표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
13751. | 四つ葉バターをさがしてます(766view/2res) | 고민 / 상담 | 2007/02/01 18:24 |
---|---|---|---|
13752. | 国民年金について(696view/2res) | 프리토크 | 2007/02/01 07:14 |
13753. | Torrence周辺の(506view/0res) | 프리토크 | 2007/01/31 22:40 |
13754. | 歯の治療!!(975view/2res) | 프리토크 | 2007/01/31 19:30 |
13755. | マミーアンドミーの場所(2kview/2res) | 프리토크 | 2007/01/31 15:43 |
13756. | 税金対策!!(699view/1res) | 프리토크 | 2007/01/31 15:43 |
13757. | 日本への緊急連絡をとる方法(1kview/6res) | 고민 / 상담 | 2007/01/31 07:06 |
13758. | 未払い(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2007/01/31 00:03 |
13759. | 交通安全のお守りを買えるところを教えてください!(747view/0res) | 고민 / 상담 | 2007/01/30 21:30 |
13760. | 学生ビザを申請するにあたり(1kview/6res) | 프리토크 | 2007/01/30 19:52 |
四つ葉バターをさがしてます
- #1
-
- kv
- 2007/01/31 09:33
四つ葉バターって、こちらで見たことありますか?
どこで買えるか、知っていらっしゃる方、どうぞ教えてください。
- #2
-
- どうなのかしら
- 2007/01/31 (Wed) 13:49
- 신고
ないよー。
自分で冷凍してまとめて保冷剤と一緒に持ち込むしかない。
- #3
-
- kv
- 2007/02/01 (Thu) 18:24
- 신고
そうですね〜、日本から持ってくるしかないですね。教えていただいて、ありがとうございました。
“ 四つ葉バターをさがしてます ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
国民年金について
- #1
-
- 国民年金
- 2007/01/31 00:10
最近国民年金の催促がきたと母からFAXが届きました。国民年金課に電話して、喪失届けとやらを出しましたが転出届が出ていないため住民票が日本にあるから喪失届けを受け取れないとの事。区役所からは転出届けが届いた日からしか海外にいると見なせないといわれました。
となると今までの年金を払わないといけないということになりそうで。。。
どなたか出国した日などを証明して払っていないとみなされる年金を払わないで済んだ方いらっしゃいますか?
- #2
-
パスポートにある出国のハンコをコピーして年金課に持って行くか、もしくは出国管理局に出国した記録をコピーして貰い年金課に持って行くか(かなりの日数が要される)の方法が確かあったと思います。前に一度年金課で確認して得た回答だから大丈夫だとは思いますが・・・!聞いてみて下さい
- #3
-
パスポートで出国した日付けが証明になります。出国した日から免除されますがそれまでの日にちまでの年金未払いは一括で支払う事になります。まず市役所へ行ってパスポートを見せて住民票を出国した日付けに喪失してもらい、さらに年金科と役所と電話で話してもらうといいですね。
“ 国民年金について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Torrence周辺の
- #1
-
- Diamondz
- 2007/01/31 22:40
平日にあいている、Cover Chargeが低めOR無しのクラブってありますか??
できればHipHopがかかっている所がいいです☆
情報お願いします><
“ Torrence周辺の ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
歯の治療!!
- #1
-
- 困ってます!
- 2007/01/29 05:52
こちらで、歯の治療を受けようか考えているんですが、どなたか安くて(保険がありません)ちゃんとした治療を行ってくれる歯医者をご存知ありませんか?
- #2
-
なんか、トーランすの方でキャッシュで払えば安くしてもらえる所があるって、聞いたことがあります。
でも、こちらで直すようなら多少は高くなってしまうようですよ。あと、アメリカの歯の治療をカバーする保険に入ってみてはいかがですか?
“ 歯の治療!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
マミーアンドミーの場所
- #1
-
- Mammy &Me
- 2007/01/27 04:02
私は、もうすぐ5ヶ月になる男の子を持つ、32歳の母親ですが、同じように小さなお子さんをお持ちのお母さんと友達になりたいと思っています。私の周りにそのようなお友達がいないので、どなたかお友達になってください。友人よりマミーアンドミーというサークルがあることを知りました。でも、場所がわかりません。私はSan Pedroに住んでいます。どなたかご存知の方がいらっしゃれば教えてください。
- #2
-
- 5歳男児の母
- 2007/01/27 (Sat) 14:11
- 신고
日本語のマミーアンドミーなら、トーレンスエリアのだいたいの日系幼稚園にベビーのクラスがありますよ。
英語なら、すんでいらっしゃる地域の市のプログラム、アダルトスクール、コミュニティカレッジなどを調べられるといいと思います。
- #3
-
5歳男児の母さん、教えてくださってありがとうございます。日系の幼稚園は、1歳からとか6ヶ月とかからだったのですが、アダルトスクールに行ってきました。人数の制限があるそうで、まだ入れるかどうか分からないのですが、他にも調べてみたいと思ってます。
“ マミーアンドミーの場所 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
税金対策!!
- #1
-
- しぼんだ風船
- 2007/01/30 16:30
いよいよタックスリターンの時期がやってきました。そこで、合法的に税金を少なくする知恵や方法があったらこの場で交流できればいいと思います。どんな些細な事でも結構ですので、よろしくお願いします。
“ 税金対策!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本への緊急連絡をとる方法
- #1
-
- 無知でごめんなさい
- 2007/01/30 16:30
皆さんは、日本いる親御さんやご友人に緊急で連絡をとりたい場合、どのようになさっていますか?
私は、通常は、メールのやり取り&WebCamチャットで近況を連絡をしているのですが、この場合、私の携帯電話からはメールは出来ないので家か会社に着くまで待たねばならないという不便さがあります。
この度、父が癌を患って手術をすることになり、手術の術後経過等、寸を惜しんで日本への連絡を取りたいと思い、その方法を考えています。
1.日本の11桁の携帯番号への国際電話は、市外局番の“0”を削除するだけでは繋がらないのですが、どうすれば掛けられますか?
2.Blackberry等(PDAと呼ぶのでしょうか?)上で、自分のHotmailやYahooのアカウントに行き、そこから、日本お家族や友人の携帯電話のメールアドレス宛てに、日本語でメールを打つことは可能ですか?
PDA上に日本語IMEをダウンロードすること自体、可能なのでしょうか?
皆さんのお知恵を拝借致したく、お願い申し上げます。
- #5
-
ねねちゃんさん、
レス有り難うございます。
MDAとはPDAと同じでしょうか?IMEをインストールしてもらった携帯屋さんというのは、日系の携帯ショップでしょうか?
それから、日本の携帯への電話、0を省くだけで繋がるのですね?何故、私がやると駄目なのでしょう?もう一度、試してみますね。
- #4
-
私はいつも自分の携帯から実家の電話や日本の携帯に電話してます。
トータルコーを使ってます。手続きをすればいつでもどこでも、アメリカの携帯から日本につながります。
なのでちょっとした用事でもすぐ日本の母に聞いたりしています。
- #3
-
こんにちわ(^_^)はじめまして。
私は自分の携帯から011コミュニケーションというところのサービスを使って日本に掛けてますお。びびなびに広告が出てるよ:)
確か携帯から日本まで6セントだったょうな気がする。携帯だけでなく、友達の家とかOFFICEとかからもトールフリーでアクセスして日本にかけれましたよーーー :)
- #6
-
- ねねちゃん
- 2007/01/31 (Wed) 01:45
- 신고
無知でごめんなさいさん、
同じような物と考えていただいていいと思います、MDAはPDAプラス携帯電話の機能がついています。私がIMEをインストールしてもらったのはガーデナのパシフィックプラザ?でいいんでしたっけ、マルカイとかが入っているモールの中の日系の携帯屋さんです、MDAにはもちろんワード、エクセル、も入っていますし結構デジカメも高画質だし、ほんと重宝しています、まだ完全には使いこなしていないと思いますが、、、。MDAから日本への電話は0を除いてそのままかけてもそんなに高くはないですが、やはりNet2Phoneなどであらかじめアカウントを作りいくらかデポジットを入れておいてかければ余分な番号をいっぱいかけなくても簡単にかけられます。PDAにスカイプをインストールしてほぼ無料で電話をかけるというのもできるそうですが、やはり日本語でメールをいつでもしたいというの望んでいましたので私はこのサービスを利用しています、一度携帯屋さんで聞かれてみたらいかがですか?また何か質問などあれば書き込んでくださいね。
- #7
-
ねねちゃんさん、でんでんわさん、たらさん、
早速のレス、有り難うございます。
私は、Net2Phoneからかけているのですが、今度は、トータル〇ールも試してみます。
出張が多く、家や会社にいないことが多いので携帯からの連絡が取れるととても重宝します。本当に有り難うございました。
“ 日本への緊急連絡をとる方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
未払い
- #1
-
- とほほ・・・
- 2007/01/30 00:15
お恥ずかしい話なのですが、公共料金の未払いがあります。最後のBillを受け取らずに引っ越してしまったて、先日半年振りに、前のルームメイトに会ったときに渡されました。この公共料金を払わないと、入国する時に拒否されると聞いたことがあるのですが、本当でしょうか?半年も過ぎているので、延滞料などがいくらかかってしまっているのか、不安です。
- #2
-
延滞料はかかると思います。ただ、入国を拒否されるほどのものかどうかはここではわかりませんよね。
とりあえずそのユーティリティーを事情を説明して払いましょう。
“ 未払い ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
交通安全のお守りを買えるところを教えてください!
- #1
-
- napcat
- 2007/01/30 21:30
ハワイ出身の友人の代わりに質問させてください。
ハワイでは日本と同様、お守りを信じていて、
車の中に交通安全のお守りをぶら下げるのが普通のようです。
その友達がアメリカに来て、
「神社はないの?あったらお守りは売っている?」
と、聞かれたのですが、
私はリトル東京にあるお寺しか知らず、答えてあげられませんでした。
どなたか、日本形式の神社で、
交通安全のお守りを売っている所をご存知でしたら教えて下さい。
場所は北はdowntown、南はIrvineの範囲でお願いいたします。
“ 交通安全のお守りを買えるところを教えてください! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
学生ビザを申請するにあたり
- #1
-
- 初めての留学
- 2007/01/28 16:57
長年の夢だったアメリカ留学をやっと決心し、英語学校にI-20の申請をしようと思っています。
ただ一つ問題があり、自分は既に中年である事から学生ビザが確実に取れるかどうか心配です。
それで長年勤めている今の会社に在職中に学生ビザを申請した場合、大使館から会社に問い合わせがいくという事はあり得るのでしょうか?
自分としては、もし万が一学生ビザが却下された場合は今の会社勤務を続けるしかない訳ですが、やはりその場合は留学の希望を持っている事を会社側には知られたくないと思っています。
出来るなら学生ビザが取れてから会社に留学の意図を伝え、それから休職なり退職の相談をしたいと思っているのですが・・・。
在職中に学生ビザの申請をした事のある方、またその他ご意見等お聞かせ頂けないでしょうか。よろしくお願い致します。
- #3
-
- ariarisassa
- 2007/01/29 (Mon) 13:27
- 신고
専門家でないので、絶対というわけではありませんが。。。
学生ビザ申請の判断のために、現在お勤めの会社に連絡が行くとは思えないです。
下記、日本のアメリカ大使館のページに、学生ビザを取得するために証明
しなければいけないことが出てますが、
http://tokyo.usembassy.gov/j/visa/tvisaj-niv-fm.html
これらは、あなたの会社とか、ほんとにそこで働いているかどうか
なんて、関係のない話ばかりです。また、
そもそも、移民局や大使館がいちいち電話かけて確認するなんて
面倒なことはせず、それを証明する書類を出せというと私は思っています。
私はH-1B ビザなので、それなりの専門職をまっとうする技能を持っていることを
要求されますので、大学で取った授業のリストと成績、それから、前の雇用主などから推薦文をもらって、提出しろとはいわれましたが、
前職場に電話なんてかかってこなかったと思います。
(確認したわけじゃないですが。。。。。)会社に所属しているから技能を持ってるなんて判断しなくて、
推薦文で技能を持ってるかどうかを確認しているのだと思いました。
あまり確かな話でなくて申し訳ないのですが、私も中年なんで、思わず書いてしまいました。
こちらの学校には、日本と違って、中年や、老年(失礼!)に近い人まで勉強しています。
頑張ってください。
- #5
-
- beautiful days
- 2007/01/29 (Mon) 20:49
- 신고
会社に問い合わせが行くことはないでしょうが、申請のために提出しなくてはいけない書類を会社から発行してもらわなくてはならいと思うので、どうしても会社の一部には話を通さなくてはならないと思います。
といっても、5年位前の話なので現状はわかりませんが...。
確か、在職証明とか上司からの推薦状を出した記憶があります。それらが本当に必要だったかは分かりませんが、出せる書類はすべて出しました。
英語学校だけに通うために会社を辞めるというのはどうかと。休職できるのであれば休職の方が良いのではないかと、おせっかいながら思います。
英語学校の先に大学等があるのなら話は別ですが。
あと、他の方もおっしゃっていますが、本気で英語を習得するのにL.A.を選ぶのは賢明ではありません。日本語を話す環境はたくさんあるし、まして、L.A.は英語だけではなく、スペイン語、韓国語もL.A.で話される言語の大半を占めています。
パームツリーの下をオープンカーで走り、お買い物はビバリーヒルズのような華やかなところ。ビーチでは太陽がサンサンと照らす中で、ブロンドのお姉ちゃんたちが年がら年中ローラーブレイドで走っている。
日本ではL.A.のイメージがそんな感じでしょうが、それは幻想です。
ところで、中年とは何歳くらいを指すのでしょうか?
- #6
-
- 初めての留学
- 2007/01/30 (Tue) 18:16
- 신고
皆さん、ご意見有難うございます。
#2さん、そうですね。LAの知人からそういった話を耳にします。自分としてはそうならないよう最大限の努力をしたいと思っています。
#3さん、親身なレス有難うございます。教えて頂いた大使館のHPも見てみましたが、とても参考になりました。
恐らく会社に問い合わせがいく事はないようで、安心致しました。本当に有難うございます。既に40代ですが、何歳になっても歳を気にせずに行けるアメリカの教育システムは素晴らしいと思っています。夢を実現するために頑張ろうと思います。有難うございました。
#4さん、聞くところによると、英語学校の場合20代よりは30代、30代よりは40代の方が学生ビザが却下される確率が高いそうで、少し不安に思っていました。
#5さん、心配して下さり有難うございます。自分は英語学校の先の大学も行くつもりですので、恐らく退職になるのではないかと思います。LAには知人がおり、旅行で行った事はありますので、勿論そんな華やかなところではないという事も知っております。その上で、英語だけではなくその他のいろいろな事も学びたいと思っています。
日本では40代になると中年と言われますが、気持ち的にはまだまだこれからだと思っています。
皆さん、本当に有難うございました。
- #7
-
- haru80
- 2007/01/30 (Tue) 19:52
- 신고
私も就職した状態で学生ビザの申請いたしました。職場に連絡がいくという事はありません。雇用主から何か証明を出してもらうということもありませんので大丈夫です。
私も年齢のことがあって心配なことがあるのはわかりますが、エッセーをきちんと書いて、財政証明がしっかりでてれば大丈夫だと思います。初めての留学ですよね?
私もロスで勉強していますが、気持ち次第だと思います。がんばってください!
“ 学生ビザを申請するにあたり ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- Rosemead College는 합리적인 학비로 영어를 배울 수 있는 어...
-
영어를 더 잘하고 싶다 ! 자격증을 취득하면서 어학연수를 하고 싶다 ! 진학을 하고 싶다 ! 본교는 오전반, 오후반, 저녁반의 스케쥴을 마련하여 학생 개개인의 라이프 스타일에 맞는 시간대에 수업을 받을 수 있도록 지원하고 있습니다. 수업이 가능하도록 지원하는 것을 모토로 삼고 있습니다. ESL 수업에서는 발음, 듣기, 읽기, 쓰기, 문법, 회화를 기초...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- 토렌스에 있는 소아과 의원입니다. 일본과 미국에서 경험을 쌓은 소아과 의...
-
캘리포니아주 토랜스시에서 일본어로 소아과 진료를 하고 있습니다. 토랜스 메모리얼 병원 바로 옆에 있습니다. 원장은 일본에서 소아과 의사로 근무한 경험이 있어, 일본과 미국의 의료, 관습의 차이를 잘 알고 있으며, 환자분들에게 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리고 있습니다. 일본인이 미국에서 안심하고 출산과 육아를 할 수 있도록 직원들과 함께 최선을 다해 돕...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- 발 전문의 ( 풋닥터 ) 염좌, 골절, 무지외반증, 발 피부병 ( 무좀,...
-
발에 문제가 생기면 발 전문의 ( 풋닥터 )에게 문의하세요. 염좌, 골절은 물론 스포츠 손상, 무지외반증, 발뒤꿈치 ・ 아치 통증, 아킬레스건, 발 피부병 ( 무좀, 사마귀, 무좀 ・ 문둥병 ) , 손발톱, 통풍, 무지외반증, 당뇨발
일본인 직원이 상근하고 있습니다. 많은 발레리나, 댄서, 마라톤 선수 등의 발 트러블을 해결한 실적이 있습... +1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- 문부과학성 ・ 외무성 지원 - 일본 교장 ・ 교장을 파견하여 일본의 학습...
-
로스앤젤레스에서 유일하게 일본정부가 지원하는 보충수업학교로 , 일시체류자의 자녀 또는 장래에 일본에서 생활할 가능성이 있는 자녀가 , 일본의 교육 및 생활환경에 적응할 수 있도록 , 일본의 학교에서의 학습 및 생활방식을 배우고 , 국제사회에 공헌할 수 있는 인재를 육성하는 것을 목적으로 하고 있다. 사회에 공헌할 수 있는 자녀를 육성하는 것을 목적으로 하고...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- 사우스베이의 피부 관리 전문점으로 14년의 실적. 피부 고민을 해결하는 ...
-
사우스베이에서 고객의 피부 고민을 함께한 14년. 다양한 피부와 고민을 마주해 왔습니다. 셀프 케어에 한계를 느끼시는 분들도 많이 계셨습니다. 지금 피부 고민이 있으신 분, 다년간의 시술 경험으로 탄생한 독자적인 올핸드 페이셜 마사지를 받아보세요 ? 더 깨끗하고 젊어지는 피부로.
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- Dr. 하이브리드 수리 U.S.A. 미국 BAR 공인 정비 자격을 취득한...
-
하이브리드 배터리의 수리 및 점검 정비를 저렴하게 정비하고 있습니다. 고장 또는 READY가 되지 않아 움직이지 않을 경우 출장 정비 및 로드 서비스도 하고 있으니 부담없이 상담해 주시기 바랍니다. 당사는 하이브리드 배터리를 신품, 중고품, 리빌트 제품을 사용하여 수리, 재생, 조정 밸런스 테스트 등 모든 수리를 실시하고 있습니다. 24시간 접수 로드 ...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- LA에서 2000년에 설립된 국제결혼중매 서비스입니다. 올해야말로 결혼하...
-
제가 미국에서 경험한 국제결혼, 국제이혼, 그리고 국제재혼을 통해 배운 것을 바탕으로 미와코의 아시안커넥션 회원님들이 행복한 결혼, 그리고 행복한 삶을 살아갈 수 있도록 세심한 지원을 계속해 나가고자 합니다. 현재 회원 수는 약 500명의 작은 수제 중매쟁이입니다.
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 2월부터 새 학기가 시작되었습니다 ! ・ SAPIX USA는 산호세/뉴욕...
-
지금까지는 뉴욕교에서 온라인 수업으로만 LA에 계신 분들께 수업을 제공해 왔습니다. 2024년 2월부터 산호세교가 개교함에 따라 시차 없이 수업을 제공할 수 있게 되었습니다 ! 미국에 온 지 얼마 되지 않은 아이부터 영주권자까지 다양한 코스에 대응하고 있습니다 ! 주의 사항 : 로스앤젤레스 지역에는 학교 건물이 없습니다. 산호세 학교 등 온라인 수...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- 세무신고, 회계업무를 대행해 드립니다. ExpertEase Service...
-
20년 이상 경력의 미국 회계사가 당신의 세금 신고를 도와드립니다. 올해 세금보고는 아직 늦지 않았습니다.
+1 (310) 356-0175ExpertEase Services
-
- 일본어 일반 내과 ・ 소화기내과, 간 전문의. 소화기 암이 걱정되는 분,...
-
일본어로, 부담 없이 무엇이든 상담할 수 있는 주치의입니다. ● 이런 분은 특히 상담해 주세요 식도암, 위암, 대장암, 간암, 췌장암, 기타 소화기 계통의 악성 종양이 걱정되는 분. B형 간염이나 C형 간염에 걸렸거나 걱정되는 분.
B형 간염이나 C형 간염을 앓고 있거나 걱정되는 분. 목의 불편감, 구취, 삼키기 어려움, 속쓰림, 트림... +1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- 자동차를 잘 사는 방법을 알려드립니다 ! 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스 지...
-
당사는 ・ 로스앤젤레스에서 신차부터 중고차까지 모든 제조사, 모든 차종을 취급하는 캘리포니아 주 도로교통국 공인 자동차 딜러입니다. * 신차 판매 * 중고차 판매 * 구매 * 임대
리스 +1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 리틀 도쿄에서 줄을 서서 기다리는 라멘집 다이코쿠야 !입니다.
-
다이코쿠야 리틀 도쿄점은 올해로 개점 20주년을 맞이하게 되었습니다 ! 앞으로도 여러분들이 저희 라멘을 즐기실 수 있도록 정성을 다해 만들어 가겠습니다 !
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- 일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버는 자동차를 '팔고 싶다'도 '사고 ...
-
일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버. 일본 갈리버와 마찬가지로 미국에서도 안심하고 편리한 서비스를 제공하고 있습니다. 또한, 미국으로 오신지 얼마 되지 않은 고객님들의 조기 납품을 위한 생활 준비에 대한 조언도 해드리고 있습니다. 자동차를 팔고 싶고 사고 싶을 때, 갈리버에서 모두 해결 ! 【연락처】 갈리버토런스점 전화 : 888-783-02...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.