クーポンはこちら

Mostrar todos empezando con los mas recientes

    • Diferentes Eventos / Finanzas / Seguro
    • 2024/05/09 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸 Antes de volver a Japón ! Seminario americano sobre seguros de ahorro y pensiones privadas !

    Seguros de vida en EE.UU. ・ Mucha gente no sabe que los seguros de ahorro tienen tipos de interés más altos que en Japón, y
    muchos se arrepienten después de volver a Japón, diciendo: "Ojalá hubiera preguntado antes de irme ・ ・ ・ ・ para mi nuevo trabajo.

    De hecho, el seguro110 recibe cada vez más consultas apresuradas de expatriados y otras personas que han decidido regresar a Japón.
    Incluso si aún no ha decidido regresar a Japón, se trata de una gran oportunidad para aquellos cuyo tiempo en EE.UU. es limitado debido a la duración del mandato u otros motivos.

    Si vives en una zona donde no tenemos tienda, también podemos informarte por correo electrónico ・teléfono ・ o Skype.
    Tampoco es necesario que visite una tienda para darse de alta, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros para todas sus necesidades de seguros en Estados Unidos.

    Este seminario también es gratuito, pero no hay absolutamente ninguna solicitud forzada después de asistir. Por favor, siéntase libre de asistir.



    ★ Próximo programa ★

    7 Jul ( Dom )

    10 Jul ( Mié )

    *Los horarios varían según cada zona. Consulte la página de solicitud.



    < Cómo inscribirse >

    ・ Zoom

    *Si se ha inscrito a través de nuestra página web, recibirá en breve una invitación por correo electrónico.
    Zoom
    < Inscripción ・ Contacto ・ Más información sobre el seminario >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • Diferentes Eventos / Finanzas / Seguro
    • 2024/05/16 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸 Antes de volver a Japón ! Seminario americano sobre seguros de ahorro y pensiones privadas !

    Seguros de vida en EE.UU. ・ Mucha gente no sabe que los seguros de ahorro tienen tipos de interés más altos que en Japón, y
    muchos se arrepienten después de volver a Japón, diciendo: "Ojalá hubiera preguntado antes de irme ・ ・ ・ ・ para mi nuevo trabajo.

    De hecho, el seguro110 recibe cada vez más consultas apresuradas de expatriados y otras personas que han decidido regresar a Japón.
    Incluso si aún no ha decidido regresar a Japón, se trata de una gran oportunidad para aquellos cuyo tiempo en EE.UU. es limitado debido a la duración del mandato u otros motivos.

    Si vives en una zona donde no tenemos tienda, también podemos informarte por correo electrónico ・teléfono ・ o Skype.
    Tampoco es necesario que visite una tienda para darse de alta, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros para todas sus necesidades de seguros en Estados Unidos.

    Este seminario también es gratuito, pero no hay absolutamente ninguna solicitud forzada después de asistir. Por favor, siéntase libre de asistir.



    ★ Próximo programa ★

    7 Jul ( Dom )

    10 Jul ( Mié )

    *Los horarios varían según cada zona. Consulte la página de solicitud.



    < Cómo inscribirse >

    ・ Zoom

    *Si se ha inscrito a través de nuestra página web, recibirá en breve una invitación por correo electrónico.
    Zoom
    < Inscripción ・ Contacto ・ Más información sobre el seminario >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2024/04/26 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■

    Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con más de 27 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento. .


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    . <2165> Cambio de trabajo ・ Ayuda gratuita para encontrar empleo
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Mediante Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una serie de servicios para candidatos bilingües ・ y no bilingües (inglés-japonés). Utilizamos Job Navigator , nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que pone en contacto a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una serie de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・ RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    La mayor red de la industria japonesa
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Ciudades ・ que obtienen de la mayor red de EE.UU. Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluida "información en directo" sobre la situación laboral, la economía y las tendencias de cada región, así como información realista sobre la búsqueda de empleo.
    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles. Honolulu, Tokio


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Póngase en contacto con nosotros !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse en la universidad, o de hablar de su cambio de carrera, con ayuda para el traslado. No dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer LA para obtener más información.

    iiicareer | Interesse International Inc. LA Branch
    Website: https://iiicareer.com/
    Email: lajobs@iiicareer.com

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2024/05/10 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■

    Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con más de 27 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento. .


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    . <2165> Cambio de trabajo ・ Ayuda gratuita para encontrar empleo
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Mediante Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una serie de servicios para candidatos bilingües ・ y no bilingües (inglés-japonés). Utilizamos Job Navigator , nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que pone en contacto a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una serie de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・ RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    La mayor red de la industria japonesa
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Ciudades ・ que obtienen de la mayor red de EE.UU. Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluida "información en directo" sobre la situación laboral, la economía y las tendencias de cada región, así como información realista sobre la búsqueda de empleo.
    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles. Honolulu, Tokio


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Póngase en contacto con nosotros !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse en la universidad, o de hablar de su cambio de carrera, con ayuda para el traslado. No dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer LA para obtener más información.

    iiicareer | Interesse International Inc. LA Branch
    Website: https://iiicareer.com/
    Email: lajobs@iiicareer.com

    • ¿Necesita Ayuda? / Vida / Vivienda
    • 2024/05/06 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Construcción ・ Deje su reforma en nuestras manos ! Remodelación de baños, agua, electricidad y otros problemas !

    Arquitectura en Los Ángeles ・ Deje su remodelación al Grupo Okuno.
    Atrevidos y sutiles acabados, el resultado final marca la diferencia !

    Sabemos que hoy en día pasas más tiempo en casa
    ¿Por qué no revisas tu hogar y consigues una vida hogareña más confortable ?

    Baños ・ Cocinas ・ LUZ DE DESCANSO ・ Cancelas ・ Cemento ・ PAVIMENTO ・ Suelos ・ Baldosas ・ Enmarcados ・ Pintura ・ PAREDES y más

    Arquitectura ・ Deje su reforma en nuestras manos ! !

    >> compromiso <<
    -------------
    ✓ Obras audaces y sensibles.
    ✓ Trabajos de acabado con atención al detalle. El resultado final es diferente.
    ✓ Sin ningún tipo de subcontratación. Déjelo todo en nuestras manos.

    Nuestros puntos fuertes <<
    -------------
    ① Más de 25 años de experiencia, cero quejas
    Nunca hemos recibido ninguna queja de nuestros clientes.
    Muchos de nuestros clientes han quedado satisfechos con nuestros servicios y nos han recomendado a nuevos clientes en muchos casos.
    Durante más de 20 años, hemos recibido solicitudes de renovación únicamente por el boca a boca de nuestros clientes.

    ② Todo nuestro personal es japonés
    No dude en consultarnos en japonés.

    ③ Equipo cualificado y profesional
    Sólo participa en el trabajo personal de confianza de nuestros clientes y aprobado por nosotros.

    No dude en llamarnos primero ! (310) 806-2918

    • Conocimiento / Finanzas / Seguro
    • 2024/04/17 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Seguro de vida Consulta gratuita ! Daiwa Insurance, una agencia general de seguros !, puede ocuparse de otros asuntos relacionados con los seguros.

    El seguro de vida es algo que cree que necesitará en algún momento.
    Sabe que es más barato si lo contrata pronto, pero aún no está preparado para dar el paso.
    Le quitamos preocupaciones: no sabe qué plan elegir, no sabe cuánto necesita y no sabe cómo empezar.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros.

    =====================================

    Daiwa Insurance también gestiona todas las pólizas de seguros.

    ■ Seguro de coche
    ■ Seguro médico
    ■ Seguro de vida
    ■ Seguro de hogar
    ■ Seguro de empresa, etc

    Pregúntenos cualquier cosa sobre seguros. Pregúntenos sobre todas sus necesidades de seguros.

    • Conocimiento / Finanzas / Seguro
    • 2024/05/17 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Seguro de vida Consulta gratuita ! Daiwa Insurance, una agencia general de seguros !, puede ocuparse de otros asuntos relacionados con los seguros.

    El seguro de vida es algo que cree que necesitará en algún momento.
    Sabe que es más barato si lo contrata pronto, pero aún no está preparado para dar el paso.
    Le quitamos preocupaciones: no sabe qué plan elegir, no sabe cuánto necesita y no sabe cómo empezar.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros.

    =====================================

    Daiwa Insurance también gestiona todas las pólizas de seguros.

    ■ Seguro de coche
    ■ Seguro médico
    ■ Seguro de vida
    ■ Seguro de hogar
    ■ Seguro de empresa, etc

    Pregúntenos cualquier cosa sobre seguros. Pregúntenos sobre todas sus necesidades de seguros.

    • Presentando / Educación / Aprender
    • 2024/05/09 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Jardín de infancia de lengua japonesa "Grupo Sora" ⭐︎ campamento de verano

    El jardín de infancia japonés Sora Gumi está situado en Ryan Park, un parque con vistas al mar en Palos Verdes. La inscripción para el campamento de verano de este año ha comenzado de nuevo.

    Los campamentos de este año son del 17 de junio al 9 de agosto, divididos en Campamento 1 a Campamento 4, cada uno de dos semanas de duración.
    Las clases son todos los lunes, miércoles y viernes de 10 a 14 horas, para niños de 2 a 6 años.
    Puedes inscribirte en este enlace.

    https://anc.apm.activecommunities.com/rpv/activity/search?onlineSiteId=0&locale=es-ES&activity_select_param= 2&activity_keyword=japonés&viewMode=list

    El aula de Romita también busca nuevos alumnos para las clases de japonés Mommy&Me Class, Eurhythmic Class, Japanese Class y clases particulares de piano.

    También estamos aceptando nuevos estudiantes para la clase 2024 Sora.

    Aceptamos consultas por teléfono, texto o correo electrónico. No dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Camiseta Niko Niko 10%Descuento

    • Satisfacer / Ceremonias
    • 2024/05/17 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Para quienes estén pensando en afiliarse al club

    ¿Tiene alguna preocupación al considerar el matrimonio internacional o en el extranjero ?

    Podemos responder a ellos para usted !

    < FAQ >

    ① ¿Qué calificaciones de registro existen
    → Incluimos información sobre la consideración seria del matrimonio internacional, los visados y la comprensión de los padres sobre el futuro del matrimonio internacional, que debe comprobar antes de casarse, ahora ・ pasado ・ y en el futuro.

    ② ¿Cuántas personas puedes presentarme ?
    → No hay límite en el número de personas que puedes presentar en un año. Sin embargo, es difícil mantener la comunicación con más de un hombre, por lo que le rogamos que se ponga en contacto con su casamentera si desea hacerlo.

    ③ ¿Está bien si no hablo inglés ?
    → Puedes hacerte miembro aunque no hables inglés, pero te recomendamos que mejores tus conocimientos de inglés para facilitar la comunicación.

    Este es un momento importante para encontrar a su compañero de vida, así que por favor póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta.

    • Prueba Gratis / Servicio Profesional
    • 2024/05/16 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Gratis] Evaluación de la actividad matrimonial para mujeres japonesas que aspiran a un matrimonio internacional.

    Evaluación de la actividad matrimonial para mujeres japonesas que buscan matrimonio internacional

    Pruébelo gratis. ⤵⤵⤵⤵
    https://app.heartgram.jp/tjm-l-1


    🌟 Sólo tiene que responder intuitivamente a 25 preguntas

    🌟 Recibirá los resultados de su diagnóstico por correo electrónico.

    • Prueba Gratis / Servicio Profesional
    • 2024/05/16 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Consulta gratuita en línea | Agencia matrimonial especializada en residentes en EE.UU. ・ TJM

    Servicio de Asesoramiento Matrimonial en el Extranjero ・ TJM ofrece asesoramiento gratuito en línea a hombres y mujeres japoneses solteros que viven en EE.UU..

    Apoyamos actividades matrimoniales para expatriados, asignados a largo plazo, estudiantes, residentes permanentes y aquellos que están pensando en volver a casa.

    Podemos establecer un horario que se adapte a su ubicación. Estaremos encantados de concertar una cita.

    Puede estar seguro de que su información personal se mantendrá estrictamente confidencial.


    Agencia matrimonial en el extranjero ・ TJM
    https://海外結婚相談所.com
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
    Representante Naoko Matsumoto

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    TJM
    La Casamentera Tradicional Japonesa ofrece una Consulta GRATIS en línea. Si hay algo en lo que podamos ayudarle, póngase en contacto con nosotros.


    Naoko Matsumoto Fundadora y CEO de Kaiwa Planet LLC.

    Casamentera Tradicional Japonesa
    https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    2024, organización de un evento matrimonial.
    *La participación está limitada únicamente a los miembros de pleno derecho.

    Prueba Gratis

    Se ofrecen consultas gratuitas previa solicitud. Por favor, sólo se aplican si u...

    • Prueba Gratis / Servicio Profesional
    • 2024/05/16 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Consulta gratuita en línea | Agencia matrimonial especializada en residentes en EE.UU. ・ TJM

    Servicio de Asesoramiento Matrimonial en el Extranjero ・ TJM ofrece asesoramiento gratuito en línea a hombres y mujeres japoneses solteros que viven en EE.UU..

    Apoyamos actividades matrimoniales para expatriados, asignados a largo plazo, estudiantes, residentes permanentes y aquellos que están pensando en volver a casa.

    Podemos establecer un horario que se adapte a su ubicación. Estaremos encantados de concertar una cita.

    Puede estar seguro de que su información personal se mantendrá estrictamente confidencial.


    Agencia matrimonial en el extranjero ・ TJM
    https://海外結婚相談所.com
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
    Representante Naoko Matsumoto

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    TJM
    La Casamentera Tradicional Japonesa ofrece una Consulta GRATIS en línea. Si hay algo en lo que podamos ayudarle, póngase en contacto con nosotros.


    Naoko Matsumoto Fundadora y CEO de Kaiwa Planet LLC.

    Casamentera Tradicional Japonesa
    https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
    info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    2024, organización de un evento matrimonial.
    *La participación está limitada únicamente a los miembros de pleno derecho.

    Prueba Gratis

    Se ofrecen consultas gratuitas previa solicitud. Por favor, sólo se aplican si u...

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/04/17 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🍉 Educación bilingüe después de los 7 años Cuánta lectura es suficiente para aprender inglés ?🍉.

    A modo orientativo, necesitas leer 100 libros sencillos para poder leer libros en inglés sin estrés.
    Un 60-70% de comprensión del contenido es suficiente. La clave es leer mucho de todos modos.
    Si leen mucho para eliminar la resistencia a la letra impresa y enseñarles a leer en inglés con fluidez, su capacidad en inglés mejorará rápidamente !
    Empezar con libros con palabras sencillas y un número reducido de palabras. ( Para darles confianza en que pueden leer ! )
    En concreto, libros de 32 páginas llamados 'Readers' con un número de palabras de 500-2000 palabras o menos.
    Se recomiendan libros de lectura como Oxford Reading Tree, I can read, Step into Reading y Ready to Read como punto de partida para leer más.
    Algunas personas piensan que 100 libros significa que tienes que comprar libros nuevos uno tras otro ! pero puedes hacer que tu hijo lea el mismo libro muchas veces siempre que le guste.
    Cada vez que lea el mismo libro, cuéntelo como un libro.

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender a leer en japonés/inglés y fluidez lectora a través de canciones de forma divertida 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏

    Consejeros con amplia experiencia docente en EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una clase de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/04/18 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🍒Educación bilingüe desde los tres años Cómo pueden aprender inglés los niños ?🍒.

    El secreto para criar niños que sean buenos en inglés es distinguir entre 'capacidad de hablar' y 'capacidad de leer'.
    ● La capacidad de hablar inglés se desarrolla a través del 'entorno'
    Cuanto más inmersos estén los niños en un entorno inglés completo y más oportunidades tengan de comunicarse en inglés, más 'capacidad de hablar' adquirirán en poco tiempo.
    ● Las habilidades de lectura en inglés se desarrollan mediante el aprendizaje independiente
    Son los propios esfuerzos del niño los que desarrollan las 'habilidades de lectura' en inglés.
    A menos que los propios niños se dediquen a un entrenamiento constante de la lectura, su "capacidad de lectura" en inglés no echará raíces.
    La forma más fiable de enseñar habilidades de lectura es a través de la secuencia de fonética → Palabras a la vista !
    TLC for Kids utiliza un plan de estudios que desarrolla habilidades de lectura. Todos los conocimientos y habilidades necesarios para las habilidades de lectura están empaquetados en las lecciones! !

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender a leer en japonés/inglés y habilidades de comprensión lectora de una manera divertida a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏

    Consejeros con amplia experiencia docente en los EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/04/19 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🍑 Educación bilingüe desde los 3 años Qué significa saber leer en inglés con fluidez ?🍑.

    La condición de ser capaz de leer en inglés con fluidez y sin problemas se denomina fluidez.
    La velocidad de lectura es una medida de si un niño ha desarrollado o no fluidez.
    Los hablantes nativos de inglés deberían ser capaces de 'leer en voz alta con precisión' de 30 a 60 palabras por minuto en primer grado y de 60 a 90 palabras en segundo grado.
    <学年別、1分間に音読できる単語数の目安 >
    1º grado 53 palabras
    2º grado 89 palabras
    3º grado 107 palabras
    4º grado 123 palabras
    5º grado 139 palabras
    6º grado 150 palabras
    Estudiantes universitarios 280-480 palabras ( Lectura silenciosa
    Es importante que "leer con fluidez antes que con comprensión" sea una prioridad en el proceso de desarrollo de la fluidez por parte de los niños.
    Exigir a un niño que 'comprenda' un libro al principio de la lectura resultará invariablemente en una velocidad de lectura más lenta.
    En lugar de profundizar en su comprensión, olvidarán el contenido del libro en cuanto lo hayan leído y, cuando hayan terminado de leerlo, se quedarán atrapados en un círculo vicioso de no saber lo que han leído.
    Que se concentren en "leer con fluidez" hasta que sepan leer bien.

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez lectora en japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender a leer en japonés/inglés y fluidez lectora a través de canciones de una manera divertida 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia docente en EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/04/20 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🥝Educación bilingüe a partir de los 7 años Cuántos minutos de lectura diaria son suficientes para aprender inglés ?🥝.

    Si puedes leer libros en inglés, habrás adquirido todas las habilidades de la lengua inglesa.
    El objetivo son 100 libros cortos llamados Readers !
    La mayoría de los Readers tienen entre 1500 y 2000 palabras.
    La velocidad de lectura de un estudiante americano de segundo grado es de 90 palabras por minuto.
    Un Reader tiene 1500-2000 palabras, así que dividiendo por 90 palabras, pueden leer un Reader en unos 20 minutos cada día.
    Si leen un Reader cada día, lo conseguirán en 100 días; incluso un Reader en dos días les llevará 200 días.
    La causa del fracaso en la enseñanza de la lectura a los niños es darles libros demasiado difíciles.
    ¡Ten cuidado de no darles libros demasiado difíciles ( o demasiado largos )!

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender lectura japonesa/inglesa y habilidades de comprensión lectora de una manera divertida a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia en la enseñanza en los EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/04/21 (Sun)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🥭Educación bilingüe después de los 7 años ¿Cómo puedo leer Harry Potter ?🥭.

    El objetivo de aprender inglés es poder leer libros en inglés.
    El nivel de inglés objetivo es ser capaz de 'sorber' un libro de nivel de cuarto grado en EEUU.
    La velocidad de lectura objetivo es de 120 palabras por minuto. Esta es la velocidad media de lectura en voz alta de un alumno de cuarto grado en EEUU.
    * Por cierto, Harry Potter y la Piedra Secreta tiene un total de 76944 palabras; si lees en voz alta a 120 palabras por minuto, completarás el libro en … 10 horas 41 minutos !
    El 'orden correcto' es importante para aprender a leer en inglés. Lo es.
    " 1 ) Aprender la pronunciación correcta con la fonética
    2 ) Leer palabras frecuentes de un vistazo con Sight Words
    3 ) Leer libros más sencillos y aprender fluidez "
    Enseñar inglés. La clave del éxito es acumular experiencias exitosas de "puedo !" y "leo !". Comprender ! viene después !
    Es más eficaz hacer que los niños sientan la alegría de poder "hacer" y "leer" inglés que comprender el contenido.

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez lectora japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender lectura japonesa/inglesa y habilidades de comprensión lectora de una manera divertida a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia en la enseñanza en los EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una clase de prueba gratuita 🎵 Edades Clase de inglés a partir de 3 años - Clase de japonés a partir de 1,5 años. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/04/22 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🌰 Cómo enseño palabras en inglés si no sé lo que significan ?🌰.

    Cuando los niños se familiaricen con la letra inglesa y puedan leer dos o tres palabras a trozos, su resistencia al inglés desaparecerá y podrán leer una gran variedad de libros.
    Primero deben ser capaces de leer textos en inglés sin problemas, así que la comprensión del contenido viene después. Entonces puede que se encuentren con palabras desconocidas.
    Si se encuentran con una palabra cuyo significado desconocen, utilicen un 'tesauro' o un 'sinónimo'.
    Los niños no pueden entender el significado de una palabra mirando su definición en un 'diccionario inglés-inglés'.
    Pero un tesauro puede ayudarles a encontrar palabras familiares.
    Si un niño te pregunta qué significa una palabra ?, haz que la busque en un tesauro antes de darle la traducción al japonés.
    Luego pregúntele: "¿Qué crees que significa ??". La mayoría de las veces, entenderán el significado correcto.
    El principio es entender el inglés en inglés.

    TLC for Kids enseña a los niños 'Fluidez lectora ( Fluidez japonés/inglés )'.
    Los niños pueden aprender lectura japonesa/inglesa y habilidades de comprensión lectora de una manera divertida a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia en la enseñanza en los EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una clase de prueba gratuita 🎵 Edades Clase de inglés a partir de 3 años - Clase de japonés a partir de 1,5 años. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/04/24 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ✏️Enseñanza de inglés/japonés para niños 👦Lección de prueba gratuita con buena acogida ✏️

    TLC for Kids LA, una escuela de inglés/japonés para niños a partir de 1,5 años, ofrece clases de prueba gratuitas ✏️
    ・ Para familias que quieren que sus hijos aprendan fonética, la base del inglés, antes de entrar en una escuela local
    ・ Para familias que quieren reforzar el japonés como lengua materna para la residencia permanente ・ Para familias que van a estar destinadas en EEUU y quieren que sus hijos aprendan inglés en el menor tiempo posible

    Podrás disfrutar aprendiendo inglés/japonés a través de canciones🎶
    En primer lugar, experimenta lecciones con materiales originales que han demostrado su eficacia por profesores de todo EEUU. ❓

    Tenemos un plan de estudios especial que se adapta al desarrollo individual de cada niño, a su historial de aprendizaje de japonés/inglés y a su nivel de competencia.
    Si su hijo es nuevo en inglés, preocupado por mantener su japonés o nuevo en los EE.UU. en misión e inseguro de su Inglés, vamos a construir las habilidades lingüísticas de su hijo y la confianza mediante la creación de hábitos de aprendizaje mientras se divierten🔥

    < Flujo de lecciones de prueba gratis >.

    1 . Reserva una clase de prueba
    Correo electrónico : tlcforkidslosangeles@gmail.com Dinos que has visto BibiNavi ( OK en japonés )

    2 Espere un correo electrónico de respuesta y decida una fecha y hora para una clase de prueba
    Le enviaremos una lista de posibles clases y días que podemos sugerir dependiendo de la edad de su hijo y su estado de aprendizaje.
    Por favor, seleccione su fecha y hora preferidas y conteste.

    3 . Llegada al aula el día
    Asesoramiento previo 5 minutos
    Hablaremos brevemente sobre el historial de aprendizaje de su hijo, el colegio, sus preferencias, etc.
    Por favor, no dude en hacer cualquier pregunta o preocupación que pueda tener.

    4 . Lección de prueba 45 minutos
    Su hijo asistirá a la lección. Los padres pueden visitar en la parte posterior del aula.
    El profesor comprobará casualmente el dominio de su hijo durante la lección.

    5 . 10 minutos de asesoramiento tras la lección
    Un asesor con experiencia en la enseñanza en entornos educativos japoneses y estadounidenses le aconsejará sobre el plan de aprendizaje de su hijo.

    6 . Fin
    Tenga la seguridad de que no habrá presión por nuestra parte.

    < Qué traer para la clase de prueba >
    Botella de agua, etc. si es necesario
    Proporcionamos todos los materiales de escritura

    * La prueba puede ser una clase presencial, una clase en línea o una prueba. Puedes elegir cualquiera de las dos opciones si lo deseas.

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/04/23 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🧃Educación bilingüe desde los 0 años ¿A qué edad se debe empezar con el inglés ?🧃.

    Si vives en un país de habla inglesa, ¿te preocupa que tu hijo no hable inglés ?
    ¿Alguna vez te has preguntado a qué edad debería empezar a hablar inglés ?
    Lo ideal sería que el inglés empezara antes de que tu hijo subiera al Kinder ( a la escuela local ).
    La razón es que es mejor tener en cuenta la edad óptima para aprender la lengua materna y la segunda lengua.
    Se recomienda aprender bien el japonés hasta los tres años y empezar con el inglés después de los tres.
    Los conocimientos de inglés pueden adquirirse más fácilmente a los cinco o cuatro años que a los seis.
    Sin embargo, hay que ser consciente de la debilidad de las destrezas vivas en inglés ( la conversación en inglés ) que se 'pierde si no se usa'.
    Centrarse en la 'lectura' Inglés, así como la conversación !

    TLC for Kids enseña a los niños 'fluidez en la lectura ( fluidez en japonés / Inglés )'.
    Los niños pueden aprender habilidades de lectura y comprensión lectora en japonés/inglés de una manera divertida a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️

    Consejeros con amplia experiencia docente en los EE.UU. y Japón.

    Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 años

    Prueba Gratis

    Ya están disponibles las clases de prueba gratuitas.