รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | AT&T Fiver(261view/12res) | เทคโนโลยี | วันนี้ 14:01 |
---|---|---|---|
2. | 市民権と永住権の違い(2kview/63res) | คำถาม / สอบถาม | วันนี้ 09:10 |
3. | US BANK(102view/4res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 09:06 |
4. | 喪中のクリスマスギフト(104view/4res) | คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 13:49 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(546view/28res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 13:28 |
6. | 独り言Plus(404kview/3863res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 13:22 |
7. | 探しています(118view/1res) | เที่ยวเล่น | 2024/12/16 09:37 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | บ้าน | 2024/12/16 08:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/4res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/15 20:04 |
10. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) | สนทนาฟรี | 2024/12/12 13:47 |
日本のマンション購入について
- #1
-
- 八郎
- 2006/09/13 04:26
将来、日本に戻る事を考えています。
そこで日本の住家を金利の安い今のうちに購入したいと思い始めました。
15年ぶりに東京の地価も上がり始めたことだし、今がチャンスかなと。
しかしながら、日本の住宅ローンが在米でアメリカ企業で働く私でもとれるのかどうなのか。
帰るといってもまだ数年先のことですし購入できたらとりあえず貸そうと思っています。
もしどなたかご存知の方がいれば教えてください。
- #10
-
- gomao
- 2006/11/25 (Sat) 02:43
- รายงาน
ちょっとお金のことではないんですが。
日本とアメリカでは購入後の家の価値に違いがあると思います。アメリカでは築年数が古くなっても価値は上がっていく場合がありますよね(多くの場合はそうですかね?)。でも日本は違います。全ての家がそうだとは言いませんが、大抵、家の価値はどんどん下がります。湿気などの気候のせいか、こちらのように築50年を超えても問題なし!というわけには行きませんし。ですからいくら安いといっても、実際に住むまでに時間があるのでしたら、急いで買わない方がいいと思います。
これは私の意見ですが、どうでしょう?
- #11
-
- Terubaba
- 2006/11/25 (Sat) 15:25
- รายงาน
便乗質問させていただいてよろしいですか?
トピ主さん、日本でお家を買われた後、どなたかに貸す。。。とのことですが、そういった場合、どういうことにしっかり気をつけていたら、もめごとなしで間借り人が引っ越していってくれるんでしょう?私も、両親が残してくれる家を、将来、私が帰国するまで、人に貸そうと思っているんです。
実は、以前、ちょっと、困った話を聞いたんです。
ある人が、家を人に貸してました。それも、かなりまとまった年数。で、いざ、引っ越して欲しい。。。ということになったら、居座られて、かなりもめたんです。最悪の場合、その家、間借り人に取り上げられることがあるとかないとか。。。
日本とアメリカでは法律が違いますから、もちろん、日本の法の専門家に相談するべきなんですが、どなたか、こういった話を聞いたことがある方いらっしゃいますか?
- #13
-
#11さん。日本の法律では大家さんより実際住んでいる人の方が権利が高いのです。ですので、そういった揉めるケースはよくあるのです。実際、私の知り合いが60坪の土地が空き地だったため友人に頼まれ”荷物を置かせて欲しいから”という依頼を無料で受けてました。その人は小さな物置を置いて荷物を1年ほど置いてました。1年後、その土地は取られてしまったのです・・・。物置でしたが、上物(うわもの)を言って家を建てたのと同じ権利が発生したからです。60坪の家はその友人に裁判で負けたのです。おかしい話ですが事実です。
家というものは住まないと痛みが激しく進んでしまいます。しかも他人に貸すとなると大切に使ってもらえないため、いろんな箇所が壊れます。壊れた時は全て修理は大家さん持ちなので大変ですよ。#10さんの言うようにアメリカと違って23区外のマンションだと3年で半値になってしまいます。戸建て山手線内だと上昇しますが、外だとほとんどの戸建ては下がってます。ようするに家の価値は下がりますので土地の値段が下がらず、上がる箇所、目黒、世田谷などに買うなら投資目的になるかもしれませんね。
- #12
-
皆さん、情報、ご意見ありがとうございます。参考になります。
GEローンといって日本に住む外国人向けのローンを見付けたのですが、国外に住む日本人のローンは難しそうです。
今がチャンスかと思ったのは、アメリカ(カリフォルニア)に比べ、日本の家の価格が安いのと金利が低いからです。
しかしこの先は日本の不動産市場も変化するでしょう。
こちらに持家はあるので、アメリカでお金を借りる事は出来るのですが・・・2件目だと金利が更に高くなるわけで、日本でローンが組めたらと思ったんですが・・・。なかなか思うようにはならないものですね。
- #14
-
トピ主さんと全く同じ考えをかれこれ4年ほど前に思い付き、4年前に購入し、その後いくつか日本で購入しては賃貸しています。物件はあくまでも大都市圏の投資用マンションに限っています。日本の銀行は非常に保守的で、海外在住の日本人が日本の銀行で投資用物件の借入をするのは大変困難です。例外として、日本の上場企業に長年勤務していて、会社の事情で駐在員をしているなどの理由がない限り実質的には無理です。この場合でも、勿論住民票&印鑑証明は必要となります。因みに、当方は円での借入金利は優遇レートを適用して2.3%程度でした。物件賃貸に関しては、借入専門業者と賃貸契約を結び、毎月テナントがいてもいなくても賃貸収入が入るようにしています。その後、物件価格も上昇し、今では含み益が出ています。為替の問題がなければドル建で借り入れて、円転することも可能でしょうが、できれば同一通貨で為替リスクを回避し、更に円の低金利がベストですよね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本のマンション購入について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 責任を持って、修理、点検、整備いたします。安心してお任せください。タイヤの空気圧...
-
あなたの大切なお車を安心して任せられるところをお探しですか? M's Factoryでは、三度の飯より車好き、整備士歴30年以上の松岡聖生が責任を持って、あなたのお車の点検・修理をいたします!
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- アーバインの会計事務所 - アメリカと日本の税務・会計で20年以上の経歴! 税務...
-
アメリカ・日本で20年の実績を持つHiromi K. Stanfield、CPA。税務の修士号を有し、ビッグ4税務監査法人での経験も活かし、カリフォルニア州公認会計士として個人・中小企業の税務・会計をサポート。オンラインでの細やかなコミュニケーションを通じ、皆様の財務安定とビジネス成長を全力でバックアップします!
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- 交通事故・人身事故に特化した法律事務所 【日本語ライン】 949-668-910...
-
交通事故、その他の事故(怪我・死亡)による被害にあったらすぐにお電話下さい。我々は1995年以来、クライアント様が事故にあう前の生活に戻れるようにあらゆるサポートを行ってきました。成功報酬型なので安心してご依頼ください。クライアント様を助けるために全力を尽くします。
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- 過去現在のトラウマ、PTSD/複雑性PTSD、うつ、パニック、社会不安、OCD、...
-
こんにちは。牧野有可里(まきの ゆかり)と申します。1996年から2018年まで、日本の心理臨床において、さまざまなトラウマを抱えたクライエントの方々と向き合ってまいりました。また、渡米前の7年間は、保育士・看護師養成の大学で准教授として心理学を教えておりました。現在は、日本では臨床心理士、米国ではAPCCの資格を持ち、サイコセラピーを提供しております。【専門分野】トラウマ、PTSD/複雑性PTS...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- サムライウェブワークス 【ウェブ制作300以上の実績。大手企業・EC・有名芸能人...
-
オリジナルウェブ制作、ECサイト、マーケティングを含めたSEO対策、また印刷物(パンフレット、名刺)のデザイン等、総合のサービスを提供しています。2011年創業の後、今まで多様な業種やジャンル、300を超えるウェブサイトを作成してきました。デザインのクオリティにこだわるだけでなく、ウェブサイトを会社の顔、またはマーケティングツールとして作成するという考えの基。新規ウェブサイト作成、またウェブサイト...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- 遊びと体験を通して学ぶ場を提供する立夏幼稚園です。対象年齢は18ヶ月から6歳まで...
-
立夏幼稚園では、遊び、体験を通して、学ぶ環境を提供します。
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- お客様のイメージをカタチに!AK PROがサポートします!
-
住宅からレストラン、ショップ、建設のことならなんでも安心してお任せください!!店舗探しのアドバイスから、店舗のデザイン、リモデルまで一からお客様のお手伝いをいたします。店舗のデザインは東京、ロサンゼルスのデザイナーと提携しており、最新の「カリフォルニアスタイル」、現地ロサンゼルスでの最新デザインと幅広くお客様のご希望にお答えいたします。まずは、お電話、E-MAIL、お問い合わせフォームよりご相...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- <今なら入会金無料!オータムキャンペーン実施中♪>日本の会社が運営する【日本語の...
-
日本国内で6000名以上の音楽家登録のある出張音楽レッスンの会社が提供するオンラインピアノレッスンサービスです。
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- 1.5歳からの 日本語 / 英語教室【トーランス・オンライン】お子様一人一人の生...
-
アメリカ永住、駐在&帰国、日本から駐在予定のご家庭へお子様を高度なバイリンガルに!1.5歳からはじめる日本語/英語 教室トーランス対面/オンライン 無料体験レッスン23年で5000人以上をバイリンガルに育てた実績現地校に入学するまでに英語の基礎を固めたい&現地校の成績をあげたい言語の土台となる日本語をしっかり身につけさせたい日米の教育現場指導のプロが丁寧にカウンセリングとアドバイスを行います。
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- ✅高額・ハイキャリア求人多数✅アメリカ企業向け英語履歴書自動作成✅アメリカの就職...
-
【 信頼と実績 】高収入・ハイキャリアの豊富な求人一人一人に専任のリクルーターがサポートキャリアアップへのエージェント契約も!
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- 日本文化振興協会なでしこ会 NPO501C(3) 日本文化体験イベント主催。メン...
-
なでしこ会は、日本文化体験イベントやクラスの開催、次世代の若者へ日本文化体験イベントやデモンストレーションなど日本文化体験、継承、紹介イベントを行っている、アメリカで正式に認められたNPO501C(3)団体です。毎月、メンバー向けに着物着付けクラスや日本文化ワークショップを開催。初心者には、着付けやマナーを教えています。2013年以降、毎年、在ロサンゼルス日本国総領事館後援で、LAにて成人式イベン...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- 【痛くなったらまず専門医の診察を】 腰痛、頭痛、関節痛、肩こり、手足のしびれ、...
-
痛みの治療は正確な診断から始まります。日米両国にて医師免許を持つ日本人ドクターが、日本語で丁寧に診察・治療いたします。からだの痛みでお困りの方、ぜひお気軽にご相談ください。* 腰痛 * 下肢の痛み * 臀部の痛み * 尾てい骨の痛み * 首の痛み * むち打ち * 顔の痛み * 胸壁の痛み * 肋骨痛 * 関節痛(膝、股関節、肩、肘、手) * 筋肉痛 * 神経痛 * 帯状疱疹痛 * 頭痛 * ...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- サウスベイの日系保育園。安全な環境十分な敷地。乳児には溢れる愛と思いやりを。幼児...
-
ぜひお気軽にご連絡ください。サウスベイ、ガーデナとトーランスの境に位置するアットホームな保育園です。優秀な教員を揃えており、子ども一人一人に目の行き届いた保育を新生児からアフタースクールまで行っております。コミュニティーの皆様が支えてくださいったお陰でつくし園も大きく成長する事ができました!
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- 翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤ...
-
翻訳に関することならHonyaku USAにお任せください!英語・日本語はもちろんのこと、ビジネスで用いられるほぼ全ての言語の翻訳が可能です。東京本社設立から50年を迎えました。豊富な経験とノウハウから、「品質、納期、価格」を重視したサービスを提供いたします。これまでの主な実績例● 法律事務所様からの裁判提出用文書● 特許申請資料● リース契約書● 従業員ハンドブック● 決算報告書、アニュアルレポ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- アイリストプロへの道はbeauteousから。少人数制、日本語でのまつげエクステ...
-
最近ますます大人気のまつげエクステンション!日本人には勿論アメリカ人にも浸透しつつあるエクステの技術を学び、アイリストとして活躍してみませんか?まつげエクステは細かい作業ですが、きちんとした講習を受けて知識・技術を身につければ今後確実に美容業界で活躍していけます。まつ毛エクステに使用するグルーは特殊で強い接着力を持っていますので、アプリケーションがきちんとできていなくても、ある程度ついてしまいます...
+1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy