รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
13951. | クリスマス(1kview/11res) | สนทนาฟรี | 2006/12/25 00:55 |
---|---|---|---|
13952. | 中古のゲームソフト売ってる所知りませんか(612view/1res) | สนทนาฟรี | 2006/12/25 00:55 |
13953. | みなさんどこで遊んでるんですか?(1kview/10res) | สนทนาฟรี | 2006/12/25 00:55 |
13954. | 初日の出が見れる場所(615view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/12/25 00:55 |
13955. | 老いていく自分(2kview/38res) | สนทนาฟรี | 2006/12/25 00:55 |
13956. | AAとASの違いは何?(771view/3res) | สนทนาฟรี | 2006/12/25 00:55 |
13957. | 日本への年賀状、どこで買えますか?(690view/1res) | สนทนาฟรี | 2006/12/25 00:55 |
13958. | パスポートの期限と航空券購入の関係(2kview/17res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/12/25 00:55 |
13959. | 無責任な近所の工場の騒音(481view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/12/25 00:55 |
13960. | 英語で、お悔やみの言葉に対する適切な返答を教えてください。(24kview/4res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/12/24 23:41 |
クリスマス
- #1
-
- Honoa
- 2006/12/20 02:48
初めてL.A.に行くことになりました。
クリスマスはディズニーランド以外どこも閉まっていると知り、ショックを受けています。
おすすめの過ごし方ありましたら、
よろしくお願いします。
またリトル東京でのおすすめレストランも
教えて頂けるとありがたいです。
よろしくお願いします。
- #8
-
- Honoa
- 2006/12/21 (Thu) 11:14
- รายงาน
3と5かぶってしまいました、すみません。
皆さんアドバイスありがとうございます。
日本からの観光ではありません。田舎の方からです・・
なので日系が良いのです。(^^;
日本のようにクオリティ高い物でなくてもよいのですが、
ここなら結構満足みたいなおすすめがあればと思って聞きました。
よろしくお願いいたします。
お店の開いていない日は、ビーチ沿い、いいですね!行ってみます。
- #10
-
アメリカの田舎からなんですか?だったら日系恋しいですよね。。。
オロチョンラーメン行った事あります。私は結構好きです!
辛味が選べて、私は辛さは4番の味噌ラーメン&チャーシューが定番です。大黒屋も美味しいです。好きだけど私はとんこつラーメンあんまり好きじゃないので。。。
同じウェラコート(モール)にある焼き鳥屋さん(名前は知らない)懐石料理のいしど?だったかな名前,そこも美味しかったですよ!!マルカイスーパー入っているので、日本食の買い物出来ますよ。
しゃぶしゃぶのかがや美味しかったけど高いです。。。
私は定食(ニラレバ,しょうが焼きとか)が食べたくなると幸楽にたまに行きますが、ん〜食べれなくはない。
オータニホテルの日本食レストランおいしいですよ!
寿司は、はまかわが好きです。
私が知っているのはこんな所です。リトル東京観光楽しんでください!!
- #11
-
- sabuc
- 2006/12/22 (Fri) 23:58
- รายงาน
クリスマスでもサンタモニカピアは営業ですよー。
- #12
-
オロチョンラーメンに行ったんですが、店員の態度がかなり悪かったです!
味より態度が気になり、逆に気分が悪かったです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ クリスマス ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
中古のゲームソフト売ってる所知りませんか
- #1
-
- petenjin
- 2006/12/23 05:11
PS2の中古のソフト売っているところを探してます。どなたかご存じないですか。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (8/12)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #3
-
Game Stop, EB gameはフランチャイズでいろんな、ゲームの中古、新作があります。
モールに入ってる場合もあるのでウェブサイトに行って
近いところを検索なさってはいかがですか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 中古のゲームソフト売ってる所知りませんか ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
みなさんどこで遊んでるんですか?
- #1
-
- 新参者
- 2006/12/13 02:24
LA新参者です。
日本は渋谷や六本木に住んでいたので遊び場に苦労しなかったんですが、こっちの遊び勝手がいまいちよくわかりません。
みなさんは週末の夜などどこに行っているんですか?
- ล่าสุด 2 เรื่อง (3/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (12)
- #6
-
東京の方が夜は断然面白いのでこちらで、同じ様な感覚の遊び場を探すのはむずかしいよ〜!ここは村の集合体だからね。見た目とか英語とか関係ないよ〜。逆に、アメリカ人ってあまりお洒落じゃないから、もっとお洒落しろよって言いたくなります。そして確かに面白い場所はあります。面白がり具合って人によって違うからね〜。
- #5
-
ハリウッド、サンセットなどのクラブ、ライブ・ハウスへたまに行きます。
午後9時過ぎから午前2時頃までいますが、結構たくさん人がいます。
お店によって入店可能な年齢、服装がまちまちなので事前にネット等で調べておくのが良いです。
- #10
-
はっきり言って遊ぶなら東京の方が断然楽しいと思います、クラブだって二時までしか開いてないですし、日本だったらこれからでしょ って時間に閉まっちゃいますからね・・・汗
- #12
-
出歩くのであれば、ハリウッドやベニスのクラブやバーかな。あとはビリヤードやったり映画見たりだけど、、、。
東京は各駅ごとにダウンタウンがあってお店がいっぱいあるから、そこでみんな集まって店をはしごするけど、LAでは店に行くという感覚を捨ててみて。
友達の家でポットラックパーティーやバーベキューは定番ですね。
週末は夜出歩くのではなくてアメリカで安くできるテニスやゴルフを楽しんでみては?
アメリカ人はアウトドアを楽しむ人も多いですね。ビーチバレーやローラーブレードをしたりパーティーではポーカーしたりしてますよ。
- #11
-
After club partyは、プライベート パーティーがほとんどで 当たり外れあるけど
当たると結構新しい 遊び友達出来きる機会もあります。
外れは、ハードドラッグが出てきたり、ちょっとインテンスな感じのパーティー。
そういうケースは、すぐに撤退します。
クールでよい子は、楽しく引き際わきまえて夜遊びしましょうね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ みなさんどこで遊んでるんですか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
初日の出が見れる場所
- #1
-
- Happy New Year
- อีเมล
- 2006/12/25 00:55
ロサンゼルス近郊で、初日の出が見れるスポットをご存知の方、もしくは、過去に行かれたお勧めの場所がありましたら、ぜひ教えてください!
2007年を気持ち新たに迎えたいなぁと思います。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 初日の出が見れる場所 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
老いていく自分
- #1
-
- TKR
- 2006/12/12 12:44
最近、鏡に写った自分を見るたびに老けたな〜と思います。 しわもそうですが、全体的にいつも疲れた顔に見えます。 皆さんも同じような事感じたことありますか? ちなみに当方30代後半です。。。。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (6/12)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (38)
- #33
-
- 柴
- 2006/12/19 (Tue) 18:40
- รายงาน
あざぁっす! で、ごほーび、頂けます?
「理性の無い娘」所望っす。 あ、一人だけ! ひとり、だけ。
- #36
-
- タンヤオ
- 2006/12/20 (Wed) 00:26
- รายงาน
もみの木さん、
それはですね、「四苦八苦」 「七転び八起き」 「百八」(除夜の鐘)他 と 末広がりを意味した物です。
で、除夜ってこんな字だったかな?
- #37
-
年齢を重ねて行くに連れて自分に対して”自信”を持つことが大事ですね。
この自信がないと鏡に映った自分にがっかりしてしまったりするのかもしれません。生き方に自信を持たないと老いていく事が気がかりになり不安になってしまうのでしょう。きちんと精一杯生きてれば自然に自信も身に着くでしょう。
- #38
-
外見、記憶力の衰えも感じますが、体力の低下が厳しいです。体力勝負?の仕事をしていると、もう限界かと思うことも。
- #39
-
シカモアさん、おっしゃる通りだと思います。
若い時は外見が綺麗でチヤホヤされても、社会的には半人前だったり内面にまだ自信がなかったりで、不安の方がずっと大きいですよね。
でもきちんと生きていれば、精神的にも成長するし、洗練されていくし、知識も増えるし、人の痛みも理解できるようになるし、ステップアップの度に自信がついていくものです。
それが自然と外見にもでるものです。
どんな年齢でも幸せな人は輝いていますよね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 老いていく自分 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
AAとASの違いは何?
- #1
-
- college
- 2006/12/22 00:40
こんにちは、私はこれからコミュニティーカレッジに進学を考えている者です。一応卒業はしたいと考えているのですが、先日カウンセラーにAAとASどちらを希望されますか?と言われ迷っています。いまいち違いが分からないのですが、どなたか教えていただけませんか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (33/38)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #2
-
- Rxy
- 2006/12/22 (Fri) 11:53
- รายงาน
AA = Associate in Arts
AS = Associate in Science
平たく言うと文系、理系の差です。ちなみに4年制大学でも同じ差はあって、
BA (Bachelor of Arts)とBS(Bachelor of Science)に分かれています。
お言葉かとは思いますが、これに限らず、わからないことがある時はその場で聞いてしまえば良いですよ。
特に学校関連のことで相手がカウンセラーであれば尚更です。相手もプロですから。
がんばってください。
- #3
-
- tonsoku
- 2006/12/22 (Fri) 12:02
- รายงาน
実は私はかれこれもう2年カレッジに通ってますが、未だにAAとASの明確な違いが判りません。たとえば、BusinessAdministration。AAとASと両方ありますよね?ユニット数違うけど。そして最近思うのはAAは、比較的入門用(一般職)で、ASは専門用ということではと、、、。そしてアメリカの大学は日本のように文系理系と分かれてるわけではないですよね?やっぱりなぞのままです。。。カウンセラーは何度聞いてもはぐらかすばかり。奴らは本当に使えない、、、。
- #4
-
わたしは、AA,ASとBusiness Admin.のCertificateで卒業しました。
最低科目とBusinessだけをとってると
ASなんですが(Businessでいる単位がASのほうにあるため)私は語学を余分に取ったのでAAにもなりました。
これで、他のBusinessの科目をもうちょっととっていれば、ダブルメジャーですね。
結局最低単位で早く卒業したいかそうでないかってところですかね?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ AAとASの違いは何? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
日本への年賀状、どこで買えますか?
- #1
-
- 年賀状
- 2006/12/15 18:56
日本版年賀状ってこちらで買えますか?
出す時は日本にいる親にまとめて送って出してもらおうと思っているのですが、
あのサイズ、あのスタンプ前払い分のものがこちらで買えればいいなと。
どなたか情報をお持ちの方いらっしゃいましたら、教えてください!
- ล่าสุด 4 เรื่อง (2/4)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
スタンプ前払いの年賀状は日本の郵便局でしか買えません。日本の知り合いの方に買って送ってもらうしかないでしょう。でも今からではきっと間に合いませんね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本への年賀状、どこで買えますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
パスポートの期限と航空券購入の関係
- #1
-
- パスポート期限
- 2006/10/12 06:26
私はGC保持者で日本のパスポートを持っており、私の娘(幼児)は二重国籍でアメリカのパスポートしか持っておりません。
その娘のパスポートの期限は、2月半ばまでとなっています。
今回私と娘は日本へ行くにあたり、できれば11月後半〜3月後半(約4ヶ月)滞在したいと思っております。
そこで質問なのですが・・・
々匐券を購入の際、パスポートを提示しなければならないのでしょうか?
もし提示しなければならない場合、娘はどの国のパスポートで、航空券を購入しなければならないのでしょうか?
(どちらにしましても日本のパスポートは持っていませんが、日本のパスポートを提示しなければ4ヶ月滞在の航空券は購入できない?)
△發轡▲瓮螢のパスポートを提示して航空券購入となると、復路はパスポートの期限が切れてしまう事になります。
その場合、航空券購入の際は問題にはならないのでしょうか?
(航空券を購入後に日本のパスポートを取得すれば、問題はない?)
(アメリカに戻る前に、日本でパスポートを取れば問題はない?)
初歩的な質問で申し訳ありません。。
それと、二重国籍の方は2つの国のパスポートを使い分けている、とよく耳にします。
なぜそのようにしているのか、などをお聞かせ願えると幸いです。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (18)
- #14
-
パスポート期限さん
今頃無事に日本に帰国されている事と思います。お母様の身体の具合はいかがなのでしょうか?
60歳を越えてらっしゃるのに、フルマラソンにずっと出ているなんてすばらしいことですね。フルマラソンがいつ行われるかは存じておりませんが、お母様とご一緒に参加できるってすばらしいですね。まだまだお元気で、お孫さんとも3代一緒に参加出来る時が来るといいですね。(話が飛びすぎちゃってますね、ごめなさい)
お元気で頑張ってくださいませ!
- #15
-
>Micalynさん
暖かいお言葉とお気づかい、本当にありがとうございます。
今(今日は19日です)はまだLAにおり、来週の火曜日(21日)に帰国し、日本には4ヶ月ほど滞在致します。
アドバイスを頂いたおかげで、パスポートの更新手続き〜受け取りまで、驚くほど早くスムーズにいきました。
ありがとうございますm(__)m
実は今回、私が里帰りする事を母は知ってはおりますが、日時は全く知らせていません。
フルマラソンが12月3日なので、母は「それまでに帰って来るかな〜」くらいにしか思っていません。
私は11月22日の夜に実家に到着しますので、サプライズ!!でいきなり玄関から入って行こうと思っています^^
本当^^いつか3代で走れるといいな♪
ありがとうございました^^
- #16
-
とても素敵な話ですね。
何だか涙腺がゆるんでしまいました・・・。
パスポート期限さんは、とても親孝行されてると思います。
マラソン、楽しんできてくださいね!
- #17
-
- jupanese
- 2006/11/24 (Fri) 09:52
- รายงาน
ここに投稿されてる方達は皆さん他への気使いがあり、暖かい方ばかりで久し振りに”ほっと”しました。有り難うございます!
- #18
-
古くなって下がってしまったトピを上げてしまいますが・・・。
マラソンの事を書いたからには、ご報告を・・・と思いまして、再度書き込ませて頂きます。
無事、母と一緒にフルマラソンに楽しく参加致しました。
母は全く練習しておりませんでしたが、中間地点まで走れたとの事。
中間地点の制限時間に間に合ったようですが、中間地点を過ぎて自己リアイアしたそうです。
ですが、練習をせずにここまで走れた母をすごいと思いました。
私はこれまで2度参加経験があり完走できませんでしたが、今回の3度目のチャレンジで無事完走致しました^^
私の完走を一番喜んでくれた、母への親孝行になっているといいなと思っています。
私の自己満足かもしれませんが・・・^^;
尚、突然帰ってサプライズをさせた時の話しですが・・・
私の顔を見るなり
「え〜?!・・・あれ〜?!大きくなったね〜」と、訳のわからない事を言われました。
大きくなったねって、、痩せて里帰りしたし、私が最後に母に会ったのは二十代後半なんですが・・・^^;
突然の事で、どうやら混乱した様子の母でした。。
皆様、ありがとうございましたm(__)m
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ パスポートの期限と航空券購入の関係 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
無責任な近所の工場の騒音
- #1
-
- 眠れない…
- 2006/12/15 18:56
この1週間ほど、近所の工場敷地内にある屋外モーターが故障したのか、
1日中まわっており、うるさくて眠れれません。夜中は無人なのに、モータだけが、音をたてて、まわっています。
その工場の責任者あてで苦情のファックスを2回ほど申し入れたり、アパートの管理人経由で、何とかして欲しいと、お願いしましたが、工場側は
壊れたモーターを修理するわけでなく、無視・放置状態です。
去年の今頃も確か、こんな状況だった記憶があります。ただ普段は、工場の営業時間外はとても静かなので引越は考えていませんが、現在の夜中じゅうの騒音、なんとかならないものでしょうか?
夜中など個人の騒音であれば、ポリス
に連絡するのも手だと思いますが、どうなのでしょうか。どこかLA郡やCITYにこういった産業間系の苦情申し立てする部署があるのでしょうか?
調べてみましたが、どこに電話するのかわかりません。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (14/18)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (3)
- #2
-
私は市で働いていますが、各市によって違いはあるものですがCity HallのCity Clerkに行き、Ordinanceにどう載っているのかを聞いてみてください。
Ordinanceにはその市の決まりごとがあるので
騒音についての決まりもあります。
ビジネスの場合はBetter Business Bureauに苦情を言うのも方法です。
ただ、市の運営でない場合は市には苦情はだせません。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 無責任な近所の工場の騒音 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
英語で、お悔やみの言葉に対する適切な返答を教えてください。
- #1
-
- sawa117
- 2006/12/21 05:17
最近、身内に不幸があり、こちらの人にお悔やみの言葉をもらってます。こういうとき、英語でどのように返答するべきか、教えていただけないでしょうか?
例えば
I'm so sorry to hear that.
と、会社の同僚に言われたときにどのように返答するのが一般的なのでしょうか? よろしくお願いします。
- ล่าสุด 3 เรื่อง (2/3)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (5)
- #3
-
この状況で決まった答えはないように思えます。
"I am sorry for your loss."と言われたら、単純に "Thank you (for your concern)."で済ます人も多いですし。
SorryをThank youで返すのは違和感があるかもしれませんが、ちゃんと心遣いに感謝すると言う意味合いにとってくれます。
あと、故人の思いでを簡潔に短く述べるといいかもしれません。
"She was very sweet. I am going to miss her." とか。
- #4
-
返答をありがとうございました。
本やWebはそれなりに探したつもりだったのですが、
「お悔やみの言葉の例」は見つけたのですが、
「お悔やみに対する返礼」が見つからなかったので、
投稿しました。 LvlyRita さん、たいへん参考になる
話をありがとうございました。ここまで、まさにThank you
といいながら、Sorryに対する返答でいいのだろうかと
疑問に思っていたところでした。
- #5
-
- 秘密の泉
- 2006/12/24 (Sun) 23:41
- รายงาน
Say like this.
" Thank you, I really appreciate for your sincere condolences. Your kind words meant so much."
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語で、お悔やみの言葉に対する適切な返答を教えてください。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 1.5歳からの 日本語 / 英語教室【トーランス・オンライン】お子様一人一人の生...
-
アメリカ永住、駐在&帰国、日本から駐在予定のご家庭へお子様を高度なバイリンガルに!1.5歳からはじめる日本語/英語 教室トーランス対面/オンライン 無料体験レッスン23年で5000人以上をバイリンガルに育てた実績現地校に入学するまでに英語の基礎を固めたい&現地校の成績をあげたい言語の土台となる日本語をしっかり身につけさせたい日米の教育現場指導のプロが丁寧にカウンセリングとアドバイスを行います。
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- カット(ブロー込み):$45 メンズカット:$30 カット・カラースタイル込...
-
新しい自分を見つける為に✨ ご利用いただきやすい料金設定でお客様を真心のこもったサービスでおもてなしいたします。ロミータに新しくできた総合美容サロンです。ヘア・ネイル・マツエク・フェイシャルなど全て同じ場所で出来るという便利さとウェストロミータという安全かつ日本人なら一度は行ったことのあるレストランなどがたくさんある辺りに位置しております。どなたでもご利用いただき易いご料金設定と大変良い立地環境で...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- 贅沢な時間をくつろぎの空間でお楽しみください
-
ヨーロッパ風のインテリアと、心のこもったサービスが貴方に潤いのひとときをご提供いたします。
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment
-
- ★トーランスのピアノ教室★CA州1位を育てた先生がハートのある演奏と早く上達する...
-
子供の才能を引き出すピアノレッスン♪楽譜を読んで弾くだけのピアノはつまらないと思いませんか?まずはご連絡お待ちしております。ローリングヒルズプラザから2分!リトミッククラスギタークラスグループレッスン
+1 (310) 702-4355かよピアノ教室
-
- リース、販売 (新車・中古車)どこにも負けないお値段でご提供中!みなさん、正規デ...
-
高級車、ラグジュアリーカーを買うなら当店が断然お得!!ローン、分割払いできます。異なる仕様状況や年式、車種、価格などの中から、お客様が求めるクルマを探し、買って納得していただけ、乗って安心していただける中古車をお届けしたい。これがWestern Motorsのポリシーです。リースとはお車の契約時に契約期間後のお車の買取り額を事前に設定しその差額を期間内に払うシステムです。設定額は通常下取りにお車を...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- トーランスにある小児科医院です。日本とアメリカで経験のある小児科医が日本語でわか...
-
カリフォルニア州トーランス市にて日本語で小児科診療を行っています。トーランスメモリアル病院のすぐ隣にあります。院長は日本で小児科医の経験があり、日米の医療、慣習の違いをよく知ったうえで患者様に日本語でわかりやすく説明させていただいています。日本人の方が、アメリカで安心して出産、子育てをしていけるよう、スタッフともどもお手伝いさせていただきたいと思っています。<NEW> PCR検査を当院...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- エッグドナー(卵子提供)募集しています。謝礼金$8,000〜$15,000。不妊...
-
18歳から29歳までの心身ともに健康な女性で、タバコを吸わない方を募集しております。謝礼金$8,000〜$15,000。本社はロサンゼルス近郊のパサデナ(カリフォルニア州)ですが、遠方でも交通費やホテル代、食事代等すべてこちらで負担致します。日本やアメリカ以外の海外からお越しのドナー様にも、旅費、食事代を負担させていただきます。弊社では守秘義務を守り、ご登録情報は弊社、クリニック以外の第三者に漏れ...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- ロサンゼルス・オレンジカウンティにお住いの方を対象に、精神科・心療内科診療、お薬...
-
カリフォルニアには毎年多くの日本人の方がいらっしゃいますが、慣れない海外での生活は決して簡単ではありません。カリフォルニアにお住いの日本人の方の多くが文化や言葉の壁、生活習慣の違い、日本の家族や友人との離別、現地の学校や職場への不適応などの様々なストレスにさらされています。強いストレスは気づかないうちに様々なこころとからだの不調を引き起こします。ストレスとは万病のもととも言われます。こんな症状はあ...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 👘七五三、成人式、卒業式、結婚式、お宮参り👘などの大切な節目のお祝いのお手伝いを...
-
ロサンゼルスにある着物レンタル、着付けはTOKYO KIMONOにお任せください。豊富な種類の着物からお好きな着物をお選び頂けます。日本人のプロの着付け師が丁寧にコーディネート、プロのカメラマンもお客様が納得いくまで対応いたします。 スタジオだけでなく、ロケーション撮影も行なっておりますので、お気軽にお問い合わせください。Instagram @tokyokimono_
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- ✍️事業譲渡仲介、🏢商業不動産売買及び賃貸仲介、🍺アルコールライセンス等の許認可...
-
JRC Advisorsは、アメリカ・カリフォルニア州のロサンゼルスやオレンジカウンティの飲食店に特化した商業不動産の売買及び賃貸借仲介や事業譲渡仲介を行う不動産業務、飲食店開業に必要な許認可の代行取得等をお手伝いする開業支援業務等のレストラン事業を幅広くサポートするコンサルティング会社です。「事業が軌道に乗っている間にビジネスの売却を検討したい」「カリフォルニア州エリアに飲食店をオープンしたい」...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)
-
- 帰国に向けた学力定着・補習校や現地校の宿題サポートも!小中学生対象☆30年以上の...
-
小中学生対象/数学・理科を中心に帰国に向けた学習のサポート・現地校より発展した学習指導を行っております。お子様の性格・理解度に合わせて個別指導またはグループ指導をお選びいただけます◎今までに指導した生徒数は600名!ベテラン講師が今までの経験をもとに指導しているのでしっかりと学びを自分のものにすることが出来ます。
+81-743-71-2332Interschool
-
- 経験豊富な18年目、Irvine, Newport Beach, Orange ...
-
安全で気候のよいCaliforniaのOrange County にあなたも住んでみませんか? 学校区域がよくて有名なIrvineをはじめ、美しい町並み、海の見える家 Corona Del Mar(Newport Beach)など、世界の人々から注目を集めているこの地域は、住みながらにして、投資ができる最適の場所です。円高、低金利、格安物件多数あり。投資はご自分の住む家から…
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- 💜年間症例1000件以上🌹無痛アートメイク💚3D眉フルコース💛マイクロブレーディ...
-
年間症例1000件以上。アートメイクは信頼と実績のベルーテにお任せください!スペシャルプライス!オプションの追加料金なし。💜オリジナル3D眉フルコース$300(マイクロブレーディング+ナノシェーディング、パウダーオンブレ、ナノブロウなどご希望に合わせてオーダーメイド)💜ナチュラル/ゴージャス アイライン上$250 上下$300他店修正などもお客様に合わせフルカスタマイズ。常に業界最新のテクニックと...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- リース $2000 1Bed 1Bath のトップ フロアーにあるコンドミニアム...
-
1987年創業以来、地元の日系総合不動産会社として皆様の”カリフォルニア暮らし”を応援して参りました。一般住宅を始め、商業及び投資物件など、お客様のご要望にあわせて対応させていただきます。弊社からの物件ご購入後の管理、及び、賃貸契約後の入居のトラブルなど、弊社の豊富な知識と経験で(オプションで有料の場合もあり)解決します。使って安心、任せて安心のパーソンの行き届いたサービスにきっとご満足いただける...
+1 (949) 678-9605Person Realty Inc
-
- TOGO・デリバリーやってます!本格的でボリュームタップリの★広島お好み焼き★を...
-
広島、東京に多数店舗を展開するお好み焼・鉄板焼ちんちくりん。本場広島のお好み焼をロサンゼルスで食べることができます。広島お好み焼しょぶり焼海老マヨ焼バジルチーズ焼き焦がしねぎマヨ焼イカイカ焼焼きそばセット汁無し担々麺広島つけ麺 イカの鉄板焼き
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN