Formato de listado
Cambio de listado
Sort by Keyword
Listar por Categoría
- Conocimiento
- Servicios Favoritos
- Descuentos
- Satisfacer
- Regalos
- Primera Vez
- Prueba Gratis
- Entretenimiento
- Renovar
- Diferentes Eventos
- Press Release
- ¿Necesita Ayuda?
- Ofreciendo Diferentes Empleos
- Presentando
- Otros
Mostrar por tipo de negocio
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2024/05/27 (Mon)
¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
Tiene problemas de divorcio, etc. ?
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
Divorcio Simple $ A partir de 1500.
Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.
Divorcio Divorcio
Custodia Custodia
Manutención de hijos Manutención de hijos
Manutención conyugal
División de bienes División de bienes
Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica
Acuerdo prematrimonial
Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones.Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros.
Nishimura Miyuki Law Office
(323) 677-2632 Mon - Fri: 9 am to 6 pm
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con.
miyuki@lawofficeofnishimura.com
Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con la siguiente dirección de correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
joan@lawofficeofnishimura.com
https://www.lawofficeofnishimura.com/jaPrimeros 15 minutos gratis
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2024/05/28 (Tue)
¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
Tiene problemas de divorcio, etc. ?
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
Divorcio Simple $ A partir de 1500.
Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.
Divorcio Divorcio
Custodia Custodia
Manutención de hijos Manutención de hijos
Manutención conyugal
División de bienes División de bienes
Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica
Acuerdo prematrimonial
Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones.Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros.
Nishimura Miyuki Law Office
(323) 677-2632 Mon - Fri: 9 am to 6 pm
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con.
miyuki@lawofficeofnishimura.com
Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con la siguiente dirección de correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
joan@lawofficeofnishimura.com
https://www.lawofficeofnishimura.com/jaPrimeros 15 minutos gratis
-
- Presentando /
- 2024/05/10 (Fri)
- Haru Dental
- Torrance (Old Torrance), California, US
- 310-362-2875
-
- Conocimiento / Consumo electrónico / Computadora personal
- 2024/04/29 (Mon)
Chequeos gratuitos de la salud de su ordenador están siempre disponibles ! ! ]Por favor, no dude en consultarnos sobre funcionamiento lento …, infecciones de virus, fallos de hardware en general, creación de sitios web, medidas SEO, obtención de su propio dominio ・ correo electrónico, etc.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
■ Tony's Technology
PC ・ MAC ( PC ) taller de reparacion en Old Torrance.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de su computadora, por favor no dude en contactar con nosotros.
Chequeos de salud de PC gratuitos están siempre disponibles ! ! Recientemente, a menudo se congela, de repente se ralentiza, y un montón de ventanas emergentes aparecen ... Póngase en contacto con nosotros antes de que sea demasiado tarde.
También aceptamos ordenadores en inglés comprados en otras tiendas. Si los trae, se los instalaremos en japonés in situ.
$ 45-/ Póngase en contacto con nosotros si ha comprado un PC en otra tienda y el soporte es deficiente, o si los costes de reparación o configuración son demasiado elevados.
Personal japonés cualificado le explicará y asesorará sobre la mejor manera de utilizar su ordenador de una manera fácil de entender.
●Hardware ・ Reparación de problemas de software ・ Actualizaciones, virus ・ Eliminación de spyware
Resolver problemas cotidianos comunes como cambiar la configuración a un entorno japonés, problemas de conexión a Internet, protección contra virus, etc. Podemos resolver problemas cotidianos comunes como cambiar la configuración a un entorno japonés, problemas de conexión a Internet y antivirus.
Eliminación de spyware y virus $ 75-/Servicio de protección de PC $ 45/ Podemos reparar y actualizar PCs portátiles así como PCs de sobremesa.
Póngase en contacto con nosotros y no se rinda por haber comprado su PC en Japón. ( Reemplazo de disco duro, actualizaciones de memoria, reparaciones de LCD, teclado y reemplazo de batería, etc. )
El entorno de Internet se ha vuelto más conveniente y cómodo, pero con él, el número de infecciones de virus también se ha disparado.
Quienes aún no hayan tomado medidas de seguridad, deben hacerlo cuanto antes. Además, visítenos si está pensando en instalar un nuevo sistema y no sabe cómo tomar contramedidas.
Podemos ayudarle con todo, desde la instalación hasta la configuración. Protegeremos su valioso ordenador.
También podemos ayudarle con herramientas web ( como carritos de la compra y otras herramientas de gestión ) para crear sitios de internet y venta online.
●Creación y diseño de sitios web ( Soporte multilingüe y móvil )
Herramientas WEB ( Carritos de la compra y otras herramientas de gestión ) También podemos ayudarle a crear sitios de internet y de ventas en línea. .
Nos encargamos de particulares, pequeños negocios y empresas.
●Servicio de reparación remota a distancia
Para problemas como no saber configurar o manejar un PC, configuración inicial de un PC recién comprado, configuración de idioma ( japonización, etc ), protección de seguridad, infección por virus, etc, Nuestro personal especializado puede diagnosticar, configurar y asistir en reparaciones de PC a distancia.
Este servicio controla a distancia la pantalla del ordenador del cliente a través de Internet para ayudar a resolver problemas y ayudar con el funcionamiento.
Nosotros manejamos el ordenador del cliente, por lo que no es necesario hacer nada difícil.
Los clientes a los que les resulte difícil manejar la conexión remota pueden utilizar este servicio con tranquilidad, ya que el personal le guiará por el proceso en japonés. -
- ¿Necesita Ayuda? / Consumo electrónico / Computadora personal
- 2024/05/24 (Fri)
¿Tiene un ordenador que ya no necesita? ? Se lo recogemos y se lo llevamos gratis.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Tony's Technology, un taller de reparación de ordenadores en Old Torrance, recoge ordenadores no deseados para su reciclaje ・ reutilización.
¿Tiene ordenadores no deseados ?
Por favor, tráigalos a nosotros.
● Compra y venta de PC usados
● Eliminación y reciclaje de PC rotos o no deseados
● Borrado de datos de disco duro, etc.
Los PC recogidos se reutilizan como piezas y componentes o se reciclan ・ Reciclados.
Póngase en contacto con nosotros por teléfono a continuación o mediante el formulario de consulta de la Guía de la Ciudad.
También esperamos darle la bienvenida a nuestra tienda. -
- Conocimiento / Vehículo / Motocicleta
- 2024/05/02 (Thu)
GARDENA TOSHI AUTO] Es hora de una revisión de smog ? temprano con tiempo de sobra !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Toshi Auto Smog es un Gobierno del Estado de California de habla japonesa aprobado
Prueba y Reparación de Diagnóstico ( Prueba&Reparación Starcertified ) Estación de Smog.
★ Servicios ★
Revisión de Smog... $ 60 ~ (Ј con certificado) * Válido durante 90 días Compruébelo con antelación y con tiempo de sobra
Tarifas para berlinas, monovolúmenes y todoterrenos a partir del año 2000.
Las tarifas para otros años y modelos difieren, consúltenos directamente.
~ Comprobaciones ~
◇Comprobación del escáner del ordenador del coche.
◇Comprobación de actuación de componentes relevantes.
◇Comprobación visual del motor y relacionada con las emisiones.
Si no se puede pasar....
En CA, hay un programa llamado CAP \ (Consumer Assistance Program ™) para mejorar la calidad del aire, donde el estado paga hasta \ 80% / del costo de las reparaciones. ¡
Recompra del Estado, si desea que este programa, podemos ayudarle a aplicar!
Programa de Asistencia del Gobierno del Estado para los costos de reparación relacionados con el smog CAP (Programa de Asistencia al Consumidor ) aceptado.
Programa del gobierno estatal para pagar el 80% de los costes de reparación de los vehículos que no pasen el Control Smog.
Por favor no dude en contactarnos primero🚗
☎ : 310-532-3302 -
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/05/01 (Wed)
Si usted está considerando el divorcio en California y necesita ayuda con el proceso, podemos ayudar !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Bufete de abogados en Long Beach.
Nos especializamos en divorcio ( manutención de los hijos, manutención del cónyuge, custodia, derechos de visita, división de la propiedad, etc ) ・ fideicomisos en vida ( fideicomisos en vida ).
Paralegales japoneses están disponibles para explicar los procedimientos, etc.
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
Línea en japonés : ( 562 ) 253-1825
Correo electrónico : michael@lindley-law.com
Le ayudaremos a completar su procedimiento de divorcio de la forma más sencilla y económica posible. Le ayudaremos a completar el proceso de divorcio de la manera más suave y económica posible.
Abogado, Derecho de Familia, Abogado de Divorcio, Long Beach - Lindley Law
http://lindley-law.com -
- ¿Necesita Ayuda? / Hospital / Clinica
- 2024/05/04 (Sat)
Tiene problemas en su vida diaria ? Podemos ayudarle !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
¿Necesita ayuda para preparar la comida, bañarse o cambiarse ?
Hope ・ International ・ Homecare ayuda a las personas que necesitan cuidados en sus propios hogares o instalaciones !
Si necesita que alguien le ayude aPóngase en contacto con nosotros para saber cómo podemos ayudarle.
Nuestro personal es japonés y puede atenderle en japonés y cocinar comidas japonesas.
También disponible las 24 horas del día.
Le apoyamos para que pueda vivir su vida diaria con tranquilidad. -
- Satisfacer / Ceremonias
- 2024/05/25 (Sat)
Para quienes estén pensando en afiliarse al clubThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
¿Tiene alguna preocupación al considerar el matrimonio internacional o en el extranjero ?
Podemos responder a ellos para usted !
< FAQ >
① ¿Qué calificaciones de registro existen
→ Incluimos información sobre la consideración seria del matrimonio internacional, los visados y la comprensión de los padres sobre el futuro del matrimonio internacional, que debe comprobar antes de casarse, ahora ・ pasado ・ y en el futuro.
② ¿Cuántas personas puedes presentarme ?
→ No hay límite en el número de personas que puedes presentar en un año. Sin embargo, es difícil mantener la comunicación con más de un hombre, por lo que le rogamos que se ponga en contacto con su casamentera si desea hacerlo.
③ ¿Está bien si no hablo inglés ?
→ Puedes hacerte miembro aunque no hables inglés, pero te recomendamos que mejores tus conocimientos de inglés para facilitar la comunicación.
Este es un momento importante para encontrar a su compañero de vida, así que por favor póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta.- 海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- Prueba Gratis / Servicio Profesional
- 2024/05/25 (Sat)
Consulta gratuita en línea | Agencia matrimonial especializada en residentes en EE.UU. ・ TJMThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Servicio de Asesoramiento Matrimonial en el Extranjero ・ TJM ofrece asesoramiento gratuito en línea a hombres y mujeres japoneses solteros que viven en EE.UU..
Apoyamos actividades matrimoniales para expatriados, asignados a largo plazo, estudiantes, residentes permanentes y aquellos que están pensando en volver a casa.
Podemos establecer un horario que se adapte a su ubicación. Estaremos encantados de concertar una cita.
Puede estar seguro de que su información personal se mantendrá estrictamente confidencial.
Agencia matrimonial en el extranjero ・ TJM
https://海外結婚相談所.com
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
Representante Naoko Matsumoto
- - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TJM
La Casamentera Tradicional Japonesa ofrece una Consulta GRATIS en línea. Si hay algo en lo que podamos ayudarle, póngase en contacto con nosotros.
Naoko Matsumoto Fundadora y CEO de Kaiwa Planet LLC.
Casamentera Tradicional Japonesa
https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us
- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2024, organización de un evento matrimonial.
*La participación está limitada únicamente a los miembros de pleno derecho.Prueba GratisSe ofrecen consultas gratuitas previa solicitud. Por favor, sólo se aplican si u...
- 海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- Prueba Gratis / Servicio Profesional
- 2024/05/25 (Sat)
Consulta gratuita en línea | Agencia matrimonial especializada en residentes en EE.UU. ・ TJMThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Servicio de Asesoramiento Matrimonial en el Extranjero ・ TJM ofrece asesoramiento gratuito en línea a hombres y mujeres japoneses solteros que viven en EE.UU..
Apoyamos actividades matrimoniales para expatriados, asignados a largo plazo, estudiantes, residentes permanentes y aquellos que están pensando en volver a casa.
Podemos establecer un horario que se adapte a su ubicación. Estaremos encantados de concertar una cita.
Puede estar seguro de que su información personal se mantendrá estrictamente confidencial.
Agencia matrimonial en el extranjero ・ TJM
https://海外結婚相談所.com
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
Representante Naoko Matsumoto
- - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TJM
La Casamentera Tradicional Japonesa ofrece una Consulta GRATIS en línea. Si hay algo en lo que podamos ayudarle, póngase en contacto con nosotros.
Naoko Matsumoto Fundadora y CEO de Kaiwa Planet LLC.
Casamentera Tradicional Japonesa
https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us
- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2024, organización de un evento matrimonial.
*La participación está limitada únicamente a los miembros de pleno derecho.Prueba GratisSe ofrecen consultas gratuitas previa solicitud. Por favor, sólo se aplican si u...
- 海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- Prueba Gratis / Servicio Profesional
- 2024/05/25 (Sat)
Gratis] Evaluación de la actividad matrimonial para mujeres japonesas que aspiran a un matrimonio internacional.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Evaluación de la actividad matrimonial para mujeres japonesas que buscan matrimonio internacional
Pruébelo gratis. ⤵⤵⤵⤵
https://app.heartgram.jp/tjm-l-1
🌟 Sólo tiene que responder intuitivamente a 25 preguntas
🌟 Recibirá los resultados de su diagnóstico por correo electrónico.- 海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- Satisfacer / Educación / Aprender
- 2024/05/22 (Wed)
Compromiso de estudio 2024 Cursos de verano.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Este año las clases de verano también serán presenciales y online.
¡Hemos ampliado los horarios de clase para que puedas tomar clases desde la hora de Japón!
Apoyo en las clases de verano ・ Ensayos para la universidad ・ Preparación para el SAT y el Eiken ・ Preparación para el nuevo curso y mucho más
Tus esfuerzos en verano cambiarán tu futuro !
[Fechas] 17 jun (lun) - 30 ago (vie) \Lunes a sábado del 17 de junio al 30 de agosto (viernes 4 de julio, excepto el Día de la Independencia)
[Solicitudes] Se aceptan solicitudes desde el 13 de mayo.
* No hay fecha límite para la presentación de solicitudes, pero se aceptan por orden de llegada.
[Horas de clase] 1 clase = 60 minutos * La hora en ( )} es la hora de Japón.
① 9:00AM - 10:00AM
② 10:10AM - 11:10AM
③ 11:20AM - 12:20PM
④ 12:50PM - 1:50PM
⑤ 2:00PM - 3:00PM2:00PM - 3:00PM 2:00PM - 3:00PM 2:00PM - 3:00PM: 00PM - 3:00PM
⑥ 3:10PM - 4:10PM
⑦ 4:20PM - 5:20PM (8:20AM-^)
⑧ 5:30PM - 6:30PM (9:30AM-^)
⑨ 7: 00PM - 8:00PM (11:00AM-)
⑩ 8:10PM - 9:10PM (12:10PM-)
* Si desea asistir desde Japón, por favor contáctenos para los horarios.
[Más información]
■ Las solicitudes se aceptarán a partir del 13 de mayo.
Las solicitudes están disponibles en info@commit-tutoring.com o contactando con la línea comprometida.
■ Los horarios de las clases se determinarán en función de quienes se inscriban primero, por lo que se ruega inscribirse pronto.
■ Los profesores toman vacaciones de verano en rotación, así que por favor tenga en cuenta que su profesor preferido puede no estar disponible o el día ・ u hora
de la semana puede no convenirle.
■ El trimestre de verano se dividirá de la siguiente manera y se preparará una factura por el importe del curso que se enviará a su correo electrónico.
・ Trimestre de verano junio : 17 junio (lunes) - 29 junio (sábado) < Factura enviada a principios de julio >
・ Trimestre de verano julio : 1 julio (lunes) - 31 julio (miércoles) < Factura enviada a principios de agosto
・ Cursos de verano Agosto : 1 Ago (Jue) - 30 Ago (Vie) < Factura enviada a principios de Sept >
[Tuition fees] Por favor email para detalles. info@commit-tutoring .com
[Formas de pago]
◉ Venmo \ (fácil, seguro, sin comisiones, Commit recomienda pagar aquí)
◉ Cheque \ (los estudiantes traen a clase, enviar por correo a la escuela WLA
◉ PayPal (Si envía dinero desde el extranjero, la tarifa normal de PayPal del 2,4% + ¢ 30 se añadirá a la cuota mensual)
◉ Wise Transfer (Sólo si envía dinero desde el extranjero)
* Los datos de pago se facilitarán de nuevo cuando se envíen las facturas.
Para cualquier otro detalle o pregunta, por favor no dude en contactar con nosotros en nuestra línea comprometida o correo electrónico: info@commit-tutoring.com.
Comprometerse Tutoría 2024 Información del curso de verano
Nos gustaría seguir apoyando a mejorar su capacidad académica.
Ofrecemos clases presenciales u online durante las Clases de Verano.
¡Preparémonos para el nuevo semestre!
[Horario]
Lunes -Sábado del 17 de junio al 30 de agosto (excluido el 4 de julio)
[Plazo de solicitud]
Comenzaremos a aceptar solicitudes a partir del 13 de mayo. Lunes). No hay fecha límite, pero será por
orden de inscripción, por lo que recomendamos que se soliciten con antelación.
[Tiempo de clase] 1 clase= 60 minutos
1C) 9:00AM - 10:00AM
2C) 10:10AM - 11:10AM
3C) 11:20AM - 12:20PM
4C) 12:50PM - 1:50PM
5C) 2:00PM - 3:00 PM
6C) 3:10PM - 4:10PM
7C) 4:20PM - 5:20PM
8C) 5:30PM - 6:30PM
9C) 7:00PM - 8:00PM
10C) 8:10PM - 9:10PM
[Otra información]
■ Las solicitudes se aceptarán a partir del 13 de mayo Por favor, póngase en contacto con "info@commit-tutoring. com" para obtener un formulario de solicitud.
■ El horario de las clases se decidirá por orden de llegada, por lo que rogamos soliciten como
■ Nuestros profesores se turnarán para tomar las vacaciones de verano, por favor entienda que su profesor solicitado puedeno estar disponible o no estar disponible.
■ El período del curso de verano se dividirá de la siguiente manera, y un
● Verano Clase 6: Jun. 13 (Lun.)- Jun. 29 (Sáb.)<Invoice sent at the beginning of July>
● Verano Clase 7: Jul. 1 \ - Jul. 31 \ <Invoice sent at the beginning of August>
● Verano Clase 8: Ago. 1 \ - Ago. 30 \ <Invoice sent at the beginning of September>
[Matrícula]. Por favor, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. info@commit-tutoring.com
[Forma de pago]
◉ Venmo (Fácil y seguro, sin comisiones, Commit. Tutoring recomienda pagar aquí)
◉ Cheque \ (enviar por correo a la escuela WLA o por correo a RH, TR, escuela WLA)
◉ PayPal \ (Para los pagos en el extranjero, la tasa de PayPal 2.5 Para los pagos en el extranjero, la tasa de PayPal 2,4% + ¢ 30 se añadirá por separado de la cuota mensual)
◉ Wise Transfer (Desde el extranjero solamente)
* Los detalles del método de pago se anunciarán cuando se envíe la factura.
Si tiene alguna otra pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros en Commit Line o póngase en contacto con nosotros
por correo electrónico: info@commit-tutoring.com. -
- Conocimiento / Vehículo / Motocicleta
- 2024/04/30 (Tue)
Reparar, no sustituir, pequeñas grietas en el cristal !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Algo vuela hacia delante y golpea el parabrisas mientras conduces !
La mayoría de las pequeñas grietas en el parabrisas están causadas por piedras que vuelan desde los vehículos que circulan por delante o por los lados. Los guijarros y otros objetos que se atascan en las ranuras de los neumáticos pueden golpear el parabrisas con gran fuerza al girar los neumáticos, provocando grietas. Para las grietas causadas por este tipo de daños, recomendamos la reparación de lunas a bajo coste en lugar de la sustitución de lunas. !
La reparación de lunas es un sistema en el que se evacua la zona dañada, se extrae el aire, se presuriza y se rellena con líquido reparador, que luego se cura con luz UV.
El líquido reparador tiene un índice de refracción próximo al del vidrio, pero tras el trabajo de reparación, la zona dañada puede ser visible desde algunos ángulos.
El acabado variará en función del estado de la grieta.
No hay problemas de resistencia.
Además, el vehículo puede conducirse con normalidad inmediatamente después de finalizar el trabajo.
● Las grietas de 4 cm o menos de diámetro casi siempre se pueden reparar !
Se han dado casos en los que grietas de más de 4 cm se pueden reparar, así que consúltenos.
Siempre estamos encantados de revisar las grietas de forma gratuita. No dude en ponerse en contacto con nosotros.
Las grietas también pueden crecer y ensuciarse por dentro, haciéndolas irreparables, por lo que recomendamos tratarlas lo antes posible !
●Tiempo de trabajo
・ 1 a 1½ horas.
●Precio
・ $ 125 a -
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2024/05/08 (Wed)
☆ Escuela de Verano del Jardín de Infancia Laila Lily 2024 [ 24 Jun (Lun.) ~ 27 Ago (Mar.)] ☆This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Shirayuri Kindergarten Escuela de Verano 2024 se llevará a cabo ♪
< Detalles >
24 de junio ( Lunes ) ~ 27 de agosto ( Martes )
Horario de guardería ( 900am ~ 3 : 30pm )
5 días a la semana con el almuerzo y el cuidado extendido disponible ( 7 : 30am ~ 6 : 30pm )
Lily Lily Kindergarten llevará a cabo. La Escuela de Verano se celebrará en las siguientes fechas.
La clase de japonés de este año está diseñada para que los niños aprendan a leer y escribir hiragana, así como katakana y kanji de forma divertida, y para que aprendan sumas y restas sencillas.
En la clase de inglés, además de leer y escribir el alfabeto, los niños aprenderán a responder y saludar en inglés y a disfrutar de la conversación.
Dependiendo de la edad de tu hijo, puedes elegir entre clase de japonés ( a partir de 4 años ), clase de inglés ( a partir de 4 años ) e Irukagumi ( 2 y 3 años ).
También tenemos actividades divertidas como juegos de agua, manualidades, educación física, música y cocina, así que ven y únete a nosotros.
☆ Cómo solicitar plaza * Por favor, envíe el formulario de solicitud con la cuota de inscripción por correo o tráigalo a la escuela.
Tras recibir su solicitud, se le enviará por correo a su domicilio una bolsa con la cuota mensual y deberá abonar la cuota de guardería el primer día de clase.
☆ Edades * 2 años ~ 5 años ( Los graduados de 2024 también pueden unirse a )
* 2 Sep 2018 ~ Los niños nacidos el 1 Sep 2020 pueden elegir clase de inglés o japonés.
* Niños nacidos a partir del 2 Sep 2020 sólo en clase Kaika ( Japonés ).
* Los alumnos de jardín de infancia que no sean Shirayuri sólo podrán asistir a la escuela de verano.
☆Escuelas de Verano : Todos los niños estarán en la Escuela de Vermont.
Por favor, vea el folleto para más detalles.
Esperamos su participación.- しらゆり幼稚園
- 23325 S. Vermont Ave, Torrance, CA, 90502 US
- +1 (310) 530-5830
-
- Presentando / Servicio Profesional
- 2024/05/10 (Fri)
■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con más de 27 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento. .
= = = = = = = = = = = = = = = =
. <2165>Cambio de trabajo ・ Ayuda gratuita para encontrar empleo
= = = = = = = = = = = = == = = =
Mediante Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una serie de servicios para candidatos bilingües ・ y no bilingües (inglés-japonés). Utilizamos Job Navigator, nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que pone en contacto a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una serie de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・ RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.
= = = = = = = = = = = = = = ==
La mayor red de la industria japonesa
= = = = = = = = = = = = = = = = =
Ciudades ・ que obtienen de la mayor red de EE.UU.Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluida "información en directo" sobre la situación laboral, la economía y las tendencias de cada región, así como información realista sobre la búsqueda de empleo.
Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles. Honolulu, Tokio
= = = = = = = = = = = == = = =
Póngase en contacto con nosotros !
= = = = = = = = = = = = = = = = =
Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse en la universidad, o de hablar de su cambio de carrera, con ayuda para el traslado. No dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer LA para obtener más información.
iiicareer | Interesse International Inc. LA Branch
Website: https://iiicareer.com/
Email: lajobs@iiicareer.com -
- Presentando / Servicio Profesional
- 2024/05/24 (Fri)
◆◆◆◆ INTELESSE INTERNATIONAL : Cambio de carrera profesional entre países ・ Empleo ◆◆◆◆◆.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Con el establecimiento de nuestra filial japonesa, somos una de las pocas agencias de contratación en Japón ・ y EE.UU. que puede proporcionar "contratación fuera del país" antes de la entrada en el país.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Nombre : INTELESSE International Japan KK iiicareer Division
Dirección : 1001, Create Kioicho, 3-31 Kioicho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094
Teléfono : 03 -3288-7466
Correo electrónico : applicant@iiicareer.jp
Página web : https://iiicareer.jp/jpn/
Número de permiso : 13-yu-314891= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Sabemos que algunos de ustedes están buscando trabajo en Japón o tienen previsto regresar. Con la aceleración de la globalización, la demanda de japoneses ・ingleses bilingües con conocimientos especializados en Japón sigue aumentando, y la contratación de personas para emprender negocios en el extranjero en Japón también aumenta rápidamente.
Además, en los Estados Unidos, donde hay escasez de recursos humanos, apoyamos su búsqueda de empleo a través de entrevistas en línea entre Japón y los Estados Unidos antes de la llegada a los Estados Unidos, para encontrar personas con talento de Japón que sean necesarias para las oficinas locales ・ y que estén disponibles para trabajar en los Estados Unidos.
No dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más información.
INTELESSE International Japan Ltd
Presidente Masato Fujiwara -
- Conocimiento / Finanzas / Seguro
- 2024/05/17 (Fri)
Seguro de vida Consulta gratuita ! Daiwa Insurance, una agencia general de seguros !, puede ocuparse de otros asuntos relacionados con los seguros.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
El seguro de vida es algo que cree que necesitará en algún momento.
Sabe que es más barato si lo contrata pronto, pero aún no está preparado para dar el paso.
Le quitamos preocupaciones: no sabe qué plan elegir, no sabe cuánto necesita y no sabe cómo empezar.
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
=====================================
Daiwa Insurance también gestiona todas las pólizas de seguros.
■ Seguro de coche
■ Seguro médico
■ Seguro de vida
■ Seguro de hogar
■ Seguro de empresa, etc
Pregúntenos cualquier cosa sobre seguros.Pregúntenos sobre todas sus necesidades de seguros. -
- Diferentes Eventos / Finanzas / Seguro
- 2024/05/02 (Thu)
🇺🇸 Antes de volver a Japón ! Seminario americano sobre seguros de ahorro y pensiones privadas !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Seguros de vida en EE.UU. ・ Mucha gente no sabe que los seguros de ahorro tienen tipos de interés más altos que en Japón, y
muchos se arrepienten después de volver a Japón, diciendo: "Ojalá hubiera preguntado antes de irme ・ ・ ・ ・ para mi nuevo trabajo.
De hecho, el seguro110 recibe cada vez más consultas apresuradas de expatriados y otras personas que han decidido regresar a Japón.
Incluso si aún no ha decidido regresar a Japón, se trata de una gran oportunidad para aquellos cuyo tiempo en EE.UU. es limitado debido a la duración del mandato u otros motivos.
Si vives en una zona donde no tenemos tienda, también podemos informarte por correo electrónico ・teléfono ・ o Skype.
Tampoco es necesario que visite una tienda para darse de alta, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros para todas sus necesidades de seguros en Estados Unidos.
Este seminario también es gratuito, pero no hay absolutamente ninguna solicitud forzada después de asistir. Por favor, siéntase libre de asistir.
★ Próximo horario ★
5 mayo ( Dom )
8 mayo ( Mié )
*Los horarios varían según cada zona. Consulte la página de solicitud.
< Cómo inscribirse >
・ Zoom
*Si se ha inscrito a través de nuestra página web a continuación, le enviaremos por correo electrónico más información.
Zoom
< Inscripción ・ Contacto ・ Más información sobre el seminario >
https://insurance110usa.com/webinar.html -
- Diferentes Eventos / Finanzas / Seguro
- 2024/05/09 (Thu)
🇺🇸 Antes de volver a Japón ! Seminario americano sobre seguros de ahorro y pensiones privadas !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Seguros de vida en EE.UU. ・ Mucha gente no sabe que los seguros de ahorro tienen tipos de interés más altos que en Japón, y
muchos se arrepienten después de volver a Japón, diciendo: "Ojalá hubiera preguntado antes de irme ・ ・ ・ ・ para mi nuevo trabajo.
De hecho, el seguro110 recibe cada vez más consultas apresuradas de expatriados y otras personas que han decidido regresar a Japón.
Incluso si aún no ha decidido regresar a Japón, se trata de una gran oportunidad para aquellos cuyo tiempo en EE.UU. es limitado debido a la duración del mandato u otros motivos.
Si vives en una zona donde no tenemos tienda, también podemos informarte por correo electrónico ・teléfono ・ o Skype.
Tampoco es necesario que visite una tienda para darse de alta, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros para todas sus necesidades de seguros en Estados Unidos.
Este seminario también es gratuito, pero no hay absolutamente ninguna solicitud forzada después de asistir. Por favor, siéntase libre de asistir.
★ Próximo programa ★
7 Jul ( Dom )
10 Jul ( Mié )
*Los horarios varían según cada zona. Consulte la página de solicitud.
< Cómo inscribirse >
・ Zoom
*Si se ha inscrito a través de nuestra página web, recibirá en breve una invitación por correo electrónico.
Zoom
< Inscripción ・ Contacto ・ Más información sobre el seminario >
https://insurance110usa.com/webinar.html
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
-
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-Education
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors es una empresa de consultoría que proporciona una amplia gama de apoyo para el negocio de la restauración, incluidos los servicios inmobiliarios como la intermediación en la venta, compra...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Asesoramiento espiritual - Empecé a reco...
-
Hablo con tus ángeles y guías espirituales y recibo mensajes. Veo cinco colores en mi cabeza: azul claro, amarillo, blanco, gris y negro. Te diré con honestidad y en detalle exactamente lo que siento,...
+1 (808) 800-9962Sedona Yuko
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Rosemead College se compromete a ayudarl...
-
Quieres mejorar tu inglés ! Quieres estudiar en el extranjero mientras obtienes cualificaciones ! Quieres acceder a la educación superior ! Tenemos un horario de clases de mañana, tarde y noche, para...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- 🏠 Asistencia en la búsqueda de alojamien...
-
GOLDSEAI trabaja con el mayor sitio web de búsqueda de propiedades en los EE.UU. para presentarle las mejores oportunidades de alquiler. Para ventas y compras, nuestros agentes inmobiliarios profesio...
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI不動産・USR ロサンゼルス
-
- * A salvo de la catástrofe de Corona * U...
-
El reducido tamaño de las clases garantiza que el jardín de infancia sea un lugar seguro para que los padres vean a cada niño individualmente. El preescolar Kohitsuji ofrece un entorno enriquecedor en...
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.