Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
4411. | BEDの購入(3kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/04/09 23:26 |
---|---|---|---|
4412. | 夢と現実(4kview/31res) | Chat Gratis | 2013/04/09 09:12 |
4413. | 「食品安全近代化法(Food Safty Modernization Act)」について(6kview/14res) | Chat Gratis | 2013/04/09 09:06 |
4414. | アメックス デルタカード(1kview/3res) | Chat Gratis | 2013/04/08 20:49 |
4415. | PC(1kview/11res) | Chat Gratis | 2013/04/08 08:58 |
4416. | HD番組をBD並の画質で録画している方いますか?(1kview/0res) | Chat Gratis | 2013/04/08 08:45 |
4417. | 交通違反によるオンライン講習について(748view/1res) | Chat Gratis | 2013/04/08 00:43 |
4418. | 偏頭痛について(2kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/04/07 22:20 |
4419. | サフのイースト(4kview/53res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/04/06 10:08 |
4420. | ナショナルホリデーのお給料について教えてください。(2kview/10res) | Chat Gratis | 2013/04/06 08:37 |
BEDの購入
- #1
-
- 島津家
- 2013/04/08 16:03
BED,実際はマットレス1個(フルかキングかクイーン)のみの購入を考えております。
IKEAは実際行てっみたのですがのしっくり来るものがありませんでした。ですので他のブランドのものと考えております。
ちなみに日本のホテルでは「当ホテルではシモンズ社製のベッドを使用しております」といううたい文句を聞くのですが、アメリカではそんなに人気がないようです。(日本人の体には合うんですかね?ただし日本のホテルで使ってるのはおそらくシモンズ日本支社の日本製オリジナル(?)かとおもいますが)
前置きが長くなってすいません。そこで質問があるのですが
1.お勧めのブランドございますか?
2.寝心地のいいマットレスございますか?(個人個人違うと思いますが)
3.インターネット店舗、実店舗かまわないのでおすすめの寝具屋さん教えてください。
質問が多くて申し訳ないですがよろしくお願いします。
- #8
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/04/09 (Tue) 04:30
- Informe
http://www.sitnsleep.com/mattresses/beautyrest
- #9
-
名前は分かりませんが、プレーリーとローズクランから1ブロック北の角っこに小さな家具やさんがあってベッドいくつか種類ありましたが予算内で十分買えますよ。店はガーデナかホーソンになるのかわかりませんが、もし近かったらいってみてください。
- #10
-
- Merci
- 2013/04/09 (Tue) 17:08
- Informe
#5
こういうベッド専門店では通常上のマットレスとボックススプリング
込みで売られてると思いますよ。
(つまり2枚セット)
シモンズ社はBeauty Sleepというブランドで売っているみたい
なのでSit'n Sleepにもありますよ。
- #11
-
- UZA!
- 2013/04/09 (Tue) 20:26
- Informe
Beauty sleepじゃなくて、Beautyrestでしょ。
#8参照
- #12
-
- 昭和の母
- 2013/04/09 (Tue) 23:26
- Informe
>(つまり2枚セット)
家具調ベッドとかスプリング入りフレームなど,マットレス1枚だけを
使用するタイプもありますから、上だけ必要な人は結構いるはずです
けどね。2枚まとめて売ったほうが儲かるので、上だけの客は歓迎され
ないのかも?
Plazo para rellenar “ BEDの購入 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
夢と現実
- #1
-
- Dreaming in US
- 2013/03/25 09:08
若い頃ハリウッド映画が大好きでそこから始まったアメリカンライフへの憧れから渡米して早数年。理想と現実の違いは何にでもあるものですが、現時点までで感じた事
1 渡米して最初サンゲーブルエリアに住んだ時ここは中国かと思った
2 間もなくして働き始めたらここはメキシコかと思った
3 働くうちに英語よりスペイン語を多く聞くようになった
4 家の造りが日本と比べ色んな意味でかんけつ(漢字忘れた) だから修復も自分でほとん ど出来る
5 ローカルTVがつまらない(理解した上で)
6 全体的に街が汚ない(日本が綺麗すぎるのか?)
7 大小関わらず自分の言動に無責任な輩が多い
8 食事のバランスが悪すぎる 味も…(好みにもよるだろうけど)
9 家族愛が深い(当然だろうが ある意味子供に甘すぎ)
10 体を動かす娯楽(スポーツ系)が盛ん
などなど他にも沢山ありますが 皆さんはどうですか?
住むエリア 渡米目的等で見解も色々だと思いますが、よければあなたの意見を聞かせて下さい。
このトビに深い意味はありませんが トビズレ 意味不明なレスは多くの人が不快になるので御遠慮下さい。
- Número de registros 5 mas recientes (8/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (32)
- #30
-
15.自由(最低限のモラルの上での)と非常識の区別の出来ないひとが多々いる。
16.人の意見に必要以上に噛み付く狂犬病患者が脳梅毒までで患って、話すら出来ない。
17. 世界のリーダーたる国だと思って来たが。逆にかわいそうにな。って感じること、それに同調してかぶれてる方が多々いる。
- #31
-
- PLASMINAS
- 2013/04/08 (Mon) 22:55
- Informe
やはり、そうですよね。
CA州に夢をもって移住したのに、現実は違った。僕は、とっととそんな所とおさらばして、常夏の州に昨年移住しました。
当初は、夢と現実はここも違うんだと思ってましたが、昨年の後半、仕事に就き、生活はしやすい、夢と現実が一緒になり、今は、本当にこころから引越しして良かったと思ってます。
- #34
-
常夏の州に夢をもって移住したのに現実は違った。
とっととそんな所とおさらばして、常寒の地に昨年移住しました。
- #33
-
>PLASMINAS
羨ましい! 夢と現実の一致、夢が現実になる
現実とは やはりそこにいて初めて分かること 決断と行動ですね
- #32
-
>>#31
PLASMINASの場合はたまたまそうだったという前提でないと、今もここでがんばっておる、または人生を謳歌しておる者に対して失礼になる。相性もあるだろうし、逆もあるゆえ。がんばれ。
Plazo para rellenar “ 夢と現実 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
「食品安全近代化法(Food Safty Modernization Act)」について
- #1
-
- 心配性
- 2013/03/27 16:57
英語がまだまだのためご存知の方がいらっしゃいましたらお教え願いたくトピをたてました。以下のような記事を見つけたのですが、自宅の庭で野菜や果物を育ていると一体どんな処罰が下るのでしょうか?よろしくお願いいたします。
>2010年11月に上院で可決し、2011年1月4日にオバマ大統領署名の手続きを踏み成立したもので、2012年7月4日から施行されている法律です。この法律の問題点は家庭菜園を営むと違法行為とみなされてしまう点で、政府や行政に農家や食糧生産者を犯罪者として合法的に逮捕する権限を与えるような内容となっています。
- Número de registros 5 mas recientes (30/32)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (15)
- #11
-
- Merci
- 2013/04/02 (Tue) 16:18
- Informe
GMO食品がMonsanto Protection Actのおかげで
これからも食卓に増えてくるんでしょうか。怖いですよね。
サトウキビの95%はもうすでにGMOらしいから毎日GMO
砂糖食品を食べていることになります。
とうもろこし、大豆、パパイヤ、カノラオイルもGMOが大半
らしいです。
http://naturalsociety.com/top-10-worst-gmo-foods-list/
家に庭があったら全部野菜畑にするんだけどな~。
市の畑でも借りて作ろうかしら。
GMOシードも出回っているので出来るだけオーガニックシード
(oganic seeds)を買いましょう。
- #12
-
- Merci
- 2013/04/02 (Tue) 16:42
- Informe
あ、それから乳製品も発ガン性のある成長ホルモンや
抗生物質を牛に与えているからオーガニック製品を
買いましょう。
- #13
-
Merciさん、
コメント、そしてサイト共にありがとうございました。
現在はまだ多少の選択の余地はあるようですが、すくに抵抗できなくなるだろうことに、絶望感を感じますよね。
1日3度食べる食事のことですから。
もっと多くの方が真剣に気にかけるべきことだと思いますが、私の書き方が悪いせいか、あまり反応がありませんでした。
自分や家族の健康が、少し大袈裟かもしれませんが放射能と同様、生死がかかっていると思うのに、残念です。
- #14
-
>もっと多くの方が真剣に気にかけるべきことだと思いますが、私の書き方が悪いせいか、あまり反応がありませんでした。
自分や家族の健康が、少し大袈裟かもしれませんが放射能と同様、生死がかかっていると思うのに、残念です。
いえいえ、ココに反応が無いからといってなんだか間違った解釈してませんか? ココにコメントしないと真剣に気にかけてないって事ですか? トピ主さん! 健康や食べ物に気をつけるのは良い事ですが、あなたは余計な心配が多いのでは? 身体に良く無いですよ!
トピの内容からトピ主さんが思うこのトピの流れにはならないと思いますよ。
- #15
-
巨大イカさん、
私が確認もせず、いや出来ずに日本語のサイトの言葉を信じたことが間違いだったのです。とりえず現時点でのアメリカの法律では家庭菜園は違反にならないことを教えて頂きました。みなさまありがとうございました。
多くの方が庭や窓際でトマトなどを育てていると思ったので、心配じゃないのかと思った次第です。逆に、もしも法律が変わったなら書き込んで教えて下さいませ。
Plazo para rellenar “ 「食品安全近代化法(Food Safty Modernization Act)」について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメックス デルタカード
- #1
-
- デルタ
- 2013/04/05 20:13
アメリカ発行のアメックス、デルタをお持ちの方に質問です。
現在、このカードの発行をしようか悩んでいるのですが、日本発行のアメックスゴールドは、日本でのサービスが充実しているのですが、
アメリカ発行のカードだと同じサービスは受けれるのでしょうか??
(例えば、荷物郵送特典、ラウンジ使用など)
それとも、日本発行専用になってしまうのでしょうか??
どなたか、ご存知の方教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (11/15)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- Peter Rabbit
- 2013/04/07 (Sun) 18:39
- Informe
アメリカ発行のアメックスカードで
日本の空港ラウンジサービスは受けられません。
カウンターの方が一応、、、と日本のアメックス本部に
確認して、日本で発行されているカードの方だけが
VIPラウンジの使用ができます。すみません、、と
丁寧に断られました。ラウンジ内でWiFi使いたかったので
入りたかったので、入り口にアメックスVIP対象とあったのでアメリカでいつも多数の特典を受けてきたので入れると思いました。日本の会社が管轄で扱うサービスは日本で発行のカードのみです。
- #3
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/04/07 (Sun) 19:07
- Informe
↑
IASS or T.E.I.のラウンジですね。
確かに、両ラウンジともに日本国内発行のアメックスカードしか使えません。
Peter Rabbitさん、アメックスからPriority Passは送られてきませんでしたか?
このパスを提示すればどちらのラウンジにも入れます。
- #4
-
- Peter Rabbit
- 2013/04/08 (Mon) 20:49
- Informe
ムーチョロコモコさん
教えてくださってありがとうございます。
Priority Passのことは知りませんでしたので
次回には活用したいです。
Plazo para rellenar “ アメックス デルタカード ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
PC
- #1
-
- w0w
- 2013/03/06 14:04
こんにちは
PCに詳しい方教えて頂けますか、WINDOWS7とXPを一台のPCで使い分ける事は出来ますでしょうか?
自分が持っているPCはWINDOWS7HOME PREMIUM(日本語)32ビット版です
購入しようとしていXPはライセンス付きのアメリカ版です
可能な場合どのよう作業が必要でしょうか?
よろしく解答お願いします。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #8
-
- /dev/null
- 2013/03/14 (Thu) 10:13
- Informe
Windows7ならMicrosoftのサイトからXPモードが無料でダウンロードできますからそれを使うのが良いでしょう。新たにXPを買う必要はありません。Windows7を起動中に、必要なときだけXPが利用できます。
VirtualBoxもよくできたソフトですけれど、別途XPのライセンスが必要ですし、OSのインストールや共有ドライブの設定など若干面倒ですね。
- #9
-
- エドッコ3
- 2013/03/14 (Thu) 12:27
- Informe
Win 7 の機械に裸の Win XP がインストールできても、正しく動くのかははなはだ疑問。
Win XP 用のデバイスドライバーがその本体のメーカーから発表されていない場合は、まともに XP が動かないと思います。
- #11
-
便乗ですが、新しく買ったノート型パソコンのWin8 はやっぱり使いにくいんでWin7 に入れ替えようと思います。Win7 の FreeDownload はたくさんあるんですが、その中で安心してダウンできるサイトを教えてください。
- #12
-
どうなんでしょうねー。
最新のデバイスでもXP用のドライバーはあるんじゃないかなー?
でも、Vista以降バージョンOS対応と書いているのがあるね、確かに。
Plazo para rellenar “ PC ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
HD番組をBD並の画質で録画している方いますか?
- #1
-
- TVっ子
- 2013/04/08 08:45
アメリカでは、日本のようにBDレコーダーでHD番組を録画出来ないので困っています。
PCを使って、BDに準ずる高画質で録画する方法などはあるのでしょうか?
こちらのスペックは↓
Time Warner Cable、DVR
Win7 Home Premium 64bit
Plazo para rellenar “ HD番組をBD並の画質で録画している方いますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
交通違反によるオンライン講習について
- #1
-
- りんりんさくら
- Correo
- 2013/04/06 15:15
15マイルオーバーでスピード違反をしてしまいました。。
オンラインでの講習を考え、いろんなサイトを見ているのですが、たくさんありすぎて よくわかりません。。。
受講したサイトがあれば教えていただけないでしょうか?
- Número de registros 5 mas recientes (8/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- Osenbe
- 2013/04/08 (Mon) 00:43
- Informe
http://www.gototrafficschool.com/
私はこのサイトで受講しました。
Plazo para rellenar “ 交通違反によるオンライン講習について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
偏頭痛について
- #1
-
- かえるのこ
- 2013/04/01 12:41
ひどい偏頭痛で悩まされてます。
偏頭痛のいい病院やカイロご存知でしたら教えてください。
市販の薬や対処法数、いろいろ試してきましたが偏頭痛はひどくなる一方です。。
ボトックスが偏頭痛に聞くとも聞きました。こちらの情報もお持ちでしたら
情報下さい。よろしくお願いします。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #4
-
近所のナチュラルフードのセクションでFeverfewとScullcapを
勧められました。確かに利きましたよ。
- #5
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/04/05 (Fri) 11:05
- Informe
↑
「効きました」ですね?
- #6
-
偏頭痛の原因は噛み合わせが悪いからと言う理由もあるかもしれません。
私も左の方がいつも偏頭痛で仕事も行けない時が多々ありました。歯医者で働いて居るですが、それを伝えたら先生が噛み合わせを治してくれました。少し治しただけですぐ偏頭痛が無くなりました!
なので、皆が皆だとは決まっては無いんですが、もしかしたらと思って。
Plazo para rellenar “ 偏頭痛について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
サフのイースト
- #1
-
- orange baby
- Correo
- 2013/03/27 13:40
どなたかサフのイーストを
売っているお店を知りませんか
トーランス近郊ならなおありがたいです
近くのスーパーを探すのですが
なかなか見つかりません
よろしくお願いします
- Número de registros 5 mas recientes (3/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (37)
- #44
-
- evil
- 2013/04/04 (Thu) 09:50
- Informe
SAF = Société Agriculture de France
- #45
-
- エヌ
- 2013/04/05 (Fri) 08:23
- Informe
maco-sxさんありがとうございました。
- #48
-
- エヌ
- 2013/04/05 (Fri) 19:33
- Informe
え・・・
いきなり【素人には十分です】って私の事知らないのに上から目線的発言なんて、
maco-sxさんって感じわる~い!
レッドスターは最近日本でも出回っていますよね。
本題です。
ご近所さんに聞いたばかりで必ずあります情報ではないけど、パンを含めベーキングツールがたくさん置いてあるSurfas(検索すれば直ぐに見つかります)にフレッシュイーストや赤サフ、金サフが売っているそうです。
お隣においしいパン屋さんがあるらしいので、ドライブついでに行ってみようかなと思ってます。
ついでにフレッシュイーストはピザのDoughが売っているセクションに昔ありました。
もし探している人がいればついでの時にチェックしてみてください。
- #52
-
- エヌ
- 2013/04/05 (Fri) 22:38
- Informe
謝ってくれたので、許します!
- #53
-
- sx
- 2013/04/06 (Sat) 10:08
- Informe
頭が悪いので、、、、、じゃないの。
それにしても調子コキすぎwww
Plazo para rellenar “ サフのイースト ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ナショナルホリデーのお給料について教えてください。
- #1
-
- 通電中
- 2013/04/01 12:41
アメリカではナショナルホリデーに出勤した従業員には余分にお給料を支払わなければならないという
法律があるのですか?
ネットで調べてみたのですが良くわかりません。
詳しい方いらっしゃったら教えていただけると助かります。
- Número de registros 5 mas recientes (44/37)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #7
-
異なる意見は出たと思うが、叩かれたとは微塵にも思っておらん。むしろ日本人の誇りを皆が感じてくれたと感謝しておる。オルゴール。オウンゴールは御免じゃ。
- #8
-
>異なる意見は出たと思うが、叩かれたとは微塵にも思っておらん。むしろ日本人の誇りを皆が感じてくれたと感謝しておる。
人間古くなると恥も外見も無くなる。
- #12
-
>#10
ゆとりなの?「恥も外聞もない」は歴とした慣用句。
>外見(体裁)も気にしないのだから恥も無くなる。
外聞=体裁なんだが?
間違った慣用句を引用したから#9が"外聞"と訂正してくれたってだけの話。
- #11
-
>>人間古くなると恥も外見も無くなる。
>>外聞じゃなくて外見も気にしなくなる。
外見(体裁)も気にしないのだから恥も無くなる。
指摘されて急いだ言い訳がなんだかしどろもどろだな。「恥も外聞もない」を素の自分で演じておる。
Plazo para rellenar “ ナショナルホリデーのお給料について教えてください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- Especialistas en coches híbridos ( Nuevo...
-
Nuestra tienda de Costa Mesa tiene una gran selección de nuevos ・ coches híbridos usados, principalmente Prius, en diversas variaciones. La tienda abrió sus puertas en febrero de 2016 y está muy li...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Podemos ayudarle con cualquier consulta ...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource's Coaching and Consulting True Resource Coaching&Consulting son psicoterapeutas japoneses experimentados que ofrecen servicios de coaching y consul...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp