표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
13211. | オススメの日本土産は?(923view/2res) | 고민 / 상담 | 2007/04/20 01:07 |
---|---|---|---|
13212. | カシスリキュール(1kview/1res) | 프리토크 | 2007/04/19 08:13 |
13213. | サンディエゴのお勧めの場所(779view/4res) | 프리토크 | 2007/04/19 00:18 |
13214. | 皆さん!日本のモノでアメリカにないものって…(4kview/40res) | 프리토크 | 2007/04/19 00:16 |
13215. | 賀城園温泉リゾート(1kview/1res) | 프리토크 | 2007/04/18 17:52 |
13216. | Civil Courtでの結婚式(1kview/5res) | 프리토크 | 2007/04/17 19:39 |
13217. | 保険と産婦人科(4kview/21res) | 고민 / 상담 | 2007/04/17 14:56 |
13218. | アメリカでの就職活動(日本編)(3kview/29res) | 고민 / 상담 | 2007/04/17 00:40 |
13219. | I-94(803view/4res) | 프리토크 | 2007/04/17 00:17 |
13220. | クーラー(air conditioner)の取り付け方を教えてください!(752view/1res) | 고민 / 상담 | 2007/04/17 00:17 |
オススメの日本土産は?
- #1
-
- 手土産
- 2007/04/19 04:19
日本への土産にお菓子を持って帰る予定なのですが、日本では買えない美味しいチョコレートやクッキーなどがあれば教えて下さい。(SEE'SやGODIVAなどではなく)また、こんなものが喜ばれた!という珍しいお土産はありますか?
- #2
-
- ちなつちゃん
- 2007/04/19 (Thu) 05:09
- 신고
チョコレートチップが入った、「チップス アホイ!」って言うクッキーが喜ばれました。アメリカのクッキーなのにそんなに甘くなくて美味しいし、安いし。近所のスーパーで手に入るし!
あと色んな種類のガム!
- #4
-
プルッツェル?って言うんでしょうか?硬くて塩味の焼き菓子。
それにチョコレートがコーティングされてるお菓子が好評でした。
私はディズニーランドでミッキーのパッケージの物をお土産にしています。
“ オススメの日本土産は? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
カシスリキュール
- #1
-
- yoko1977
- 2007/04/17 18:32
日本では、普通にリカーショップに売られてる、カクテルなどで使用する、カシスのリキュールを探しています。
ネットでは買えるようなのですが、どこか近場のお酒屋さんで売っている所があれば教えてほしいです。
場所は、トーランス&オレンジカウンティー近郊ならどこでも構いません。
宜しくお願いします。
- #2
-
- aoi
- 2007/04/19 (Thu) 08:13
- 신고
こちらでも普通にスーパーで売ってますよ〜。私はRalphsで買いました。
品名は、creme de Cassisでした。グレープフルーツジュースと混ぜて飲むのが好きです。おいしいですよね!
“ カシスリキュール ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
サンディエゴのお勧めの場所
- #1
-
- memo
- 2007/04/16 16:57
今月末に姉が日本から遊びに来るのですが、サンディエゴの方まで日帰りで遊びに行けたらと思っています。
私自身、サンディエゴには行った事がないので、サンディエゴZOOや、シーワールドなど調べてみたのですが、結構高いのでどれもこれもと言う訳には行きそうにありません。
そこで、皆さんが行かれた時の感想や、お勧めの場所などがあったら参考にさせていただきたいと思っています。
- #2
-
家族連れや動物が好きな人にはZOOは良かったです。広大な敷地を乗り物で回れるようになっています。あとメキシコ情緒と観光気分が味わえる場所でおすすめはOld Townです。さほど広くないエリアではありますが、メキシコまでいかなくともスパニッシュの昔の建物がそのまま保存され、中が博物館やギフトショップ、様々なメキシカンレストランを楽しんだり、手作りトルテーヤが作られる工程をガラス越しに見れるレストランなどもあります。メキシコの手作り陶器やタイル、タペストリーなどの店もあります。
- #3
-
SD在住です。具体的にどういうことをしたいのか教えていただけたら、もっと具体的なアドバイスができると思います。SDも広いので。私のお勧めはラホヤかなあ。私の妹のお気に入りです。カリフォルニアっぽいとかいって。ビーチでシーライオンも見れるし、お買い物もできるし、レストランもいいところばっかりですよ。
- #4
-
- memo
- 2007/04/17 (Tue) 09:18
- 신고
puluさん、SDローカルさん書き込みありがとうございます。
Old TOWN ちょっと行ってみたいです。SD OLD TOWN で検索すれば場所が出てくるのでしょうか?それとも他の特別な呼び名などあるのでしょうか?メキシカンタウンの様な・・・
後、SD ZOOも乗り物で回れるんですか?サイトで調べたところ、SD ZOOとは別にワイルドアニマルパークと言ったような物があるようで、それはどうも乗り物に乗って回るみたいなのですが・・・
私達には2歳になる子供が居るので、どれか一つ動物関係の物に行きたいな〜と思っています。
他に考えていたのが、アウトレットなのですがいいアウトレットはサンディエゴ近辺にありますか?
ラホヤ、シーライオンが見れるのはいいですね。ちょっと調べてみたいと思います。
- #5
-
oldtownはoldtownです。特別な呼び名は私の知っている限りではこれといってないです。
SD ZOOとwild aninmal parkは全く別の施設です。SD ZOOはダウンタウンにありますが、wild animal parkはescondidoというノースエリアにあります。ダウンタウンからは結構遠いです。またそこへ行くのに使うFWYは朝夕のトラフィックがものすごいです。oldtownに行かれるのであれば、時間的にはSD ZOOに行かれるのがよいかと思います。oldtownとSD ZOOは割とご近所なので。
oldtownには行かずにアウトレットに行かれるのであれば、ノースのカールスバッドというところにプレミアムアウトレットがあります。そこに行くのだったらwild aninmal parkに行かれるのもよいかな?という距離です。逆にアウトレットに行ったらSD ZOOは距離的には無理なかんじです。
最後にZOOに行ったのはもう何年も前の話なので、今のことはわかりませんが、puluさんがおっしゃっている「乗り物で回れるようになっている」のはおそらくwild aninmal parkのほうだと思います。ただZOOのほうも一日かけてようやく全部周れるくらいの大きさでかなり広いです。
SD周辺のアウトレットは以下を読まれたらよいかもしれません。
ttp://www.sandiegotown.com/event/?aid=47
またこのサイトにはSDに関する情報がいろいろあるので(oldtownとかも)よかったら参考にしてみてください。
“ サンディエゴのお勧めの場所 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
皆さん!日本のモノでアメリカにないものって…
- #1
-
- しん1972
- 2007/04/11 00:04
アレがあればな〜とかコレが恋しいよ〜とかってあります!? あれば教えてください!!
- #41
-
- ダイキ
- 2007/04/19 (Thu) 00:16
- 신고
じゃがりこ。
“ 皆さん!日本のモノでアメリカにないものって… ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
賀城園温泉リゾート
- #1
-
- TOMTOMGO
- 메일
- 2007/04/18 09:07
もしご存知の方がいたらおしえて下さい。
Palm Springs近郊でDesert Hot Springsという街にある(あった?)日本人が経営する賀城園温泉リゾートについて最新の連絡先を探しています。英語名はSunset Inとか、最近は改名してCrystal Hotel Spa Resortとか言うらしいのですが。以前の電話番号にかけても違う会社が出てしまうのです。。久しぶりに行ってみようかな〜などと思った次第なのです。
- #2
-
- toshi72
- 2007/04/18 (Wed) 17:52
- 신고
あのGoogleでCrystal Hotel Spa Resortで検索したらトップに下のように出てきたのですが、これじゃ駄目なんですか?
CJ Grand Hotel & Spa
67585 Hacienda Ave., (formerly Crystal Hotel Spa and Resort), Desert Hot Springs, CA 92240
Call now to book: 1-800-454-6835 from hotels.com
“ 賀城園温泉リゾート ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Civil Courtでの結婚式
- #1
-
- かばごん
- 2007/04/02 21:35
ロスのNorwalkで州役人立ち会いによる式を挙げる予定なのですが、こういった式を挙げたことのある方、出席された方いらっしゃいますか?友達がNYで式を挙げた際は花嫁も花婿もドレスアップしていた人が多かったそうですが、Norwalk(またはLAなど近郊)ではどうなのかなと思いまして。あと、式自体は何分くらいなのか、またどんな様子なのか簡単に教えていただけると助かります。日本の式場みたいに次の人が入り口で待っていたりするのでしょうか?
- #2
-
ビバリーヒルズのコートハウスでの式に行ったことがあります。 窓口で書類を提出して終わらせるだけのカップル、隣接の小部屋で簡単に式を挙げるカップルなど本人達の希望によるようでしたよ。
小部屋は15人くらいは入れそうな感じです。簡易なつくりでした。 式自体は10分程度。 指輪の交換、誓いの言葉を交わして、Kissしておわりでした。次の人は外で待ってましたよ。 ドレスアップした方が多かったです。
- #3
-
おめでとうございます。
わたしは1月にシビルセレモニーをノーウォークでしましたよ。
私も、いったいどんなものだろう・・・といろいろ調べたり、友人に聞きましたが、みんなが口をそろえてすぐ終わる、すごく簡単というのですが、少し不安でした。
マリッジライセンスをLAXのオフィスでとった後で、NORWORKのオフィスに予約を入れました。
一応、主人と主人の両親、友人が来てくれみんな簡単な正装でした。スーツとか。ドレスアップしすぎるとただのシティセンターなので逆に浮きすぎるかもしれませんね。でも、本人がどうしたいかによると思います。ただ、他の申請に来ている普通の人たちのほうがいっぱいです。
当日は受付で手続きをして、係りの人に呼ばれるまでロビーのいすでまたされます。
当日はぜんぜん込んでいなかったので、待ちはじめて10分ほどで小部屋に連れて行ってくれました。
式はweddingさんと同様の進行でした。
私たちは次の人もいなかったので、部屋の中で、神父さん(っていうのかな・・・女の人だったけど)もいっしょに写真とったりして式の後も部屋を自由に使わせてくれました。
式の最中はずっと友人がビデオをとっていてくれたし、式の後もすごく親切に対応してくれて、本当に満足しています。
平日などのすいている時間の予約をおすすめしますよ。
- #5
-
- sherman oaks
- 2007/04/13 (Fri) 10:00
- 신고
私達も civil ceremony で結婚しました。
私たちは「ちょっと綺麗な服」程度で行ったんですが、私たちの次のカップル(部屋の外で待ってました)はウエディングドレスとタキシードでした。
ライセンスを取れる場所も、どのコートは何曜日にセレモニーができるかも、
下のリンク先に載っていますので頭にhttpを付けて見てみてください。
://www.lavote.net/CLERK/Marriages.cfm
- #6
-
- かばごん
- 2007/04/17 (Tue) 19:39
- 신고
皆さん、情報ご提供ありがとうございました。確かに、happyweddingさんのおっしゃる通り、Norwalkは会社登録などの申請のために来ている人たちでごった返していますよね…。今からちょっと楽しみになってきました。ありがとうございました!
“ Civil Courtでの結婚式 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
保険と産婦人科
- #1
-
- 困ったさん(>o<)
- 메일
- 2007/04/11 19:55
先日、日本に帰った時に妊娠が判明しました。
昨年夏からアメリカに住み始めましたが
アメリカの医療保険に入っていません。
妊娠してからも入れる、妊婦検診や出産費用を
まかなえる保険がありましたら教えてください。
また、今までアメリカでは病院に掛かった事が一度もありません。
出来れば日本語が通じる、良い産婦人科をご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。
よろしくお願い致します(>o<)
場所はMissionViejo近辺で。
- #12
-
AIMも所得の制限などがありますので、日本語の通じる保険会社などに相談してみたらどうでしょうか?私は保険会社を通して申請してもらいました。あと、「アジアパシフィックヘルスケアベンチャー」でも保険の手続きのお手伝いをしてくれるようですよ。困ったさんのお住まいからは少し遠いのかもしれませんが、連絡先などの詳細は下記から確認できます。http://losangeles.vivinavi.com/JA/tg/tg_main.phtml?tg_page=5&wid=0-02-JA-tg-11347567981-ff31&id=
頑張ってください。
- #20
-
日本では出産で健康保険は使えませんが、血液検査などたまに使えるものもあります。<毎回5000円〜ぐらい必要です。
出産についても健康保険は使えませんが、123sfさんのおっしゃるとおり 出産金がもらえます。だいたいこのお金で分娩費用がまかなえ、少しあまるぐらいなので安心です。帝王切開になると手術になるので、健康保険が使えてさらに出産金がもらえるので かなりお得です。
国民年金は、年金なので病院には使えません。
また、妊娠してるかどうかは健康保険の支払い金額と関係ないです。
- #21
-
私も先日メディカル申請しました。
検査や申請そしてメディカル職員との面接など少し面倒なこともありますが、ソーシャルワーカーの人が丁寧に教えてくれます。
非営利団体には日本語を話す人が常駐してるようなので一度問い合わせをしてみるといいと思います。メディカルがダメでもAIMや保険加入の手続きをしてくれるとのことでした。
それと私の入ってる国保は1年以上継続して加入していることが条件で出産一時金がもらえるとのことです。海外出産も証明書があれば支給対象。加入している国保、もしくは管轄の区役所などに問い合わせしてみてはいかがですか?
- #22
-
- ジミー
- 2007/04/17 (Tue) 14:56
- 신고
横です、さん
もし、英語に問題が無ければ直接住んでらっしゃる地域のソーシャルワーカーのオフィスに電話をして問い合わせてみたら良いと思います。
わたしは、英語が得意では無いので日本人のスタッフがいてるクリニックで助けてもらいました。
一応連絡先です。
Asian Pacific Health Care Venture
1530 Hillhurst Ave #200 LA, CA 90027
323-644-3880 ext 266
このエクステンションは日本人スタッフの島田はやとさんのオフィスです。親切な方なので一度お電話してはいかがでしょうか?
“ 保険と産婦人科 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカでの就職活動(日本編)
- #1
-
- あられ
- 2007/04/01 18:53
大学もseniorの年になり、卒業の目途も経った今、就職活動をしています。
LAにて就職活動された方は、
ジョブフェアー中心に活動なされましたか?
もしくは日本の学生と同じようにリクナビ等の就職サイトを使って大学を休学なさったりして就職活動なされましたか?
現在、両方の方法で試しているのですが、
悪戦苦闘中です。
エントリーシートで落とされたり・・・
最終面接で落とされたり・・・(汗
現在就活生の方々、また就活を終えられた方、就活がどのようなものだったかご意見等お聞かせください。
- #26
-
>リクルーター経験あり
今度本命のESを出す予定でおります。
そのときに一度チェックお願い致します。
>#20悪戦苦闘中ですさん
詳しい情報聞かせてください。
>?さん
荒らしなら他の板に行ってください。
これ以上返信しません。
- #28
-
金融サービス系ですが、リクルートの経験あります。
ジョブフェアでも会社訪問でもバイリンガルの学生さんにお会いしました。
留学経験のある人に会社が求めるのは、日本の有名大学卒にありがちな型にはまった優秀さではなく、個性とやる気だと思います。大学名よりは成績(GPA3.3以上)と課外活動、あとはなぜその会社にあなたが必要なのか。
メリットがない人間を会社を雇いません。なぜアナタでなければいけないのか、会社を納得させるものを見つけてアピールして下さい。ジョブフェアーで「よく研究してるな」という学生さんにも会いましたが、有名企業ならどこでもいいという感じで、うちに入りたい!という熱意が感じられずご縁がありませんでした。
逆に本当に大企業ならどこでもいいなら、正直に言うと意外に好印象かもしれません(笑)。日本の新卒の人は絶対に言いませんから。
- #27
-
>荒らしなら他の板に行ってください。
>これ以上返信しません。
トピ主さん。#25に書いてあることは真実でしょう?真実が荒しですか?
あなたは超一流企業のみを目指して就職活動をしていたのに、#23になるまでその事実を伏せていましたね。そういうことは本来真っ先に書かなければダメです。多くの人はあなたが全く就職できそうにないことを前提に意見していたのですから。
日本の会社は大企業になればなるほど学閥重視ですので、斬新なアプローチが必要です。まずは自分のトピックに書き込んでくれた人を軽率に荒らし呼ばわりするような非常識を改め、心を入れ替えて望んで下さい。
遊学生が溢れる当地ではあなたのような人材は貴重です。頑張りましょう。
- #29
-
基本的にこちらに住んでいると日本に自由に帰る機会が少ないため就職活動もキャリアフォーラムなどに参加してる企業が中心となるんですよね。
そうなるとどうしてもある程度資金をもってる会社が多いし、目線が高くなるのは分かる気がするのですが?
逆に言うとキャリアフォーラムなどに来ている企業に受からなければ中小企業を受けに日本に帰ることが出来にくいわけなんですよね。日本の学生と違って冬や夏もクラスを取れば年間通して3,4週間休みがあるかないか、ですしね。特に理系だと勉強に終れる毎日。
- #30
-
- あられ
- 2007/04/17 (Tue) 00:40
- 신고
>真実が荒しですかさん
厳しい意見として心に留めておきます。
事実を隠していたわけではありません。
ただ、そこまで深く言う必要性はないかと思ったからです。
大企業にしろ中小にしろ就活とは1つのプロセスに過ぎません。
何か良いヒントがいただければと思っただけです。
ただし、「人相が悪いのでは?」などのレスについては荒らし以外のなにものでもないと思います。
オンライン上だからこそ顔も見えないし・・・
ということで色々なバッシングを書かれるのも良いですが、トピ主が不愉快に思うことは失礼にあたるのではないかと思います。
ご意見有難うございました。
レスは必要ありません。
>リクルーターさん
やはり熱意が大切ということですね。
企業のファンは要らない。ということをお聞きしたことがあります。
難しそうですね・・・。
自分のメリットを探してみようと思います。
>どうでしょう?さん
休みは非常に少ないですね。
大学にトランスファーしてから休みというものが俄然減りました。
やはり自分は他の方より目線が高すぎる・・・と思うこともありますが、挑戦してみなければと思う自分がいます。
最後に。
みなさん、ご意見有難うございました。
もう一度自分自身を見直してみることにします。
トピを終了します。
有難うございました。
“ アメリカでの就職活動(日本編) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
I-94
- #1
-
- GC holder
- 2007/04/15 19:16
数年前にグリーンカードを取得しました。今パスポートをチェックしてみたらI-94がついていないことに気づいたのですが、グリーンカード保持者はI-94は必要ないんでしょうか?
数年前グリーンカードをとってすぐに日本に帰国したのですが、全然覚えていません。
8月に日本に帰国するので、もしなくしてしまっていたとしたら再発行の手続きをしなければなりません。
グリーンカード保持者のかた、よろしくお願いします。
- #3
-
- CitiGA
- 2007/04/16 (Mon) 15:33
- 신고
I-94は必要ないですよ。
- #4
-
ほんとだ。ってことは、グリーンカードを持ってるとI-94を記入しなくてもいいってことですね。入国するときはじゃあグリーンカードをみるだけで、パスポートには何ものこらないってことですか?知らなかった。
“ I-94 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
クーラー(air conditioner)の取り付け方を教えてください!
- #1
-
- mamiko1111
- 2007/04/16 18:57
今回引越ししたアパートにはクーラーがついていないので取り付けたいと思っていますが、女の子の私でも取り付けられるものでしょうか?
それとも施工業者を雇わないといけないのでしょうか?
窓設置型ではなく普通に部屋の中で置くタイプの物はどうでしょうか?ホースを外に出す為に窓を開けるとそこから冷気が逃げてしまうような・・・
あと99ドルで売っていますが99ドルの安い物でも大丈夫なんでしょうか?(クーラーの相場の値段がよくわかりません・・・・)
電気系のことが全然わからないので親切な方、こんな私に壱から教えてください。お願いします!
- #2
-
- エドッコ3
- 2007/04/16 (Mon) 23:30
- 신고
丁寧な説明を書いただけだが、ホールドされてしまった。
ホールドが解けるまで待ってちょっ!
- #3
-
- mamiko1111
- 2007/04/17 (Tue) 00:13
- 신고
ありがとうございます!待ってみます!
- #4
-
- エドッコ3
- 2007/04/17 (Tue) 00:17
- 신고
まず、クーラーの価格ですが、価格よりも BTU (英熱量)でその部屋に合うかどうか判断しましょう。まぁ、価格が低いほど BTU の数字も低いですが。言い換えれば BTU の数字が高いほどよく冷えます。
私の勝手な判断ですが、一番安いモノでも縦横高さが 10 x 10 x 8(H) Ft. くらいで密閉のよい部屋なら結構効くような気がします。
ホースを窓に取り付ける部分ですが、当然窓をホースの分だけ開けなければならず、ホースの口以外はパネルで塞がなければなりません。メーカーによってはそのパネルのキットが販売されていると思います。そして安全のためにそのパネルはしっかりと内側からネジで固定でき、窓自体もその分開けた状態でもそれ以上開かないようにロックを付けるかネジで固定してしまわなければならないかも知れません。
あれやこやで取り付けは女性ひとりではかなり大変だと思います。アパートの契約条件もありますから、取りあえずはマネジャーか誰かと最良の方法を相談した方がいいかも知れませんね。
また、クーラー自体もこちらで売っているものは結構うるさいですよ。その点日本で売っているものは価格は高いが非常に静かですよね。ニュースで見ましたが、最低でも5、6万円はするようです。
“ クーラー(air conditioner)の取り付け方を教えてください! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 【I-20発行・トランスファー割引あり・オンライン可】全米で最も治安のよい街アー...
-
当校では学生さん一人ひとりに合った様々なプログラムを提供しております。英語はもちろん、インターンシップやボランティアなどプラスアルファのコースが充実しており、満足した留学をして頂けます。見学無料!お問い合わせフォームよりご希望のお日にちをご連絡下さい!
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- 코로나19 혈액검사 가능합니다. 제모 ・ 지방분해 ・ 보톡스 ・ 여드름 ...
-
최첨단 기술로 수술도 통증도 없는 지방흡입 ! 화학적 필링과 레이저 제모도 맡겨주세요. 닥터스 화장품 ( 오바지, 라티스 ) 도 취급하고 있습니다. 코로나19 혈액검사 가능합니다 !
+1 (310) 326-2161Shin Family Medicine & Laser Center
-
- '스스로 생각하고, 스스로 결정하고, 스스로 행동하는 것'이 교육 목표입...
-
재외자녀 교육기관에서 18년간 교장 경력을 가진 카리스마 넘치는 수학 교사가 안심하고 아이를 맡길 수 있는 교실을 개원했다. 독자적인 '스파이럴 학습법'과 일본 국내의 재외동포자녀 전문 교육기관과의 제휴로 지금까지의 실적은 와세다 고등학교 합격률 100%를 기록하고 있습니다. 귀국학생 수용학교에 대한 정보도 풍부하며, 진학 상담에는 절대적인 자신감을 가...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- 일본문화진흥협회 나데시코회 NPO501C(3) 일본문화체험 이벤트 주최....
-
나데시코회는 미국에서 정식으로 인정받은 NPO 501C(3) 단체로, 일본문화 체험행사 및 클래스 개최, 차세대 청소년들에게 일본문화 체험행사 및 시연 등 일본문화 체험, 계승, 소개 행사를 진행하고 있다. 매월 회원들을 대상으로 기모노 입기 교실과 일본 문화 워크숍을 개최한다. 2013년부터 매년 LA에서 주 로스앤젤레스 일본 총영사관 후원으로 성인식 행...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- 책임감 있게 수리, 점검, 정비해 드립니다. 안심하고 맡겨 주십시오. 타...
-
당신의 소중한 자동차를 안심하고 맡길 수 있는 곳을 찾고 계십니까? M's Factory에서는 삼시세끼 밥보다 자동차를 좋아하고, 정비사 경력 30년 이상의 마츠오카 세이세이가 책임감 있게 당신의 자동차를 점검 ・ 수리 !해드립니다.
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- LAX에서 약 15분 거리, 일본어가 통하는 비즈니스맨 친화적인 리나 호...
-
★ ☆ ★ 많은 일본인 고객이 선택하는 이유 ★ ☆ ★ 〇 일본어가 통하는 비(非)일본인 스태프도 친근하고 편안한 분위기 〇 낫토 ・ 반찬 ・ 카레를 즐길 수 있는 평일 일식 조식 뷔페 〇 매점은 일본인의 취향에 맞는 상품이 준비되어 있다 〇 일년 내내 안심할 수 있는 기업 요금이 있다 〇 기업 고객에게는 LAX까지 송영 서비스도 제공한다 〇 ...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- 오렌지카운티 전역 & 사우스베이 대응 에어컨 수리 ・ 설치, 히터, 전기...
-
일본어로 안심 15년간의 신뢰와 실적!!! 새로 집을 구입하신 분, 또는 집의 에어컨 설치, 전기, 수도 수리가 필요하신 분, 부동산 리노베이션을 원하시는 분, 음식점 등의 수리가 필요하신 분.... 꼭 연락주세요 ! ! 정시, 정시, 정중하고 신속하게 대응하겠습니다 ! ! 안심할 수 있는 사후관리!!! 타사보다 사후관리가 철저하고, 설치 후에도 문제가...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- 아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
-
아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- 토란스의 회계 사무소. 일본계 법인 회계 ・ 감사 ・ 세무 서비스 전문가...
-
일본계 기업을 중심으로 다년간의 글로벌 경험을 가진 160명 이상의 전문가들이 회계 ・ 세무 및 각종 컨설팅 서비스를 제공하고 있습니다. 미국 8개 지점 ・ 일본에 주재원 사무소를 운영하고 있습니다. 귀사의 회계 ・ 세무 ・ 감사에 관한 일이라면 언제든지 문의해 주십시오. 감사 및 회계 서비스 ・ 재무제표 감사, 검토, 컨설팅 ・ 내부통제, J-S...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- < 자원봉사자 ・ 출자자 ・ 참여기업을 모집합니다 > 저희 '달마'는 부...
-
일미 통산 40년 이상의 부동산 개발 경력을 가진 우에다 대표는 미국으로 건너간 이후 미국의 노숙자 문제에 가슴 아파했다. 자신이 생각하는 노숙자와 저소득층의 자립 지원 사업을 실현하기 위해 경험을 살려 샌디에이고 힐크레스트에 대형 복합시설을 짓고 그 이익을 지원 사업에 기부하겠다는 생각으로 만들어진 것이 '달마'이다. 이 뜻에 공감한 수많은 스태프들이 ...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- 오렌지카운티에서 창업 이래 43년간의 신뢰와 실적으로 고객의 카 라이프를...
-
1976년 일본에서 단신으로 미국으로 건너와 캘리포니아 주립대학을 졸업한 후 자동차 판매 ・ 수출업을 시작했습니다. 오렌지카운티를 중심으로 지역에 거주하는 주재원과 그 가족, 그리고 유학생들에게 자동차에 관한 모든 업무를 하고 있습니다. 항상 소중한 딸을 시집보내는 마음으로 한 대 한 대를 소중히 정비하고 있습니다. 정비하여 출고하고 있습니다. 또한...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 1.5세부터 시작하는 일본어/영어 교실【토란스 ・ 온라인】아이들 개개인의...
-
미국 영주권자, 주재원&귀국, 일본에서 주재원 예정 가정 자녀를 고도의 이중언어 구사자로 키우세요! 1.5세부터 시작하는 일본어 / 영어 교실 토런스 대면/온라인 무료 체험 레슨 24년간 5000명 이상의 바이링구얼을 양성한 실적 현지 학교에 입학하기 전에 영어의 기초를 다지고 싶어요 & 현지 학교의 성적을 올리고 싶다! 언어의 기초가 되는 일본...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Animal Plaza
-
- 문부과학성 ・ 외무성 지원 - 일본 교장 ・ 교장을 파견하여 일본의 학습...
-
로스앤젤레스에서 유일하게 일본정부가 지원하는 보충수업학교로 , 일시체류자의 자녀 또는 장래에 일본에서 생활할 가능성이 있는 자녀가 , 일본의 교육 및 생활환경에 적응할 수 있도록 , 일본의 학교에서의 학습 및 생활방식을 배우고 , 국제사회에 공헌할 수 있는 인재를 육성하는 것을 목적으로 하고 있다. 사회에 공헌할 수 있는 자녀를 육성하는 것을 목적으로 하고...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)