รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
13621. | SMCの方にお尋ねします!!(477view/0res) | สนทนาฟรี | 2007/02/18 08:20 |
---|---|---|---|
13622. | アメリカのバレンタイン(1kview/7res) | สนทนาฟรี | 2007/02/18 08:20 |
13623. | クマとり(787view/3res) | สนทนาฟรี | 2007/02/18 08:20 |
13624. | 不動産にかかる保険おしえてください!(931view/8res) | สนทนาฟรี | 2007/02/18 08:20 |
13625. | アメリカだと人を招いての子供の誕生会は1歳からやるもの?(1kview/3res) | สนทนาฟรี | 2007/02/18 08:20 |
13626. | Culver Cityにある日本語を選択できるスクール!!(3kview/6res) | สนทนาฟรี | 2007/02/18 08:20 |
13627. | 結婚はビジネス?(3kview/35res) | สนทนาฟรี | 2007/02/18 08:20 |
13628. | 強制捜査で逮捕、送還(1kview/1res) | สนทนาฟรี | 2007/02/18 08:20 |
13629. | WMのwire transferについて(508view/0res) | สนทนาฟรี | 2007/02/18 08:20 |
13630. | デジカメの写真をパソコンからCDに落とすにはどうしたらいいですか?(362view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/02/18 08:20 |
SMCの方にお尋ねします!!
- #1
-
- EVIAN
- 2007/02/18 08:20
今日本の大学に通っているのですが、休学して留学を考えております。留学期間が限られているので、なるべくいろんな国の方と接する機会を設けたいと思っているのですが、特に韓国人の方々とたくさんの交流をしたいと思っております!! そこで、お尋ねしたいのですが、SMCは日本人の方が多いと聞きましたが、同様に韓国人の方々も多いのでしょうか? もしよろしければ、ご存知の方やSMCの学生のみなさん、よろしくお願いします(*´∀`*)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ SMCの方にお尋ねします!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
アメリカのバレンタイン
- #1
-
- 気をつけて
- 2007/02/03 00:14
アメリカに来て、初めて彼氏とバレンタインを過ごすのですが、こちらでは女、男関係なくお互いがプレゼントを渡すと聞きました。
でも、この前彼氏とバレンタインの話になったときに、男はプレゼントを買わないといけないから何がいいか決めといてと言われ、女は買わなくって良いからいいね〜的な事を言われたんです。
私からも、プレゼントを買って渡した方がいいのか、まよっているのですが、普通アメリカでは女もプレゼントを買って渡すものなんでしょうか?
- #3
-
- 今まで
- 2007/02/03 (Sat) 09:54
- รายงาน
こちらでは、男性から女性にプレゼントするのが普通だと思います。
いつもBe My Valentineなどというメッセージの入った花束やぬいぐるみなどをもらいますが、日本のようにチョコやお返しを求められた事は一度もないです。
周りを見ていてもそのようで、バレンタインデーは男性から女性に贈り物していますよ。
- #4
-
- ほへ?
- 2007/02/04 (Sun) 07:57
- รายงาน
えっ、そうだったんですか?私はてっきり、男女お互いがプレゼントし合うのかと思ってましたが…
- #5
-
相手に感謝や好きって気持ちを示すいいチャンスな日だと受け止めています。だから、男性から男性、女性から女性だってありなんじゃないか、なんて…拡大解釈でしょうか?
- #7
-
- 気をつけて
- 2007/02/08 (Thu) 00:51
- รายงาน
皆さん、お礼が遅くなってすみません。
バレンタインは、特にお互いがプレゼントを渡しあうって言うものでも無いんですね。
参考になりました。
カードに少し何かつけるくらいでプレゼントしてみようと思います。
ありがとうございました。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカのバレンタイン ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
クマとり
- #1
-
- fee
- 2007/02/14 09:33
近々日本から滞在予定1ヶ月ほどで母がやってきます。
彼女は目の下のクマを気にしていて、ずっとコンタクトレンズを使っていたのを最近メガネにかえたそうです。(フレームでクマが隠れると思っているらしい)
こちらに来ている間に、少しでも軽減できるような美容整形手術のようなものがあれば、プレゼントしたいと思います。何かご存じの方、ぜひ教えてください。
場所、費用、期間、等何でも結構です。
ちなみに彼女のクマは目の下が黒いと言うよりも、眼球の骨格に沿って深いしわが入っています。そして目のすぐ下がふっくらしています。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #2
-
- ろみ
- 2007/02/15 (Thu) 08:49
- รายงาน
わかりやすく説明すると、それは目の下の脂肪が加齢により飛び出してきているのだと思います。
だとすると下睫毛の際を切開して飛び出している脂肪の部分を取り出すという「下まぶたのたるみ取り」という手術が適しているのではと思います。これをすると目の下のふっくらしている部分がなくなり、若返り効果抜群です!
難しい手術ではないそうなので、間違いなく手術してもらえれば切開線も目立たなくなるのですが、切開部分が微妙に下過ぎたり、縫合に問題があるとその線は目立つことになるかもしれません。又、白人の方が皮膚質などから傷跡が目立ちにくいので、もし、こちらでやるのなら、アジア系の症例を沢山持っている医師を何件かあたるのがいいかもしれません。
手術直後は個人差もありますが、医師がなんと言おうと相当腫れると覚悟なさった方がいいのかも。目の周りって言うのは強烈に腫れやすいそうですから。でも、1ヶ月もあればコンタクトをして帰国できると思います。切開線もノーメイクにならなければごまかせる可能性も高いです。
でもでも、出来ることなら日本でお受けになったほうがいいかも。やったら、やりっぱなしではなく、術後経過の診察もあるわけですし、そんなことはあってはなりませんが、数ヵ月後に不具合などが生じた時にすぐに行けないところでは辛いのではないのでしょうか。こちらでやった手術を日本でも修正してもらえるので大丈夫だとは思いますが。どのようにするのが一番良いのかをお母様に伺ってみたらいかがですか。
- #3
-
ろみさん、丁寧に教えていただいてありがとうございます。
自分で美容整形手術と言ったものの、そこまできちんと調べていなかったため、切開という言葉にちょっとだけびっくりしています。
まったく知識がなかったので、シミを取るレーザーなどでできるものかと思ってました。
教えていただいたような方法になるなら、確かに日本でした方が良さそうですね。
自分で予約でもしておいて、母親がこちらに来たときにびっくりさせようと、軽く考えていたのですが、相談なしには難しそうですね。
わかりやすく教えていただいてありがとうございます。
- #4
-
クマは年齢的な場合と肝臓や腎臓が悪いと酷くなる場合もありますよ。一度どちらが原因なのか確かめる必要があると思いますね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ クマとり ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
不動産にかかる保険おしえてください!
- #1
-
- open_tokyo
- 2007/02/06 02:15
家の購入に伴いまして、わからない事だらけなので
教えてください。
一軒家(Single Family)を購入した場合に保険に加入しなければいけないとお聞きしましたが、どのような保険で、相場はどのくらいかかるのでしょうか?
(sqfによって違うのでしょうか?それともLotSize?)
また、プール付きだと更に保険が高いと言う噂は、本当でしょうか?
またコンドやタウンハウスには、HOAが発生する為、保険は加入しなくてもいいのでしょうか。。。。
ド素人な質問で申し訳ありませんが、ご返答よろしくお願いいたします。
- ล่าสุด 4 เรื่อง (2/4)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (9)
- #5
-
- open_tokyo
- 2007/02/09 (Fri) 01:41
- รายงาน
上記の質問に付属です。。。。
所有物が火災で燃えてしまった場合等は、個人で入っている保険で何とかしなくてはいけないのはわかるのですが、例えば火種が自分の家の中からあったとしてその家の中の壁や外の壁、更には人の家(部屋)が燃えてしまった場合(家屋に損害があった場合)は、HOAなのかどうなのかをご質問させていただきました。
そういった時の為の保険が『HOA』ということで、いいのでしょうか・・・・
- #6
-
- ももちん
- 2007/02/09 (Fri) 21:28
- รายงาน
火災によるダメージの程度で支払われる額が決まります。消失した構造物の現状復帰が原則です。それには個人の所有物は含まれてません。例えば家の中で火災が起こっても小火で済んで消化できた場合はHOAの保険でカバーされないと思います。
詳しくは保険のエージェントに内容を確認されることをお勧めします。
- #7
-
- ふわふわりん
- 2007/02/13 (Tue) 12:50
- รายงาน
うちの場合ですがHOA以外に車の保険と一緒にもう一つ入っています。名前がわからないのですが、洪水、火災、盗難(確かあったと思いますが・・・)のときに自分の所有物のための保険です。
車の保険を変えたときに保険Agentが教えてくれたのですんなり入りました。保険なのでいざと言うとき以外はもったいない気になりますが(苦笑)やっぱり保険なので安心のため入っています。
ちなみにうちのはFarmers Insuranceですが、友達のお宅はAllstateでした。電話などで資料請求もできるしネットでも検索できます。一番いいのは家を買ったときにお世話になった方に聞くことだと思います。
- #8
-
- open_tokyo
- 2007/02/17 (Sat) 18:59
- รายงาน
みなさん、色々ご返答いただきまして
本当にありがとうございました!
保険に関しまして、だいぶわかってきました!
またHOAに関する質問が出てきてしまい、間違えて他のトピを立ててしまいました。
もしお時間あれば、お悩み相談掲示板の『HOAについて教えてください。』で、また教えてください!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 不動産にかかる保険おしえてください! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
アメリカだと人を招いての子供の誕生会は1歳からやるもの?
- #1
-
- pacific
- 2007/02/16 06:16
個人の自由です、と言ってしまえば、それでお終い
なんですけど。子供の誕生会は、その子が友達を認識できたり、○ちゃん、○君呼びたい、と意思が出てきたら行うのが一般的と思ってました。1歳なら家族や身内でやれば充分だと思ってたんですが…。どう思いますか? ご意見ちょっと聞きたいです。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (5/9)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (7)
- #3
-
- teapot
- 2007/02/16 (Fri) 13:43
- รายงาน
1歳のバースデーパーティは、大きくなってからのパーティとちがい、親同士の情報交換の場みたいな感じが強いと思います。とくにはじめての子供だと、やっと1年たったんだ、という満足感もありますし。うちも1歳でバースデーパーティしましたが、親同士盛り上がってました。話の内容は子育てのことが中心でしたが。逆に子供が小さくて何もわからないから、親中心でも盛り上がれるんだと思います。2歳のときは何もしなかったんですが、次のバースデーパーティは小学校にはいるまで予定してません。
- #7
-
1歳の時は、親戚や家族ぐるみでお付き合いしている人たちだけを招いての誕生会でしたが、2歳、3歳では親戚、友人たちの他に遊び友達を招待し、4歳以降はPreschoolやら小学校やらのクラス全員を招待する誕生会をするはめになっています。
なんか、子供も誕生会と言えば、20人以上が集まる大きなパーティが普通と思っているようで、親としては大変。変な習慣つけちゃったなあ。。。と後悔してます。
- #6
-
- memo
- 2007/02/18 (Sun) 08:20
- รายงาน
家の場合は、アメリカ人のお兄さん夫婦の所は、レストランで両方の身内、親しい友達を呼んでパーティーをしました。
私たちも、旦那の両親の家で旦那の友達、私の友達などを呼んでバーベキューなどしてパーティーをしました。
私の印象ではアメリカ人はやはり、1才の誕生日は“初めての誕生日”という事で結構大きくやってるような気がします。
- #5
-
#2さん
さっそくご意見ありがとう。アメリカ人でも家族や身内でやってる方々が多いんですね。
では日本人でわざわざやろうとするのは少し珍しいケースですよね。なぜこのように書いてるかというと、顔見知り程度で特に仲良いいわけでないのに、上記のお誘いをうけまして(うちも子供有)、その頃予定が入るので断ろうとしたら、何がなんでも来てって感じで必死で、そもそもこの年齢はふつう家族で祝えば充分では?、と思ったからです。子供は両親の愛情で充分満足なわけだし、すごく仲がいい、世話になっている間柄ならまだしも、そうでないのに、そうまでして人様に祝ってもらいたいっていうその親の自己満足に付き合わされるのはまっぴら!
- #4
-
今まで行った1歳とか子供のバースデーで本当に娘息子の1年目を祝っている親は少なかったです。ほとんどギフト目当てな感じでした。前日や当日に今日やるから来て、見たいな人多かったです。これは私の周りだけでなく聞いた中にも結構いました。
ちなみに私の近い人たちは家族だけで祝っています。理由はわかりません。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカだと人を招いての子供の誕生会は1歳からやるもの? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Culver Cityにある日本語を選択できるスクール!!
- #1
-
- モミ
- อีเมล
- 2007/02/15 09:50
CulverCityに、日本語かスペイン語を選択できるというパブリックのスクールがあると聞いて、子供を通わせたいと思っているのですが、どなたかご存知ないでしょうか?
うちの子は小学3年生と5年生です。できれば、今年の9月から行かせたいのですが、学校の名前や場所がわかりません。至急、どなたかお解かりの方がいらっしゃいましたら、教えて下さい。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (7)
- #3
-
- モミ
- 2007/02/15 (Thu) 13:22
- รายงาน
yamさんありがとうございます。この学校はElementaryから(キンダーも)あるのでしょうか?
- #4
-
キンダーもあります。そろそろ来年度入学希望者のためのオープンハウスというか説明ナイトがあるはずですよ。
http://www.ccusd.k12.ca.us/ がHPです。
- #5
-
- yam
- 2007/02/15 (Thu) 14:54
- รายงาน
ちゃんとしたweb site が見つからないので、ここで。http://www.ccusd.k12.ca.us/old/Schools/Elementary/ElMarino/el_marino_language_school.html
エルマリノはElementaryだけです。5年生の子はもしかしたらmiddleになるんじゃないですか?
それと、もし今まで日本の小学校に行ってたのでしたら、レベルはかなり低いかもしれませんよ。こればかりはこの学校にお子さんが行ってる親御さんから情報を聞かないと分かりませんけど。
- #6
-
- モミ
- 2007/02/16 (Fri) 01:00
- รายงาน
みなさんありがとうございます。HPを見てみますが、ミドルも隣接していると聞いたのですが・・?日本のあさひか、やまとかどちらかと提携している学校ですよね?ミドル以降はないのですか・・・。
- #7
-
子供がEl Marinoに通っています。
El MarinoはKinderから5年生までの、いわゆるElelmentary Schoolです。
トピ主さんの御子さんは3年生と5年生ということですが、カルバーシティに住んでいらっしゃっても空きが無いと編入できないかと思いますので、まずは学校にお問い合わせになると良いと思います。(ところで、5年生というのは、現在、日本の5年生ということですか?御誕生日によっては、もしかしたらもうElementaryではないかもしれませんね。)
El MarinoにはMiddle Schoolは隣接していません。
カルバーシティでしたら、Culver Middleになりますが、ここは普通の公立の中学校です。El Marinoを卒業した生徒達が日本語学習を続けられるようにと、日本語のクラスはあるそうですが、そのクラスの日本語力のレベルは相当低いそうです。
“提携”というわけではないですが、西大和の生徒さんたちとは文通したり、学校を訪問し合ったりという“交流”はあるようです。
最後にEl Marinoの日本語レベルですが、公立であるためカリフォルニア州の基準を満たしていなければならないことで、英語でも他校に遅れをとるわけにはいかないゆえ、どうしても西大和等のいわゆる日本語学校に比べると日本語の学習のレベルは劣ってしまうそうです。聞いたところによると、卒業時の5年生のレベルが日本の小学校3年生のレベルに相当するぐらいだとか。
そういう事情なので、もし、日本に帰国する予定があって、日本の中学・高校にお入れになりたいという御希望があるなら、西大和学園のような文部省の規定に準拠した教育をしている学校の方が良いかと思います。
逆に、その後の教育もずっとアメリカで、ということでしたら、El Marinoも悪くないですよ。何より、英語と日本語を学ぶということで宿題の量が他校より多いせいか、子供たちはよく勉強する習慣がついて、その後、中学校、高校に行っても、El Marino出身の子供たちは成績優秀であることが多いそうです。(もちろん、全員が全員そうだというわけではないですけどね。)
それと、子供たちが日本の文化や習慣を学んでくれるのは、日本人の親としてはとても嬉しいです。アメリカで、アメリカ人も混じった子供たちが、自分が子供の時に習った歌を歌っていたりすると、結構、感動しますよ。(^^)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Culver Cityにある日本語を選択できるスクール!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
結婚はビジネス?
- #1
-
- らーめんは”とんこつ”が一番よかたい!
- 2007/02/09 23:13
アメリカ人の彼から「結婚はビジネスだ」と言われました。彼は結婚経験はありません。彼はフリーランスで仕事をしています。彼は私を愛しているし、結婚も考えていると言っています。でも結婚はビジネスという考え方が、いまひとつ理解できません。彼曰く、愛情だけでは続かないとのこと。皆さん、この考え方どう思いますか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (34)
- #33
-
- napcat
- 2007/02/16 (Fri) 08:57
- รายงาน
タイムリーに、昨日大学の教授(30代既婚アメリカ人男性)に「結婚はビジネス」と言われました。
教授いわく、
「結婚と言うものは、最初は愛で始まったとしても、
そう愛だけで長く続くものじゃない。
お互いの金銭感覚、子供への同じような価値観での教育、収入など、
ありとあらゆる所で二人の間で取引があるんだよ。
それを全て愛だけで乗り切れるほど、簡単なものではない。結婚した後の方が人生楽しいけれど、大変なのだから」
私は将来、こちらで職を見つけるつもりで、
その相談に行っただけだったのですが、
「今のあなたの彼氏がアメリカの市民権を持っているのならば、
いづれあなたとその彼氏が結婚して、
あなたも市民権を得るのならば、
仕事をオファーしてくる会社は、本当に増える。
それもビジネスなんだよ」
とまでアドバイスを頂きました。
結局、
お互いに何かプラスになるのであれば、結婚という選択肢はある、って事なんでしょうね。
上のコメントされている方々に私も頷ける所があって、
「愛しているなら一緒にいればいいじゃん」
という考えの持ち主の男性が確かに多いです。
「僕達いつも一緒にいるね、嬉しいね」
で、終わる男性がたくさんいて、ウチの彼氏もその中の一人です。結婚をずっと先に考えていて、現実味が私にはありません。
けれど、私はそれでいいと思っています。
結婚ってタイミングだし、
頭の中で「結婚!」ってしがみついて考えたくないし。
そういう無言のプレッシャーって男性は弱いものだから。
- #34
-
- ほへ?
- 2007/02/16 (Fri) 22:24
- รายงาน
#29
> 相手のことを好きで、且つ、将来的にも見込みがありそうだと思えた相手だからだと思います。
> もし、その人のことすごく好きでも、借金持ちや、貧乏な人とはアメリカでは結婚しないほうが良いですよ。
「この人なら、きっと私を大事にしてくれる!」と思って結婚した私は、まだまだ、甘かったのかな?
「将来的にも見込みがありそうだ」とか、考えなかったし、未だに「貧乏な人」ですが…
でも「笑いのツボ」「好み」「味覚」がよく似てるんですよね!
(これらのほうが「お金」より、よっぽど重要ではないですか?と私は思いますが、こんな考え甘い?)
- #35
-
- 玉袋筋太郎
- 2007/02/16 (Fri) 22:43
- รายงาน
ほへ? さんのような女性を探しています。
- #37
-
ほへ? さんの意見は、いつ読んでも清清しくなります。 きっと優しい方でしょうね。 私も、ファンになりました。
- #36
-
ほへ?さん。笑い、好み、味覚、価値観が同レベルの方が結婚は楽だと思うよ。貧乏で心も貧乏だと困るけど心豊かどうかがカギだね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 結婚はビジネス? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
強制捜査で逮捕、送還
- #1
-
- xファイル
- 2007/02/15 04:16
1月末の日系の新聞で強制捜査で逮捕、送還されたというニュースが出ていました。
回りで急にいなくなった人など
そんな話を聞いたことのある人教えてください。
アパートの同じフロアに
荷物を置きっぱなしでいなくなった人がいたので
ひょっとするとそのまま送還されたのではと思っています。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (33/34)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
+++++そんな話を聞いたことのある人教えてください。
LAの日本人が偽装結婚で逮捕、送還されると聞いたことがある。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 強制捜査で逮捕、送還 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
WMのwire transferについて
- #1
-
- 送
- 2007/02/18 08:20
今度はじめて日本に送金するために手数料がタダなWashington Mutualの口座開こうと思ってるんですが過去の書き込みを調べてみると受け取る側はなんか料金がかかるみたいなんですけどこれはタダにならないんでしょうか? wire transferするときは日本の銀行の情報以外に必要なものはありますか?
あと送金するのに他にお得な銀行があったら教えてください!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ WMのwire transferについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
デジカメの写真をパソコンからCDに落とすにはどうしたらいいですか?
- #1
-
- MAKO
- อีเมล
- 2007/02/16 12:14
初心者まるだしの質問ですみません。デジカメからパソコンへはデータを落とせたのですが、そこからCD−Rに保存したいのにできません。何か特別なソフト?とか必要ですか??
写真をコピーして、マイコンユータのCD−Rというところに貼り付けようとしているのですが、エラーになってしまうのです。どなたか教えてください。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (3)
- #2
-
- ムーチョロコモコ
- 2007/02/16 (Fri) 14:04
- รายงาน
そのパソコンに入っているデータ(あるいは、フォルダー)にカーソルを当て、「SEND TO」→「CD-R DRIVE」に落とします。
次に、「MY COMPUTER」から「CD-R DRIVE」を開け、「WRITE THESE FILES TO CD」をクリックする。
→これでできるはずです。
- #3
-
- open_tokyo
- 2007/02/18 (Sun) 08:20
- รายงาน
パソコンに、CD-RWという機能はついていますか?
RWとは、ReadWriteの略で読み込み書き込み可能と言う意味です。まずその機能がついていなければ、CD-RWのドライバー(機械)を買わなくてはいけないと思いますよ。その中に、大体付属でソフトも入ってます。
又、そのCD-RW機能がついているコンピューターなら、マイコンピューターを開き、CDのマークをクリック→そこにCDにコピーしたいファイルを全てペーストし、左横の“CDに書き込む”などをクリックすれば、自動的にできると思いますよ!
がんばってください♪
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ デジカメの写真をパソコンからCDに落とすにはどうしたらいいですか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 国内外どこでも力を発揮できる子どもの成長を実現するオンライン塾 「帰国した時に、...
-
・日本語を話す機会がなくて、我が子の日本語力が心配。・帰国した時に、日本の学校の学習についていけるか不安。・英語と日本語の両立を目指したい。・文部科学省から教科書を配布されたけど、子どもがやる気にならない。・補習校に通わせているけれど、週1回だけだし、授業レベルが不安。・補習校に通学する時間がかかりすぎて何とかならない!?・日本人同士の友だちが増えるといいな。そんな悩みに、元小学校教員(2024年...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- ロサンゼルスの都ホテル2階にある本格的な和食レストラン。 厳選素材を使った寿司や...
-
寿司職人が手掛ける握りも色鮮やかで、目でも舌でも楽しめます。さらに、多様な席種もお店の魅力のひとつです。気軽に楽しめるカウンター席やテーブル席のほか、個室の種類も豊富。様々なシーンに利用しやすいお店です。多聞ちらし寿司多聞スペシャルバーガー多聞握りセット
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 女性の、女性による、女性のためのクリニック。不安なことはご相談ください。保険がな...
-
婦人科業務だけでなく、”減量プログラム” ”フェイシャル” ”メディカルスパ”も始めました。女性の悩みを共有する、女性ドクターが繊細な診断、適切な診断によって、病気や心配事と無縁の幸せな生活を送れるようあなたの生活を支援いたします。スタッフすべて女性です。婦人科検診● 子宮頚ガン検査 ● 更年期障害などのホルモン・アンバランス ● 胸のしこり● 超音波検査 ● 生理不順 ● 各種性病検査 ● 避妊...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- カイロプラクティック・痛み・こり・体調不良・交通事故傷害等の治療・ ご相談を日...
-
パサディナで開業33年になる当院ではレントゲン撮影や問診による日本語での丁寧な診断、カイロプラクティック治療、マッサージ、物理療法などでの治療を行い、ビタミンやサプリメント処方、アロマセラピー、リラクゼーションなども取り入れて患者さんの健康の手助けをしています。カイロプラクティックは病気や痛みの原因となる背骨や骨盤のズレ、ゆがみを矯正する事で、脊柱を流れる神経への圧迫を改善する治療です。痛みだけで...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- 【痛くなったらまず専門医の診察を】 腰痛、頭痛、関節痛、肩こり、手足のしびれ、...
-
痛みの治療は正確な診断から始まります。日米両国にて医師免許を持つ日本人ドクターが、日本語で丁寧に診察・治療いたします。からだの痛みでお困りの方、ぜひお気軽にご相談ください。* 腰痛 * 下肢の痛み * 臀部の痛み * 尾てい骨の痛み * 首の痛み * むち打ち * 顔の痛み * 胸壁の痛み * 肋骨痛 * 関節痛(膝、股関節、肩、肘、手) * 筋肉痛 * 神経痛 * 帯状疱疹痛 * 頭痛 * ...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- "Savor the authentic flavors of Jap...
-
Hana Ichimonme Kyoto Ramen is a restaurant located in the biggest Japanese building in the USA – Little Tokyo Galleria Shopping Center. Hana Ichimonme is known for its famous authentic Japanese curry ...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- ≪日本語で丁寧な診療≫ アーバインのDr.Albert Saisho テレヘルス...
-
内科診療、人間ドック、健康診断、予防接種など。各種保険取り扱い。東京海上日動火災キャッシュレス・メディカルサービス提供医院。
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- 遊びと体験を通して学ぶ場を提供する立夏幼稚園です。対象年齢は18ヶ月から6歳まで...
-
立夏幼稚園では、遊び、体験を通して、学ぶ環境を提供します。
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- 【I-20発行・トランスファー割引あり・オンライン可】全米で最も治安のよい街アー...
-
当校では学生さん一人ひとりに合った様々なプログラムを提供しております。英語はもちろん、インターンシップやボランティアなどプラスアルファのコースが充実しており、満足した留学をして頂けます。見学無料!お問い合わせフォームよりご希望のお日にちをご連絡下さい!
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- アーバインにある環境豊かな少人数制の幼稚園です。
-
少人数制を生かし、一人一人の子供達に目の届く保護者様にとって安心な幼稚園を心がけています。こひつじプリスクールはアーバインの環境豊かな場所で日本語を学べます。集団生活の楽しさを教えることにもフォーカスしています。
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- <今なら入会金無料!オータムキャンペーン実施中♪>日本の会社が運営する【日本語の...
-
日本国内で6000名以上の音楽家登録のある出張音楽レッスンの会社が提供するオンラインピアノレッスンサービスです。
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- カラオケ好きなお客様が集まるお店です。フルバー各種カクテルも御座います。
-
リーズナブルな金額でドリンク カラオケ 提供しております 素敵な女性のお客様も多く可愛いサーバー ホステスがお待ちしております
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- リトル東京にオープンして7年目!日本の居酒屋スタイルでお料理やお酒を提供していま...
-
毎日手作りする自家製豆腐を始め創作和食が自慢の居酒屋です。アメリカで日本の居酒屋を求めるお客様に気に入っていただいています。
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- コスタメサにある本格日本料理・寿司店です
-
気軽に入れる本格的日本料理を目指して開業しました、味には自信が有ります!
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- お酒の買取、販売専門のオンラインストア。国内外から買取したレアなお酒をウェブサイ...
-
お酒の買取ならTK Wineにお任せください!国内外から買取したレアなお酒をウェブサイトにて随時更新中。TK Wineでしか出会えないワイン・スピリッツを是非お楽しみください。オンラインで購入されたボトル、または査定済みのボトルをTorranceオフィスにてPickUp/Drop Offできます。*要予約
+1 (310) 926-4951TK Wine