รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
13401. | LAXからサンタモニカへ(4kview/14res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/03/07 14:30 |
---|---|---|---|
13402. | City of Gardena(1kview/9res) | สนทนาฟรี | 2007/03/07 10:39 |
13403. | テレビ出演(789view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/03/07 10:39 |
13404. | 情報下さい!(518view/1res) | สนทนาฟรี | 2007/03/07 08:10 |
13405. | 小児鍼(1kview/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/03/07 02:17 |
13406. | ハリウッドサイン(599view/1res) | สนทนาฟรี | 2007/03/07 00:38 |
13407. | ユーロへの両替(756view/7res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/03/07 00:38 |
13408. | 1010XXX(624view/1res) | สนทนาฟรี | 2007/03/06 22:44 |
13409. | 永住権(グリーンカード)を最近更新された方へ(569view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/03/06 15:36 |
13410. | 曲の変換(708view/3res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/03/06 14:29 |
LAXからサンタモニカへ
- #1
-
- ソニア
- 2007/03/04 16:37
朝8時頃に日本からLAXに到着予定です。サンタモニカのホテルまで行きたいのですが、スーツケースを持った状態ではやはりTAXIが良いでしょうか?ブルーのシャトルバンは、ダウンタウンやハリウッドへ行っているとのことですが、サンタモニカへも行っていますか?あまり英語が得意ではないので、慎重になってしまいます。様々なサイトも調べましたが、大雑把にしか書かれてなく、いまひとつ自信がありません。どの方法がベターか、教えてください。
- #11
-
- ソニア
- 2007/03/06 (Tue) 09:02
- รายงาน
皆さま、いろいろな情報ありがとうございます。
かおりです様、ホテルはプロムナードからすぐですので、スーツケースを持ったままバスに乗れるのでしたら、選択肢のひとつとして考えてみたいと思います。安く済むのならそのほうが嬉しいですし♪
- #13
-
補足です。
#10ですと、空港シャトルはただで、ビッグブルーバスは75セントです。
ガイドブックなどでビッグブルーバスのマークなどを見ておくと、LOT・Cの駐車場前でバス停を探しやすいかと思いますよ。私は以前プロムナードに住んでいましたが、LAXからタクシーだとチップも入れて4・50ドルかかっていたかと思います。
- #12
-
- mikami
- 2007/03/06 (Tue) 15:46
- รายงาน
こんにちは。私もタクシーやバスやシャトルバスなどいろいろ使った事がありますが、シャトルバスをお勧めします。前に私の友達(女2人)が日本から来たときに、私は学校で迎えにいけませんでした。 彼女達は、バスに乗ってサンタモニカまで来たのですが、バスを降りてから、スパニッシュ系の人に、強盗に合いました。 特に派手な格好をしていたのではありませんので、バスの中からスーツケースを持っていた事から、観光客と分かり狙われたのだと思います。
サンタモニカに詳しくない彼女達は、プロムナードの周りはきっと安全だと思ったのでしょう。3本位離れたストリートにあるファーストフードによった時に、貴重品の入っているバックを盗まれてしまいました。大通りだし、ホテルまで行く間にこんな事が起こるなんて思いもしません。 そのバックには、パスポートやお財布やカードが入っていて、その日から彼女は怖くて外にも出れませんでした。帰国の便にもパスポートなどが無いため乗る事が出来ず、3日ほど、私の家に泊まっていました。 その後、領事館と航空会社のおかげで、帰国する事は出来ましたが、とても、辛そうでした。警察のもすぐ届けたし、お店のカメラに犯人がうつっていても、結局犯人は捕まる事もありませんでした。
少しの節約をしてこういう事にあわないように、ぜひ、シャトルバスをお勧めします。 安全で楽しんでくださいね。
- #14
-
- SM男
- 2007/03/06 (Tue) 22:46
- รายงาน
朝に到着だったら安心してバスに乗れると思うよ。まずは到着ターミナルから無料の空港シャトルLot C行きにのり、Lot Cの入り口についたところでシャトルを下りて50mほど道沿いにあるバスターミナルまで歩いていく。入り口のところで降りるのが肝心で、そうしないとC駐車場中をぐるぐる回ってから最後になるまでターミナルに行ってくれない。3番バスで35分ぐらいだったかな?プロムナードの次の4thに止まってくれます。
とにかく安いのでお勧めです。歩く距離も短いからスーツケースを引っ張っていける。
- #15
-
- ソニア
- 2007/03/07 (Wed) 14:30
- รายงาน
皆さま、ありがとうございます。大変参考になりました。本日、出発ですが、シャトルかバスか、飛行機の中で検討してみようと思います。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ LAXからサンタモニカへ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
City of Gardena
- #1
-
- coronita
- อีเมล
- 2007/02/07 06:50
年少の子供ずれでロス近辺に引越しをする予定です。
こちらの市の住み心地はどうですか?
治安など教えてください。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (11/14)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (9)
- #3
-
- 柴
- 2007/02/07 (Wed) 18:55
- รายงาน
子供づれで、なら学校区は大事ですね。 トーランスかPVは良いディストリクトです。
- #7
-
- gardenya
- 2007/02/12 (Mon) 08:17
- รายงาน
ガーデナの東と北側の治安が悪いのに対し、南と西側は良いです。学校区は156th Street Elementary Schoolが良いようですよ。
- #8
-
ガーデナの学校は良くないので、子供さんが大きくなるとたいていの家族は引っ越しますね。就学前のお子さんをお持ちの家族か、独り者、そして年寄りの町になってしまいました。
- #9
-
引っ越す前に、その市内のスーパーや銀行、学校の登下校時などをまわってみると、どんな人種が多いかわかります。
ガーデナはもう黒人の町です。#8柴ワン子さんがおっしゃる通り、お子さんが学校へ行くお年でしたら、お勧めできません。
- #10
-
#9の「どんな人種が多いか」「もう黒人の町」「お勧めできません」という言葉の繋がりは読んでみてあまり気分のいい書き方ではないと思ってしまいました。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ City of Gardena ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
テレビ出演
- #1
-
- hatsutaiken
- 2007/03/06 03:49
今度日本のテレビ番組(バラエティ)に素人として出演するかもしれないんですがどなたか経験した事あります?
オーディションがあるのですけど何を気をつけて何を強調したら良いかってわかりません。
どなたかアドバイスをください
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/9)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
どんなバラエティー番組かによりますが、話をするのであればその話の内容が面白いかどうかではないでしょうか。
どんな人を求められているかによって、変わってきます。
オーディションは、一般的に言えば、礼儀正しく、元気よく。リラックスして自然体で、頑張ってください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ テレビ出演 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
情報下さい!
- #1
-
- ???????
- อีเมล
- 2007/03/07 05:46
大至急、ブラックボックスが欲しいので何処で手に入るか教えて下さい。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
- ビスタ
- 2007/03/07 (Wed) 08:10
- รายงาน
ブラックボックスは、違法です。
こんな場所では情報は来ないでしょう。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 情報下さい! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
小児鍼
- #1
-
- 乾燥肌
- 2007/03/06 15:36
どなたかTorrance近郊で「小児鍼」をやってくれるところ、またはやり方を教えてくれるところをご存知ありませんか?うちの乳児の娘が乾燥肌で困っています。でもステロイドは使いたくないのでどなたかご存知の方、よろしくおねがいします。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
- ぱんぷ。
- 2007/03/07 (Wed) 02:17
- รายงาน
AM ROYAL MEDICAL CENTER
310-666-5820
鍼と漢方もやっているようです。電話してみてください。日本語で丁寧に説明してくれると思います。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 小児鍼 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ハリウッドサイン
- #1
-
- momoca
- 2007/03/04 16:37
教えてください。
ハリウッドサインが触れるところまで行きたいのですが、どのようなコースがお薦めでしょうか?
聞いた話では、グリフィス天文台近くの駐車場から歩いて1時間ぐらいだそうですが、例えばハリウッドサインを通る3〜4時間ぐらいのトレッキングコースがあれば、教えてもらえると嬉しいです。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
あれって今はもう柵が出来て近寄れないんじゃなかったでした?
まぁ、いくら近寄れても自殺の名所だから個人的には近寄りたくないですけどね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ハリウッドサイン ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ユーロへの両替
- #1
-
- europhille
- 2007/03/04 16:37
来月、イタリアへ旅行しますが、現地通貨のユーロへの両替についてどうしようか悩んでいます。
考え方としては:
1.アメリカからドルのキャッシュを持って行って現地の空港や銀行、両替商などでユーロに両替する。
2.アメリカでドル建てのT/Cを作って行って、現地でユーロに両替する。
3.アメリカでユーロ建てのT/Cを作って行って、現地で使ってキャッシュのお釣りをもらうか、銀行や両替商などでキャッシュにする。
4.到着時に必要な最低限のユーロを空港などで両替し、あとは現地のATMで必要に応じて引き出す。
5.到着時に必要な最低限のユーロを空港などで両替し、あとは極力クレジットカードを使う。
があると思うのですが、チェックポイントとしては、ドル→ユーロのレートが一番有利なのはどの方法か、そして、両替の手数料が一番少なくて済むのはどの方法化、ということだと思います。
あと、以前は、キャッシュを持ち歩くのが危険なのでT/Cで、ということがあったと思うのですが、クレジットカードが普及したことと、アメリカのキャッシュカードでヨーロッパのATMが使えるということで、最近、T/Cの使い道があまり無いというのを旅行サイト等で読みました。ただ、日本の旅行サイトはあくまで、日本の両替事情、円→ユーロを前提にしていて、ドルからユーロに替えなければならない私の場合にあてはまらないことも多いので、アメリカからヨーロッパに旅行したことのある経験者からのアドバイスをいただきたく、トピックを作りました。
御意見、アドバイス、お待ちしています!
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (7)
- #6
-
- aoi
- 2007/03/06 (Tue) 03:49
- รายงาน
イタリアに行ったとき、私はほとんどATMでキャッシュを引き出して使ったような気がします。
あと、空港で空港から最寄の駅まで、そしてそこからタクシーでホテルへ行くまでの現金を両替したような気が。。。多分500ドル以下の両替だったような気がします。イタリア、タクシーかなりぼってくるので注意です。(でも注意といっても、道がわからない旅行者にはどうしようもできないんですけどねー)
イタリア最高に良かったので、楽しんできてください!!
- #5
-
今現在一番ユーロ高の時代です。あと1年すればユーロ下がります、確実に。イタリアでATMでユーロキャッシュが一番便利、安全だと思います。が、レートは高いですね。
- #4
-
イタリアの田舎はほとんどTCを拒絶しますよ。ミラノやローマのホテルなら使えるけどレストランで断られることもよくありました。スリはアメリカの何倍もプロがいるので現金持ち歩きは気をつけて!
- #7
-
イタリアのCABはイタリア語を話さない人(観光客)をぼったくります。(笑)まず、目的地を行っていくらか聞きましょう。聞かずに乗って最後に聞くとよくありません。それかホテルでどこからどこまではいくら?と相場を聞いておきましょう。マイルではなくkm
表示ですがメーターなしタクシーばかです。
- #8
-
忙しくてびびなびに来れなかった間に、皆さんに書き込んでいただいていたようで、どうもありがとうございます!
>Oreoさん、要するにさん
ATMはレートが高いんですか?トピを立ち上げた後でアメリカの旅行情報を見つけたのですが、そこではATMの両替レートが一番有利、とあったのですが、情報が不正確、あるいは古かったりするのでしょうか...?
>aoiさん
空港とATMとで両替を経験なさったとのことでしたが、為替レートはどちらが良かったか、憶えていらっしゃいますでしょうか?
私たちも、まずは空港で少しユーロを両替して行こうと考えていますが、Oreoさんのなさったように200ドルぐらいが一番適量かと思っています。私たちはレンタカーする予定なので、タクシー代などは要らないのですが、ホテルでのチップや、ドライブ中のちょっとした食べ物、飲み物を買うにはやはりキャッシュがあった方が便利かと思うので。
>それはね...さん
T/Cは、やはりあまり使い勝手が良くないようですね。
私も、最初、Oreoさんのように、クレジットカードをメインにして、カードを使えないところのみキャッシュで、と考えていたんですが、連泊するホテルが2箇所とも、キャッシュだと代金を5%オフにするらしいのです。なので、ATMにせよ、ドルからユーロに両替するにせよ、クレジットカードでの為替レートの差と手数料が合わせて5%以下ならキャッシュで払った方が得かも?と思ったものですから...
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ユーロへの両替 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
1010XXX
- #1
-
- TS
- 2007/03/06 03:49
一昔前に『国際電話は・・1010○○○』というようなコマーシャルをよく目にしたんですけど、ここ何年か全く目にしなくなりました。
素朴な疑問なのですが、なんででしょう?
需要がないとか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (6/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
- mitty
- 2007/03/06 (Tue) 22:44
- รายงาน
私はたまに使ってますよ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 1010XXX ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
永住権(グリーンカード)を最近更新された方へ
- #1
-
- 更新中の私
- 2007/03/06 03:49
e-filingで更新申請を行い、今日I−797Cが来ました。
Biometrics(生体情報?)を取るための出頭場所と日付が書いてあるのですが、持参する書類の中に、Disposition of arrest というものがあります。
同じ書類を受け取った方にお訊きしたいのですが、これは書いてありましたか?
私は逮捕歴などないのですが、この書類は必要なのでしょうか?また、どこで手に入れるのでしょうか?
ご教示お願いします。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 永住権(グリーンカード)を最近更新された方へ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
曲の変換
- #1
-
- 音楽好き
- 2007/03/01 02:45
アップルのアイチューンでダウンロードした曲が
設定ミスでMP3でなくてAACエンコーダになりました。
CDに焼けないのですが
AACは変換できるのでしょうか
できるのなら方法を教えてください。
またはアイポッドがあればインストールできるのですか。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #2
-
- 荒野にひとり
- 2007/03/01 (Thu) 09:47
- รายงาน
ここの書き込みで答えになると思います。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?qid=1297591
または「AC MP3 変換」で検索されてもいくつか方法が見つかると思いますよ。
- #3
-
2番さん
教えてもらったやり方をしたのですが
編集のなかに設定は入っていないのです。
ウインドウズのアイチューンとマックのアイチューンでは操作方法が違うのでしょうか。
2番さんはウインドウズのアイチューンを使っているのでしょうか。
- #4
-
- 荒野にひとり
- 2007/03/06 (Tue) 14:29
- รายงาน
お役に立たなかったみたいですね。ここでは大半がウィンドウズなので、勝手にそう判断してしまいました。ごめんなさい。私は長年のマック派です。
さて、マックででしたら、ここの説明で解決すると思います。
http://zenkakuzenkaku.at.infoseek.co.jp/m4atomp3/
アイチューンが最新の7.1ヴァージョンの場合、環境設定の中の「読み込み」はメニューバーにはなく、さらに「詳細」の中にあります。そこだけ違うかもしれませんが、あとは説明の通りです。どうぞ。
ちなみに私はアイチューンはあまり使っていません。音楽ファイルはほとんどユーチューブかライムワイヤで拾っていますから。いけない子ですね。ごめんなさい。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 曲の変換 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- エッグドナー(卵子提供)募集しています。謝礼金$8,000〜$15,000。不妊...
-
18歳から29歳までの心身ともに健康な女性で、タバコを吸わない方を募集しております。謝礼金$8,000〜$15,000。本社はロサンゼルス近郊のパサデナ(カリフォルニア州)ですが、遠方でも交通費やホテル代、食事代等すべてこちらで負担致します。日本やアメリカ以外の海外からお越しのドナー様にも、旅費、食事代を負担させていただきます。弊社では守秘義務を守り、ご登録情報は弊社、クリニック以外の第三者に漏れ...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- ガーデナとコスタメサにある日系美容室!コスタメサ店では完全個室のまつげエクステも...
-
インスタグラムもやっています。umweltabilityで検索してください☆
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- ロサンゼルスの海上輸送の老舗です。小口の貨物から車・バイクまで、ぜひご相談くださ...
-
日本はもちろん世界へ荷物の受け取りからお届けまで、日本人スタッフが真心こめてお手伝い致します。輸出輸入に関わらず、煩雑な手続きは全て私たちにお任せ下さい。長年にわたり、インターラインはアジアの主要な地域で独自のオフィスやパートナーを構築し、50カ国以上に事業を広げてまいりました。 刻々と変化し続ける運送業界において必要とされる競争力のある料金や柔軟な対応といったハイクオリティなサービスをお客様にご...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Villagewell で楽しく、分かりやすく、一緒に学ぼう!
-
パソコンスキルを身につけませんか?Microsoft Officeコース・Adobeコース・プログラミングコース
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- ロサンゼルス激安レンタカー!安心のサービスです、激安・格安のレンタカーをお探しな...
-
あおいレンタカー / AOI Rent a Car は、オレンジ・カウンティーのブレアに本店を構える、安心・格安のレンタカー会社です。ロサンゼルス国際空港まで無料送迎致します。ローカルエリア(ロサンゼルス・カウンティー、オレンジ・カウンティー、リバーサイド・カウンティー、サンバーナーディーノ・カウンティーのみ)にお住いのお客様の、無料送迎も可能です。ご希望のお客様には、お車のデリバリー、さらにお客...
+1 (323) 629-9097あおいレンタカー / AOI Rent a Car
-
- 伝統と格式を継承しつつ 常に進化を続けるホテルチェーン 都ホテルズ&リゾーツ。M...
-
都ハイブリッドホテル・トーランスはロサンゼルス(北)とオレンジカウンティー(南)の中間に位置しております。海岸までは3.5マイル(5.6km)です。お車でロサンゼルス・ダウンタウンより約25分、ロサンゼルス国際空港(LAX)より約15分です。ホテル内、レストランいせしまでは本格的な和食をお楽しみ頂き、スパ利楽園でマッサージや岩盤浴で心身ともにリフレッシュして頂けます。リサイクル素材やソーラーパネル...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- INTERNATIONAL TAX & ACCOUNTING 初回ご相談、手数料...
-
Founded in 2001, ACCO Venture Group provides full-accounting service and consulting for business and individuals in Los Angeles and internationally.景気の上げ下げと関係なく、国際化は常に進行し、企業間競争が益々激しさを増してます。ロサンゼルスの南郊、南...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- 日本語や日本について学びたい人は、どなたでも入学できます!入門、小学部、中学部、...
-
日本語や日本について学びたい人は、人種や国籍にかかわらず協同システムの学園に入学できます!一緒に楽しく日本語を学びましょう!日本の言葉と文化を学ぶ日本語学園協同システムは、1948年に創設された全米でも最大規模の日本語学校です。ロサンゼルスを中心に5つの学園を持つ協同システムの全生徒数は二百名を数え、日本人学校や補習校とは異なり、「日本語を第 二言語として教える」ことを基本方針に、人種や国籍に関わ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- ダイエット💦の事ならお任せ下さい🤗FIT BODYでは、一過性のダイエットでなく...
-
ダイエットプロFIT BODYパーソナルトレーニングでは、個別サポートで最短で理想の体へ導きます!<減量・脂肪燃焼>太ももや腰回り等下半身の脂肪を落とされたい方中年太りのポッコリお腹をへこましたい方<運動不足・健康管理>内臓脂肪、中性脂肪、血糖値等の健康指標が悪化されている方肩こり、四十肩、腰痛を軽減されたい方<理想の体作り>産後太りで体重が戻らなくお困りの方美脚美尻作りをされたい方<競技力向上>...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- 豊富な経理、税務の知識を持った代表がサポートします。100%Satisfacti...
-
お客様の満足度を満たすこと中心に、お客様と共に発展を目指す従来とは異なった経営をめざす会計事務所です。会社設立をお考えの方どのような会社を設立されるか相談から、全くの初期の段階からサポートいたします。会社の形態の変更手続きなど柔軟に対応。政府への手続き、ライセンスの取得など細部に渡ってお手伝いいたします。経理でお困りの方全てのタックスソフトウェアに対応します。財務の効率化、訂正給料計算、Payro...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- 👘七五三、成人式、卒業式、結婚式、お宮参り👘などの大切な節目のお祝いのお手伝いを...
-
ロサンゼルスにある着物レンタル、着付けはTOKYO KIMONOにお任せください。豊富な種類の着物からお好きな着物をお選び頂けます。日本人のプロの着付け師が丁寧にコーディネート、プロのカメラマンもお客様が納得いくまで対応いたします。 スタジオだけでなく、ロケーション撮影も行なっておりますので、お気軽にお問い合わせください。Instagram @tokyokimono_
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- 習い事始めてみませんか?資格取得から趣味まで。理想のお稽古事、新しい人たちに出会...
-
オレンジカウンティー初の日系総合カルチャーサロンです。おかげさまで17周年、20種類の習い事の中からあなたの理想のお稽古見つかります。お友達作り、情報交換の場としてもご活用ください。時間でお部屋もレンタルできます。今できることを精一杯。全力で生きる。だから本当に大切な時間を有意義に使いましょう。心ときめく今、ラッキー、ハッピー、幸せナビゲーションのオレンジアイランドカルチャーサロンはあなたをいつも...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- Good food choices are the key to a healt...
-
Little Jasmine honestly and carefully sources its ingredients and offers creative ways to enjoy delicious, healthy food without spending a fortune.
+1 (626) 766-1622Little Jasmine / Arroyo Kitchen
-
- リトル東京に位置する、日本語対応の医院です。多様な保険を受け付けております。急性...
-
一般内科を始めとし、急性疾患の治療も行っています。多様な保険を受け付けておりますのでお気軽にご相談ください。~診察内容~・急性期の疾患の緊急治療(風邪、食中毒などの感染症、インフルエンザ、胃腸炎、頭痛、ぜんそく、急な湿疹、軽いケガ、熱中症など)・一般内科(生活習慣病の予防や治療、糖尿病、高血圧、高脂血症、心臓病、痛風、甲状腺、貧血、リウマチ、片頭痛など)・尿路感染症、ぼうこう炎・健康診断/定期健診...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ