แสดง "ปัญหา / ปรึกษาหารือ"

หัวข้อประเด็น (Topic)

オーバーステイ後の結婚、グリーンカード

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

こんにちは。私はアメリカ人の彼氏(現在の夫)に会う為、以前観光ビザで入国しました。彼氏が内臓系疾患になり体調を崩し、看病しているうちにビザが切れてオーバーステイになってしまいました。後にアメリカで結婚し夫は現在元気になり、夫は収入も安定しています。私はアメリカで一度も働いたりはしていません。グリーンカードを申請していますが、オーバーステイの理由(看病していた為)のパロール?をしていて、私だけ在日米国大使館に面接しに帰る事になると思います。
トランプが時期大統領となるので、かなり不安になっています。移民に厳しいトランプのために状況が代わり、日本に帰ったら再入国できなくなるのでは?と不安です。
アドバイスや似たような経験のある方、ご意見よろしくお願いします。乱文失礼致しました。

#12

アメリカ国内で移民局へ申請中と思うのですが、その場合は市民との結婚でしたら、オーバーステイが問題になることはありませんでした。(トランプ後は分かりません)Advance Paroleは、グリーンカードが取れる前に国外に一時的に出る事ができる許可証ですが、オーバーステイの人は確か使えなかったと思います。日本の大使館面接に行く方法は、移民局ではなく、National visa centerに申し込むので、申請書類や待ち時間も全然違いますが、どのような状況なのでしょうか。すでに申請してるなら、オーバーステイは関係なく、普通の市民との結婚と同じ条件で申請ができていたはずですよ。

#13

次期大統領ドナルド・トランプ氏は月曜日、
法的許可なく米国に住む移民を大量国外追放するという選挙公約を実行するため
国家非常事態を宣言することを確認したらしい。

また
トランプ大統領の再選で国外追放の懸念が高まり、
ハイチ移民がオハイオ市から避難しているらしい。

#14

オハイオ市ってどこだ?  つーかまだ大統領就任は2カ月先だ まだなにも始まってないのにいちいち反応するなよ

ところで、面接が片方(女)だけなんてあるのか? 普通夫婦そろって面接だろ?

#15

オハイオ市ってどこだ? オハイオ州の市と考えられないかい?

大統領就任は2カ月先って? 虎ちゃんの言っていることが理解出来ないのだろう。

#16

14

就任してから始めても遅いと

เขียนใน“ オーバーステイ後の結婚、グリーンカード ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

緊急車両に道を譲らなかった場合の違反

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

先日ロサンゼルスで片側三車線の一方通行道路を運転中、後ろからパトカーがライトを点滅させてやってきたのですが、右に並走する車がいてすぐに右に進路変更できず、その後もパトカーがすぐ後ろまで接近してきたので、自分が呼び止められているのかと思い、焦って左隅に車を寄せて停車してしまいました。実際にはパトカーはどこかの現場に向かっていたようで、結果的にパトカーの進路を妨害する形になってしまいました。パトカーが通り過ぎる際、警察官から何か叫ばれたのですが窓を閉めていたのと一瞬だったため聞こえませんでした。その後パトカーは過ぎ去っていきました。
現場で違反切符を切られたとか免許証の提示を求められたということはなかったのですが、こういった場合後から警察あるいは裁判所から出頭命令などが郵送されてくるのでしょうか。交通違反の際の手続などに詳しい方がいらっしゃったら教えて頂けますと幸いです。

#2

パトカーの進路を妨害してなきゃ大丈夫だよ 心配するな
スクールバスが停まって、STOPのサインが出てるのに停車しなかったら間違いなくキップが送られてくるけどね

#3

ご心配ですね。まず、安心してください。交通違反の場合、通常は直ちに違反切符が切られることが多いですが、ご指摘のように違反切符が出されなかった場合、出頭命令などが郵送される可能性は低いです。

#4

皆様コメントを頂きありがとうございます。コメントを拝見し、少し心が落ち着きました。

#15

速やかに右によらないでチケットが郵送された人
緊急車両の後ろを走ってチケットが郵送された人
裁判所出頭ですよ
法規は守るもの

เขียนใน“ 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

オレンジカウンティーの産婦人科

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

オレンジカウンティーで産婦人科を探しています。
おすすめの先生/病院を教えていただけたら嬉しいです!
探したところ、日本人の先生は見当たらず、英語の先生でもしょうがないかなと思っています!
よろしくお願いします!!!

เขียนใน“ オレンジカウンティーの産婦人科 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

グリーンカードのための健康診断

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

ステータスアジャストのため、アメリカでグリーンカードのための健康診断を受けます。予防接種記録の英訳が必要みたいですが、記録なしで、抗体チェックの血液検査を代わりに受けて大丈夫だった方はいらっしゃいますか?この健康診断には保険は効かないそうですが、その場合費用はいくらくらいでしたでしょうか?

#2

予防接種記録の英訳が必要な場合、記録がない場合でも抗体チェックの血液検査で代替できることがあります。ただし、具体的な対応は医療機関や診断センターによって異なるため、事前に確認することをお勧めします。

健康診断の費用についてですが、保険が効かない場合、費用は検査内容や診断センターによって異なりますが、一般的には数百ドル程度かかることが多いようです。具体的な費用については、診断センターに直接問い合わせるのが確実です。

เขียนใน“ グリーンカードのための健康診断 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

サーバーのチップ

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

現在、日系レストランでランチサーバーをしています。レストランは昼休みなしで夜まで通しで営業していますが、サーバーは4:30pmでディナーサーバーと交代制です。
サーバーはランチもディナーも1人ずつなので、チップはそれぞれのサーバーがもらいます。
ただ、4:30pm前後のお客様は微妙で、途中まではランチサーバー、チェックを持って行ったり、お皿を下げるのはディナーサーバーです。
そのお客様のチップはディナーサーバーがもらいます。

これはサーバー業務では当たり前の事でしょうか?交代の時間帯の微妙なところですが、少し疑問に思うところがあります。
私があがる前にお客様の食事中にチェックを置くのはルール違反なのでしていません。

日系、米系レストランで計算の違いなどもあれば、教えてください。
よろしくお願いします。

#22

昨日今日始めたレストランでもあるいし、ルールはだいぶ前から決まってるはず それを新入が文句を言うのは秩序を乱す
じゃ話し合いで、現状はそれぞれが貰うことになってるけど、今後は一度集めて均等に配分する となったら墓穴を掘ることにならないかい?

#23

その通りです。既存のルールに新入社員が異議を唱えることは、秩序を乱す可能性があります。現在のルールが公平であるとされているのであれば、それに従うのが賢明かもしれません。

もし改善の余地があると感じる場合は、マネージャーと静かに話し合いを持つか、他の同僚と意見を交換することも有益です。

#24

皆様、ご回答いただきありがとうございます。チップはもちろんその時のキッチンスタッフと分配しています。サーバーの独り占めではございません。
ただ、ランチとディナーシフトの交代はサーバーだけなので、キッチンスタッフには影響がないのです。
自分の施したサービスがお客様のチップに含まれていると思っているので、他のサーバーに渡るのは少し納得がいきませんが、どこかで折り合いをつけて頑張ります。
ありがとうございました!

#25

1>チップはそれぞれのサーバーがもらいます。
24>チップはもちろんその時のキッチンスタッフと分配しています。サーバーの独り占めではございません。

なんだ店が一度回収してんの? #1と言ってることと違うじゃん

#26

どうやら一貫性が欠けている説明ですね。各サーバーが直接チップを受け取るのか、それともキッチンスタッフと分配するために一度店が回収するのか、混乱するのも無理はないです。率直にスタッフに再確認するのがベストかもしれませんね。

เขียนใน“ サーバーのチップ ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

日本への送金 $250,000

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

銀行を通して送金したいのですが皆さんの経験を知りたいです。 よろしくお願いします。

#2

以前も同じ人なのか、日本に家を買い日米ハイブリッド生活したいとかいうトピックがあったけど、25万ドルも送るお金があるならここで質問しているより専門家に聞いたらいいのでは?
ここで質問しても、いい加減な返答もあるから、そんなの参考になるのか?
日本の口座の受け取り人の銀行がどこなのかによるし本人の日本の口座に送金なのか、基本、海外在住者は日本で口座を開けない、日本に在住しているふりして口座を開いてもっているのが日本の銀行側にみつかればそれはそれで問題になる可能性ある。

#3

銀行を通じた送金は一般的に安全で信頼性が高い方法ですが、いくつかのポイントを押さえておくと良いでしょう。

送金手数料: 銀行ごとに異なる手数料が設定されているため、事前に確認しておくことが重要です。

送金時間: 送金先の銀行や時間帯によっては、数日かかることがあります。

送金先の情報: 正確な銀行名、口座番号、SWIFTコードなどが必要です。

税務報告: 250,000ドルを超える送金には、税務上の報告が必要になる場合があります。

具体的な銀行名や詳細な手続きについては、お使いの銀行に直接問い合わせるのが最も確実です。何か他に知りたいことがあれば、お気軽にお知らせください。

#4

クレジットカード口座として一生かけて少しずつ使っていくというのはいかがいかがでしょうか。

เขียนใน“ 日本への送金 $250,000 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

帰国後の小切手の換金について

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

引っ越しに伴う電気やアパートの敷金などのリファンドについてです。

日本への帰国に伴い、米国在住の代理人に小切手などの郵送物を受け取りを依頼しています。
5,000$以下の小切手については、小切手のPDFを送ってもらい、US bankのアプリで換金できたのですが、上限を超えるとアプリで換金できません。

このような場合、どのように換金しているかご存知の方いらっしゃいませんか?

#2

ここのアパートに住んでいた人は帰国後3年経過しているが
IRS、DMVなどから手紙が住んでいた住所に送られてきている。

#3

チェックを入金したいのか換金したいのかどっちだ? アプリで換金は出来ないだろ

#14

3

どっちかトピ主さんに聞いてみては

#15

For checks over $5,000, you can still cash them at a bank, but there might be a hold on the funds for a few days1
. Here are some options:Visit the Issuing Bank: Go to the bank that issued the check (the bank of the person who wrote the check). This can sometimes expedite the process1
.

Your Bank: If you have an account, you can deposit the check there, but be aware there might be a hold on the funds1
.

Check Cashing Services: Places like ACE Cash Express, Check Into Cash, or Money Mart can cash large checks, but they may charge a fee1
.

Retail Stores: Some large retailers like Walmart offer check cashing services1
.

It's a good idea to call ahead and confirm their policies and fees. Do you have a preference for any of these options?

เขียนใน“ 帰国後の小切手の換金について ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

グリーンカード更新について必用なもの

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

アドバイスを頂けたら助かります。

★ 永住権を更新するにあたり、必要なものは

① 現行のグリーンカード
② 日本のパスポート
③ ドライバーズライセンス
④ 指紋
⑤ 住所と携帯番号

これだけで大丈夫でしょうか。他にTaxの証明とかもいりますか?
銀行のステートメントとか、電気料金とかの支払い証明みたいなのも必用でしょうか?
どの書類までを用意したら良いのか、御経験者様からのアドバイスを頂けると助かります。

★ また、申請を受理したというお手紙が来たら国外に出ることは可能でしょうか。
もしくはカードそのものが来ないと国外には出られないのでしょうか。
老齢の母がいつどうなるかわからない状態なので心配です。

もし御存知の方がいらっしゃいましたら、アドバイスを頂けると助かります。

#22

このトピに対する皆様のコメントを読んでいて、便乗で質問させてください。すみません。

更新は基本、アメリカ国内でとなっていますが、オンラインで申請が出来るということは、日本から申請しても移民局は分からないということでしょうか。そしてもし指紋採取となったときは渡米するしかないと思いますが。。。。
住所もアメリカにあり、子供たちもそこに住んでいます。親の具合が悪く、私だけが現在日本にいます。永住権はまだ切れていません。パスポートのコピーも申請時には提出しなくて良いようなので、これだと日本からオンラインで申請しても、もしかしたらカードが1ヵ月くらいで届くのでしょうか???それともそれは無理な考えでしょうか。
出来る限り親のそばにいてあげたく、11月末に永住権が切れるのでどうしようか悩んでおります。

#23

日本にあるアメリカ大使館に行ってグリンカードの切替を問い合わせてみれば。

#24

23 知らないんならだまってろ

#26



アメリカ市民にグリンカードって言われても
どこのクレジットカードかいって聞かれるだけ。

やはり日本にあるアメリカ大使館で聞けば確実だろうに。

問い合わせてなるほどガッテンすれば良いだけ。

#27

#22

日本からでも申請はできるはずです。
申請後、受理したことを証明するI-797Cというフォームが自宅に届き、最悪グリーンカードが届かなくても、他の方も仰ってますようにそのフォームがあれば入国できると思います。

Biometricsが免除になればいいですね。親御さんをお大事に。

เขียนใน“ グリーンカード更新について必用なもの ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

初心者向けCooking class

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

初心者ですが、トーランス近郊で料理教室を探してます。出来れば一般的なアメリカンフードを学びたいですが、難しいなら日本料理からで良いです。ご存知の方はいらっしゃるでしょうか?

#9

テスト

#10

何人かの「昭和のおとっつぁん」がトピ主さんにぜんぜん役に立たない事を投稿している。

トムトムさん、

質問する場所を間違ったようです。

もしトムトムさんが Gardena/Torrance あたりにお住まいであれば、その辺に日本人/日系人が集まる集会所はありませんか。そこへ出向き近くの人にそのような質問をしてはいかがでしょう。

#12

まぁ、このトピには全然関係ない話ですが、私ら夫婦は Gardena/Torrance から車で北に1時間ほどかかる San Fernando Vally に50年以上住んでいますが、日本人/日系人は非常に少なく私がウォーキングで動く範囲では、日本人はおらず日本語はほぼ喋れない高齢の日系夫婦が2組いるだけです。

本題の「アメリカンフードを学びたい」ですが、テレビのチャンネルに KCET というのがありここでアメリカでは普通に食べられているメニューの番組を見たような気がします。だいぶ昔の話だが。

その前に「アメリカンフード」とはどんなものなのでしょう。ハンバーガー、ビーフステーキ、ビーフシチュー、ポークチョップ、フライドチキン、ぐらいしか頭に浮かびません。 Gardena/Torrance あたりにも Norms Restaurant がありますよね。私も50年前にここに来た頃は独身だったのでこの Norms Restaurant によく通いました。当時は腹が減りぁ何でも食えたので。トピ主も料理が上手ならメニューを見ただけでどのようにクックできるかわかりますよね。私は酒を飲めず、つまり甘党なので Pan Cake や French Toast などもよく食います。私事になって申し訳ない。

#13

Iron Chef Americaというアメリカのテレビ番組もありましたね。

#14

Youtubeでいくらでも出てくる いまさら金払って料理学校とかTVなんて。。。

เขียนใน“ 初心者向けCooking class ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

産後の骨盤矯正

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

ロサンゼルス近郊で、産後の骨盤矯正を受けられる所をご存知の方、いらっしゃいましたら情報いただけますでしょうか??
よろしくお願いします。

เขียนใน“ 産後の骨盤矯正 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง