Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. 独り言Plus(405kview/3866res) Chat Gratis Hoy 22:34
2. US BANK(136view/7res) Preocupaciones / Consulta Hoy 22:29
3. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/80res) Chat Gratis Hoy 21:47
4. AT&T Fiver(302view/19res) IT / Tecnología Hoy 21:06
5. 喪中のクリスマスギフト(136view/6res) Pregunta Hoy 09:54
6. 市民権と永住権の違い(2kview/63res) Pregunta Ayer 09:10
7. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(569view/28res) Preocupaciones / Consulta 2024/12/17 13:28
8. 探しています(145view/1res) Jugar 2024/12/16 09:37
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) Vivienda 2024/12/16 08:20
10. 日本への送金 $250,000(1kview/4res) Preocupaciones / Consulta 2024/12/15 20:04
Tema

コートで通訳者をつける方法

Chat Gratis
#1
  • vivivivivivivi
  • 2015/01/14 09:40

数か月前に初めてチケットを切られたため、コートに行くことにしました。通訳者をつけたいのですが、行く前に予約は必要でしょうか? 当日の場合、どのように通訳者をつければいいかを簡単に教えてください。 コートに電話したのですがいろんな方にまわされ、言われることも違ったためここで投稿しました。 よろしくお願いします。

#2
  • たこ酢タコス
  • 2015/01/14 (Wed) 10:57
  • Informe

最初の呼び出しで行くと、有罪を認めるか無罪を主張するか聞かれます。その時、無罪を主張することを言って、通訳をお願いすれば裁判当日来てくれるはずですね

#3
  • vivivivivivivi
  • 2015/01/14 (Wed) 15:10
  • Informe

#2 たこ酢タコスさん、コメント有難うございます!。最初の呼び出しと裁判当日は別々の日のことですか?私の場合、裁判の日が最初の呼び出し日です。

#4
  • 無関係
  • 2015/01/14 (Wed) 19:18
  • Informe

だから、その日に無罪を主張するなら
次回があるわけ。
有罪を認めるなら、罰金払って終わり。
大体何のチケットなの?
スピード違反?

#5

出頭日にこだわらなくても数ヶ月前のチケットならばその日までだったらいつでもコートに行って(または郵送等で)無罪を主張しトライアル(裁判)をアレンジしてもらえます。
その時に通訳を頼みます。

Plazo para rellenar “  コートで通訳者をつける方法   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.