Escuela de Verano 2024 se llevará a cabo ♪

    < Detalles >
    24 de junio ( Lunes ) ~ 27 de agosto ( Martes )
    Horario de guardería ( 9 00am ~ 3 : 30pm )
    5 días a la semana con el almuerzo y el cuidado extendido disponible ( 7 : 30am ~ 6 : 30pm )

    Lily Lily Kindergarten llevará a cabo. La Escuela de Verano se celebrará en las siguientes fechas.
    La clase de japonés de este año está diseñada para que los niños aprendan a leer y escribir hiragana, así como katakana y kanji de forma divertida, y para que aprendan sumas y restas sencillas.
    En la clase de inglés, además de leer y escribir el alfabeto, los niños aprenderán a responder y saludar en inglés y a disfrutar de la conversación.
    Dependiendo de la edad de tu hijo, puedes elegir entre clase de japonés ( a partir de 4 años ), clase de inglés ( a partir de 4 años ) e Irukagumi ( 2 y 3 años ).

    También tenemos actividades divertidas como juegos de agua, manualidades, educación física, música y cocina, así que ven y únete a nosotros.


    ☆ Cómo solicitar plaza * Por favor, envíe el formulario de solicitud con la cuota de inscripción por correo o tráigalo a la escuela.
    Tras recibir su solicitud, se le enviará por correo a su domicilio una bolsa con la cuota mensual y deberá abonar la cuota de guardería el primer día de clase.


    ☆ Edades * 2 años ~ 5 años ( Los graduados de 2024 también pueden unirse a )
    * 2 Sep 2018 ~ Los niños nacidos el 1 Sep 2020 pueden elegir clase de inglés o japonés.
    * Niños nacidos a partir del 2 Sep 2020 sólo en clase Kaika ( Japonés ).
    * Los alumnos de jardín de infancia que no sean Shirayuri sólo podrán asistir a la escuela de verano.

    Escuelas de Verano : Todos los niños estarán en la Escuela de Vermont.

    Por favor, vea el folleto para más detalles.
    Esperamos su participación.

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/06/10 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ★ Casa abierta ★ Citas disponibles para visitas. ♪

    Es el único jardín de infancia bilingüe de Los Ángeles, tanto en japonés como en inglés.
    Por favor, concierte una cita para visitar el jardín de infancia en su hermoso edificio, que ha sido diseñado para el jardín de infancia y está rodeado de plantas y flores.

    Para reservar una visita, póngase en contacto con nosotros a través del sitio web del jardín de infancia o por correo electrónico y le informaremos de las fechas de su visita, junto con la información de inscripción.

    ~ Cuidado infantil bilingüe a través de la experiencia de mente y cuerpo ~
    En Education Link, proporcionamos cuidado infantil diario con la esperanza de que a través de la educación bilingüe, los niños se expongan a un entorno multicultural y
    se conviertan en personas que puedan disfrutar de la vida a escala global en el futuro.

    Si desea recibir un formulario de inscripción o visitar una sesión informativa, póngase en contacto con http://www.Edlink.orgをご覧頂き o
    mikie@edlink.orgにお問い合わせ下さい.
    Esperamos darle la bienvenida y darle una idea de nuestra política educativa junto con nuestra divertida guardería en Instagram - Education_Link_preschool.


    Education Link Preescolar bilingüe

    mikie@edlink.org

    • Press Release / Retaurante / Gourmet
    • 2024/05/29 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Gran inauguración del callejón Torrance.

    El 6 de junio de 2024, a las 18:00 horas, Torrance Yokocho tendrá su gran inauguración en Torrance.
    Torrance Yokocho recreará el ambiente de una calle lateral como si estuvieras en Japón, con un menú de código QR que puede ser leído por un smartphone o tablet
    y los clientes pueden pedir a su conveniencia
    , ofreciendo alrededor de 100 platos diferentes.
    Torrance Alley abrirá de lunes a jueves de 18:00 a 24:00 ( 11:30 último pedido ) y
    viernes y sábado de 17:00 a 24:00 ( 11:30 último pedido ).
    Como conmemoración de la gran apertura, los 100 primeros clientes de cada día los días 6/6, 6/7 y 6/8 recibirán un regalo conmemorativo de Torrance Yokocho
    .
    Jueves : Bolsa con cordón
    Viernes : Bolsa ecológica
    Sábado : Botella de agua
    Para más información, visita la web de Torrance Alley y las respectivas redes sociales.
    Esperamos poder darle la bienvenida.

    Página web: https://yokochous.com
    Instagram: https://www.instagram.com/torranceyokocho
    Facebook: https://www. facebook.com/torranceyokocho

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/05/26 (Sun)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🐮 Adultos vs niños Qué diferentes formas de aprender inglés ? Secretos del éxito en la enseñanza del inglés para niños 🐮.

    La mayor diferencia entre los adultos y los niños que aprenden inglés es la 'motivación para aprender' 💪🔥
    Los niños pequeños rara vez se enfrentan a la espontaneidad, como 'voy a trabajar duro en inglés para el futuro !' 😅
    La clave para que los niños aprendan inglés es 'trabajar la motivación' 🗝️
    La clave para motivar es [poder leer frases en inglés] 🔥
    Si pueden leer en inglés, pueden aumentar sus conocimientos a través de la lectura 📚
    Pueden leer el alfabeto, leer palabras, leer frases, libros pueden leer, pueden tener sentido en inglés.... 🙌
    Se trata de una serie de nuevos descubrimientos y "cosas divertidas" 😍
    La acumulación de experiencias exitosas conduce a un mayor "deseo de aprender", "confianza" e "independencia" 👍

    En TLC for Kids, a través de los materiales "Original English Song", enseñamos a leer las letras. Enseñamos a leer 🎵
    Los niños pueden aprender la pronunciación y la lectura en inglés a través de canciones de una manera divertida 👧👦
    Las melodías familiares hacen que el aprendizaje sea más eficaz mientras se divierten ✏️

    Profesores con experiencia en Japón y EE.UU. Nuestros orientadores tienen experiencia en la enseñanza del inglés en Japón y EE.UU., y guiarán a los niños que no estén seguros de su nivel de inglés o sean nuevos en este idioma a través de un proceso de aprendizaje fácil y divertido para que alcancen o superen el nivel de los hablantes nativos de las escuelas locales en el menor tiempo posible 🤗

    Únete a nosotros para una clase de prueba gratuita 🎵 Rango de edad: a partir de 3 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/05/27 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🐯 Cómo desarrollar hábitos de aprendizaje de inglés / japonés en los niños ? 🐯

    Los niños que tienen éxito académico son, sin excepción, los que han desarrollado la capacidad de aprender por sí mismos ・
    Los padres que se quejan de los errores tienen el efecto contrario, ya que los niños pierden la motivación para aprender
    La cantidad de tiempo dedicado a la letra impresa y otras actividades depende de la edad ( ) Para los niños en edad preescolar, debe limitarse a 20 minutos al día. dependiendo de la edad del niño, pero no más de 20 minutos al día para los niños en edad preescolar.
    La clave para que los niños lo hagan bien es no dejarles hacer 👩👦👨
    Si los niños no lo hacen bien o no lo entienden, apoyarles dándoles pistas ✏️
    No es bueno dejar que los niños hagan impresiones durante mucho tiempo. Es importante reconocer y abrazar a su hijo cuando haya hecho su trabajo ☺ ️😍
    El "deseo de aprender" de un niño crece cuando es elogiado por sus padres. No te olvides de decir "wow, lo has hecho genial ! !" 🎵

    TLC for Kids ofrece no sólo lecciones regulares, sino también métodos y hábitos de estudio en casa, planes para la adquisición avanzada del idioma japonés para niños que son residentes permanentes, métodos de aprendizaje de inglés paso a paso mientras están en los EE.UU., y estrategias de inglés después de regresar a casa. Podemos asesorarle sobre estrategias de inglés para su hijo, teniendo en cuenta diversos aspectos como la edad, el nivel de competencia y la duración de la estancia en EE.UU.

    Los niños pueden disfrutar aprendiendo inglés / japonés habilidades de lectura y comprensión a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Profesores experimentados en los EE.UU. y Japón. Nuestros asesores tienen experiencia en la enseñanza del inglés en Japón y Estados Unidos y guiarán a los niños que no están seguros de su inglés o que son nuevos en el inglés a través del proceso de aprendizaje de una manera fácil y divertida para lograr un dominio igual o superior al nivel de los hablantes nativos en las escuelas locales en el menor tiempo posible 🤗
    El japonés es un segundo idioma, por lo que los niños cuya primera lengua es débil no son ningún problema en absoluto.
    Acompáñanos en una clase de prueba gratuita 🎵 A partir de 3 años.

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/05/28 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🐰 Vivir en EE UU ¿Deben los niños aprender japonés o inglés? ? Depende de si son residentes permanentes o expatriados ? 🐰

    Cuando vives en EEUU, te puedes preguntar a qué das prioridad para aprender, si japonés o inglés ? 😞
    Es fácil preocuparse porque cada familia es diferente según el entorno en el que se encuentre 😩
    La prioridad que le des depende de la edad del niño, de su capacidad lingüística, de sus planes residenciales futuros, etc. 🇯🇵🇺🇸
    Generalmente, el japonés es la prioridad para los hijos de familias residentes permanentes en Estados Unidos. 👶🗾
    A corto plazo, como las familias de expatriados ( Los niños que se queden de 3 a 5 años ) Se prefiere el inglés. ✏ ️👧
    La crianza bilingüe puede causar muchos problemas si el idioma se cría en el orden equivocado 😱
    Es importante tener un plan claro de desarrollo del idioma para criar a tu hijo y que sea un bilingüe que sepa leer y escribir 💪🔥
    Si asistes a una clase de prueba, Los asesores le aconsejarán sobre las clases que se ajusten a las necesidades de su hijo👍

    TLC for Kids no sólo ofrece lecciones regulares, sino también métodos y hábitos de estudio en casa, planes para la adquisición avanzada del idioma japonés para niños que son residentes permanentes, métodos paso a paso para el dominio del inglés durante su estancia en EE.UU. y estrategias de inglés después de regresar a su país. Podemos asesorar sobre estrategias de aprendizaje del inglés tras el regreso a casa, teniendo en cuenta diversos aspectos como la edad del niño, su nivel de competencia y la duración de su estancia en Estados Unidos.

    Los niños pueden disfrutar aprendiendo inglés / japonés habilidades de lectura y comprensión a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Profesores experimentados en los EE.UU. y Japón. Nuestros orientadores tienen experiencia en la enseñanza del inglés en Japón y EE.UU., y guiarán a su hijo en el proceso de aprendizaje del inglés en el menor tiempo posible para que alcance o supere el nivel de un hablante nativo en una escuela local. <2065> Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades a partir de 3 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/05/29 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🐉 Vivir en EEUU Paternidad bilingüe 6 cosas que no debes hacerle a tu hijo 🐉.

    Los siguientes son seis puntos NG que suelen hacer las familias de Estados Unidos que crían a niños bilingües japonés-inglés.
    1. Preguntar a ? cómo se pronuncia esto → ( El niño puede sentirse ) examinado😞
    2. Preguntar a ? qué significa esto → ( El niño puede sentirse ) examinado😨
    3. Preguntar a cómo se pronuncia esto El niño puede sentirse examinado😨 4. Preguntar a qué significa esto El niño puede sentirse examinado😨 . .translate in Japanese/English → ( child's brain gets ) confused 😵‍💫
    4. ask what ? this is ? one after another → ( child feels ) tested 5. enseñar una mezcla de japonés e inglés → ( el cerebro del niño se confundirá ) 6. crear un ambiente de sólo inglés en casa ( a menos que los padres sean nativos de habla inglesa. ) *Para las familias en las que el japonés es la lengua materna 😕

    Tenga cuidado de no poner a prueba a su hijo o hablarle de una manera que confunda su cerebro, pero diviértase criando a su hijo bilingüe 👶
    TLC for Kids ofrece divertidas habilidades de lectura y comprensión en inglés y japonés a lo largo de todo el libro.
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia en la enseñanza en Japón y los EE.UU. ayudará a los niños que no están seguros de su Inglés o nuevo en Inglés aprender de una manera divertida y fácil y prepararlos para la escuela local.
    Podemos ayudarle a planificar el aprendizaje avanzado del idioma japonés para residentes permanentes, niños para quienes el japonés es un segundo idioma y niños que sienten que su lengua materna es débil👍

    En primer lugar, ofrecemos una lección de prueba gratuita. Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades de 3 años en adelante.

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.