Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
24871. | H-1Bビザ延長申請中の帰国について教えて下さい。(725view/5res) | Chat Gratis | 2003/03/23 10:01 |
---|---|---|---|
24872. | アパートには家電ってついてるの?(3kview/15res) | Chat Gratis | 2003/03/22 23:07 |
24873. | 就職前線(1kview/3res) | Chat Gratis | 2003/03/22 20:41 |
24874. | UCLA Extentionの英語研修(4kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/22 19:45 |
24875. | 暴力をふるう彼(7kview/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/22 19:39 |
24876. | Hビザ延長の申請中の一時帰国について教えて下さい。(530view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/22 18:02 |
24877. | アカデミーに詳しい方!!(1kview/4res) | Chat Gratis | 2003/03/22 16:33 |
24878. | ダウンロード(3kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/22 12:52 |
24879. | 日本代表戦チケット購入方法教えてください!(9kview/40res) | Chat Gratis | 2003/03/22 11:51 |
24880. | レドンドビーチ(ピア)でおいしいレストラン(2kview/1res) | Chat Gratis | 2003/03/22 10:13 |
H-1Bビザ延長申請中の帰国について教えて下さい。
- #1
-
- A
- 2003/03/22 06:11
実は主人のH-1Bビザの延長申請中(2002年8月申請開始)に子供(アメリカ国籍保持)と日本に一時帰国しました。予定通りにApprovalが来ると思っていましたら、2回目の質問状がくることになり、(INSの記録は出したとなっているのですが、まだ届いていないので)まだ帰国の日どりの見通しがつきません。ものすごい、ストレスです。これからまた質問状を待ち、必要な書類を送り、INSからの返事(願わくばApploval)を待ち、ビザ延長の許可が下りれば今度はそれを主人に日本に送ってもらい、アメリカ大使館へ持っていきビザのスタンプをもらう・・・という事になっています。
去年の8月に申請を出しましたが、許可が下りるのがそれから1年以上もかかると言う事は考えられますか?イラク情勢の事もあるし、気が気ではありません。
Premium Pricessingというエクストラで$1000払うと申請を早くやってもらえるプログラムは、申請の途中からでも使えるのでしょうか。今、特に弁護士さんを通して申請をしてないのですが、やはりお願いした方がいいのでしょうか。
このケースの場合、私はアメリカ国内にビザなしで(ただの観光ビザで90日滞在する)入国を試みたいのですが、子供がアメリカ国籍のため、入国審査官に長期滞在すると思われ、下手すると自主退去になるかもと言われましたが、そうなのでしょうか。主人もいることですし、どうしても1度(滞在期間は90日以下でいいので)帰りたいのですが、どうしたらいいでしょうか。どなたか教えて下さい。よろしくお願い致します。
- #2
-
主人ということは、あなたはH1の配偶者ビザですか?ビザ申請中に国外に出るというあさはかな行動、弁護士代をけちった報いでしょう。
>ビザなしで(ただの観光ビザで90日滞在する)
観光/商用ビザBビザと、ビザなしVisa Waiverはまったく違うものなのに、、、
ちなみに私も延長申請して、2月23日のFile、3月1日にはApprove、弁護士費用は750ドル、申請料1000ドル、Premium1000ドル、、、、全額会社が負担してくれます。
- #3
-
私のビザはH4です。そうですね、もう少し考えて行動すればよかったと思っています。実は色々と事情がありまして・・・。
私の言った、観光ビザというのはVisa Waiverの事です。(普通日本人はこのビザで観光の時入りますよね)やはり今このような情勢になっていますから、ビザの申請中でまだ許可が下りていないのであれば、Visa Waiverで入国するのは無理なのでしょうか。
厳しいお言葉をいただいていますが、他の私の質問にはお答えいただいていません。他に何かご存知の事があれば、教えて下さい。お願い致します。藁にもすがる気持ちです。どうにかこの先の見えない状態を抜け出したいので・・・。
- #4
-
そんなに大事なことならなぜ弁護士さん使わないの?それにかなり込み入ってるみたいだし。
多少の出費は覚悟してでもこんな所で聞いてるより早いし間違い無いと思うけど。
それにみんなそれぞれ状況が違うわけだから間違いの無い答えは返ってこないと思う。
私の言ってること間違ってます??
- #5
-
じゃ、教えてやるよ。途中からPremiumはできるはず。(法律変わってなければ)金払って弁護士使えよ。こんなところのいい加減な情報で動けば、時間も無駄になるし、取り返しがつかないことになるぜ。金ねーの?
Plazo para rellenar “ H-1Bビザ延長申請中の帰国について教えて下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アパートには家電ってついてるの?
- #1
-
- まじんがー
- 2003/03/20 01:31
今日本に住んでいて、ロサンゼルスあたりに引っ越す予定です。アパートでの一人暮らしを考えているのですが、そっちは、家具・家電つきのアパートが多い、と聞きました。家具・家電製品などの出費をおさえられそうで嬉しいのですが、どの程度のものがついてるんでしょうか?また、もしついていないとすると、みなさん買って、帰国する時に売るんでしょうか?
気になるのは、冷蔵庫・洗濯機・エアコン・ベットなどです。
全然分からないので教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (16)
- #13
-
みなさま、ありがとうございます。洗濯はためてやらないと損ですね笑。そうですか、、、家具がついてるってのはそういうアパートを借りた場合の話なんですねえ。自分はSSNは取れるので、部屋を借りる契約での苦労は少しすくない、ということでしょうかね。家具とか家電とかのレンタルってあるんですか?もしサイトとかがあったら教えていただけませんか?
- #14
-
家具のレンタルは割高ですが、会社などが出してくれるなら以下のサイトを御覧になってみてはいかがでしょう。
http://www.cort1.com/
LA地区のアパート探しには以下のようなサイトもあります。
http://www.westsiderental.com/
私は2年前、他州からLAにひっこしてきて、ホテルに滞在して3日でいい部屋を見つけました。前にインターネットで探しておくと便利です。どういう家電がついているかも表示されてます。冷蔵庫は買う時は運んでもらえるからいいですけど、売る時はトラックを持っている人じゃないと買っても運べないので、なかなか売れないことがあります。
あとはこのサイトの売ります/買いますとか日系スーパーの貼り紙で安い家具はすぐ見つかると思います。
- #15
-
↑サイト、ありがとうございました!すごい面白くて見入ってしまいました。
シェアってのは、ある人が一件分の部屋の家賃を不動産やさんにはらって、その人が自分でルームメイトをみつけて、ルームメイトはその人にシェア分の家賃を払うんだと思っていましたが、このサイトを見ると、不動産やさんがシェアの部屋を貸すっていうことに見えたのですが、そういうケースも多いのでしょうか?知らない人と部屋をシェアするのに、自分が何かの事情で予定より早く出て行くとその人が家賃が取れなくて困る、とかそういうことがあるかな、と思って、シェアは避けたい(=ひとりで借りよう)と思い込んでいたのですが、不動産やさんがそれぞれの人から別々の家賃を取る、という形式であれば、そういうトラブルはなさそうですよね?
- #16
-
すみません、#15に書いた疑問、シェアは不動産会社主催でもあるのか、というへんなぎもんですが、どなたか教えてください。
Plazo para rellenar “ アパートには家電ってついてるの? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
就職前線
- #1
-
- Ganba
- 2003/03/21 18:59
次のセミスターで某大学を卒業する者です。就職先やプラクティカルはもちろん決まっていません。
現在就職戦線に直面している留学生の方々、みなさんはどうですか?色々情報を教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (12/16)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
はっきり言って厳しいです。私はもうすでに就職をしているのですが、アメリカに残るために仕方なく今の仕事に決めただけです。毎日、やりたくもない仕事をこなしています。給料も安いです。
Plazo para rellenar “ 就職前線 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
UCLA Extentionの英語研修
- #1
-
- ☆教えて☆
- 2003/03/17 01:51
UCLA Extentionの英語研修(ALCのAIEP)って、すごく料金高いと思うんだけど、それだけ受ける価値ありってことでしょうか???誰か、生の声きかせてくださいっっ!!プラス面とか、マイナス面とか、やめた方がいいとか、あそこの学校の方がいいとか。。。
あっ、でも“日本で勉強しろ”っていうのはナシで。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (14)
- #10
-
UCLAのエクステンションはUCLAの学校の教室とUCLAの名前を借りてるだけでUCLAとは何の関係もないと聞きましたよ。
- #11
-
>☆教えて☆さんへ
私が調べたのは2年ほど前ですが、一応私なりの意見を述べます。
#5さんの文面から、#5さんの言ってる「エクステンションの内容が濃い」というのは、ESL(英語)のことではないと思われます。
英語ではなくて、エクステンション自体に正規学生以外を対象にしたクラスがありますので。ESLもそのうちの一つです。
(#5さん、トピ主さんのためにもそこのところ、はっきりさせた方がいいですよ)
それから、
>UCLAのエクステンションはUCLAの学校の教室とUCLAの名前を借りてるだけでUCLAとは何の関係もない
というのは少し間違っていると思われます。#8さんの言い方で言うなら、
早稲田大学と「早稲田大学の経営する」早稲田予備校、という方が近いんじゃないでしょうか。
もし無関係なら、CSUNの中にあるEFのように、名前も別になると思いますから。
ホームページも一緒ですしね。
- #12
-
UCLAエクステンション(ACL)ってUCLAの経営じゃないでしょ〜。UCLAにトレードマーク料とかUCLAとかっこうつける払ってると思うけど。。
語学学校の授業を押してる人の基準は特に無いけど,コミカレのESL押しててる人はプロフェッサーである以上、院卒じゃないといけない。教授にもよるけど、語学学校の先生よりコミカレのESLの先生の方が確率的に質が高いよ。
Plazo para rellenar “ UCLA Extentionの英語研修 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
暴力をふるう彼
- #1
-
- moon
- 2003/03/12 22:29
彼氏の暴力癖が治りません。いわゆるドメスティックバイオレンスだと思います。愛情が感じられないとき、理性をコントロールできないとき、顔を思い切り殴られます。やっぱり別れるべきですか。なかなか決心がつきません。
- Número de registros 5 mas recientes (10/14)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (30)
- #26
-
だめだとわかっていても別れられなく、一緒にいて幸せを感じているわけでもなく、暴力を振るわれながら、今日は別れようと決心するんだけどでも許しています。どうしたら良いのでしょうか?暴力はそうしょっちゅうではないのですが、、、。言葉の暴力は毎日です。
- #27
-
それは単に彼と別れる時の労力が非情に大変な物である事と、
今はまだ生命の危険を感じるほどではないからではないですか?
言葉の暴力は、体は傷つかなくても精神は傷つきます。
それに精神が傷つくと結果的に体も知らないうちに傷ついてゆきますよ。
ですから、言葉であろうが暴力は暴力です。
見逃したり、軽く見てはいけません。
見えないものだけに、招いてしまう(った)結果は恐ろしい物があります。
悪い事は言いません、早めに手当てをしないとますます酷くなるし
より多くのエネルギーが必要になりますから早めに別れた方がいいですよ!
幸せでない、愛していない、愛されていない(と感じる)、
であれば続ける理由があるのでしょうか?
できるだけ早く何らかの結論や行動に出たほうがいいと思います。
その時には、一人ではなくなるべく多人数で行えるようにしてください。
言葉や体への暴力をふるう人は、
相手を傷つける事を軽く見ています。
自分の方が被害者だと考えて攻撃してきます。
ですので友達やこうしたSocialworkerなどについてもらい、
後で禍根を残さないような形で解決されるのが良い方法だと思います。
- #30
-
このチャットで実際に会ったこともないたくさんの人たちからの意見やアドバイスを知って、思うところがあり、彼氏に別れをきりだしました。はっきり言ってキレイに別れられるなんて期待していませんでした。が、少ししてその彼氏が止めていたボクシングを再開しだし、(もちろん私を殴って仕返しするためでは、、ないでしょう。)減量することを目標にやる気をおこしたと聞きました。
結局、暴力をふるう彼にとって一番の薬は、思い切り依存していた誰か、を失うことだったみたいです。
チャットで真剣なアドバイスを下さった皆様、本当にありがとうございました。私ももっともっと素敵な女を目指してがんばります。
Plazo para rellenar “ 暴力をふるう彼 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Hビザ延長の申請中の一時帰国について教えて下さい。
- #1
-
- AA
- 2003/03/22 18:02
フリートークの方でも書き込みしたのですが、こちらでも聞きしたいのでよろしくお願い致します。
実は主人のH-1Bビザの延長申請中(2002年8月申請開始)に子供(アメリカ国籍保持)と日本に一時帰国しました。予定通りにApprovalが来ると思っていましたら、2回目の質問状がくることになり、(INSの記録は出したとなっているのですが、まだ届いていないので)まだ帰国の日どりの見通しがつきません。ものすごい、ストレスです。これからまた質問状を待ち、必要な書類を送り、INSからの返事(願わくばApploval)を待ち、ビザ延長の許可が下りれば今度はそれを主人に日本に送ってもらい、アメリカ大使館へ持っていきビザのスタンプをもらう・・・という事になっています。
去年の8月に申請を出しましたが、許可が下りるのがそれから1年以上もかかると言う事は考えられますか?イラク情勢の事もあるし、気が気ではありません。
Premium Pricessingというエクストラで$1000払うと申請を早くやってもらえるプログラムは、申請の途中からでも使えるのでしょうか。今、特に弁護士さんを通して申請をしてないのですが、やはりお願いした方がいいのでしょうか。
このケースの場合、私はアメリカ国内にビザなしで(ただの観光ビザで90日滞在する)入国を試みたいのですが、子供がアメリカ国籍のため、入国審査官に長期滞在すると思われ、下手すると自主退去になるかもと言われましたが、そうなのでしょうか。主人もいることですし、どうしても1度(滞在期間は90日以下でいいので)帰りたいのですが、どうしたらいいでしょうか。どなたか教えて下さい。よろしくお願い致します。
「申請中の帰国という浅はかな行動、弁護士代 をけちった報い」と言われ、その通りはその通りなのですが落ち込んでいます。どなたかいい知恵をよろしくお願い致します。
Plazo para rellenar “ Hビザ延長の申請中の一時帰国について教えて下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アカデミーに詳しい方!!
- #1
-
- アカデミー
- 2003/03/16 23:16
今年のアカデミーを見学しに行きたいんですが、詳しい情報がありません。どなたか知ってる方、教えてください!!
- Número de registros 5 mas recientes (26/30)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #4
-
今年はね、War突入のせいで毎年恒例のレッドカーペットがキャンセルになったり、一部の監督・映画関係者さんが戦争反対を訴えて賞の参加拒否とかしてるしね。うちでテレビで見たほうが無難だと思うけど。(苦笑)それに実際に中に入ってとか近くにいって見学ってのは、何日も前から並んで無いと無理らしい。それに関係者に知り合いとかこねが無いとまず無理だね。明日だから今からじゃ無理だと思うけど。
Plazo para rellenar “ アカデミーに詳しい方!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ダウンロード
- #1
-
- まりも
- 2003/03/21 06:47
日本の曲、または英語の曲を無料でダウンロードできるサイトを教えてください。
以前はライムなんとかっていう洋曲をダウンロードできるというのを使っていたのですが、ダウンロードしても音が悪かったり切れてたりしたので。
よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #8
-
でも、Kazaaでダウンロードふつうにできますよ〜。 だめなのは、そうなんだけど、出来るよってことで…
結構日本の曲もいっぱいある、らしい….
- #10
-
http://www.hotwired.co.jp/news/news/culture/story/20020919208.html
↑
この記事などが参考になるのでは?!
コンピュータのサーバー上では、簡単に調べることはできますよ。
やっているかどうかはわかりませんが。
- #11
-
> #9
学校のサーバーには、どのターミナルからなんのファイルがトランスファーされてるかとかログに残ってるでしょ。アノニマスでログインできる環境以外だったら、絶対ばれる。
退学になるならまだしも、FBIにしょっぴかれる場合もあるので、お気をつけあれ。
- #12
-
#11さんの言うとーりー。
ファイルトランスファーはサーバーに負荷かかるからねー。
すぐ目つけられるよ。
実際アメリカの士官学校では一斉退学処分があったし。
Plazo para rellenar “ ダウンロード ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本代表戦チケット購入方法教えてください!
- #1
-
- サッカー野郎
- 2003/03/06 13:38
3月26日に日本代表がサンディエゴでウルグアイ代表と試合を行うはずなのですが、そのチケットの入手方法をご存知の方がいましたらぜひ教えてください!
それとスタジアムはサンディエゴのどのあたりにあるのでしょうか?LAXからだとどれくらいかかるのでしょうか?これらもご存知の方がおられましたら教えていただけるとうれしいです!スタジアムの住所なんかが分かればさらにうれしいです!
よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (8/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (37)
- #38
-
サンディエゴ戦、ちゃんとキャンセルできました。
まぁなかば口論状態でしたが。
とにかく、日本代表と書いてあるから買ったんだ!と、強い口調で言うとなんとかキャンセルしてもらえました。
しかし申し込み時の手数料はそのまま取られましたが。
- #39
-
正式決定さん、どうやってキャンセルされたのですか?電話されたのでしょうか?それともメールでしょうか?よろしければ詳しく教えていただけませんか?それとキャンセルされたときチケットはもう送られてきていたのでしょうか?
よろしくお願いします。
- #40
-
私の場合、3月の10日頃にWEBで発注しました。
その後はE-MAILで返事が1通。これより先はキャンセルできません、という旨のないようでした。
そして、昨日、日本代表の遠征が中止になったので本日(金曜日)の午前中にチケットマスターのカスタマーサービスに電話しました。
最初に記載の通りで、電話してしばらくはキャンセルできないと言われましたが、日本戦と記載されていたから買ったのだ。と何度も言うと、やっと納得してくれました。
その後、カスタマーナンバーと住所を聞かれ、クレジットの修正をしておきます。と、いうことで会話は終了しました。
※チケットはまだ手元には届いてはいませんでした。
- #41
-
私も今Ticketmasterのカスタマーサービスと話して、払い戻しの同意取り付けました。
もうチケットは手元に届いちゃってて、最初は「一度発行しちゃったチケットは払い戻し出来ません」と言われたのですが、試合がキャンセルされたのがつい最近であることを強調した結果、OKとなりました(チケットは返送せよとのこと)。払い戻しを受けたい方は、出来るだけ早めに電話したほうが良いですよ。遅ければ遅いほど、こちらが不利になると思います。
Plazo para rellenar “ 日本代表戦チケット購入方法教えてください! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
レドンドビーチ(ピア)でおいしいレストラン
- #1
-
- ?
- 2003/03/14 12:11
週末にレドンドビーチにいきます。ピアには、たくさんレストランがあると聞きましたが、どごがおいしいでしょうか?いろいろな人の意見を参考にしたいと思います。
- Número de registros 5 mas recientes (37/37)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
Plazo para rellenar “ レドンドビーチ(ピア)でおいしいレストラン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- 🌟 Comienza en enero de 2025 ! Reserva de...
-
Los experimentados profesores de ESL Institute LA se encargarán de "su lección". Clases por la mañana temprano ★ Clases intensivas de corta duración ★ Clases intensivas los sábados ★ Clases de conve...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Escuela de formación de uñas para princi...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para aquellos que quieren aprender el arte de las uñas como un hobby como un auto-nail, o para aquellos que están actualmente en activo en Japón y desea ...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School es una escuela bilingüe que enseña japonés ・ inglés con 2 ~ clases de 3 años, 3 ~ clases de 5 años, kinder y clases de primaria. Las clases se basan en los principios...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Atención cómoda desde su primera visita ...
-
En Haru Dental, su salud y tranquilidad son nuestra prioridad. Le ofrecemos un servicio integral, incluso en su primera visita. ・ Diagnóstico y evaluación cuidadosos Nos tomamos el tiempo necesario ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL