รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
17681. | 金券ショップ(1kview/0res) | สนทนาฟรี | 2005/10/14 11:01 |
---|---|---|---|
17682. | 日本から来た人を連れて行く所。(391view/0res) | สนทนาฟรี | 2005/10/14 11:01 |
17683. | fall semesterとspring semesterの違い(711view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/10/14 11:01 |
17684. | 粗大ごみの処理って??(900view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/10/14 11:01 |
17685. | オーディオデバイスが消えた。。。(410view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/10/14 11:01 |
17686. | インターネットについて教えてください!(2kview/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/10/14 11:01 |
17687. | 配偶者(H4)ビザ更新について(2kview/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/10/14 11:01 |
17688. | J-1ビザについて(2kview/8res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/10/14 11:01 |
17689. | 精神科の病院について教えてください!(1kview/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/10/14 11:01 |
17690. | デコパージュ(515view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/10/14 11:01 |
金券ショップ
- #1
-
- 金券さん
- 2005/10/14 11:01
はじめまして。
現在 金券ショップみたいな物が アメリカにもないのかと探しています。
知り合いとかに聞いてるのですが、誰も知らないと言うので・・・
もしどなたか ご存知でしたら L.Aで 金券ショップみたいなものが ないのか 教えてくれませんか?
お願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 金券ショップ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
日本から来た人を連れて行く所。
- #1
-
- サウスベイ人
- 2005/10/14 11:01
日本から親戚や友達が遊びに来た時に皆さんが連れて行く所はどこですか?また日本人から来た人が行くと喜ぶようなレストランなどありましたら情報お願いします。(出来れば詳しく)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本から来た人を連れて行く所。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
fall semesterとspring semesterの違い
- #1
-
- yaya~
- 2005/10/13 06:01
どちらの方が、いいとかあるんですかね?一般的には、fall semesterと聞きますが、実際、どっちがよくて、どっちが悪いとかありますか?教えて下さい!
- #2
-
- SM男
- 2005/10/13 (Thu) 17:04
- รายงาน
ただ単に秋が好きか春が好きかの違いでは?
学校によってはクラスの種類が少ない季節があったり、特定の講師がいなかったり・・・
- #5
-
私の学校では日本人の割合でいったら春セメのほうが断然少なかったです。#2さんの意見に賛成です。
私も良く分からないですがそこまで大きな違いはなかったと思います。
- #3
-
基本的には両方とも同じですがもし編入する時期のことを言ってるのでしたらSpringは編入をうけつけない学校があります。ですのでFallに編入するのが一般的で確実です。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ fall semesterとspring semesterの違い ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
粗大ごみの処理って??
- #1
-
- 引越し(渡米2ヶ月!)
- 2005/10/10 00:05
要らなくなった(というか、もう使えない)家具や電気製品てどう処理したらよいのですか? 粗大ごみ置き場って無いですよね??
- ล่าสุด 5 เรื่อง (2/5)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (3)
- #2
-
私は、ハウスクリーニングの業者にお金を払って処分を依頼したことがあります。引越し会社もやってくれるのでは?
使用可能なものは、Salvation Armyや、Goodwillなどに、寄付したこともあります。
- #3
-
cityによっては無料で回収してくれると思います。 私の住んでいるcityでは電話予約しておけばごみ収集の日にいつものゴミ収集車が持ってってくれます。 cityのウェブサイトや電話サービスで調べてみてください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 粗大ごみの処理って?? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
オーディオデバイスが消えた。。。
- #1
-
- サウンド
- 2005/10/14 11:01
パソコンを使っていたら突然音声がならなくなりました。
コントロールパネルから確認してみるとオーディオデバイスが消えているため何もかも音声を再生できません。なぜでしょうか?なにか解決方法はありますか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ オーディオデバイスが消えた。。。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
インターネットについて教えてください!
- #1
-
- DJ志望
- 2005/10/08 01:21
はじめまして!ラジオのDJになりたくてLAで勉強しています。自分でボイスレコーダーに毎日いろいろしゃべって録音しているのですがそれを友達にぜひきかせてほしいと言われました。この自分の録音したボイスをインターネット上で公開することは可能なのでしょうか?そういったサイトややり方があれば教えていただけるとうれしいです!よろしくおねがいします!
- ล่าสุด 3 เรื่อง (2/3)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (8)
- #4
-
- ぱおーん。
- 2005/10/10 (Mon) 04:00
- รายงาน
ファイルをサーバーにアップロードして公開するには、まずご自分のホームページスペースを持つことが必要です。
無料のホームページスペースは山ほどあるので自分で調べてみてもいいと思うし、有名で簡単な所で言えばYahoo!ジオシティーズなんかいいかもしれないです。http://geocities.yahoo.co.jp/
ここならファイルをアップロードする為の専用ツールなど持っていなくてもオンライン上から「FTP、EZアップロード」というツールを使ってアップロードすることができます。初心者の方にも簡単にできるようになっています。
まずはホームページスペースを持つことが第一。その後に前に張ったサイトを参考にして音のファイルにリンクさせればOKです。
リンクを張った自分のHPのアドレスを聞かせたい友達だけに教えれば他の人にもほとんど聞かれなくて済みますよ(^∀^*)
本当にとっても簡単なことなのですが、文章で説明するの、難しいですね(;´Д`A ```
わかりにくかったらごめんなさい。
またわからないことが出てきたらおっしゃってくださいね。
- #5
-
前からホームページはもっていましたが、ヤフーでつくってみました。EZでアップロードを試みましたが最後の画面がきりかわらず音楽などのVOICEデーターをアップロードしてくれません。なにかアップロードが簡単にできるソフトかなにかあるのでしょうか。。。(実はGREEをやっているのですがそこで写真をアップするようにしてもとりこめません。)
何度も何度も申し訳ないです。。。泣。
- #6
-
- ぱおーん。
- 2005/10/11 (Tue) 15:18
- รายงาน
なんででしょう・・・。Yahooなら動画ファイルや音のファイルも問題なくアップロードできるはずなんだけど;
EZを使った場合、ファイルが大きいとたまにそうなってしまうかも。
やっぱりFTP転送用のソフトのほうが早いし確実かもしれないですね。
えっと、無料でDLできるソフトで、「FFFTP」というのがあります(´・∀・`)http://www2.biglobe.ne.jp/~sota/ffftp.html
設定方法はhttp://home.threeweb.ad.jp/threeweb/faq/WinFaQ/ffftp/ffftp01.htmlに載っています♪
- #8
-
教えていただいたFFFTPもためしてみたのですがうまくつながりません。なぜかホストがみつかりませんの表示しかでなくって。。。たかだファイルのアップでここまで苦労するとは思いませんでした。いままでここまでパソコンに苦労したことなかったので少しへこみぎみです。。。笑。やっぱりいろいろ設定とか大変ですね。音声の一つアップするのにここまで苦戦してる自分がくやしいです・・・
- #7
-
やってみましたが接続されませんがくりかえし表れるため接続できません。
たかがアップロードですがすごくまずかしいです、、、
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ インターネットについて教えてください! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
配偶者(H4)ビザ更新について
- #1
-
- fuzzy
- 2005/10/08 13:06
H1B保持者の夫とH4の私のビザの更新をしなければならないのですが、私だけ急遽一時帰国しなければならなくなったので日本でビザの更新をしようと思います。しかしH4はH1Bに付随するビザなので私だけ大使館に行って更新出来るか大変不安です。
もしも私と同じ状況で、配偶者ビザのみの更新を日本で出来たと言う方がいらっしゃったら、教えていただけるととても嬉しいです。どうぞよろしくお願いいたします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (4/8)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (5)
- #2
-
出来ましたよ。
DS-156等ビザ申請に必要な書類や申請料以外に、、
-旦那様及びご自分のI-797(APPROVAL NOTICE)のオリジナル
-I-129のコピー及びそれに伴うEMPLOYER'S LETTER
-旦那様の雇用証明と給与明細
-旦那様のパスポートのコピー(1ページ目の写真の載っているページ、EXPIREしたH-1bのビザページ、I-94)
-戸籍謄本とその英訳
半年ほど前に私(H-4)1人だけ主人より先に東京の大使館へ行きましたが、何の問題もなくビザスタンプ取れました。
ご存知とは思いますが、必要書類の詳細は以下のサイトに載っています。
http://japan.usembassy.gov/j/visa/tvisaj-nivapply.html
- #3
-
#2さん、ご丁寧にありがとうございます!
しかもご親切に必要書類まで教えていただけて感動しました。
面接の予約はしたものの、本当に大丈夫かなーとモヤモヤしてた気分が晴れました。
それと、#2さんに教えていただかなければ戸籍の英訳なんてきっと持っていかなかったので事前に教えていただけて大変助かりました。ありがとうございますね!
- #6
-
いえいえ、こんなことでお役に立てて良かったです。
ちなみに、戸籍謄本の英訳は自分で出来ます。
以下のサイトをご参考下さい。
http://www.patanouchi.com/usvisa/details/translate.html
- #7
-
やりましたさん、またしてもありがとうございますー!
こんなに簡単に英訳が自分で出来てしまうんですね。公証役場に数万払う必要無くなって良かったー。本当に本当にありがとうございました!大感謝です!!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 配偶者(H4)ビザ更新について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
J-1ビザについて
- #1
-
- fujimiken
- 2005/10/07 01:26
J-1ビザからF-1ビザへの変更ってできるのでしょうか?もしできるとしても、やはり一旦日本へ帰国しなければならないでしょうか?今のホストカンパニーにはもういたくありません。でも、もし今辞めたりしたら、J1の性質上、即刻日本へ帰らなければならなくなってしまいます。自分としては、英語もまだまだなのでもう少しこちらにいて、語学学校にでも通いたいと思ってます。どなたか教えていただけませんか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (2/5)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (9)
- #4
-
皆さんに質問ですが、最初J-1を取得するのにどのような方法で皆さんはホストカンパニーを探しましたか?
やはり業者ルートでしょうか?それとも自ら会社に連絡をとりましたか?
よろしくお願いします。
- #6
-
#4さん。業者経由でホストカンパニーを見つけてもらいました。日本にいながら、一応ホストカンパニーと電話面接みたいなことをしましたけど。今考えたら、特に面接というわけでもなく、ただ仕事内容の説明をされただけでした。要するに向こう(今の最悪なホストカンパニー)にしてみれば、安い賃金で都合よく働かせられる人間を探していただけのような気がします。ちなみに業者にもバカ高いお金を支払いました。いざ、こちらへ来てからは何の面倒も見てくれません。#4さん、もし今日本にいて、これからJ1ビザでこちらへ来ようと考えているのであれば、悪いことはいいませんから考え直した方が得策です。F1にしておいて、仕事探したほうがいいですよ。もちろん合法的に賃金はもらえませんが、J1で来ると後悔することになる可能性が強いと思われます。
- #7
-
こんにちは
J1ビザは雇用期間と会社は限定されてますよね?今からお話する私と、友達の場合は決められた雇用期間を終えての話ですが、私は以前、J1ビザを保持Virginiaに住んでいました。Californiaに語学学校を見つけJ1からF1へ変更しようと学校側と相談したところ無理とのことで一度帰国しF1を申請しました。
ただ、わたしの友達は(日本人)は帰国することなくJ1からF1へ変更することができました。
彼女の場合はVirginiaにすんでいて大学も同じ州内で、申請は弁護士には依頼せず、全部自分で申請していました。彼女からいろいろ聞きましたが、州によって、大学によっても対応の仕方が違うそうです。弁護士に頼むと確実かもと言っていました。
別の友達(ヨーロッパ)もJ1からF1へ自分で申請して変更できてました。
Californiaは移民が多い分その辺のビザ変更の対応が他の州よりは厳しいとも聞いたことがあるので、難しいかもしれません。
参考になったでしょうか?
- #8
-
日本で初めてビザ取る時はF1より、いろいろな制約があるJ1の方が確実に難しいのに、実際こっちへ来てみてJ1ビザの融通の利かなさにいらだって、J1からF1に変更しようと考えるなんて夢にも思わなかったですね。
#7さんありがとうございます。おそらく日本へ帰ることになりそうです。
次来るときは確実にいい方法で入国したいと思います。
- #9
-
以前F-1で7年間学生をしていました。今は事情あって日本に帰って来ているのですが、またアメリカへ戻るときには社会人としてということがありましたかたらJ-1について皆さんの意見や体験談等を聞きたかったのです。
やはり業者経由だと大変そうですね、自己資金の問題もあるので。
そこでなのですが。。。
皆さんが話しをされている‘制約‘なのですが、どういったものなのでしょうか?
私の知る限りの知識としては
1.滞在期間
2.一箇所の雇用主の元でしか働くことが出来ない
3.帰国の際は書類を会社から出してもらう必要がある
4.J-1終了後のほかのビザの申請
5.ケースによって様々だが、J-1終了後ほかのビザに変更できない場合が発生する
などなどでしょうか。
ほかにも制約が現地ではじめたときに何かあるのでしょうか??
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ J-1ビザについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
精神科の病院について教えてください!
- #1
-
- 000
- 2005/09/26 01:47
こっちで日本語の話せる精神科医がいる病院をしっている方はいませんか??アメリカに来て病気にもなったことが今までなかったのですが、最近ちょっと不眠症かなーっと思って悩んでいるので、精神科のお医者さんに相談したいと思っています。日本語の話せる人がいる病院があったら紹介してもらいたいです。よろしくおねがいします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (4/9)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (7)
- #3
-
気持ちすご〜〜く判ります。
私は精神病院ではありませんが、心療内科に通ってました。極度の不眠症で。(両Dr.とも海外旅行者保険で)
それから、今はファミリードクターに習い治療していますが、
すごく親身になってくれるファミリーDr.がお勧めです。
名前を「ど〜ん」と書くのは失礼なのでDr.Pとだけ。
もし詳しいことが必要ならばメール下さい。
P先生は土曜日も診療してくれるので平日時間が取れない人もお勧めです★
- #4
-
- ぴかぴか
- 2005/09/27 (Tue) 13:47
- รายงาน
すみません。書き忘れました。
両方とも日本語OKなDr.です。
- #5
-
私も同じように昔 不眠症で悩んでいて こちらで病院へ通いかなり良くなりましたよ。私は カウンセラーと内科が併用しているところへ行っていたので 薬は内科から 精神的ストレスはカウンセリングというふうに治療していきました
ただし 保険がないと 金額的に辛いので、料金もしっかり確認したほうがいいと思います。
保険でカバーできるか ちゃんと事前に確認したほうがいいです。
電話帳に結構 日本語OKの先生がのっていましたよ。参考にされてはいかがでしょう?
- #6
-
私も便乗させて頂きます。
私はADD障害を抱えているのですが
今、本気で治療しようと考えていて
日本語を話せる良いDrを探しています。
保険はBlue crossのPPO saverを持っています。
この保険でどれだけカバーできるか解りませんが
色々聞いてみたいので、ADDの治療に長けている
日本語を話せるDrをご存知の方いらっしゃいましたらアドバイス頂けると幸いです。
宜しくお願い致します。
- #7
-
あと 前回から結構時間がたってしまいましたが、まずはどこの病院へ行っても言われる事が
規則正しい生活。
それと 運動 です。
運動することにより 乱れている 自律神経が整えられるので 不眠症には運動がいいと言うことでした。
ただ運動して 疲れて眠くなると言う事とは 違った(?)ちゃんとした理論があるそうです。
私は 「疲れて眠くなるだけでしょ〜!」と
先生に言って こう説明されました・・・・
あと 過激な運動より ヨガなどのゆっくりとした腹式呼吸を 意識できるものが効果的だそうです。
病院へ行くより 健全だし お金もかからないし それに LAではヨガは流行ってるので やりやすいのでは??
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 精神科の病院について教えてください! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
デコパージュ
- #1
-
- デムラデンブレイ
- 2005/10/14 11:01
はじめまして。
現在お付き合いしている彼女のお母さんが長年デコパージュをしていまして、日本で12月に展示会をするそうです。それに向けて何か材料を送りたいと考えています。
ロサンゼルスにおいてデコパージュの材料が売っているお店を教えて下さい。
デコパージュに関する情報お待ちしています。
よろしくおねがいします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ デコパージュ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- お客様にとってベストのピアノ探しをお手伝いします
-
ヤマハ、カワイ、スタインウェイを主に各種取り揃えております。全てアジア・ヨーロッパの工場にて新品同様のクオリティに修復された高品質なピアノをよりお求め安い価格でお客様の元にお届けします。日本語でお気軽にお問い合わせいただけます。ピアノをお探しの場合は是非ご連絡ください。
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- ホンダプラザ歯科医院はとても明るく、完全予約制ですのでとても落ち着いた雰囲気のオ...
-
リトル東京にあるホンダプラザ歯科医院はインプラント診療を中心とした審美歯科医院です。20年の臨床経験をもつDr.伊藤が日本語で丁寧に治療内容の説明をします。日本の歯科医院との連携もあり短期滞在の方でも安心して治療を受けられます。● 一般歯科● 神経治療● 歯周病歯科● 口腔外科● インプラント科● レーザー歯科● 審美歯科● 補綴歯科● 麻酔科● Invisalign 矯正● Biopsy● 顎関...
+1 (213) 687-3895Itoh DDS / ホンダプラザ歯科医院
-
- ロサンゼルス・オレンジカウンティにお住いの方を対象に、精神科・心療内科診療、お薬...
-
カリフォルニアには毎年多くの日本人の方がいらっしゃいますが、慣れない海外での生活は決して簡単ではありません。カリフォルニアにお住いの日本人の方の多くが文化や言葉の壁、生活習慣の違い、日本の家族や友人との離別、現地の学校や職場への不適応などの様々なストレスにさらされています。強いストレスは気づかないうちに様々なこころとからだの不調を引き起こします。ストレスとは万病のもととも言われます。こんな症状はあ...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- クオリティーライフの向上に美しい歯を…野口矯正歯科医院です。ロサンゼルス・トーラ...
-
治療費は明朗会計! 保険適用のお手伝いもいたします。部分矯正$2,150~矯正費用は、事前にすべて明確にご説明いたします。一括払い、分割払い、各種お支払い方法の取り扱い、また保険請求手続きも行います。
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- "Why CLU?" 包括的なファイナンシャルプランを提供し...
-
退職後のための生活資金の準備はできていますか?元金が約束されていて確実で安心な個人年金をご紹介します。《個人向け保険サービス》 生命保険:資産内容がしっかりしている優良保険会社の中から多種に渡って見積もりを作成いたします。レート、利回り、安心度、どれもバランスが取れています。医療保険:多種に渡る商品の中からお見積もりいたします。ここ近年の法律の改定により保険内容やルールが激変しています。老後退職金...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- 足の専門医(フットドクター)ねんざ、骨折、外反母趾、足の皮膚病(水虫、イボ など...
-
足のトラブルは足の専門医(フットドクター)にご相談下さい。ねんざ、骨折はもちろん、スポーツ障害、外反母趾、かかと・アーチの痛み、アキレス腱、足の皮膚病(水虫、イボ、うおのめ・たこ など)、巻爪、通風、偏平足、糖尿病足 日本人スタッフ常勤しています。多くのバレリーナ、ダンサー、マラソンランナーなどの足のトラブルを解消してきた実績を持ちます。また子供の足部疾患の治療にも定評があり、お子様に不安感を与え...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- 安心のクロネコヤマト。 日本へのお届け物は私達にお任せ下さい! (安心の日本語対...
-
安心のクロネコヤマト「場所に届けるんじゃない。人に届けるんだ」
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- 安心と信頼の法律事務所。離婚(親権、養育費、扶養費、財産分与等)リビングトラスト...
-
離婚、親権、養育費、扶養費、財産分与、家庭内暴力、婚前契約書・婚後契約書、遺言書・生前信託はおまかせください。あなたにとって最善の方法をともに考え、最後まで丁寧にサポートいたします。まずはお気軽にご相談ください。初回相談は無料です。日本語メール etsuko@lindley-law.com(担当:Etsuko)● Protective order/Restraining order 保護命令・接近...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- <初回ご相談無料> 確定申告(タックスリターン)、会社設立支援、会社税務コンサル...
-
グローバルなネットワークを活かし、クライアントの皆様の"Vision"達成に尽力します。個人・法人問わず、あらゆるニーズに応える総合的なサービスを提供することをお約束します。アメリカと日本で経験豊富な会計士が親身になりサポートいたします。サービス内容・会社設立支援・記帳代行・給与計算・コンサルティング・保証業務(監査、レビュー、コンピレーション)・法人税申告書作成・個人確定申告...
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- 2月4日新学期開始!・SAPIX USAは、サンノゼ地区/ニューヨーク地区に校舎...
-
これまでニューヨーク校からのオンライン授業配信でのみ、ロサンゼルスの皆さんに授業を提供してきました。2024年2月からサンノゼ校が開校したことにより、時差なく授業を提供することが可能になりました!渡米後間もないお子様から、永住のお子様まで、さまざまなコースで対応しています!ご注意:ロサンゼルス地区に校舎はありません。サンノゼ校などのオンライン授業のご紹介です。電話番号はサンノゼ校の電話番号です。お...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- クルマ売るなら買取満足度No.1を目指すBubka!へ!好評の無料出張査定をご利...
-
トーランスとコスタメサに拠点を置くクルマ買取専門店です。徹底的なコスト削減による高価買取が当社最大の強みです。愛車の価値が知りたい方、日本へのご帰国をひかえている方、お乗り換えを考えている方、ぜひ当社の無料出張査定をご利用ください!日本人によるきめ細かいサービスをお約束いたします!
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- 来て、見て、触れて、お客様の要望を一緒に考え住みやすいお家へのサポートをさせてい...
-
日本で培った建築の知識、技術、アイデアをアメリカで提供することを目的としています。日本で経験を積んだスタッフがヒヤリング、下見、見積り、ご提案、工事段取り調整、工事管理まで担当するスタイルでお客様に寄り添った対応を提供しております。また、日本の商材も積極的に提案しておりますのでご希望される方は是非お問い合わせください。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- アメリカ現地のオンライン学習塾です。帰国受験から現地校フォローまであらゆるニーズ...
-
当校は海外在住の小学生、中学生、高校生のための受験指導を専門にオンライン個別指導を行っております。帰国子女枠、一般受験枠で難関中学、高校、大学の受験をお考えの皆さまをアメリカでの理系教科と英語授業に豊富な経験を持つVARTEX EDUCATIONS講師陣がサポート致します。NYやLAなど日本人の駐在者家族が多い大都市では、近年日本の塾がどんどん進出してくるにもかかわらず、地方ではまだまだ車で1時間...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- Dr.ハイブリッド 修理U.S.A. 米国BAR公認整備資格を取得している日本人...
-
ハイブリッドバッテリーの修理および点検メンテナンスをお安く整備提供しています。故障またはREADYにならないなどで動かなかった際の出張メンテナンス整備およびロードサービスもしていますのでお気軽にご相談ください。弊社ではハイブリッドバッテリーを新品、中古品、リビルト品を使用して修復、再生、調整バランステストなどすべての修理を行なっております。24時間受付 ロードサービス 出張修理 キャタライザーの盗...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS