แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

戸籍抄本を日本から取り寄せるには

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

出生証明書が必要になったのですが、どうやって取り寄せれば良いのか
分かりません。以前は親に頼んでいたのですが、今はずーと遠くの
ホームに入っているので頼めなくなりました。どなたか知っていらしゃる方、
お教え願います。

#2

本籍地の市区町村役所(場)に郵送請求すればいいでしょう。
http://www.shikuchouson.com/

#3

私もいつも気になっていました。日本に身寄りがいないので。アメリカまで郵送してくれるということでしょうか?

#4

ムーチョロコモコさん
どうも有難うございました。早速手続きします。

#5

日本からの戸籍謄本又は抄本に書いてある年号、大正、昭和、
平成を英訳する時、西暦で書きたいのですが、どなたか早見表
の様な物、又はサイトを教えていただけませんか。

#6

#5
1868 → (明治元年)、 1969→(明治2年)
1912 → (明治45年、大正元年) 1913→(大正2年)
1926 → (大正15年、昭和元年) 1927→(昭和2年)
1989 → (昭和64年、平成元年) 1990→(平成2年)

明治=(西暦-1867)、 (明治+1867)=西暦
大正=(西暦-1911)、(大正+1911)=西暦
昭和=(西暦-1925)、(昭和+1925)=西暦
平成=(西暦-1988)、(平成+1988)=西暦

これから計算してください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 戸籍抄本を日本から取り寄せるには ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่