แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. ウッサムッ(102kview/496res) สนทนาฟรี วันนี้ 12:38
2. 保育園(110view/4res) เรียนรู้ วันนี้ 10:49
3. 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(117view/6res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 08:07
4. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(364kview/4272res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 23:17
5. 日本のコストコで買える電子ピアノについて(316view/1res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 13:20
6. 独り言Plus(109kview/3028res) สนทนาฟรี 2024/05/30 17:59
7. 大谷翔平を応援するトピ(347kview/692res) สนทนาฟรี 2024/05/30 14:59
8. ドライブビングスクール(2kview/74res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/05/27 19:03
9. DMVでの住所変更について(4kview/89res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/05/27 17:10
10. ドジャースタジアムのパーキングについて(3kview/133res) กีฬา 2024/05/26 09:37
หัวข้อประเด็น (Topic)

undergraduate studentとgraduate studentの違い

สนทนาฟรี
#1
  • seiko1d
  • 2003/05/26 21:00

undergraduate studentとgraduate studentの違いがいまいち良く分かりません。どなたかわかりやすく教えてくれませんか?これによって結構授業料変わってきますよね?

#10

でも、#8さんが言ってることあってる気がするよ。
甘えすぎは逆にウザイよ?
甘えなくても成功するって。男が甘えるか?甘えるってかなんかばかっぽいよ。甘えりゃあ住むって思うのは大間違い。

#11

うだうだと言って人を攻撃するんだったら教えてあげたらいいのに。びびなびで甘えたっていいじゃん。

Undergraduate=1つ目のBAを目指し勉強している学生。主に大学生。辞書によるけど、確かに大学生と書いてある辞書もあり。
Graduate=BA(学士)を取り終えて勉強している人、大学院生。

間違っていたら訂正して下さい。 個人的な攻撃や批判だったらやめてね。

#12

gratu studentsと undergaduate studentの違いは学士号をもってるか
取ろうとしてるかの違いでしょ。
だいたいgratu studentsは、学士号をもっててDr.か Masterを取る人。
undergraduateは、これから学士号を取ろうとしてる人。
でも、日本から今から来るんだったら今の学力のレベルによって入るところが違って来ると思うけど。

#13

優しく教えてくださった方、ありがとうございました。

#14

#10も間違ってるし勘違いしてる。 
多分理屈やキレイ事(戯れ言?)が好きなタイプですね。
#10も自分がおもっている以上に人に甘えてるよ。 いくら「甘える」という言葉がかっこ悪いからって否定するのはよくない。 成功してるひとはみんな甘えてる。 うぬぼれて甘ったれた態度もとってるけど。

それに、#1は事前に二つの意味を辞書でしらべたけど書いてあった意味が明確でなかったから確認のためにここで聞いただけでしょう。ぜんぜん問題ない。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ undergraduate studentとgraduate studentの違い ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่