Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
13701. | 英語版のPDAについて(649view/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/05 14:41 |
---|---|---|---|
13702. | i-pod について詳しい方、教えてください!(443view/1res) | Chat Gratis | 2007/02/05 02:09 |
13703. | 写真館(2kview/13res) | Chat Gratis | 2007/02/04 23:08 |
13704. | Saving Accountによる所得(1kview/5res) | Chat Gratis | 2007/02/04 23:08 |
13705. | 日本語教育(383view/0res) | Chat Gratis | 2007/02/04 23:08 |
13706. | e-bayで詐欺にあいました。アドバイスお願いします。(4kview/26res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/04 23:08 |
13707. | お勧めの婦人科、教えてください(862view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/04 23:08 |
13708. | 小学生のカバン(1kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/04 23:08 |
13709. | ダウンタウン近辺で(561view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/04 23:08 |
13710. | クレジットカード(428view/0res) | Chat Gratis | 2007/02/04 22:10 |
英語版のPDAについて
- #1
-
- Untomokin
- Correo
- 2006/11/23 15:19
スケジュール管理のため、英語版のPDAを購入しようと思っています。Wi-fi内臓のものでEmailもできればいいなと思っていますが、最近のPDAは日本語emailも読めるのでしょうか?また可能であれば辞書機能等も追加したいと思っています。もしご存知の方、アドバイスをお願いします。
- #2
-
- yosh
- 2006/11/24 (Fri) 13:16
- Informe
私はPalmの事しかわかりませんが、Palmでしたら別ソフト(有料)をインストールする事で日本語が使えるようになります。ソフトはいくつかあるようですので検索すれば分かると思います。
- #3
-
- Untomokin
- 2006/11/24 (Fri) 18:57
- Informe
ありがとうございます、yoshさん。きっとipaqのようなwindowsベースでも、ソフトがあるかもしれませんね。がんばって調べてみます。また、Palmとipaqの使い勝手の違いについて、どなたかご存知でしたら教えてください。
- #4
-
Blackberryを使っています。会社のメールサーバーに対応しているので。Docomoが日本語サービスを月$10ほどで提供しており、機種により読み書き問題なくできるようです(私の機種は読むだけです)。
- #5
-
Untomokinさん、
その後、PDAは購入されましたか?
日本語でE-mailを送受信出来るソフトは見つかりましたでしょうか?
私もPDAの購入を検討しており、てっきりWindowsから日本語IMEをダウンロードできるものと安易に考えておりました。
もし、良い方法が見つかったようでしたら、参考の為教えて頂ければ嬉しいです。宜しくお願い致します。
- #6
-
- ねねちゃん
- 2007/02/05 (Mon) 14:41
- Informe
私はTモービルから出ているMDAを使っています。ウインドウズにIMEをインストールして使っていますので、ワード、エクセル、メールの読み書きなどすべて日本語でやっていますよ。
Plazo para rellenar “ 英語版のPDAについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
i-pod について詳しい方、教えてください!
- #1
-
- マリナ
- Correo
- 2007/02/04 23:08
はじめまして。I-PODについて詳しい方にお聞きしたいのですが、私はパソコンを持っていないので彼氏のPCを使わせてもらっています。彼はI-PODをすでに持っていて彼のPCで使っています。もし私がI-PODを購入した場合、取り込む音楽はまったく一緒になるんでしょうか?(まったく聞くジャンルが違うので・・)あと何ヶ月か先に自分のPCを購入した場合、今までのI-PODに入れたデータは消えるんでしょうか?初心者なので宜しくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- 困ったものだ
- 2007/02/05 (Mon) 02:09
- Informe
彼氏のPCにマリナさんのユーザーネームで別アカウントを作って、そのアカウントのiTunesに自分の好きな音楽を入れてiPodと同化させれば大丈夫なのでは?
自分のPCを購入したら、iTunesの音楽を新しいコンピューターにコピーする必要がありますね。その後、今まで使っていたiPodを初期化して、新しいコンピューターと同化させれば良いのではないでしょうか?
Plazo para rellenar “ i-pod について詳しい方、教えてください! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
写真館
- #1
-
- miryom
- 2007/01/29 01:11
履歴書の写真を写真館で撮りたいのですが、日本のように写真館(写真屋)はありますでしょうか。ご存知の方情報宜しくお願い致します。(できれば日本人が経営されている方が助かります。)
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (15)
- #11
-
- senior
- 2007/02/01 (Thu) 17:15
- Informe
平田カメラは写真館ではなくカメラ、フイルム等を販売しているお店でパスポート等の写真サイズに応じて写真を撮ってくれるお店で待っている間に出来上がります 修正をして欲しいのであれば写真館をお奨めします
- #13
-
Lomitaにあるアサヒフォト&スタジオで先日息子のパスポートの写真を撮りました。七五三用などの貸衣装もあるそうですよ。
- #12
-
#10
平田カメラは「写真館」ではなく、普通のカメラ屋さんで、証明写真などを撮ってくれるというだけなので、衣装レンタルはしていないと思います(でもカラオケ用グッズは腐るほど置いてる。カメラ屋なのかカラオケグッズ屋なのか不明なくらい)。背景などもないので、家族写真を撮るなら大きめのショッピングモールなどにある米系の普通の写真屋さんに頼んだ方がいいですよ。家族写真用の背景も色々選べて、たくさんの種類・サイズの写真を用意してくれます。ただ、着物のレンタルは米系では無理だと思いますが。
#9
平田さんは、パスポート用などの写真はポラロイドのようなカメラで撮影して、指定のサイズにトリミングしてくれます。miryomさんの就活用写真はこれで充分だと思います。
- #15
-
では、子供のお宮参りと七五三の写真は、どこが一番お勧めでしょう?多少遠くても評判の良いところに行きたいです。アサヒフォトさんは上手でしたか?良かったら連絡先を教えてください。
- #14
-
サウスベイのアサヒフォト&スタジオが日系社会では老舗でしょう。貸衣装もこどもだけでなく大人用も成人式用の振袖も格安で貸してくれましたし、修正もしてくれましたので大変親切にしていただきました。
Plazo para rellenar “ 写真館 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Saving Accountによる所得
- #1
-
- TAX
- 2006/12/30 18:33
はじめまして。今は日本在住ですが、昨年までロサンゼルスに滞在していた者です。
現在、アメリカのCiti Bankの口座のSaving Accountに$7000程預金しています。日本在住で、口座だけ維持している状況です。その様な場合でも、Tax Returnで納税する義務は生じるのでしょうか?また、利子による所得はいくら以上から納税義務が生じるのでしょうか?
大変恐縮ですが、皆様に御指導頂ければと願っております。宜しくお願い申し上げます。
- Número de registros 5 mas recientes (11/15)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #4
-
#3さん
>銀行から2月頃Wー8が届くので必要事項を書き込めば無税です。
それは日本の現住所に届くのでしょうか?便乗すみません。
- #5
-
- beautiful days
- 2007/02/02 (Fri) 20:48
- Informe
銀行に登録してある住所に届きますよ。
届いてから3ヵ月以内に送り返さなくてはいけません。
確か提出しないといくらか払わなくてはいけなかったと思います。
- #7
-
#5さんの言うとおり銀行登録住所に郵送されます。IRSに提出しないとペナルティが50ドル程だったと思います。
Plazo para rellenar “ Saving Accountによる所得 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本語教育
- #1
-
- ママ
- 2007/02/04 23:08
アメリカ人の配偶者をお持ちの方で、子供にどのようにして日本語を教えているのか、ご相談させてください。
我が家の娘はまだ生後数ヶ月で言葉も何もないのですが、今後私の変なアクセントの入った英語を真似されても困るので、私は徹底して日本語で話しかけようと思っています。主人やその家族、近所の人たちとは英語となりますが、たとえば物の名前など、同じものを言うときに話す人によって変わると混乱してしまうのではないかと心配しています。
話が出来る、聞き取りが出来るレベル、読み書きが出来るレベルなどによっても方法が違ってくるとは思いますが、お子様を立派なバイリンガルに育て上げた方のいろんな意見を聞きたいです。
気を付ける事や、アドバイスがありましたら教えてください
Plazo para rellenar “ 日本語教育 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
e-bayで詐欺にあいました。アドバイスお願いします。
- #1
-
- TATSU96
- 2006/08/16 20:32
先日、e-bayにて車を見つけSELLERにメールを送り詳しい内容などを聞いたら、とても感じの良い返事とCARFAXのレポートなどを送ってきたので1,2回のメールのやり取りで信用し、相手のタイの銀行(今は引退してタイにいて車はShippingの会社に預けているといっていました。)にお金を振込みました。
その前にe-bay safe tradeというところからメールが来て、e-bayが$20、000まで保障するという内容でした。そして、相手からお金を受け取ったから翌日にShippingの手続きをしてメールをするというメールを最後に連絡が取れなくなりました。
それが先週の金曜日なのでもう1週間近くたっているので、何回かメールを送ったのですが連絡がこず、e-bayにも保障は効くのかという内容のメールを3日前ぐらいに送ったのですが、その返事もまだ来ません。
e-bayでSELLERの情報を探したのですが、もう居なくなっていました。
これはやはり詐欺に合ったのでしょうか?弁護士などに相談した方がいいのでしょうか?
もし詳しい方がいればアドバイスをお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (26)
- #25
-
以下の8項目に合ったらもう騙されているようです。
1)The deal REALLY is too good to be true.
2)The seller says you can see the car AFTER you send a "fully refundable" deposit.
3)The seller says he'll "ship the car and you can send it back if you don't like it".
4)The seller doesn't give you his exact address and phone # after you tell him you have a friend in the area who you want to swing by to look at the car for you.
5)The seller refuses to fax you a copy of the title (saying he's scared of scammers!)
6)The seller says he knows little about the car or he's selling it for a friend.
7)You suddenly start receiving eMails that LOOK like they come from eBay or Yahoo, and I mean REALLY look like it's from them. The one I got almost had me fooled, until I noticed some of the links didn't work, and they mentioned some bogus inspection company who I could find no reference to on the internet.
8)They say that eBay will hold the money and oversee the deal - it only took one quick call to eBay Motors to find out that they offer no such service.
- #24
-
皆さんたくさんのお返事ありがとうございます。先日ebayから返事が返ってきて、僕が受け取ったのはebayに似せたfake だと返ってきました。
住所など、すでに教えてしっまっているのですが、悪用されたりしないか心配です。
- #26
-
私もそのような『実は僕はイギリスにいて・・とかイタリアにいて・・とか』のやり取りをしてきました。『偶然にもいとこがそこに住んでるので車を見に行ってくれるといってるのですが電話番号を教えてくれますか?』とメイルで聞くとそれ以来連絡はないです。(もちろん知り合いなどはいませんが相手の反応を見たかったのでこう切り出してみました) そういうのが3件ほどありました。全部同一人物かどうかは分りませんが、詐欺を行おうと思ってたと思ってます。気をつけてください。
- #27
-
なんでそんなのでだまされてんの??
まじで。
ちゃんと住所、電話番号、家のアドレス、家族の情報とか、あと、MYSPACEのアカウントとかいろいろ個人情報聞いて逃げられないように確認しとかないと。
そんなにちょっとよい感じで接しただけで大金がもらえてつかまるリスクがないなら僕でもそんな詐欺をやりますよ。
直接見に行って買わないと。
僕は先日ずっと欲しかったすごい状態のいい車をEBAYで買いました。
SELLERの人とは今でもちょくちょくメールしてます。
Plazo para rellenar “ e-bayで詐欺にあいました。アドバイスお願いします。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
お勧めの婦人科、教えてください
- #1
-
- yaya~
- 2007/01/30 08:36
イエローページで色々見てみたのですが、どこがよいのかわかりません。 当方、コリアタウンに住んでますが、少し遠くても行きます。 日本語が通じる、できれば女医さんがいいのですが。。
よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (19/26)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
WLAにDr.janet yamamura先生がいらしゃいますよ。310-453-2209です 日本語を話されますし 受付も日本語でして頂けるので症状を伝え易いので 私はお世話になっています。 一度訪ねてみていかがですか。
Plazo para rellenar “ お勧めの婦人科、教えてください ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
小学生のカバン
- #1
-
- まるっぽ日本人
- 2007/01/25 19:19
アーバインの学校へ子供が通う事になりました。
現在日本にいましてランドセルで通っています。
そちらの子供たちはどのようなカバンを持って通学していますか?
教えて下さい。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (8)
- #4
-
2人の子どもを小学校に通わせていますが、日本製のリュックサックで通っている子は見たことがありません。
来たばかりで、英語がまだ上手に話せないのであれば、いきなり他の子ども達と違う物を持つ事はお勧めできません。(お子さんの性格にも依りますが)
- #6
-
我が家もアーバインに住んでまだまだ日は浅いです。日本人が少ない小学校になりましたが日本製リュックでも大丈夫みたい。ディズニーなら尚、心配なしでしょう。うちの子も気にしぃですがサンリオです。だってこちらのショップにもキティ商品も沢山売ってあるし。リュックはこちらでも沢山手に入るし本人が喜んで持っていけて使えるものがあれば手持ち物でも良いのでは?心配ないですよ。でもランドセルはやめた方がいいでしょうね・・・・
- #5
-
アメリカの紙のサイズと日本の紙のサイズが違うので、日本で買ったものを持ってくるとファイルなどが曲がってしまう事があります。
なので、こちらで調達することをお勧めします。
- #7
-
- まるっぽ日本人
- 2007/02/02 (Fri) 18:34
- Informe
皆様色々こんな聞く人が聞けばどうでもいいような質問に答えて頂き本当にありがとうございます。
ファイルが曲がると言う事でやはりナイキやプーマ等のスポーツブランドで大人用のバックパックを探してみようかと思います。
こちらで無ければそちらで探してみます。
ホントにありがとうございました。
- #8
-
私の子供は、日本のランドセルで通っています。
夏に日本に戻った時に、こちらの学校で持たせる為に買ってきました。とーっても評判が良いです。フォルダーとランチをいれたらギリギリなので、持っても2年生までだな。。。。(うちの学校は、3年生から持って帰って来る物も多くなるので)と思うのですが、買って来て良かったです。だからすでに持っているなら、ランドセルを持って来るのも良いと思います。バックパックはこっちに来てすぐにでも買えるので。
Plazo para rellenar “ 小学生のカバン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ダウンタウン近辺で
- #1
-
- どろんぱ
- 2007/02/02 00:42
こんにちは。今度友達が仕事がてら、LAに来ます。自由になる時間はおよそ4時間。彼女はダウンタウンの都ホテルに滞在します。私が彼女をピックアップして一緒にお茶でもできる場所を探しています。前回はコリアタウンに行きました。
ダウンタウン周辺はまったく詳しくないので、パーキングを気にせず4時間ぐらいいれそうな場所、皆さんどこか知っていたら教えてください。(パーキングはバレーは避けたいです。別に有料でもばか高くなければいいのですが、あまりせまーい所は避けたいです。。。)
- Número de registros 5 mas recientes (4/8)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
Plazo para rellenar “ ダウンタウン近辺で ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
クレジットカード
- #1
-
- 北人
- Correo
- 2007/02/04 22:10
皆さんはじめまして。
最近アメリカのクレジットカードを持てるようになりました。
そこで後2枚くらい作ろうかと思うのですが、何か特典のついたカードを作れればと思っています。
ひとつは航空会社のものにして、マイレージなどをためていこうかと思うのですが、もう一枚をどうしようか悩んでいます。
皆さんはどのようなカードをお持ちですか?参考までにお聞かせいただければと思います。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ クレジットカード ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- AUBE Hair, que opera más de 200 salones ...
-
AUBE Hair, que opera más de 200 salones en todo el mundo, incluido Japón, abrió un salón en Los Ángeles ★ que ofrece servicios y técnicas de alta calidad. Proponemos peinados que son perfectos para u...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- ★ Marketing ・ Promoción ・ Creación de em...
-
< Queridos empresarios y ejecutivos > La era de compartir ( en lugar de poseer ). Vivimos en una época en la que las cosas ya no se venden tan bien como antes. No es 'lo barato se vende' o 'lo bu...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- Usted puede hacer un análisis de sangre ...
-
Tecnología de vanguardia significa que no hay cirugía, sin dolor, liposucción ! peelings químicos y depilación láser. Cosméticos del doctor ( También ofrecemos Obagi y Latisse ). COVID19 análisis ...
+1 (310) 326-2161Shin Family Medicine & Laser Center
-
- El jardín de infancia Risatsu ofrece un ...
-
El jardín de infancia Risatsu ofrece un entorno de aprendizaje a través del juego y la experiencia.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- Salón de belleza para mejorar la calidad...
-
★ Campaña de Otoño ★ Ahora sólo ! [Color + Corte $ 99.75 !] por talentosos estilistas japoneses. ・ Corte $ 50 ・ Color + Corte $ 99.75 ・ Permanente digital $ 173 ・ Permanente recta $ 173 * Permanente...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Ofrecemos asesoramiento individual gratuito para satisfacer sus necesidades. 🌸 Por favor, no dude en contactar con...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Especialistas en coches híbridos ( Nuevo...
-
Nuestra tienda de Costa Mesa tiene una gran selección de nuevos ・ coches híbridos usados, principalmente Prius, en diversas variaciones. La tienda abrió sus puertas en febrero de 2016 y está muy li...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- Guardería japonesa en South Bay. Entorno...
-
No dude en ponerse en contacto con nosotros. Somos una acogedora guardería situada en South Bay, en la frontera entre Gardena y Torrance. Contamos con un personal docente altamente cualificado y pro...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- Seminarios gratuitos en LA ! Si quieres ...
-
Seguro de vida "Living Benefit", que sin duda recomendamos para vivir en USA, "Compound Interest", que paga intereses sobre intereses y mucho más ! Por qué no vivir sabiamente en USA y evitar perder ...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- Aunque tus problemas parezcan triviales ...
-
・ Sentirse deprimido ・ ・ ・ Insomnio persistente ・ Estado de ánimo ・ Falta de motivación ・ Sentirse solo ・ No poder ir al trabajo o a la escuela ( Retraimiento de ama de casa ) ・ No puede hacer la...
+1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]