แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

結婚後の日本の戸籍

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 日本の戸籍
  • 2009/10/29 11:07

こちらで結婚した場合に、日本での戸籍はどうなるんでしょうか?聞いたところ、6ヶ月以内に、パスポートの名前の書き換えを、LAの領事館にて済ませること。それと、日本で市役所に行って、6ヶ月以内に、届け出ること。と聞いたのですが、パスポートの場合、日本名と、こちらの英語の名前が両方併記されると聞きました。が、日本での戸籍の名前はどちらになるんでしょうか?パスポートと同じように併記されるのか、それとも、どちらかだけになるのか?知っている方よろしくお願いします。

#52

>だ、か、ら、何に対してのヒントだよ?

親切のつもりでヒントあげたのに、何で絡まれちゃうのか不明なんだけど、ヒントが気に入らねーんなら無視してもらって結構だぜ。

#53

ごめん、ごめん、全然絡んでないかいないよ。

俺はただ答えが知りたいだけだよ。
わからないんで、はがゆかっただけ。

頼むから答え教えて。
お願いします、mopa 様。
わからないと、気持ちが悪い。

#54

#46さん、

私事ですが、先々週日本の市役所から戸籍抄本取り寄せましたよ。
もちろん当方アメリカ在住です。
よって郵便での取り寄せノープロブレムです。

#55

>わからないと、気持ちが悪い。

延々と本籍の話、トピずれだからもーやめよーぜ。

#56

#55 mopa.

なんだよ?
mopa が変なテストを出したらこうなったんじゃん。

でももういいや。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 結婚後の日本の戸籍 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่