Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/113res) | Chat Gratis | Ayer 22:21 |
---|---|---|---|
2. | 語学学校(212view/9res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 08:52 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(329kview/870res) | Chat Gratis | 2024/12/28 19:21 |
4. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | Vivienda | 2024/12/28 11:53 |
5. | AT&T Fiver(546view/43res) | IT / Tecnología | 2024/12/27 17:33 |
6. | 独り言Plus(422kview/3917res) | Chat Gratis | 2024/12/27 15:30 |
7. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/27 10:15 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(844kview/4338res) | Chat Gratis | 2024/12/27 10:03 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(835view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(288view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
大家の悩み
- #1
-
- 大家さん
- 2006/11/26 18:12
自分の家の部屋を学生さんなどに課している人で同じ悩み、というか不満を持つ人がいればお話を伺いたいと思ってトピを立てました。
私は家賃としてお金をもらっているし、ある程度のことは大目に見ているつもりでしたがやはりどこまでは許してどこからはダメにするのかがわからなくなりました。
基本的にアパートではなく人の家にすんでいる場合はいつでも友達を連れてくる、遅い時間の来客などは当たり前に控えるものだと思っていましたがそうじゃない人もいるんだと知りちょっと困っています。
急に平日に友達を呼んでBBQをしたり夜遅くに彼女が訪れたり正直迷惑です。毎日来られると迷惑だとは伝えましたが気にしていないようです。
私が学生のときはそうやって気を遣うのが嫌だし自由にしたいからアパートを借りていました。もちろんルームメイトがいたときはお互い迷惑かからないように基本的なことは譲ったり譲ってもらっていました。Utilityを半分に割って家賃も半分に割りシェアする空間で必要になるキッチンの洗剤、トイレットペーパーなども割り勘です。
今はUtilityを含めての家賃をもらっているのですが安いほうだと思います。安いから気を遣えと言いたいのではありませんが、アパートで暮らすのと人の家で暮らすのとは違うって思ってしまうのは大家の勝手なのでしょうか?
他人が一緒に暮らすわけなので何でも完璧に全部がうまく行かないこともわかっています。性格の合う合わない、文化の違いなどあります。が、最近あまりの勝手さに疲れてきました。
- #2
-
私も 一人暮らしで 空いている寝室を 貸していますが 今まで幸い いい子ばかりで トピ主さんのような 悩みを持ったことがないのですが 気持ちはよく分ります。
契約をしている本人以外は 家に入らないでほしいです。 例えば 朝起きて トイレに行ったら 知らない人とばったり会っても 間借り人の友達なのか 泥棒なのか 分らないじゃありませんか!危険です。 友達の 水道代や トイレットペーパーなども 何で 貴女が払うの? 変でしょう。
とりあえず 知らない人が 自分の知らない間に 自宅にいるのは 危険だから 前もって知らせてもらった上 友達が来た時には 紹介してもらったらどうですか? 面倒な手続きを 踏むのがいやで 少なくとも回数は減るんじゃないですか?
- #4
-
私も間貸しをしています。
大家さんのような悩みはないですが 一人/夜で エクストラ料金をとっています。 とりあえず この方とは 合わないって事ではないでしょうか? 後 我が家は個人で消費するものは自分で購入(洗剤 トイレットペーパー等) してもらっています。
やはり 自分の家で気を使うほど嫌な事はないですからね。
新しい方を探された方が良いかもしれませんね。
- #6
-
新しい人に間貸しをする際に、やって良いことと駄目なことなど、それを破った際の罰金などの契約書を作って、サインしてもらえば良いんじゃないですか?引越ししてくる前に、その人に自分の家のルールをきちんと説明するべきだと思います。あらかじめ伝えておかないから、自分と合わない人に部屋を貸すことになるんですよ。私は間借りをしていたことがありますが、入る前に契約書にサインさせられました。#4さんのように 一人/夜で エクストラ料金をとるのは良い考えだと思います。夜遅くに彼女が来るのが困るのですか?その時の私の大家は来客は全く気にしませんでした。1人2人の来客に絶えられないなら、人に部屋を貸すのはやめたほうがいいんじゃないですか?部屋を貸すってことは人の出入りがあってあたり前ですし・・。来客が嫌なら、初めにそれを説明して、自分のルールを守ってくれそうな人にだけ貸すべきです。
- #5
-
はじめっから、ルールをきっちり決めておけばよかったのでは?
他人に部屋を貸して、お金まをもらっているんだから、ある程度の覚悟は必要かと。
- #7
-
あなたのコメントを読んでいてこんなひとには貸したくないなぁと思いましたよ。
気にしない人はそれでいいでしょうけど常識として毎日人が来るってのは間違いだと思いますけどね。しかも彼氏彼女だとうざいだろうし。出入りがあって当たり前ですが毎日来るのは当たり前じゃないと思いますけどね。
- #9
-
#1さんと同じ立場の者です
私はレントに関する規約事項書にサインをして貰っています。規約は15項目あり、その中の1項目に異性の宿泊はお断りしますと明記してあります。
最後の項目には入居後暫く適正を見させて頂きます。万が一不適正を判断した場合(規約が履行されていないと言う意味です)退去をお願い致しますのでご了承下さいと書いてあります。
最初にお部屋を貸した時は何も規約は有りませんでした。此方の思いと入居される方との常識の格差があると言う事が何度もありました。
入居される方も規約書を読んで納得してくれます。
今後もお部屋を貸される様でしたら規約書を作成される事をお勧め致します。
- #8
-
#7さん、結構ですよ、私もあなたから部屋を借りたいと思いませんから。
「毎日人が来るってのは間違いだと思いますけどね」
毎日なんて一切言っていないんですけどね。
部屋を貸すってことは、ある程度の来客はあって当たり前だって言ってるんです。
「出入りがあって当たり前ですが毎日来るのは当たり前じゃないと思いますけどね。」
また毎日ってありますねw勝手に勘違いするのやめてください。出入りがあって当たり前とあなたも言ってるように、私の意見に賛成ってことですね(苦笑)
- #11
-
書き込みが遅くなりました。
もちろんお金をもらっている以上はあまり細かいことに口出すつもりもありませんし、ビジネスと思って割り切っていますが私が常識だと思っていても相手が思っていないこともあると実感させられました。今回は私がはっきり最初に言っておかなかったことでこうなってしまったので(もともと人の家に友達や彼女を連れてくることがOKな大家が要るとも思いませんでしたし)次回はこれを教訓にしたいと思いました。
皆さんの言われるように契約にするのもいいかなと思いました。
追加ですがV8さん、私は来客を禁止にしたいわけではありません。私の中で毎日他人の家でハングアウトするのは非常識だと思っていたので(自分でアパートを借りている以外は)解している側としては毎日来られると気が参るといったまでです。
勘違いを招いたようで申し訳ありませんでした。
- #10
-
v8さん、板主さんは毎日の来客が迷惑と書いていますよ。だから7のひともそれについて書いたと思います。私が読んでもあなたの書き方は人を小ばかにしていて嫌な感じですよ。
- #12
-
毎日友達が来てくれるなんてうらやましいですね。 私なんて3ヶ月にひとりくるかこないかです。 BBQ するなんて、楽しそう。 若者もたのしまなくちゃ。貴方もたのしまなくちゃ。それに対して愚痴をこぼせないくらいの、家賃でもあげてその余分なお金でビバリーヒルズのエステに、ご自身のグルメそして、メイド 週に一回に使ったらどうでしょうか。30日の通知でリーガルですから。
Plazo para rellenar “ 大家の悩み ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- Ofrecemos una amplia gama de servicios r...
-
Diagnóstico de redes ・ construcción, solución de problemas informáticos, producción de sitios web, consultoría SEO, soporte de ventas ・ gestión de clientes ・ desarrollo de sistemas como control de sto...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Ve...
-
Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Podemos ayudarle con la venta, compra y gestión de propiedades inmobiliarias ! Áreas de operación : Condado de Orange y cerca del Condado de Los Ángeles, Condado...
+1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- Empresa de construcción japonesa en Irvi...
-
Para proyectos de reforma y remodelación, póngase en contacto con Otani Corporation. Junto con nuestro equipo asociado, los trabajos de construcción se llevan a cabo bajo la dirección de obra de sup...
+1 (949) 561-8539オオタニ工務店 UJ Thinktank Inc
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- Torrance empresa de contabilidad. Especi...
-
Más de 160 profesionales con muchos años de experiencia global, principalmente con empresas japonesas, proporcionan servicios de contabilidad ・ fiscalidad y consultoría diversa. 8 oficinas en todo EE...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- Trauma pasado-presente, TEPT / Si padece...
-
Hola. Mi nombre es Yukari Makino ( y he estado trabajando con clientes con diversos traumas en la práctica psicológica japonesa desde 1996 hasta 2018. También enseñé psicología como profesora asociada...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP