Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Have you ever heard of shrimp in soy sauce ??(1view/0res) | Food / Gourmet | Today 15:32 |
---|---|---|---|
2. | Dodgers Tickets(4kview/75res) | Sports | Today 13:00 |
3. | I didn't think Trump would win.(180view/9res) | Free talk | Today 09:43 |
4. | Murmur Plus(300kview/3720res) | Free talk | Today 08:36 |
5. | Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(1kview/37res) | Housing | 2024/11/05 16:03 |
6. | [MUST READ] Soon, six CZ's will be removed from th...(439view/34res) | Free talk | 2024/11/05 14:16 |
7. | I would like assistance in obtaining a driver's li...(159view/7res) | International student | 2024/11/05 01:22 |
8. | Let's gather the elderly ! !(250kview/853res) | Free talk | 2024/11/02 13:47 |
9. | oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(236kview/608res) | Free talk | 2024/11/01 14:04 |
10. | Server Chip(1kview/27res) | Problem / Need advice | 2024/11/01 12:45 |
レイオフの場合の失業保険(UI)の支払い
- #1
-
- みかん1号
- 2006/12/04 17:44
私は3ヶ月前に会社の経営状態の悪化が理由でレイオフされましたが、EDDに申請をしていませんでした。今から申請をした場合に過去3か月分の受給は受けられるのでしょうか? どなたかご存知でしたら教えてください。現在妊娠中なので新しく雇ってくれる雇用主は見つからないかもしれないのですが失業保険は最高何ヶ月まで支給してもらえるものなのでしょうか?
- #2
-
- Toke
- 2006/12/05 (Tue) 07:38
- Report
たしかEDDの場合は申請してから支給されます。ですので、過去3ヶ月の分は受けられません。また、失業保険は妊娠に関係なく6ヶ月支給だったとも居ます。
- #3
-
- Kate san
- 2006/12/05 (Tue) 13:00
- Report
昨年経験しました。
2週間毎に失業保険の申請用紙が送られてきます。その裏には、仕事を探している、どこかの会社に面接に行ったなど書き込む欄があります。いちお毎回何らか書いて提出しました・・・就職活動しているのをアピールするため。でも実際は1回ほどしか面接を受けていなかったですが。
頑張ってください。
- #4
-
- みかん1号
- 2006/12/05 (Tue) 14:52
- Report
#3 Kate sanさんへ---ご回答ありがとうございました。今日オンラインで申請しましたがどのくらいで支給されるものなのでしょうか?
#2 Tokeさんへ----ご回答ありがとうございました。何とか過去3か月の分を支給してもらえる手立てはないものでしょうか?
- #5
-
現在、失業保険をもらってる者です。
ClaimBeginningDateからEndingDateまでの期間は1年間とありますが、支給されるのは6ヶ月なのでしょうか?
6ヶ月経った時点で再度申請をすれば延長が出来るようなことを聞いたことがあったのですが、どなたか詳しい方教えていただけないでしょうか?
ここ1週間EDDに問い合わせの電話をしてるのですが、なかなかつながらず困っています。
- #6
-
- ままさん
- 2007/04/12 (Thu) 22:33
- Report
私も現在UIを受けてます。
トピ主さんは過去3ヶ月にこだわっておられるようですが、UI受給は辞めた日からではなく申請した日(正確には電話審査で受給を認められた日)からカウント(私の場合は1年です)されるみたいです。だから退職してから申請するまでの空白の期間があったからといってその分が払われないということはありません。私の場合は、去年の7月に退職して申請したのは去年の12月でした。それから電話面接があって1週間以内に認めてもらいチェックが送られてきた記憶があります。そのチェックと一緒に次の2週間分の申請用紙が一緒に来ます。そこには私の場合は今年の12月まで受ける権利があるとかかれています。 電話面接のときに担当者に言われたことは、会社を退職した理由が一番重要で理由によっては受給できない人もいるそうです。また常に仕事を探していることもアピールする必要があるようです。
- #8
-
私も失業保険もらってましたが・・・
納めていた給料・税金(どれくらいの期間その会社で働いていたか)によって、いくら支給されるか決まるそうです。私の場合は6か月半で支給される額が底を尽きて12か月間もらえるものでもありませんでしたょ。
Posting period for “ レイオフの場合の失業保険(UI)の支払い ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Dentists also go to, gums ・ Implant spec...
-
Treatment : Implants, implant complications, crowns and bridges, sinus lifts / bone grafts, esthetic treatment, dentures, periodontal treatment, root canals. Various insurances are accepted. Please fe...
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- Contact us to discuss your property inhe...
-
With over 25 years of experience, the law firm Kobe Legal Partners specializes in inheritance and estate administration. We are particularly focused on international cases that cross national borders,...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Counseling office located in Pasadena. F...
-
We also have an office in Valencia. ♥ Counseling for quick change ♥ Specialist in international marriage issues ♥ Two to two therapy with male and female counselors available (for international ma...
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- People ・ Jobs ・ Communities If you are l...
-
INTELESSE International is a comprehensive human resources service company including recruitment ・ and temporary staffing. Those who are thinking about finding a job or changing careers. Those who wa...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- Sales Improvement Web Attraction / Adver...
-
Web ・ We are a comprehensive digital marketing consulting company. From planning, business strategy, website creation, SEO measures, advertising operation improvement, UI/UX design improvement, and ov...
+1 (310) 584-7300DIGINEX, Inc.
-
- Let me help you with your insurance need...
-
Japanese speaking, all procedures available by phone ! -Car insurance -Home insurance -Life insurance -Condo and renters insurance -Medical insurance -Business insurance ( Restaurants, hotels, ...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- We will responsibly repair, inspect, and...
-
Are you looking for a place where you can trust your precious car? At M's Factory, Seisei Matsuoka, a mechanic with more than 30 years of experience who loves cars more than three meals a day, will re...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Torrance accounting firm. We are special...
-
More than 160 professionals with many years of global experience, primarily with Japanese companies, provide accounting ・ tax and various consulting services. We have 8 offices throughout the US ・ an...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- Japanese American nursery school in Sout...
-
Please feel free to contact us. We are a homey daycare located in the South Bay, on the border of Gardena and Torrance. We have a highly qualified faculty and provide childcare from newborn to after...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- A training school for beginners to profe...
-
MARS THE SALON LA offers the best program for those who want to learn nail art as a hobby or for those who are currently working in Japan and wish to become a manicurist in LA in the future. Learn n...
+1 (323) 433-7216MARS NAIL TRAINING SPACE
-
- Trial classes are always available ! !.
-
Waseda Academy, which has an established track record of success in entrance examinations for returnee students from abroad, will open a school in Los Angeles. The school will offer in-person classes ...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- Trusted and proven for over 30 years, Yu...
-
Trusted and proven for over 30 years, Yun Company is your one-stop shop for commercial refrigeration ・ chiller sales, installation, and maintenance. Quick emergency response, free estimates and phone ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- Honyaku USA for translations ◆ 50 years ...
-
Honyaku USA is your one-stop source for all your translation needs ! English ・ We can translate not only Japanese but also almost all other languages used in business. It has been 50 years since the ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA INC.
-
- Come, see, touch, and we will work with ...
-
Our goal is to provide architectural knowledge, skills, and ideas cultivated in Japan to the United States. Our experienced staff in Japan will be in charge of hearing, preliminary inspection, estima...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Foot specialist ( Foot doctor ), sprains...
-
Please consult a foot specialist ( Foot Doctor ) for foot problems. We have a full time staff of Japanese foot doctors
who can help you with sports injuries, bunions, bunions, heels ・ arch pai... +1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist