Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(426kview/3935res) | Chat Gratis | Hoy 15:15 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/117res) | Chat Gratis | Hoy 12:00 |
3. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(155view/6res) | Pregunta | Hoy 10:37 |
4. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(899view/31res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 10:05 |
5. | 語学学校(294view/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/29 08:52 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(332kview/870res) | Chat Gratis | 2024/12/28 19:21 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | Vivienda | 2024/12/28 11:53 |
8. | AT&T Fiver(584view/43res) | IT / Tecnología | 2024/12/27 17:33 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/27 10:15 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(852kview/4338res) | Chat Gratis | 2024/12/27 10:03 |
日本のノートパソコンはアメリカで変圧器なしで使えますか
- #1
-
- 金品金男
- 2006/12/10 19:39
東芝、IBM、Sharpなど海外動作保証のあるもの以外の日本のノートパソコン(パナソニック、sony、NECなど)は変圧器なしで使えますか?
もちろん今のノートの付属アダプタは100V〜240V対応なので「使えるには使える」ことは大前提で話しております。
ただ僕の知りたいのは安全性の問題です。
どうか詳しい方教えてください。
- #2
-
- チョコポッキー
- 2006/12/10 (Sun) 21:44
- Informe
当方はNEC LAVIE&富士通のノートを1年以上変圧器なしで使用しておりますが、問題なく使っております。アメリカに来る前、日本で各会社に問い合わせしたところ、海外保証は無いがアメリカでしたら何も問題なく使用できる事教えていただきました。
- #3
-
- エドッコ3
- 2006/12/10 (Sun) 21:56
- Informe
安全です。
メーカーの仕様を信用しましょう。
ちょっと専門的になりますが、アダプターの回路は入ってきた交流 (AC) 電圧100V〜240Vをいきなり整流し直流 (DC) 電圧にし、そのあとで安定化回路に入れます。その安定化回路で必要な 6V とか 9V の DC 電圧にして安定した電力を PC の方に供給するようになっています。多分メーカーさんは万が一に備えて80V〜290Vくらいまでを想定して設計をし耐久テストを繰り返していると思います。ですからアダプターに100V〜240Vの範囲内だったら使えると書いてあるなら安心して使えます。
ただし使っている部品の不良などで使っている間に切れて使えなくなることはあります。
- #4
-
- マル
- 2006/12/10 (Sun) 23:23
- Informe
アダプターが100V〜240V対応であれば、アダプターからパソコン間は問題ありません。
あえて注意する点としては、ACコンセントからアダプター間のコードです。
日本国内で販売されているパソコンに付属しているそのコードは、殆どが100Vまでと思われます。
この許容電圧はコンセントに差し込むプラグに表記されています。
米国内での使用であれば、本来なら120Vかそれ以上の電圧が表記してある必要があります。
しかし、このコードは耐圧には余裕を持たせていますので、直ぐに影響があるとは言えません。
欧州での使用においてもACコンセントの形状にあった変換アダプターを使用可能ですが、ACが200V以上ですのでこの場合は念のために考慮した方が安心でしょう。
そのためには、ACコンセントに接続するコードをAC電圧に対応したコードに変えるか、トランスでコードの耐圧にステップダウンした方が、より安全といえると思います。
私の知っている電器メーカーもこのように推奨してましたので、ご参照下さい。
- #5
-
- 金品金男
- 2006/12/11 (Mon) 06:13
- Informe
#2様
#2様の書き込みを読んだあと、NECと富士通に電話して聞きましたが、両社とも「日本国内仕様なので基本的にはアメリカでは使えません。」との回答でした。
本当に「アメリカでしたら何も問題なく使用できる」と言われたのでしょうか?
僕は友達が貴社に電話確認したら「アメリカでしたら何も問題なく使用できる」言っていたと言ったら、「それは何かの間違いでは。私どもの社員でしたらアメリカでの動作保証・確認していない国内仕様商品に対して「アメリカでしたら何の問題もなく使用できます。」と絶対に回答しないはずです。
それにこのように確認を取れていないことを安易にお客様に「何の問題もなく使用できます」と答えてしまうと保証・責任問題にも発展するので私どもの社員はそのような回答はしていないはずですが。」と2社とも同じようなことを言っていましたよ。
#2さんことを疑っているわけではないですが、実際僕が聞いたので・・・
でも#2さんは#4さんの言われるようにコードは対応していない問題はどうされたのでしょうか?
- #6
-
金品金男は何をそんなに心配してるの?メーカー側は自分たちの立場上本当でも言えないことはあるだろうし、そういうたてまえとは無関係の意見を聞くのがこういう掲示板の意図では?
皆親切に「大丈夫」と教えてあげてもなお心配するなら、メーカーに言われたとおりにすれば良いし。そもそも皆の意見を信じられないならこんなところで質問する意味ないし。
- #7
-
- 金品金男
- 2006/12/11 (Mon) 16:50
- Informe
#6さん。アドバイスありがとうございます。
もちろん本音とたてまえは重々承知いたしております。
ただ#2さんには本音で僕にはたてまえでメーカーが話す何て考えられないし、事実メーカーもそう言っていたので。
なのでもし#2さんが言っていることが本当にそうだとしたら、それはそれで僕にとってすメーカーが動作確認を認めたという事実であり、とても心強いことで僕も安心できるので、その事実を知りたかったのです。
僕の元々ある心配性の性格のため#2さんおよび#6さんに不快感を与えてしまったことをここに深く反省し、謝罪したいと思います。
本当にすいませんでした。どうかお許しいただけませんか?
お願いいたします。
- #8
-
私は日本からノートパソコンを持ってきてしばらくこちらで使っていましたが、漏電していることに気づかされました。というのも、自分では漏電しているのが分からなかったのですが、私がPCを使っている時に他の人が私にさわるとビリビリくると言われ気付きました。使用中はずっと電気が体に流れている状態だったのです。これは危険だと思って、中古の日本製のノートパソコンを即買ったのですが、また漏電してました。これはたまたま運が悪かったのか何だか分かりませんが、
漏電は自分では気付けないので、運良く知れて今は安全にパソコンを使えているので良かったです。
Plazo para rellenar “ 日本のノートパソコンはアメリカで変圧器なしで使えますか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Omakase Sushi Restaurant es un restauran...
-
UO NIGIRI es un restaurante de sushi casual que abrió sus puertas en agosto en la zona de Marina Del Rey. Nuestro objetivo es ser un restaurante de sushi que usted puede ir casualmente a incluso si n...
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Cambiar tus cejas cambia tu cara ! ! Si ...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- Disfrute de un rato agradable en un ambi...
-
OC ・ Ofrecemos la mejor comida japonesa y sushi en Santa Ana. También ofrecemos platos acabados con nuestro original aceite Shishito y un menú omakase. Disfrute también de nuestra selección de tempora...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Podemos discutir cualquier problema que ...
-
True Resource Coaching&Consultoría True Resource's Coaching y Consultoría Problemas que está teniendo con el fin de vivir una vida brillante y feliz en los EE.UU. todos los días. ? ¿Tiene probl...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Conviértete en un estilista de pestañas ...
-
Extensiones de pestañas ! Las extensiones de pestañas son cada vez más populares en estos días
Aprenda las técnicas que se están haciendo populares no sólo entre los japoneses, sino tam... +1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Oficina de asesoramiento en Pasadena. Pa...
-
Asesoramiento para problemas matrimoniales, problemas matrimoniales internacionales, educación, problemas entre padres e hijos, crianza de los hijos; también tiene oficina en Valencia. ♥ Asesoramien...
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.