Formato de listado
Cambio de listado
Sort by Keyword
Listar por Categoría
- Conocimiento
- Servicios Favoritos
- Descuentos
- Satisfacer
- Regalos
- Primera Vez
- Prueba Gratis
- Entretenimiento
- Renovar
- Diferentes Eventos
- Press Release
- ¿Necesita Ayuda?
- Ofreciendo Diferentes Empleos
- Presentando
- Otros
Mostrar por tipo de negocio
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
Regresar
Buscar palabra clave: 不安 | Resultados 83 Número de registro  ; | Tiempo de Búsqueda: 0.030096 segundos
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/12/24 (Tue)
[Divorcio] Manutención de los hijos ・ Cálculo de la manutención del cónyuge.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Cuando usted comienza a pensar seriamente en el divorcio, el primer paso es averiguar la cantidad de manutención de los hijos ・ manutención del cónyuge que recibirá. 💰️
Ofrecemos simulaciones gratuitas.
・ Idioma japonés y tranquilidad.
・ Todo nuestro personal que le ayuda con su divorcio se han divorciado en los EE.UU..
Podemos entender perfectamente sus sentimientos de ansiedad sobre su futuro.
・ Prepararemos cuidadosamente
sus documentos de solicitud para usted por una tarifa mucho más razonable que un bufete de abogados.
Para un paso positivo en la vida.
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
US VISA PLUS
https://usvisaplus.com/
Email: info@usvisaplus.com
TEL: 310-928-1968
No dude en ponerse en contacto con nosotros a través del botón "Contacto" que aparece a continuación.consulta inicial gratuita
- US VISA PLUS
- 879 W. 190th Street Suite 530, Gardena, California, 90248 US
- +1 (310) 928-1968
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2024/12/24 (Tue)
¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
Tiene problemas de divorcio, etc. ?
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
Divorcio Simple $ A partir de 1500.
Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.
Divorcio Divorcio
Custodia Custodia
Manutención de hijos Manutención de hijos
Manutención conyugal
División de bienes División de bienes
Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica
Acuerdo prematrimonial
Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones.Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros.
Nishimura Miyuki Law Office
(323) 677-2632 Mon - Fri: 9 am to 6 pm
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con.
miyuki@lawofficeofnishimura.com
Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con la siguiente dirección de correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
joan@lawofficeofnishimura.com
https://www.lawofficeofnishimura.com/jaPrimeros 15 minutos gratis
-
- Servicios Favoritos / Hospital / Clinica
- 2024/12/24 (Tue)
Psiquiatría] El tratamiento TMS y el tratamiento con esketamina están disponibles en japonés. Depresión ・ TOC ・ Si padece ansiedad y otros problemas, póngase en contacto con nosotros. 🕊️This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Americas TMS Center es una clínica psiquiátrica que puede ser visto en japonés y ofrece tratamiento TMS ・ esketamine tratamiento, así como la medicación.
Si usted está experimentando síntomas de alto estrés ・ ansiedad, sentirse deprimido e impotente, por favor no sufra solo.
Escuchamos las preocupaciones de cada paciente y nos preocupamos por crear un ambiente en el que pueda sentirse cómodo compartiendo con nosotros su situación actual.
Ponemos gran énfasis en que el paciente se sienta cómodo, es decir, en la comunicación, y trabajamos con él para proporcionarle atención ・psicológicay tratamiento.
Tenemos una clínica en línea, pero los pacientes están invitados a visitar nuestra oficina de Irvine para el tratamiento TMS ・ Eskhetamine tratamiento.
Tenemos personal que habla japonés, así que por favor no dude en contactar con nosotros en japonés 🍵
┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨Ǿ ┈┈┈┈┈┈┈┈
TEL : (714)867-7037(8:30AM-4:15PM 🥼 Conozca a nuestros doctores 🥼
Directora del Centro TMS de las Américas
Alejandra Suzuki, M.D., FAPA
EE.UU. Especialista Certificada en Neuropsiquiatría
Especialista Certificada en Psiquiatría Infantil
Diplomada de la Junta Americana de Psiquiatría y Neurología
Japonesa Americana de segunda generación nacida en Argentina. Tras graduarse en la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires, se trasladó a Japón. Después de varios años en Japón, llegó a los EE.UU. y se formó en UCLA y USC, ganando casi 30 años de experiencia como psiquiatra antes de abrir Americas TMS Center en 2009.
Actualmente, es profesor adjunto en la Facultad de Medicina de la Universidad de California en Irvine (UCI) y también está afiliado al Hospital Infantil del Condado de Orange (CHOC), donde presta servicios basados en un diagnóstico preciso y un plan de tratamiento adecuado en inglésJaponés ・ Español y trata a pacientes de todas las edades, desde adultos a niños.
Certificada por la Junta Americana de Psiquiatría y Neurología y la Academia Americana de Psiquiatría y Neurología Infantil, proporciona nuevos cuidados y tratamientos de salud mental utilizando el tratamiento *TMS (Estimulación Magnética Transcraneal/ Transcranial Magnetic Stimulation )) además del tratamiento farmacológico convencional para una amplia variedad de trastornos neuropsiquiátricos.
<年少者: TDAH ( Trastorno por déficit de atención ・ Hiperactividad ) ・ Autismo ・ Depresión ・ Ansiedad>
< 成人: Depresión ・ Ansiedad ・ TEPTTrastorno de estrés postraumático ) ・ Maníaco-depresivo ・ TOC ( Trastorno obsesivo-compulsivo ) >
Qué es 🧠 Tratamiento TMS ?
TMS (Transcranial Magnetic Stimulation Therapy ) es un tratamiento que utiliza el magnetismo para estimular repetidamente las áreas del cerebro que controlan las emociones, activando así las células nerviosas del cerebro.
La terapia se introdujo en EE.UU. hace unos 14 años, principalmente para los síntomas de la depresión, y ahora también se utiliza para tratar el autismo y el TOC.
Está aprobada por la FDA y el Ministerio de Sanidad, Trabajo y Bienestar como tratamiento seguro para la depresión y el TOC.
No utiliza medicamentos convencionales, por lo que es menos estresante para el cuerpo y no hay tiempo de inactividad, lo que permite a las personas ocupadas continuar el tratamiento sin interrumpir su vida cotidiana.
La EMT es el mejor tratamiento para aquellos a los que no se les da bien el tratamiento farmacológico y quieren evitarlo en la medida de lo posible, para aquellos que experimentan fuertes efectos secundarios de los fármacos y para aquellos que no han tenido resultados suficientes con el tratamiento farmacológico convencional.
🍃 Qué es la depresión ? 🍃
La depresión es una condición en la que el cerebro no puede funcionar normalmente debido al estrés mental o físico por diversas razones.
En la depresión, la forma de ver las cosas y de pensar se vuelve negativa. Además de síntomas mentales como sentirse deprimido todo el día y no disfrutar de nada de lo que hace, puede haber depresión si síntomas físicos como dificultad para dormir, falta de apetito y cansancio interfieren en su vida diaria.
Investigaciones recientes sobre el cerebro y la función neuropsiquiátrica han revelado que la depresión no es una "enfermedad mental" sino un "trastorno cerebral".
En particular, se ha demostrado que la reducción de la función de la corteza prefrontal dorsolateral (en la parte frontal del cerebro, la corteza prefrontal dorsolateral o ) está significativamente implicada en los síntomas depresivos y la depresión.
Hasta ahora, la depresión se ha tratado principalmente con medicación para suprimir los síntomas, pero la EMT es un tratamiento que activa y mejora la función de las propias células nerviosas del cerebro, y ha sido aprobado por diversas autoridades por su seguridad.
┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ Ruta ┈┈┈┈┈┈┈┈
No dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés 🍵
TEL : (714)867-7037(8:30AM-4:15PM)
Email : info@ americastms.com
┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ Ruta ┈┈┈┈┈┈┈┈ -
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/12/23 (Mon)
🧃Educación bilingüe desde los 0 años ¿A qué edad se debe empezar con el inglés ?🧃.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Si vives en un país de habla inglesa, ¿te preocupa que tu hijo no hable inglés ?
¿Alguna vez te has preguntado a qué edad debería empezar a hablar inglés ?
Lo ideal sería que el inglés empezara antes de que tu hijo subiera al Kinder ( a la escuela local ).
La razón es que es mejor tener en cuenta la edad óptima para aprender la lengua materna y la segunda lengua.
Se recomienda aprender bien el japonés hasta los tres años y empezar con el inglés después de los tres.
Los conocimientos de inglés pueden adquirirse más fácilmente a los cinco o cuatro años que a los seis.
Sin embargo, hay que ser consciente de la debilidad de las destrezas vivas en inglés ( la conversación en inglés ) que se 'pierde si no se usa'.
Centrarse en la 'lectura' Inglés, así como la conversación !
TLC for Kids enseña a los niños 'fluidez en la lectura ( fluidez en japonés / Inglés )'.
Los niños pueden aprender habilidades de lectura y comprensión lectora en japonés/inglés de una manera divertida a través de canciones 👧👦
Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏️
Consejeros con amplia experiencia docente en los EE.UU. y Japón.
Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵 Edades: clase de inglés de 3 años de edad - clase de japonés de 1,5 años de edad. Clase de japonés a partir de 1,5 añosPrueba GratisYa están disponibles las clases de prueba gratuitas.
-
- Servicios Favoritos / Hospital / Clinica
- 2024/12/23 (Mon)
Psiquiatría] Tratamiento TMS y tratamiento con esketamina están disponibles. Depresión ・ TOC ・ Si padece ansiedad u otros problemas, no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés. 🕊️This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Americas TMS Center es una clínica psiquiátrica que puede ser visto en japonés y ofrece tratamiento TMS ・ esketamine tratamiento, así como la medicación.
Si usted está experimentando síntomas de alto estrés ・ ansiedad, sentirse deprimido e impotente, por favor no sufra solo.
Escuchamos las preocupaciones de cada paciente y nos preocupamos de crear un ambiente donde los pacientes se sientan cómodos compartiendo sobre su situación actual.
Ponemos gran énfasis en hacer que los pacientes se sientan cómodos, es decir, en la comunicación, y trabajamos con ellos para proporcionarles tratamiento ・de atención psicológica.
Tenemos una clínica en línea, pero los pacientes deben venir a nuestra oficina de Irvine para el tratamiento TMS.
Personal de habla japonesa están disponibles para ayudarle 🍵
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ▥Director ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
TEL : ▥Director ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ (8:30AM-4:15PM)TEL : ▥Director ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ (8:30AM-4:15PM) <2366> 🥼 Conoce a nuestros doctores 🥼
Directora del Americas TMS Center
Dra Alejandra Suzuki - Alejandra R. Suzuki, M.D., FAPA
Especialista Certificada por la Junta Americana de Psiquiatría y Neurología
Especialista Certificada por la Junta de la Academia Americana de Psiquiatría Infantil
Diplomada por la Junta Americana de Psiquiatría y Neurología
Japonesa Americana de segunda generación, nacida en Argentina, Se licenció en la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires, Argentina, antes de venir a Japón. Después de varios años en Japón, llegó a los EE.UU. y se formó en UCLA y USC, ganando casi 30 años de experiencia como psiquiatra antes de abrir el Americas TMS Center en 2009.
Actualmente es profesor adjunto en la Facultad de Medicina de la Universidad de California, Irvine (UCI), y también está afiliado al Hospital Infantil del Condado de Orange (CHOC), donde proporciona atención basada en un diagnóstico preciso y un plan de tratamiento adecuado en inglésJaponés ・ Español y trata a pacientes de todas las edades, desde adultos a niños.
Es especialista certificada por la Junta Americana de Psiquiatría y Neurología y la Academia Americana de Psiquiatría y Neurología Infantil, y ofrece nuevos cuidados y tratamientos de salud mental utilizando la terapia *TMS (Estimulación Magnética Transcraneal/ Transcranial Magnetic Stimulation )) además del tratamiento farmacológico convencional para una amplia gama de trastornos neuropsiquiátricos.
<年少者: TDAH ( Trastorno por déficit de atención ・ Hiperactividad ) ・ Autismo ・ Depresión ・ Ansiedad>
< 成人: Depresión ・ Ansiedad ・ TEPTTrastorno de estrés postraumático ) ・ Maníaco-depresivo ・ TOC ( Trastorno obsesivo-compulsivo ) >
¿Qué es 🧠 Tratamiento TMS ?
TMS (Transcranial Magnetic Stimulation Therapy ) es un tratamiento que utiliza el magnetismo para estimular repetidamente las áreas del cerebro que controlan las emociones, activando así las células nerviosas del cerebro.
La terapia se introdujo en EE.UU. hace unos 14 años, principalmente para los síntomas de la depresión, y ahora también se utiliza para tratar el autismo y el TOC.
Está aprobada por la FDA y el Ministerio de Sanidad, Trabajo y Bienestar como tratamiento seguro para la depresión y el TOC.
No utiliza medicamentos convencionales, por lo que es menos estresante para el cuerpo y no hay tiempo de inactividad, lo que permite a las personas ocupadas continuar el tratamiento sin interrumpir su vida cotidiana.
La EMT es el mejor tratamiento para aquellos a los que no se les da bien el tratamiento farmacológico y quieren evitarlo en la medida de lo posible, para aquellos que experimentan fuertes efectos secundarios de los fármacos y para aquellos que no han tenido resultados suficientes con el tratamiento farmacológico convencional.
🍃 Qué es la depresión ? 🍃
La depresión es una condición en la que el cerebro no puede funcionar normalmente debido al estrés mental o físico por diversas razones.
En la depresión, la forma de ver las cosas y de pensar se vuelve negativa. Además de síntomas mentales como sentirse deprimido todo el día y no disfrutar de nada de lo que hace, puede haber depresión si síntomas físicos como dificultad para dormir, falta de apetito y cansancio interfieren en su vida diaria.
Investigaciones recientes sobre el cerebro y la función neuropsiquiátrica han revelado que la depresión no es una "enfermedad mental" sino un "trastorno cerebral".
En particular, se ha demostrado que la función reducida de la corteza prefrontal dorsolateral (en la parte frontal del cerebro, la corteza prefrontal dorsolateral o )está significativamente implicada en la depresión y los síntomas depresivos.
Hasta ahora, la depresión se ha tratado principalmente con medicación para suprimir los síntomas, pero la EMT es un tratamiento que activa y mejora la función de las propias células nerviosas del cerebro, y ha sido aprobado por diversas autoridades por su seguridad.
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨센 ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
No dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés 🍵
TEL : (714)867-7037(8:30AM-4:15PM)
Email : info@americastms.com
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ Ruta ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ -
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/12/23 (Mon)
[Divorcio] Manutención de los hijos ・ Cálculo de la manutención del cónyuge.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Cuando usted comienza a pensar seriamente en el divorcio, el primer paso es averiguar la cantidad de manutención de los hijos ・ manutención del cónyuge que recibirá. 💰️
Ofrecemos simulaciones gratuitas.
・ Idioma japonés y tranquilidad.
・ Todo nuestro personal que le ayuda con su divorcio se han divorciado en los EE.UU..
Podemos entender perfectamente sus sentimientos de ansiedad sobre su futuro.
・ Prepararemos cuidadosamente
sus documentos de solicitud para usted por una tarifa mucho más razonable que un bufete de abogados.
Para un paso positivo en la vida.
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
US VISA PLUS
https://usvisaplus.com/
Email: info@usvisaplus.com
TEL: 310-928-1968
No dude en ponerse en contacto con nosotros a través del botón "Contacto" que aparece a continuación.consulta inicial gratuita
- US VISA PLUS
- 879 W. 190th Street Suite 530, Gardena, California, 90248 US
- +1 (310) 928-1968
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2024/12/23 (Mon)
¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
Tiene problemas de divorcio, etc. ?
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
Divorcio Simple $ A partir de 1500.
Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.
Divorcio Divorcio
Custodia Custodia
Manutención de hijos Manutención de hijos
Manutención conyugal
División de bienes División de bienes
Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica
Acuerdo prematrimonial
Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones.Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros.
Nishimura Miyuki Law Office
(323) 677-2632 Mon - Fri: 9 am to 6 pm
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con.
miyuki@lawofficeofnishimura.com
Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con la siguiente dirección de correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
joan@lawofficeofnishimura.com
https://www.lawofficeofnishimura.com/jaPrimeros 15 minutos gratis
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/12/22 (Sun)
Si me convierto en ciudadano estadounidense, ¿sigo teniendo derechos hereditarios de mis padres japoneses?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Se trasladó a Estados Unidos y posteriormente se hizo ciudadano americano.
Cuando sus padres en Japón se hicieron mayores y empezaron a pensar en la herencia, de repente le preguntaron si podrían heredar de Japón ?aunque se hicieran ciudadanos americanos, y usted dijo: "Oh ?ahora que lo pienso, nunca lo había pensado tanto y creo que está bien, pero estoy un poco preocupado." Este puede ser el caso.
A nosotros, Kobe Legal Partners, un bufete de abogados, a veces nos hacen la misma pregunta.
En conclusión,
aunque adquiera la ciudadanía estadounidense, sigue teniendo derecho a heredar de sus padres japoneses.
El hecho de que sean padres e hijos sigue siendo el mismo, aunque tengan nacionalidades diferentes.
Sin embargo, eso no significa que deban estar tranquilos.
Porque no siempre es un procedimiento fácil.
Cuando se realizan los trámites de herencia en Japón, se necesita una copia del libro de familia, un certificado de residencia y un certificado de impresión de sello.
Pero si ha adquirido la nacionalidad estadounidense y reside en EE.UU., no los necesita.
Es posible que algunos de ellos no se hayan presentado en Japón y que su libro de familia permanezca en Japón.
Pero la legislación japonesa no reconoce la doble nacionalidad, por lo que el libro de familia también debe ser borrado.
Si tiene la ciudadanía japonesa, el consulado japonés le expedirá un certificado de residencia o un certificado de firma, que puede sustituir a su tarjeta de residente o certificado de sello.
Sin embargo, si ha adquirido la ciudadanía estadounidense, el consulado japonés no podrá ayudarle.
Así que lo que tiene que hacer es una declaración jurada y hacerla certificar por el Notario local, que luego se utiliza en el proceso de herencia.
Aunque pida a un especialista que lleve a cabo los trámites de herencia en Japón, si no está familiarizado con este tipo de herencias, puede ocurrir que el procedimiento no proceda en absoluto.
Esto se debe a que no saben qué documentos preparar.
Así que los herederos se hartan y se ponen en contacto con nosotros, Kobe Legal Partners, un despacho de escribanos judiciales. A menudo les ayudamos en el camino.
Para los trámites de herencia japonesa después de adquirir la ciudadanía estadounidense, póngase en contacto con nosotros, Kobe Legal Partners, un despacho de escribanos judiciales.
Tramitamos herencias en todo Japón.
Las consultas también se pueden hacer en línea.- 司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
- 6510084 兵庫県 神戸市中央区 磯辺通3−1−2
- +81-78-262-1691
-
- Servicios Favoritos / Educación / Aprender
- 2024/12/22 (Sun)
[¿Estás listo para pasar a la escuela primaria ? ☆ Muy popular ☆ Prueba de evaluación gratuita + Clase de prueba.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
■ ¿Está listo para regresar a Japón y transferirse a la escuela primaria ?
■ Permítanos quitarle la ansiedad a su hijo y prepararlo para una vida escolar feliz de regreso en Japón.
■ Tengo experiencia enseñando a más de 250 estudiantes en escuelas primarias japonesas y enseñaré a su hijo individualmente !
☆ Prueba de evaluación académica gratuita ☆
[Para] : escuelas primarias de 1º a 6º grado
Test gratuito de evaluación del rendimiento académico realizado por un antiguo profesor de primaria para diagnosticar los puntos fuertes y débiles de su hijo en el idioma japonés !
Para aquellos que planean volver a Japón o no están seguros de por dónde empezar a desarrollar su lengua materna.
En primer lugar, conozca bien las capacidades actuales de su hijo.
Además, como antiguo profesor, le sugeriré medidas para mejorar las habilidades lingüísticas de su hijo en japonés basándome en los resultados de la prueba !
Y también recibirá una lección de prueba gratuita con una prueba de evaluación académica gratuita !
Todos nuestros clientes. !
Si está interesado, envíenos un mensaje a continuación e indique que desea una prueba gratuita.
A continuación, nos reuniremos con usted a través de ZOOM para explicarle cómo realizar el curso y lo que necesita para prepararse.
=================================================================
< Información del instructor >
・ Nombre : Nishioka Ri ( Akira Nishioka )
・ Carrera : Graduado por la Universidad de Shiga, Facultad de Educación ( Primera clase de primaria, secundaria y bachillerato ( Primera clase de inglés )
Ingresó en cierta empresa de consultoría. Se dedicó a resolver asuntos relacionados con los RRHH. ( Durante tres años )
Trabajó como profesor de primaria en la prefectura de Shiga durante siete años. ( Grados 1, 3, 4, 5 y 6 )
Se jubiló en marzo de 2024.
En abril, creó una escuela en línea 呧(OPEN DOOR e-education) basada en el concepto de "permitir que los estudiantes de primaria/secundaria que viven en el extranjero sigan vivos en las escuelas japonesas tras regresar a sus países de origen".Consulte Bibinavi ! para obtener una evaluación académica gratuita, sugerencias ...
- OPEN DOOR e-education
- N/A, Los Angeles, CA, 90012 US
- +81-80-5324-2967
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/12/21 (Sat)
[Divorcio] Manutención de los hijos ・ Cálculo de la manutención del cónyuge.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Cuando usted comienza a pensar seriamente en el divorcio, el primer paso es averiguar la cantidad de manutención de los hijos ・ manutención del cónyuge que recibirá. 💰️
Ofrecemos simulaciones gratuitas.
・ Idioma japonés y tranquilidad.
・ Todo nuestro personal que le ayuda con su divorcio se han divorciado en los EE.UU..
Podemos entender perfectamente sus sentimientos de ansiedad sobre su futuro.
・ Prepararemos cuidadosamente
sus documentos de solicitud para usted por una tarifa mucho más razonable que un bufete de abogados.
Para un paso positivo en la vida.
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
US VISA PLUS
https://usvisaplus.com/
Email: info@usvisaplus.com
TEL: 310-928-1968
No dude en ponerse en contacto con nosotros a través del botón "Contacto" que aparece a continuación.consulta inicial gratuita
- US VISA PLUS
- 879 W. 190th Street Suite 530, Gardena, California, 90248 US
- +1 (310) 928-1968
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/12/20 (Fri)
❤️🩹 Solicitud de divorcio ❤️🩹 Convierta su ansiedad en tranquilidad !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Nos hemos ganado la confianza de nuestros clientes con nuestro servicio sincero y precios bajos, incluso en casos difíciles de divorcio]
Si necesita ayuda con las solicitudes de divorcio, residencia permanente o solicitudes de visado,
WITH Legal Solutions es el lugar al que debe acudir.
No dude en ponerse en contacto con Mizuki en japonés.
***Consúltenos por teléfono o contáctenos***
Teléfono: (310)400-2493
Correo electrónico: withlegalsolutions@gmail.com
●California Servicios matrimoniales estatales●
・ Solicitudes de divorcio
・ Solicitudes de separación legal
・ Solicitudes de divorcio sumario
・ Otros servicios como manutención de menores, manutención del cónyuge y división de bienes
● Relacionados con visados y tarjetas de residencia. Servicios●
・ Diversas solicitudes de visado
・ Solicitudes, cambios y renovaciones de la tarjeta verde ( Basadas en el empleo y en la familia )
・ Traer a miembros de la familia al extranjero
・ Solicitudes de ciudadanía estadounidense・ Permisos de viaje al extranjero
・ Permisos de trabajo
・ Cambio de estatus, etc
Consulte la página web para más detalles.
WEB: withlegalsolutions.com
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
Haga clic en el símbolo amarillo de la guía telefónica para
[O Formulario de contacto] para ponerse en contacto con nosotros.
… … … … … … … … … … … … … … … … …… … … … … … … -
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2024/12/20 (Fri)
¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
Tiene problemas de divorcio, etc. ?
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
Divorcio Simple $ A partir de 1500.
Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.
Divorcio Divorcio
Custodia Custodia
Manutención de hijos Manutención de hijos
Manutención conyugal
División de bienes División de bienes
Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica
Acuerdo prematrimonial
Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones.Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros.
Nishimura Miyuki Law Office
(323) 677-2632 Mon - Fri: 9 am to 6 pm
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con.
miyuki@lawofficeofnishimura.com
Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con la siguiente dirección de correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
joan@lawofficeofnishimura.com
https://www.lawofficeofnishimura.com/jaPrimeros 15 minutos gratis
-
- ¿Necesita Ayuda? / Belleza / Salud
- 2024/12/20 (Fri)
Da la bienvenida al nuevo año cuidando tu salud mental ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
A todos los que han superado muchos retos en 2024, empecemos a cuidar de su salud mental para que 2025 sea un año mejor ?
Si las experiencias traumáticas están afectando a su vida diaria, varias terapias de trauma, incluyendo EMDR, la psicoterapia más reciente, pueden ayudar.
Si padece ansiedad social, depresión, pánico o traumas del pasado
nunca está solo.
Ahora es el momento de tomar medidas para recuperar su salud mental.
Apoyo profesional por la Dra. Yukari Makino
- Amplia experiencia en psicología en Japón y EE.UU.
- Apoyo individualizado incluyendo la última terapia de trauma EMDR
¡No dude en ponerse en contacto con nosotros primero!
Apoyamos la curación emocional y nuevos comienzos.
Para más información ・ Contacto
Yukari Makino
TEL : +1 (323) 334-0180
Enfoque Somático ・ Japón
Ciencias Humanas ・ Psicología PhD ( Psicólogo Clínico, Japón : #07628, USA : AMFT#134058, APCC#12036 ) -
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/12/19 (Thu)
[Divorcio] Manutención de los hijos ・ Cálculo de la manutención del cónyuge.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Cuando usted comienza a pensar seriamente en el divorcio, el primer paso es averiguar la cantidad de manutención de los hijos ・ manutención del cónyuge que recibirá. 💰️
Ofrecemos simulaciones gratuitas.
・ Idioma japonés y tranquilidad.
・ Todo nuestro personal que le ayuda con su divorcio se han divorciado en los EE.UU..
Podemos entender perfectamente sus sentimientos de ansiedad sobre su futuro.
・ Prepararemos cuidadosamente
sus documentos de solicitud para usted por una tarifa mucho más razonable que un bufete de abogados.
Para un paso positivo en la vida.
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
US VISA PLUS
https://usvisaplus.com/
Email: info@usvisaplus.com
TEL: 310-928-1968
No dude en ponerse en contacto con nosotros a través del botón "Contacto" que aparece a continuación.consulta inicial gratuita
- US VISA PLUS
- 879 W. 190th Street Suite 530, Gardena, California, 90248 US
- +1 (310) 928-1968
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2024/12/19 (Thu)
¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
Tiene problemas de divorcio, etc. ?
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
Divorcio Simple $ A partir de 1500.
Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.
Divorcio Divorcio
Custodia Custodia
Manutención de hijos Manutención de hijos
Manutención conyugal
División de bienes División de bienes
Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica
Acuerdo prematrimonial
Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones.Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros.
Nishimura Miyuki Law Office
(323) 677-2632 Mon - Fri: 9 am to 6 pm
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con.
miyuki@lawofficeofnishimura.com
Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con la siguiente dirección de correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
joan@lawofficeofnishimura.com
https://www.lawofficeofnishimura.com/jaPrimeros 15 minutos gratis
-
- Servicios Favoritos / Hospital / Clinica
- 2024/12/19 (Thu)
Psiquiatría] El tratamiento TMS y el tratamiento con esketamina están disponibles en japonés. Depresión ・ TOC ・ Si padece ansiedad y otros problemas, póngase en contacto con nosotros. 🕊️This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Americas TMS Center es una clínica psiquiátrica que puede ser visto en japonés y ofrece tratamiento TMS ・ esketamine tratamiento, así como la medicación.
Si usted está experimentando síntomas de alto estrés ・ ansiedad, sentirse deprimido e impotente, por favor no sufra solo.
Escuchamos las preocupaciones de cada paciente y nos preocupamos por crear un ambiente en el que pueda sentirse cómodo compartiendo con nosotros su situación actual.
Ponemos gran énfasis en que el paciente se sienta cómodo, es decir, en la comunicación, y trabajamos con él para proporcionarle atención ・psicológicay tratamiento.
Tenemos una clínica en línea, pero los pacientes están invitados a visitar nuestra oficina de Irvine para el tratamiento TMS ・ Eskhetamine tratamiento.
Tenemos personal que habla japonés, así que por favor no dude en contactar con nosotros en japonés 🍵
┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨Ǿ ┈┈┈┈┈┈┈┈
TEL : (714)867-7037(8:30AM-4:15PM 🥼 Conozca a nuestros doctores 🥼
Directora del Centro TMS de las Américas
Alejandra Suzuki, M.D., FAPA
EE.UU. Especialista Certificada en Neuropsiquiatría
Especialista Certificada en Psiquiatría Infantil
Diplomada de la Junta Americana de Psiquiatría y Neurología
Japonesa Americana de segunda generación nacida en Argentina. Tras graduarse en la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires, se trasladó a Japón. Después de varios años en Japón, llegó a los EE.UU. y se formó en UCLA y USC, ganando casi 30 años de experiencia como psiquiatra antes de abrir Americas TMS Center en 2009.
Actualmente, es profesor adjunto en la Facultad de Medicina de la Universidad de California en Irvine (UCI) y también está afiliado al Hospital Infantil del Condado de Orange (CHOC), donde presta servicios basados en un diagnóstico preciso y un plan de tratamiento adecuado en inglésJaponés ・ Español y trata a pacientes de todas las edades, desde adultos a niños.
Certificada por la Junta Americana de Psiquiatría y Neurología y la Academia Americana de Psiquiatría y Neurología Infantil, proporciona nuevos cuidados y tratamientos de salud mental utilizando el tratamiento *TMS (Estimulación Magnética Transcraneal/ Transcranial Magnetic Stimulation )) además del tratamiento farmacológico convencional para una amplia variedad de trastornos neuropsiquiátricos.
<年少者: TDAH ( Trastorno por déficit de atención ・ Hiperactividad ) ・ Autismo ・ Depresión ・ Ansiedad>
< 成人: Depresión ・ Ansiedad ・ TEPTTrastorno de estrés postraumático ) ・ Maníaco-depresivo ・ TOC ( Trastorno obsesivo-compulsivo ) >
Qué es 🧠 Tratamiento TMS ?
TMS (Transcranial Magnetic Stimulation Therapy ) es un tratamiento que utiliza el magnetismo para estimular repetidamente las áreas del cerebro que controlan las emociones, activando así las células nerviosas del cerebro.
La terapia se introdujo en EE.UU. hace unos 14 años, principalmente para los síntomas de la depresión, y ahora también se utiliza para tratar el autismo y el TOC.
Está aprobada por la FDA y el Ministerio de Sanidad, Trabajo y Bienestar como tratamiento seguro para la depresión y el TOC.
No utiliza medicamentos convencionales, por lo que es menos estresante para el cuerpo y no hay tiempo de inactividad, lo que permite a las personas ocupadas continuar el tratamiento sin interrumpir su vida cotidiana.
La EMT es el mejor tratamiento para aquellos a los que no se les da bien el tratamiento farmacológico y quieren evitarlo en la medida de lo posible, para aquellos que experimentan fuertes efectos secundarios de los fármacos y para aquellos que no han tenido resultados suficientes con el tratamiento farmacológico convencional.
🍃 Qué es la depresión ? 🍃
La depresión es una condición en la que el cerebro no puede funcionar normalmente debido al estrés mental o físico por diversas razones.
En la depresión, la forma de ver las cosas y de pensar se vuelve negativa. Además de síntomas mentales como sentirse deprimido todo el día y no disfrutar de nada de lo que hace, puede haber depresión si síntomas físicos como dificultad para dormir, falta de apetito y cansancio interfieren en su vida diaria.
Investigaciones recientes sobre el cerebro y la función neuropsiquiátrica han revelado que la depresión no es una "enfermedad mental" sino un "trastorno cerebral".
En particular, se ha demostrado que la reducción de la función de la corteza prefrontal dorsolateral (en la parte frontal del cerebro, la corteza prefrontal dorsolateral o ) está significativamente implicada en los síntomas depresivos y la depresión.
Hasta ahora, la depresión se ha tratado principalmente con medicación para suprimir los síntomas, pero la EMT es un tratamiento que activa y mejora la función de las propias células nerviosas del cerebro, y ha sido aprobado por diversas autoridades por su seguridad.
┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ Ruta ┈┈┈┈┈┈┈┈
No dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés 🍵
TEL : (714)867-7037(8:30AM-4:15PM)
Email : info@ americastms.com
┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ Ruta ┈┈┈┈┈┈┈┈ -
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/12/19 (Thu)
Feliz divorcio está aquí 💔 También manejamos casos de transferencia !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Más rápido ・ Fiable ・ Solicite el divorcio con nuestro económico servicio de solicitud ?
Ha intentado solicitar el divorcio por su cuenta, pero por alguna razón su caso se ha estancado, o no quiere contratar a un abogado caro pero no está seguro de cómo hacer frente a los costes que conlleva. Si este es el caso, podemos revisar su historial y ayudarle con el resto de su solicitud.
Consulta inicial gratuita de 30 minutos,
Cálculos gratuitos de simulación de manutención de hijos y cónyuge.
Si ustedes son una pareja que está lista para discutir un divorcio, y ambas partes tienen intenciones firmes de divorciarse, o sólo uno de ustedes está dispuesto a divorciarse pero es probable que la otra parte esté de acuerdo con el divorcio si lo discuten, su situación es tal que pueden solicitar un divorcio simple ( Han vivido juntos durante menos de cinco años desde el matrimonio, tienen hijos. Ninguno, no hay pagos de manutención conyugal, no hay bienes compartidos $ 53.000 o más, no hay deudas compartidas $ 7.000 o más ) Si las circunstancias no se corresponden con una solicitud de divorcio de mutuo acuerdoentonces la solicitud es de divorcio de mutuo acuerdo en el procedimiento normal de divorcio. Divorcio es igual a sin abogado.
~ ~ ~ Asistencia amistosa hasta la decisión ~ ~ ~
Todo el proceso se realiza por correo electrónico en japonés e inglés, haciéndolo lo más sencillo y tedioso posible. El proceso se hace lo más sencillo posible y el servicio se presta de forma cortés ・ y lo más rápido posible.
Si tiene alguna duda ・antes de que se tome la decisión, envíenos un correo electrónico en cualquier momento y responderemos a sus inquietudes.
Si tiene algún problema, no dude en ponerse en contacto con nosotros primero.
Más rápido ・ Seguro ・ US VISA PLUS para solicitudes de divorcio baratas !
Haga clic en el botón 'Enviar mensaje' a continuación para ponerse en contacto con nosotros.consulta inicial gratuita
- US VISA PLUS
- 879 W. 190th Street Suite 530, Gardena, California, 90248 US
- +1 (310) 928-1968
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2024/12/19 (Thu)
¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
Tiene problemas de divorcio, etc. ?
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
Divorcio Simple $ A partir de 1500.
Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.
Divorcio Divorcio
Custodia Custodia
Manutención de hijos Manutención de hijos
Manutención conyugal
División de bienes División de bienes
Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica
Acuerdo prematrimonial
Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones.Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros.
Nishimura Miyuki Law Office
(323) 677-2632 Mon - Fri: 9 am to 6 pm
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con.
miyuki@lawofficeofnishimura.com
Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con la siguiente dirección de correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
joan@lawofficeofnishimura.com
https://www.lawofficeofnishimura.com/jaPrimeros 15 minutos gratis
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/12/19 (Thu)
[Divorcio] Manutención de los hijos ・ Cálculo de la manutención del cónyuge.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Cuando usted comienza a pensar seriamente en el divorcio, el primer paso es averiguar la cantidad de manutención de los hijos ・ manutención del cónyuge que recibirá. 💰️
Ofrecemos simulaciones gratuitas.
・ Idioma japonés y tranquilidad.
・ Todo nuestro personal que le ayuda con su divorcio se han divorciado en los EE.UU..
Podemos entender perfectamente sus sentimientos de ansiedad sobre su futuro.
・ Prepararemos cuidadosamente
sus documentos de solicitud para usted por una tarifa mucho más razonable que un bufete de abogados.
Para un paso positivo en la vida.
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
US VISA PLUS
https://usvisaplus.com/
Email: info@usvisaplus.com
TEL: 310-928-1968
No dude en ponerse en contacto con nosotros a través del botón "Contacto" que aparece a continuación.consulta inicial gratuita
- US VISA PLUS
- 879 W. 190th Street Suite 530, Gardena, California, 90248 US
- +1 (310) 928-1968
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/12/18 (Wed)
❤️🩹 Solicitud de divorcio ❤️🩹 Convierta su ansiedad en tranquilidad !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Nos hemos ganado la confianza de nuestros clientes con nuestro servicio sincero y precios bajos, incluso en casos difíciles de divorcio]
Si necesita ayuda con las solicitudes de divorcio, residencia permanente o solicitudes de visado,
WITH Legal Solutions es el lugar al que debe acudir.
No dude en ponerse en contacto con Mizuki en japonés.
***Consúltenos por teléfono o contáctenos***
Teléfono: (310)400-2493
Correo electrónico: withlegalsolutions@gmail.com
●California Servicios matrimoniales estatales●
・ Solicitudes de divorcio
・ Solicitudes de separación legal
・ Solicitudes de divorcio sumario
・ Otros servicios como manutención de menores, manutención del cónyuge y división de bienes
● Relacionados con visados y tarjetas de residencia. Servicios●
・ Diversas solicitudes de visado
・ Solicitudes, cambios y renovaciones de la tarjeta verde ( Basadas en el empleo y en la familia )
・ Traer a miembros de la familia al extranjero
・ Solicitudes de ciudadanía estadounidense・ Permisos de viaje al extranjero
・ Permisos de trabajo
・ Cambio de estatus, etc
Consulte la página web para más detalles.
WEB: withlegalsolutions.com
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
Haga clic en el símbolo amarillo de la guía telefónica para
[O Formulario de contacto] para ponerse en contacto con nosotros.
… … … … … … … … … … … … … … … … …… … … … … … …
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- FISCAL INTERNACIONAL&CONTABILIDAD Consul...
-
Fundado en 2001, ACCO Venture Group ofrece servicios completos de contabilidad y consultoría a empresas y particulares en Los Ángeles y a escala internacional.
Independientemente de los... +1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- I-20 Issued ・ OPT Support ・ Matrícula as...
-
Me he graduado en ESL pero quiero estudiar más en los EE.UU. ! pero me preocupa que las tasas de matrícula en las universidades americanas sean demasiado altas, no estoy seguro de poder entrar incluso...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- Podemos discutir cualquier problema que ...
-
True Resource Coaching&Consultoría True Resource's Coaching y Consultoría Problemas que está teniendo con el fin de vivir una vida brillante y feliz en los EE.UU. todos los días. ? ¿Tiene probl...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Ya está abierta la escuela de verano Tut...
-
GATE es un servicio de tutoría que se especializa en estas escuelas locales: ・ Tarifas basadas en entradas ( Pago por adelantado ) Sólo paga por lo que toma ・ Tiempo de autoestudio y la capacidad d...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- Rosemead College es una escuela de idiom...
-
Quieres mejorar tu inglés ! Quieres estudiar en el extranjero mientras obtienes cualificaciones ! Quieres acceder a la educación superior ! Tenemos un horario de clases de mañana, tarde y noche, para...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-