표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(287view/15res) | 고민 / 상담 | 오늘 18:03 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/43res) | 프리토크 | 오늘 13:08 |
3. | グリーンカードのための健康診断(178view/1res) | 고민 / 상담 | 어제 17:39 |
4. | 暗号資産(76view/1res) | IT / 기술 | 어제 17:39 |
5. | オレンジカウンティーの産婦人科(54view/0res) | 고민 / 상담 | 어제 17:38 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(675kview/4332res) | 프리토크 | 2024/11/13 13:11 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) | 거주 | 2024/11/13 10:42 |
8. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | 프리토크 | 2024/11/12 16:34 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(264kview/862res) | 프리토크 | 2024/11/12 16:22 |
10. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | 스포츠 | 2024/11/11 14:10 |
売られた?映像
- #1
-
- まいった
- 2005/11/07 01:56
こんにちは。私は3,4年ほど前に知人のアメリカ人に、学校の映画のクラスのプロジェクトで短編映像を作っていて私にも少し出て欲しいと頼まれたので、撮影をOKしてビデオを撮りました。撮影内容は車に乗って運転しているフリ(車が故障したという場面でした)。その後何事も無く過ぎていったのですが、最近その知人からメールが来て、君のビデオを売ってお金が入ったから君にもチェックを送ろうか?と書いてありました。全く意味が分からなくて呆然としたのですが、断わりも無く誰かにその映像を売られたとしたらとても腹が立ちます。
もちろん撮ったビデオはいやらしいものでは無いので何故そんなものが売れたのがとても不思議に思っているのですが、これはお金は貰うべきなのでしょうか?勝手に自分の映像を売られて、お金貰っておしまいにすればいいのでしょうか?どうしたらいいのか分かりません。アドバイスお願いします。
- #2
-
- ぶんぶん丸
- 2005/11/07 (Mon) 12:22
- 신고
まいったさんと僕との価値観の違いでしょうが、なぜそんなことで怒っているのか理解できません。僕からすればむしろその友人はチョイ役で出演したまいったさんにも報酬を出すなんて、なんて律儀な方だと思いました。
「断わりも無く」とありますが、短編とはいえその作品にかかわった人は大勢いるのでしょう。その全員にちゃんと断りをいれてから、、、なんてやっていたら時間がかかりすぎて売れるモノも売れません。おそらく学生時代の作品なので権利関係など曖昧なままで参加されたと思いますが、その場合はその知人の方がすべての権利をもっているはずです。
自分が出演した作品が世にでまわって、しかもちょっとだけでも収入があったんだから、素直に知人の成功を喜んであげましょうw
- #4
-
- momota
- 2005/11/07 (Mon) 13:54
- 신고
別に法律に詳しいわけではないので、ネットで調べた程度の素人考えですから参考程度になさってください。
「断りも無く」「勝手に自分の映像を売られ」とありますが、トピ主さんが撮影に参加された際に肖像権を主張する書面など交わしましたか?全く知らされず勝手にトピ主さんの姿が映像に撮られ使われたのであれば話は別でしょうが、おそらくこの場合、撮影に参加することを合意した時点で、お友達に著作権(著作物の複製・発刊・翻訳・興行・上映・放送などに関し,独占的に支配し利益をうける権利)があると思われます。映画俳優が出来上がった作品の著作権を持た無いのと同じです。つまり、お友達は映像の売買に際し、トピ主さんに許可を得る必要は特に無いということだと思います。プライバシーや肖像権の侵害だとしても、その映像が売られたことによってあなたの受けた「損害」が証明できなければならないと思います。間違っているかもしれませんので、できれば法律相談初回無料サービスなどをしているところに電話して聞くのが一番確実だと思いますが。
ところで、私なら3,4年も昔の映像を今頃になって売って、出演者のあなたに利益を分けようという親切心(?)は、むしろ何かしらトラブルになりえる要因・可能性があり、そうならないための工作ではないか、と逆に不審感を抱きます。まずは、いったいどこの誰にその映像が売れて、それが何の目的でどういう風に使われるのか突き止めてみてはいかがですか?今の時代、映像はいくらでも「処理」できますからね・・・。思ってもいないものに使われているかもしれません。ただの取り越し苦労で終われば良いのですが。
- #5
-
- SM男
- 2005/11/07 (Mon) 15:30
- 신고
短編映画が配給が決まったなんてすごいですね。おめでとうございます。めったに無いことですから。
たいていの場合、写真のモデルや映画に出演する場合、talent release, model release契約に同意するのですが、もし、その当時のプロデューサーがその簡単な契約を怠っていた場合、訴訟を起こして差し止めや賠償金、あるいは示談によってお金を分捕ることは可能です。(これはあくまでも不公平が証明できる場合のみ行うべき)
よって、アメリカでは映像に入っている人間には必ずサインをさせます。
モデル、俳優は肖像権を切り売りしながら食べていく職業なので、その映像がモデルに対して損害を与えてしまうような使い方で無い限り、何も違法性、または倫理に欠けたことはありません。
数年さかのぼって報酬をくれるなんて、まっすぐな人柄が見えますね。めきめき力をつけて行ってるんでしょう。
- #9
-
#2のぶんぶん丸さんに100%賛成です。#4のMOMOTAさん、「3、4年も昔の映像を今頃になって売って、出演者のあなたに利益を分けようという親切心(?)は、むしろ何かしらトラブルになりえる要因・可能性があり、そうならないための工作ではないか」というのは考え過ぎだと思いますよ。まあ、どこの誰にどういう目的で売られたのか聞くのは大切なことだと思いますけど、撮影から3、4年経った後で短編映画が売れるの、あり得ない話でもないと思います。最近は、インターネットのコンテンツとして短編映画を募集してることも多いし、昔、学校の課題で撮った作品を改めて編集し直して応募してみよう、なんてノリもアリじゃないでしょうか?または、学校へ提出した時点では、既成の音楽を使ってたとかで映画祭に出品出来なかったけど、今になって、たまたま作曲出来る人とコネが出来、じゃ、この短編に音楽つけてみてよ、ってな感じで、その辺の問題がクリアになったのかもしれないし。どちらにしろ、トピ主さん自身が気になるようなら、お友達によくよく話を聞いてみたら良いと思います。でも、あんまり最初から悪い先入観のもと話し始めるのは、ちょっと可哀相かもしれません。
- #8
-
まいった さん、こんにちわ。
私もぶんぶん丸さんの考え方に同感するものです。
知人の方は律儀な方ですね。
こういう方と知り合いだなんて、
幸運だと思います。
この方との、友好関係を大事になさってください。
- #7
-
最初に契約書にサインしなかったの?
でもお金もらえるならもらっといたら。
作品は世の中に出て当たり前のものだし、それが売れたならなおすばらしい。
- #6
-
それは短編映像に出るときに 予想できたんじゃないのかしら??
いくらなんでも 出演者全員に『このビデオ売ってもいいですかぁ??』って聞けないだろうし。。。
お金だけ貰っておけば?
わざわざくれるって言うんだし、えっちぃのじゃないんだし。。
- #10
-
みなさんの書き込み有難く読ませて頂きました。ありがとうございます。
とても参考になりました。
そうですね、、数名の方に言われて何故腹が立ったのか、少し分からなくなってきました。
とういうよりも、腹が立ったという言葉がふさわしくなかったようです。
私の気持ちは‘不安‘だったようです。何せいきなり売れたと言われて、一体何に?誰に?何のこと?
(何せ昔の事だったので)
とパニックになってしまってその不安を怒りと思っていたのだと思います。
原因は前回は書き忘れていたのですが、その知人が1回目の撮影の後にしつこく数年に渡りまた撮ろう、また撮ろうとメールをしてきました。それにも気味が悪くなったのも事実ですし、
1回目の撮影で、どうもアジア人女性に執着がある様な方だったので、1度目の撮影後、私の中ではもう二度と嫌だなって思っていました。(怖いなっていうのもあったので。。)
ですので、来たメールにも何度も断わりのメールを出し、最後1.2年はずっと無視をしていました。無視をするようになってさすがに一時はメールが来なくてほっとしてたのですが、それが今度のメールではいきなり君のビデオが売れたから、、、っていう内容だったので。その知人に対する印象が悪い所でのそのメールだったので、素直におめでとうどころか、一体全体何が起こってるのかと疑問と不安でした。
今はアドバイスの通り、誰に売ったのか?などを詳しく聞きたいと思います。現在経済的にゆとりは無いので報酬はもちろん貰えるのならば欲しいのですが怖い気もします。(理由は彼とはあまりもう接点を持ちたくないというのもあります。)
もう一つ疑問なのが、momotaさんのおっしゃるように何故報酬をというのかが不思議です。私に肖像権などを主張する権利が無いのならば、報酬を得る権利もないわけですよね。沢山の出演者に分け与えているのかは疑問です。
彼にメールをして詳しい事が分かりましたらまた書きます。
見ず知らずの私の相談にお答え頂きありがたいです。不安が軽くなりました。
ちなみに、サインなどは何もしてません。学校の課題っていう事だったので全くそういうこと考えませんでした。
- #11
-
- SM男
- 2005/11/08 (Tue) 12:13
- 신고
急に不純な動機判明
短編が売れた、という彼の話がいよいよウソっぽくなって来た。
- #12
-
- ぶんぶん丸
- 2005/11/08 (Tue) 13:25
- 신고
なんか随分話が変わってきたなw
俺の想像では、その短編が売れたのをいいことにまいったさんとお近づきになりたいのでは?と感じた。「今は彼氏がいる(うそでもほんとでも)」というのをそれとなく話してみたら、あちらから手をひくんでないの?
- #17
-
またもや、ぶんぶん丸さん(#12)に100%賛成です・・・。短編が売れたということ自体はウソじゃないかもしれないけど、「それを口実にまいったさんと連絡復活したかっただけ」に1票。
- #16
-
私の説明不足ですみませんでした。
大事なことを書き忘てしまいました。。。気をつけます。
やはりこの状態で不安になったのは考えすぎでは無いのかなと思えます。
まさに#4さんの抱く不信感同様、一体何に売ったのか知りたいです。
いかがわしい物に使われていないことを祈ります。
メールでは何度も彼氏が嫌がるから無理だと言っていますが、彼はなぜかそれはスルーして、同じ様な事を言ってきました。それが続いたのでもう無視攻撃に移ったのですが、それでも年に2回程はメールがありました。
今のところメールの返事は来てませ
ん。
- #15
-
これはルームメイトの中学の友達のことですが、AVの裏ビデオの表紙になっていました。でもビデオに出演しているのは違う子でした。くらい映像なので(野外物)顔なんかははっきりしないらしく、結局地元では彼女がAVだということで一家そろって引っ越したそうです。田舎だと風当たり冷たいんですよね。そういうことに。でもその子はそんなことしてなかったので・・・結局怖いですよね、それって。表紙に勝手に使われてAVに出たと思われて。
- #14
-
#10、
直接彼と会うのは控えた方が良いでしょう。もし、どうしても会わなければならないのでしたら、男性に同行してもらうのが良いです。
- #13
-
まいったさんなぜ今頃書き足すのですか?
今回の書き込みでは、(書き忘れていたのですが)云々、書き忘れていた?
でも、書き忘れていた内容が貴女の本意だったのではないでしょうか?
誠意をもったレスを期待されるなら、
やはり、書き忘れ?などという事がないように希望します。
- #18
-
真剣にレスして下さった方たちに申し訳ありませんでした。
自分の頭の中を文章にするのは難しいなと感じました。
一回目の相談では、自分の映った映像が知らないところで売られている事について、こういう場合はどうすればいいのかなと悩み書きました。
そのお答えとして、喜んだほうがいいよというアドバイスが結構あったので、喜べずに不安に感じている原因を
書かなければいけないと思い、書き足しをしました。
しかしこういう場合は初めにきちんと全部書くべきだったのですね。学びました。
#15さんの書き込みを見てとてもひやっとしています。
というのも、(これは書き忘れではなく、書く必要ないと思って書いて無かった事です)写真も何枚か撮られたからです。彼はアニメの大手デ○ズニーで働いているそうでそのカタログモデルに推薦したいそうだったので。
もし#15さんのお知り合いの方のようになっても、私に映像の時と同様、何の権利も無いのでしょうか?
撮った方に全ての権利があるのでしょうか?
- #20
-
- ぶんぶん丸
- 2005/11/10 (Thu) 09:08
- 신고
別に謝ることはないとおもうが、正直まいったさんのおかれている状況がよーわからん。察するに、まいったさんとその知人の間に、何か大きな思い違いというか、勘違いがあるのでは??彼氏がいる女の子にアプローチ続けるなんて、ありえないし。
以前からウザイ相手からのメールだから何でも不信に思えるんだろ。#15の指摘はたしかに完全に否定できないが、少なくても今回はちゃんと写真を撮った相手の身元がわかっているから、そんな訴訟につながるような転売はできないだろ。てか「モデルとか興味ないから、そんな余計なことするな」ってちゃんと言いましょう。
ちなみに
>アニメの大手デ○ズニー
これって全然伏字の意味がないじゃんwwwwこういうときは「某D社」って書くんだよwww
>#13
「書き忘れ」というか、彼女の資質(天然)が原因かとwww
- #21
-
- 清流
- 2005/11/10 (Thu) 09:56
- 신고
本当に作品を売ったのでしょうか?単純に、あなたの所在地を知りたいだけかもしれませんよ。
まいったさんの「不安」というお気持ちはお察しします。学校の課題で製作する映画が売られるなんて想像もしなかったでしょう。
本当に売ったかどうかを確かめるのもいいですが、あなたとコンタクトを取るための嘘の口実かもしれませんので、無視しても構わないと思います。
- #22
-
- じょじょ
- 2005/11/10 (Thu) 15:11
- 신고
>ぶんぶん丸さん
>彼氏がいる女の子にアプローチ続けるなんて、ありえないし。
こっちの人はね、彼女どころか結婚してるっていっても『全然気にしない☆』人多いんですよw
正式にカタログなどの写真に使う場合は契約書や請求書がないというのはありえませんね。その彼のポートフォリオとして使うならあり得ますけどね。
- #25
-
メールの返事が来ました。
クラスで買いたいという人が居たから売ったと書いてありました。
で、メールの返事が来ないからずっと心配してたんだ、最後に話したのは彼氏の話をしたメールだったよね。今は言えない何か相談でもあるんじゃないか?とか書いてました。そしてまた撮影しようともあったので、もう出来ないけど、お金は必要なので取りに行きますと返しました。
メールを無視してたので何かあったのだと思ったようです。避けられてるとは思わないんですね、前向きというか、天然なのかな。
お金はくれるとまた書いてしたので、とりに行く予定です。もちろん一人では行きません。明るい人の一杯居る場所を指定します。それ以外なら行きません。
みなさんアドバイスありがとうございました。
- #23
-
みなさんご意見ありがとうございます。
気をつけてさん。
カタログはグッズ販売(Tシャツとか、帽子とか) の為のカタログで、全世界に出回るのでいろんな人種、白人、黒人、アジア人が欲しいんだと言われたので、それで納得してました。確かにディズニーは世界規模だしなと思い。
じょじょさん
契約書などは、写真を撮って上司にこういう人がいるよと見せるという説明だったので、採用された訳ではないからと考えませんでした。。
写真もごく普通の服装で普通に撮ったのでおかしな物に使われるとは思いもしなかったのです。(使われたかは不明ですが)
まあ、モデルって容姿でもないのに納得したのが悪いのかと思います。。今になれば。お金も欲しかったので。。
確かに彼氏とかいてもお構いなしって居ますね。結婚してる訳じゃないんだから、君は彼の所有物では無いんだからとか言ったり。
基本的に因果応報を信じて、私は人の不幸の上に自分の幸せは築けないと思うので、浮気、不倫大反対です。(それました)
今は彼自身がその映像や写真を保持するのはもう諦めますが、世に出ない事を祈ります。
彼の返事は来てません。やはり嘘だったのでしょうね。注意して生きていかなければです。
みなさんのおかげで客観的に見れました。
ぶんぶん丸さん
未熟者ですみません。某D社と書くのですね。呆れられそうですが実はまだ言われてもピンと来てないのですが、どういう違いですか? 暇があれば教えてください。
- #26
-
- コバルト
- 2005/11/10 (Thu) 22:48
- 신고
ネットでの書き込みで、文末につける"w"は、warauの"w"、「笑う」です。
さらに変化させて「ワロタ」「藁(ワラ)」などとも書かれますが、ここまでくると「イヤミ」が含まれます。"w"も、ひとつなら普通ですが、3つ4つと続けて使われると強調され、皮肉めいて受け取られる場合もあります。
- #27
-
- ぶんぶん丸
- 2005/11/10 (Thu) 23:40
- 신고
>#24
wは#26のいうように(笑)の省略形です。最近教えてもらって妙に気に入っているので、無意味に連呼するクセがありますがべつにバカにしたわけではありません。誤解を与えていたらごめんなさいね。問題が無事解決するとよいね。
“ 売られた?映像 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 자동차 수리 ・ 도장 ・ 중고차 판매 등 자동차에 관한 일이라면 무엇이든...
-
피트 라인은 수리, 판금 도장 시설, 모든 자체 보유 ! 고객이 납득할 수 있는 가격과 품질을 보장합니다. 부담없이 상담해 주십시오. ☆ 일반수리 ☆ 오일교환 ☆ 스모그체크 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 유리수리 ・ 교환, TINT
타이어 교체 ☆ 수리 중 대차 ☆ 에어컨 수리 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 사고수리 ☆ 도장수리... +1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- 해외결혼정보회사 ・ 국제결혼정보회사 ・ TJM은 행복한 인연을 글로벌하게...
-
해외에 주재하는 일본인 여러분, 영주하고 있는 일본인 여러분들의 결혼을 도와드리고 있습니다. 유학 중인 학생 여러분은 상담해 주시기 바랍니다. 또한, 외국인 남성과의 결혼을 희망하는 여성분들께도 소개를 해드리고 있습니다. 해외 결혼 상담소 ・ TJM의 특징 ・ 결혼을 목표로 하는 미혼 남녀 한정입니다. ・ 신분증 제출을 요구하고 있습니다. ・ 한 ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- 놀이와 체험을 통해 배움의 장을 제공하는 입하유치원이다. 대상 연령은 1...
-
입하유치원에서는 놀이와 체험을 통해 학습할 수 있는 환경을 제공합니다.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- 먼저 전기 요금 청구서를 이메일이나 문자로 보내주세요 ! 전기 요금이 치...
-
캘리포니아에 본사를 둔 태양광 발전 회사입니다. 캘리포니아에서 2,000개 이상의 태양광 발전 프로젝트를 완료한 10년 이상의 실적을 보유하고 있습니다. BTS Solar Design은 주거용, 상업용 또는 비용 절감을 원하는 교회와 같은 비영리 고객 등 모든 요구 사항을 충족합니다.
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- 프리우스를 중심으로 한 하이브리드 자동차 전문점 ( 신차 & 중고차 ) ...
-
에코드라이브에서는 프리우스 등 양질의 하이브리드 자동차를 판매 ・ 리스 ・ 매입 ・ 유지보수를 하고 있습니다. 당사는 안심보증제도인 '1년 성능보증, 구매보증'을 내세워 안심하고 ・ 경제적인 카 라이프를 여러분께 제공해 드립니다. 당사는 토랜스, 코스타메사에 매장을 두고 있어 로스앤젤레스 근교 고객, 오렌지카운티 근교 고객님들의 방문이 가능합니다. 여러분의...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- '야마 스시 마켓플레이스' San Gabriel점은 창립 40주년을 맞이...
-
San Gabriel에 위치한 Yama Seafood는 올해 40주년을 맞아 Yama Sushi Marketplace로 이름을 바꾼 인기 생선가게다. 매일 신선한 회와 초밥을 제공하고 있다. 파티 트레이 주문도 가능합니다 ! 초밥 외에도 미역 샐러드, 오징어 샐러드 등의 반찬, 절임, 그리고 아이스크림, 롤케이크 등의 디저트, 스낵, 스낵, 과자, 주스...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- 🍛 안전에 유의하여 영업 중 ! 🍣 🍚 역시 일식이 먹고 싶다 🍚 ! !...
-
일띵이 자랑하는 음식을 드시고 싶으신 분 ! 꼭 주문을 기다리고 있습니다 ! ☎ (310) 325-7273 일띵에서는 초밥부터 닭꼬치까지 다양한 메뉴를 어느 곳보다도 어느 곳에도 뒤지지 않는 푸짐한 양과 저렴한 가격으로 제공하고 있습니다. 친근하고 아늑한 분위기의 일띵에서는 어린아이부터 어르신까지 부담없이 들러주세요. 또한, 단체 파티 ...
+1 (310) 325-7273一丁
-
- 6개월〜6세까지 원아 모집 중 ! 】 어바인의 일본계 유치원. 남자아이 ...
-
6 개월 ~ 6 세까지의 원아 모집 중 ! 】 1층에 위치한 12 명까지의 소수정예로 운영되고 있어 안심입니다. 가정적인 분위기로, 웃음이 가득한 유치원입니다. ( 0세부터 6세 ) 개개인의 개성을 키울 수 있는 이중언어, 몬테소리 교육 방침.
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- 비비나비 특가 ! 지역밀착 27년 ! 고가매입, 신차. 중고차 판매, 수...
-
고객의 카 라이프를 지켜온 27년. 신뢰의 증표 !를 테마로 고객과의 인연을 소중히 ! ! AB오토타운의 영업방침은 '지역밀착형 서비스'입니다. 경험과 실적을 바탕으로 고객 한 분 한 분과의 인연을 소중히 여기며, 상황에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 미국계 매장에는 없는 일본인 직원의 세심한 서비스로 고객을 맞이합니다.
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- "Why CLU? " 종합적인 금융 플랜을 제공합니다. 생명보험, 의료보...
-
노후를 위한 생활자금 준비 되셨나요? 원금이 약속되어 확실하고 안심할 수 있는 개인연금을 소개합니다. 《개인용 보험 서비스》 생명보험: 자산내용이 탄탄한 우량 보험사 중에서 다양한 견적을 작성해 드립니다. 금리, 수익률, 안정성이 모두 균형을 이루고 있습니다. 의료보험: 다양한 상품 중에서 견적을 드립니다. 최근 몇 년간의 법 개정으로 보...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Villagewell에서 재미있고 알기 쉽게 함께 배우자 !
... -
컴퓨터 기술을 익히세요 ? Microsoft Office 과정 ・ Adobe 과정 ・ 프로그래밍 과정
프로그래밍 과정 +1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
- Villagewell에서 재미있고 알기 쉽게 함께 배우자 !
-
- 토렌스에 있는 소아과 의원입니다. 일본과 미국에서 경험을 쌓은 소아과 의...
-
캘리포니아주 토랜스시에서 일본어로 소아과 진료를 하고 있습니다. 토랜스 메모리얼 병원 바로 옆에 있습니다. 원장은 일본에서 소아과 의사로 근무한 경험이 있어, 일본과 미국의 의료, 관습의 차이를 잘 알고 있으며, 환자분들에게 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리고 있습니다. 일본인이 미국에서 안심하고 출산과 육아를 할 수 있도록 직원들과 함께 최선을 다해 돕...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 배움을 시작해 보지 않겠습니까 ? 자격증 취득부터 취미까지. 이상적인 연...
-
오렌지카운티 최초의 일본계 종합 문화 살롱입니다. 17주년을 맞이하여, 20가지의 다양한 레슨 중에서 당신의 이상적인 레슨을 찾으실 수 있습니다. 친구 사귀기, 정보 교환의 장으로도 활용하시기 바랍니다. 시간에 따라 방도 대여할 수 있습니다. 지금 할 수 있는 일을 최선을 다해. 최선을 다해 살아간다. 그래서 정말 소중한 시간을 의미 있게 사용합시다. ...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- 다이킨의 일본 기술을 사용한 공조 제품을 미국에서 구입할 수 있습니다. ...
-
냉난방, 실내 공기질에 대한 고민이 있으신가요 ? 다이킨은 일본의 기술을 구사한 에너지 절약형, 신뢰성 높은 제품을 미국에서 전개하고 있습니다. 에어컨에 관한 질문이나 상담이 있으시면 언제든지 상담해 주십시오. 다이킨 직원이 일본어로 친절하게 대응해 드립니다.
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...
-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 무빙팩 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.