표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
24911. | サルベーションアーミーへの寄付(4kview/6res) | 고민 / 상담 | 2003/03/18 09:21 |
---|---|---|---|
24912. | 足のむくみ(1kview/5res) | 고민 / 상담 | 2003/03/18 07:31 |
24913. | 希薄な人間関係(9kview/32res) | 프리토크 | 2003/03/18 00:29 |
24914. | Torrence周辺のホテル(2kview/1res) | 프리토크 | 2003/03/18 00:14 |
24915. | 車の売却(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2003/03/18 00:06 |
24916. | プラクティカルトレーニングビザをとるには(2kview/6res) | 프리토크 | 2003/03/17 20:10 |
24917. | 日本人に対して恋愛感情抱かなくなりました。(14kview/49res) | 프리토크 | 2003/03/17 02:25 |
24918. | 皆さんはどこでお酒を楽しんでますか?(1kview/0res) | 프리토크 | 2003/03/17 01:17 |
24919. | ナンバープレート(1kview/1res) | 프리토크 | 2003/03/16 20:50 |
24920. | フェアレディZ専門のSHOP(958view/3res) | 프리토크 | 2003/03/16 20:49 |
サルベーションアーミーへの寄付
- #1
-
- takoyaki
- 2003/03/17 19:58
サルベーションアーミーに寄付して
その分をタックスの控除に使いたいのですが、以前寄付した際レシートをもらったものには、まったく値段が書かれてなかったので控除に使うことができませんでした。
これも頼むと書いてくれるものなのでしょうか?
寄付した時に、控除に使いたいからレシートをくださいと頼んだのですが
まったく値段等を記入してくれませんでした。
ご存知のかたがいたら教えてください。
- #4
-
あれ、そうだったんですか。。。
もらうのってコピーじゃないですか、そのもらったコピーに値段をかきこむんですか?それともコピーをもらう前に自分で書き込んで、そのあとコピーを自分でとっておくんですか??
こないだ寄付したときには、洋服をたくさん寄付したのですが、紙には
Bag Assortedって書かれてるだけなんです。で、これはコピーだから
ここに値段を書き込むと、だめなのかと思ったんです。。。(オリジナルのものと違ってくるから。。。)
- #5
-
コピーでもなんでも貰った紙に後で自分で値段を書いてそれを申請に使うのです(少なくとも私はそうしてます)。
コピーでもちゃんとその団体のスタンプみたいなの押してあるでしょ?
そして後で面倒くさくならないよう、私はいつも白紙でくれといいいますけどね(笑)。ま、でもむこうも慣れてるようでまず白紙のスタンプと日付だけ書いたレシートをくれます。
- #6
-
はーなるほど。次からそうしよう。
ちなみに、へ?さんはいつもどこの団体に寄付されてるのですか?
私はサルベーションアーミーだったのですが、スタンプは押されてませんでした。Salvation Armyの名前が一番上にプリントされていて、そのしたに赤字でナンバーが書かれていて、その下にCall Date, Pickup Date, Name, Addressで、Clothes, Shoes, Repairable Furniture, Appliancesと左に書かれていて、そのよこに、数とRemarksを書くようになっていました。
今度いくときは白紙でもらってその場で書いて、オリジナルを彼らにあげて帰ってこればいいのかな。
- #7
-
サルベーションアーミーはけっこう融通がきかないというか厳しいようですね。そうですね、その場で金額書き込んで彼らが何も言わなければOKでしょう。
私は近所のthrifty shop に毎年寄付してます。電話帳で寄付はtax deductibleになりますという店をかたっぱしから探して見つけました。
“ サルベーションアーミーへの寄付 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
足のむくみ
- #1
-
- 柏木
- 메일
- 2003/03/12 01:06
私は仕事柄、1日中ずっと立ちっぱなしで、足がすごくむくんで痛いのです・・
アメリカで購入出きる何かよいグッズなどはありますでしょうか?足のむくみをそのままにすると脚が太くなるということも聞いた事があるので、むくみ解消の靴下など、何でもよいですので教えて下さい。
- #2
-
一日坐りっぱなしだと、どうしても脚ってむくんじゃいますよね。
わたしは、会社の机の下に、丈夫めの箱(ダンボールとか)を置いて、脚を乗っけてます。まぁ、たまたま私のキュービクルが人目に触れにくいからできるんでしょうけど。
あ、あと、食事で塩分控え目を心がけると、全般的にむくみはでにくいようです。
- #4
-
お水を沢山飲んでますか?お茶やコーヒーのことじゃありません。水です。乳酸がたまっているのかもしれませんね。水はけっこう乳酸を流してくれる働きをするので試してください。
- #5
-
座りっぱなしでふくらはぎが疲れるのはもしかしたら座っているときにかかとをあげて座ってませんか?ふくらはぎの筋肉が(Gastrocnemiusとsoleus)長時間にわたって収縮していることも原因になります。ハイヒールをしょっちゅうはいている人も同じことです。かかとを床につけて足首をリラックスした状態にしましょう。
“ 足のむくみ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
希薄な人間関係
- #1
-
- なを
- 2003/03/02 01:51
こっち住んでる人同士って、希薄な人間関係しかできないのは、なんでだろ?
男にしても女にしても、いい加減な奴が、多すぎ! 日本に帰っちゃえば関係ナシみたいな感じで。
- #29
-
- Snow
- 2003/03/15 (Sat) 00:33
- 신고
自分自身が人とどう接するかによっても、相手の自分への接し方が変わってくるように思います。自分自身が適当な態度を取っていれば、相手も自然とそういう態度になってしまうのではないでしょうか。でもやはり人間ですから気が合う、合わないがありますよね。私は話をしていて、つまらない事でも「あっ」と思うくらい話が合う人がたまにいます。そういう人と知り合うと、仲良くなりたいと思って自然と私のほうから好意的な態度を取っていたりします。
- #30
-
あ〜又強制ホールドと削除がびびなび批判スレにされてる。ここも気をつけたほうがいいよ〜。
管理者は次から次に削除しまくって、みんなが忘れるまでやり続けるはず。
- #31
-
私の個人的な意見ですが、ここは日本と違って、日本人自体の絶対数が少ないですよね。だからといってはなんですが、
自分と気の合う人を見つけるのも難しいと思うのです。人それぞれ、人間関係の持ち方って違うと思うんです。自分はもっと求めているのに、相手はそれでもう充分と思っていたり、自分がとってもよくやってあげてると思っていても相手はそれがおせっかいだと思っていたりすることってありますよね。たとえ日本にいても#1さんが人間関係希薄だなぁって
思うことってあると思います。でも日本なら、そういうふうに思う人と、無理して付き合わなくてももっと気の合う人(自分と価値観が似てる人)と付き合うことが容易にできると思うんです。
だから日本ではそういったことも、さほど気にならないと思うんです。
あまり悲観的というか、ここ(ロス)に住んでいる人たちの人間関係が希薄と考えすぎて、自分の付き合い方が希薄に
なることがないように気をつけることが
素敵なことだと思います。私も頑張ろうって思います。
- #32
-
まみさんいい事言うね(書くね)
希薄というかやっぱり日本のようにはいかないのかなと思う。
昔は寂しいと思った事もあったけど、今は自分の興味がある事、たとえばサルサのクラス取ったりエアロビに行ったり仕事以外の自分の趣味を広げてみてる。そこから同じ趣味で無理しない人間関係が少し広がったような気がするんだけど(気だけかも)
- #33
-
同意です。 週末遊んだり、会えば一緒に過ごす友達はたくさんいるけど、
トラブった時とかヘコんだ時に、つい日本の友達や家族に真っ先に連絡してしまう自分がイヤです。
今LAにいて弱さや本音を見せられる人がいない事を実感させられるので。
日本語で話を聞いてもらいたい時に連絡するのが日本にいる人なのが寂しいです。
個人の性格にもよるのかもしれないけど、全般的に人間関係希薄っていうのもあるのかなぁ・・・。
“ 希薄な人間関係 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Torrence周辺のホテル
- #1
-
- 帰国者
- 2003/03/14 19:04
このたび帰国するにあたり、出国前夜をTorrence辺りで一泊しようかと思っています。あの辺ならおいしいお店も多そうだし、なんていう理由で。
もしお勧めのホテル、あるいはモーテルがあれば教えてください。空港まで送ってくれるところならなおGood。予算は$60-100くらいで。
LAX周辺でも結構です。
- #2
-
TorrancePlazeHotelかRamadaHotel辺りが良いじゃないかな??空港までの送迎はよく分からないし値段もよく知らないけどトーランスプラザホテルだったら玉手箱って言うレストランもホテルの中に入ってるしランチしか行った事ないけどいいんじゃないかな??後はタクシー使ってお出かけしかないよねTorranceは。。美味しいお店だったらいくらでも紹介するけど。。
“ Torrence周辺のホテル ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
車の売却
- #1
-
- 査定
- 2003/03/17 19:40
日系のディーラーに車を売却する場合、どこのディーラーがいいでしょうか。トラブルがなく親切なディーラーがいいのですが。
“ 車の売却 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
プラクティカルトレーニングビザをとるには
- #1
-
- otasuke
- 2003/03/12 10:52
このセメスターでカレッジのサティフィケートを終了する友達がいるのですが、学校のインターナショナルオフィスから以前一度日本に理由あって帰国したことを理由にあなたにはだせないといわれたのですが、別にビザがとれる方法はないでしょうか?
- #3
-
それはOPT申請中に帰国しちゃったってこと?私も申請中は帰国しないようにって言われた。でもその間有効なI-20があれば学生としてまだ帰れるけどね。サイン貰えば。友達の情況はどんな感じだったの?こういうのはINSに問い合わせたり、そのカウンセラーととことん納得行くまで話したほうがいいよ。たまにカウンセラーによって違うこと言ってたりするから。
- #4
-
そうだね、よく話し合ってみるべきだよね。知り合いで1セメスターに12ユニットとんなきゃ行けないのに2回ちゃんと取らなくてOPT取れなくなった人がいるけど。そんなんじゃないんだよね?
- #5
-
アメリカに再度入国してからの学生としての滞在期間が問題の為
OPTの申請が出来ないんじゃないかな。
どちらにしろ、
こういう事は、ここで聞くより
アドバイザーなり、専門家にとことんきく方がいいですね。
- #6
-
そういば、プラクティカルとるには、9ヶ月以上在学って条件があるんですか?これでひっかかって取れないことあるんでしょうか?私は既に申請中なんですが。いまさらダメって言われても困っちゃうなあ。
“ プラクティカルトレーニングビザをとるには ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本人に対して恋愛感情抱かなくなりました。
- #1
-
- 男
- 2003/02/25 00:31
わー、どうすれば。
“ 日本人に対して恋愛感情抱かなくなりました。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
皆さんはどこでお酒を楽しんでますか?
- #1
-
- ショットバー
- 2003/03/17 01:17
たとえば日本だといい感じのバーとかあるし落ち着いて飲めて雰囲気の良い飲み屋もありますよね。
そういうがやがやしてない所でさくっと飲むのが好きなんですが、そういう場所ってあんまりないですよね。だから最近は家で飲んでます。皆さんはどこで飲んでますか?又はどこで飲むのが好きですか?
“ 皆さんはどこでお酒を楽しんでますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ナンバープレート
- #1
-
- 轟
- 2003/03/16 11:23
クルマのナンバープレートや自宅の電話番号から住所って割り出すことはできるのでしょうか?
どこに問い合わせば調べられますか?
また自分の情報を載せないようにすることはできますか?
“ ナンバープレート ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
フェアレディZ専門のSHOP
- #1
-
- DD
- 2003/03/15 07:10
この旅300ZX(Z31)を購入する事になりました。つきましては、LA近辺でフェアレディZ専門のSHOPをどなたかご存じないでしょうか?
“ フェアレディZ専門のSHOP ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 어바인에 위치한 환경 친화적인 소수정예 유치원입니다.
-
소수정예를 살려, 한 명 한 명의 아이에게 세심하게 신경을 써서 학부모님들이 안심하고 맡길 수 있는 유치원을 지향하고 있습니다. 코히츠지 프리스쿨은 어바인의 풍부한 환경에서 일본어를 배울 수 있습니다. 집단생활의 즐거움을 가르치는 것에도 중점을 두고 있습니다.
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- 보험은 종합보험대리점 다이와손해보험에 맡겨주세요 ! 자동차보험, 의료보험...
-
개인용, 기업용 모든 보험을 취급합니다. 보험은 만일의 사태에 대비하여 매우 중요합니다. 다이와손해보험은 고객의 니즈를 파악하여 여러 보험사 중에서 가장 적합한 보험을 찾아드립니다. ! www.daiwainsurance.com 자동차 보험 의료보험 ・ 해외여행보험 생명보험 산재보험 점포 보험
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- 로스엔젤레스 최저가 렌트카 ! 안심하고 이용할 수 있는 서비스입니다 ・ ...
-
AOI Rent a Car / AOI Rent a Car 는 오렌지 ・ 카운티의 블레어에 본사를 두고 있는 안심 ・ 저렴한 렌터카 회사입니다. 로스앤젤레스 국제공항까지 무료 픽업 서비스를 제공합니다. 로스앤젤레스 ( 카운티, 오렌지 ・ 카운티, 리버사이드 ・ 카운티, 샌버나디노 ・ 카운티, 샌버나디노 ・ 카운티 )에 거주하시는 고객님들께는 무료 픽업 서비스...
+1 (323) 629-9097あおいレンタカー / AOI Rent a Car
-
- 당신의 권리, 제대로 지켜지고 있나요? 사고를 당하셨다면 즉시 상담해 주...
-
교통사고를 당하셨다면 즉시 캘리포니아 교통사고 & 상해사고 무료상담센터로 전화해 주십시오. 저희 센터에서는 교통사고 및 상해사고 피해자들이 언어와 신분의 벽에 주눅 들지 않고 자신의 권리를 지키고 피해를 보상받을 수 있도록 도와드립니다. 24시간 무료상담 접수 중 수신자 부담 전화 : 800-840-0029 자동차 사고 자동차 운전 중 또는 정...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- OC 미쯔와에서 차로 5분
-
・ 동양인의 붉은 기를 잡아주는 애쉬 계열 컬러 ♪ ・ 이탈리아산 유기농 헤드스파 ♪ ・ 산성 스트레이트, 흰머리 희끗희끗, 모질 개선 트리트먼트 등 ♪
☆ 풀플랫 유메 샴푸대에서의 헤드스파, 헤드침탕도 시작했습니다 ☆ 부담없이 문의주세요. +1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- 로스엔젤레스의 도도 호텔 2층에 있는 정통 일식 레스토랑. 엄선된 재료를...
-
스시 장인이 직접 만든 초밥은 화려한 색감으로 눈과 혀로 즐길 수 있다. 또한, 다양한 좌석 종류도 이 가게의 매력 중 하나다. 부담 없이 즐길 수 있는 카운터석과 테이블석 외에도 개인실도 다양하다. 다양한 장면에 이용하기 좋은 가게입니다. 다몬 치라시 스시 다몬 스페셜 버거 다몬 쥔 초밥 세트
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 기무라 미치야 일본 국제변호사. 일본과의 상속 상담 ・ 법률 상담 ・ 국...
-
국제법무로서 기업의 법률사건 및 계약 ・ 거래와 관련된 기업사건과 한-미간 개인 상속문제 및 자산세무 상담을 하고 있습니다. 저서 ・ 논문 ・ 세미나 「사례해설 세무변호사가 알려주는 사업승계 법무와 세무 상속 ・ 생전증여 ・ 생전증여 & 신탁 ・ 신탁
회사 ・ 재단 ・ 재단 ・ 국제」 ( 일본가제출판사, 사토 슈지/감수, 기무라 히로유키 ... +1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- 売上アップWeb集客/広告活用/SNS運用/制作/各種デジタル業務は成果にこだわ...
-
Web・デジタルマーケティングの総合コンサルティング会社です。企画から事業戦略、ホームページ作成、SEO対策、広告運用改善、UI/UXデザイン改善、デジタルマーケティング全般事業プロデュースまでWebサイト戦略に関する全てを成果にこだわる DIGINEX. へお任せください。デジタル系の業務は全て業務代行も可能です!経験と実績豊富なプロが本物のノウハウで成果にこだわったご提案で確実な売上げアップに...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- 고객에게 가장 적합한 피아노를 찾을 수 있도록 도와드립니다.
-
야마하, 카와이, 스타인웨이를 중심으로 다양한 피아노를 보유하고 있습니다. 모든 아시아 ・ 유럽 공장에서 새것과 같은 품질로 복원된 고품질의 피아노를 보다 저렴한 가격으로 고객님에게 전달해 드립니다. 일본어로 부담없이 문의하실 수 있습니다. 피아노를 찾고 계신다면 꼭 연락주세요.
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- 신용카드 결제의 스페셜리스트 ! 어느 곳보다 저렴한 요금과 신속하고 정중...
-
당신의 비즈니스도 스마트하게 스마트 인터내셔널은 올해로 창립 25주년을 맞이했습니다. 미국 전역에서 유일하게 일본어로 가맹점 서비스를 제공하는 회사로, 1995년부터 미국 전역에 있는 일본계 기업을 중심으로 신용카드 결제 지원을 통해 비즈니스 운영의 효율화에 기여해 왔습니다. 신용카드 결제뿐만 아니라 ACH 등의 송금 서비스도 제공하는 페이먼트 ・ 솔루...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- 디자인부터 인쇄까지 토탈 ・ 코디네이션을 하고 있습니다. 디자인만, 인쇄...
-
사우스 베이에 위치한 40년 이상 된 인쇄소입니다. 로스앤젤레스와 오렌지카운티뿐만 아니라 타주 및 일본으로의 배송도 가능하며, 무료 현지 배송도 가능합니다 !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- 사우스베이의 피부 관리 전문점으로 14년의 실적. 피부 고민을 해결하는 ...
-
사우스베이에서 고객의 피부 고민을 함께한 14년. 다양한 피부와 고민을 마주해 왔습니다. 셀프 케어에 한계를 느끼시는 분들도 많이 계셨습니다. 지금 피부 고민이 있으신 분, 다년간의 시술 경험으로 탄생한 독자적인 올핸드 페이셜 마사지를 받아보세요 ? 더 깨끗하고 젊어지는 피부로.
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- 놀이와 체험을 통해 배움의 장을 제공하는 입하유치원이다. 대상 연령은 1...
-
입하유치원에서는 놀이와 체험을 통해 학습할 수 있는 환경을 제공합니다.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園