표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
5911. | 韓国時代ドラマにはまっています。(1kview/3res) | 프리토크 | 2011/10/13 18:17 |
---|---|---|---|
5912. | 貸し部屋においてのデポジットトラブル(8kview/39res) | 고민 / 상담 | 2011/10/12 10:16 |
5913. | カスタムの書き方(8kview/19res) | 고민 / 상담 | 2011/10/11 23:11 |
5914. | 犬との生活(5kview/26res) | 고민 / 상담 | 2011/10/11 21:24 |
5915. | ミニサッカー&フットサル場を教えて下さい。(1kview/1res) | 프리토크 | 2011/10/11 17:06 |
5916. | ブリッジ大賞って…(1kview/6res) | 프리토크 | 2011/10/11 12:31 |
5917. | 市民権申請の手続き(857view/2res) | 프리토크 | 2011/10/11 11:59 |
5918. | CNA(看護助手)(13kview/17res) | 고민 / 상담 | 2011/10/11 11:59 |
5919. | イチロー心が折れた?(3kview/19res) | 프리토크 | 2011/10/10 22:44 |
5920. | もう2年近く○○○やっていません。。。(10kview/60res) | 고민 / 상담 | 2011/10/10 14:11 |
韓国時代ドラマにはまっています。
- #1
-
- babibube
- 2011/09/07 09:30
私と同じように韓国時代ドラマが好きな方、どのドラマがお勧めですか?
私は、イサン、ドンイ と チャングムの誓いをみました。
ほかに何かありますか?知ってるかた教えてください。
- #2
-
- マンザーナ
- 2011/09/07 (Wed) 10:33
- 신고
時代ドラマは見ないのですが、ソ・ジソプ主演の百済・高羅時代と現代がタイムスリップする「千年之愛」は見ました。現代の日本も少し出てきます。
http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/lineup/d1174.html
- #4
-
- mackon29
- 2011/10/13 (Thu) 18:07
- 신고
私はイ・ビョンフン監督の作品(チャングム、イ・サン、トンイ等)は大好きですが、なかでも「ソドンヨ」が一番好きなので超お勧めです。また時代劇なら「朱豪(チュモン)」を見逃してはいけないでしょう。もちろん「善徳女王」もおもしろいです。
- #5
-
私はイ・ビョンフン監督の作品(チャングム、イ・サン、トンイ)なら「ソドンヨ」が一番好きなので超お勧めです。時代劇なら「朱豪(チュモン)」を見ないわけにはいかないのでは?超お勧めです。もちろん「善徳女王」も良いです。
“ 韓国時代ドラマにはまっています。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
貸し部屋においてのデポジットトラブル
- #1
-
- こけし
- 메일
- 2011/07/22 10:25
来月帰国予定の学生(女性)です。
先日まで住んでいた家のオーナーがデポジット($500)を返してくれません。
契約時は2ヶ月間という形で借りたのですが、オーナー(アメリカ人男性)からのしつこいデートの誘い、ゴキブリなどの虫の大量発生、パーキングの問題などから入居1ヶ月で引越しを決めました。
最初オーナーは鍵の返却時にデポジットを返すと言っていましたが、いざ引越しをしたらテキストも無視、電話も出ないので、直接家に行きました。すると彼は「通常は1ヶ月前に引っ越すことを言うものだ(確かに私は1ヶ月前に言ってないです。)、これからまた新しい人を入れなくてはならない、君のためにベッドを買って$200も使っている、家賃自体もディスカウントをして$100通常より安くしている。」
という理由でデポジットを返してくれません。私には何かと理由をつけてデポジットを返さないつもりのようにも見えます。
こういう経験をしたことのあるかた、または簡単にできる裁判など、よいアドバイスがありましたら、お待ちしてます。
- #37
-
- マンザーナ
- 2011/10/04 (Tue) 20:39
- 신고
お友達が引越し直前になって6日間の延長をお願いしたのかと思ったのですが、30-day noticeを出した日に6日の延長をお願いしたのなら、引越しの月は月初めに6日分だけのレントを払うで済んだ筈ですが。入居時のmonth-to-monthや30-day noticeの書類はお互いに署名したのでしょうが。24日分の返済に関しては、びびの情報掲示板に出てる日系ヘルプラインに電話してアドバイスを仰いだらいかがですか。
- #38
-
- ルーシールーシー
- 2011/10/04 (Tue) 20:57
- 신고
>1ヶ月前に引越を伝えました。引越しても友人でいてください、と親切そうにいいながら
1ヵ月後、引越先が月末に空かなく、6日間延長しますので、レントのお支払い
を聞くと・・・
これを読むと、引越し直前に6日の延長をお願いしたとしか読めないのですが・・・
>友人は1ヶ月前に引越を伝えた時、6日の引越日を伝えていましたが
2ヶ月前に引越しを大家に伝えたと言う事ですか~?
- #39
-
It doesn't matter when, when you have a month to month, you need to pay a whole month rent unless it's written in the contract otherwise.
- #40
-
- PLASMINAS
- 2011/10/12 (Wed) 10:16
- 신고
多分、このケースは返金は無理だと思います。
私も現実にDepositが戻らなかったケースがありますが、30日Move Out Noticeを出さなかったと言う事が要因です、結局、大家とはNoticeを出さなかった事でその後掛かる費用などは一切大家は僕に請求しないと言う和解で、僕自身はDepositを放棄しました。
貴方の場合は、Depositの返金は無理だと思うので、セクハラの件とゴキブリ駆除の件でDepositから$300を貴方に大家が払うと言う方法で和解すると言うことは如何ですか?
“ 貸し部屋においてのデポジットトラブル ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
カスタムの書き方
- #1
-
- ミシュカ
- 메일
- 2011/09/29 20:08
Amazon.co.jp, Buyma, Ebay等で商品を日本に発送している先輩方に質問があります。
私は上記のようなインターネットサイトを通じて日本に荷物を発送したいと思っています。
皆さんは関税申告書、カスタム(PS Form 2976-A)の記入の際に、
-Gift,Documents,
-Merchandise,
-Returned Goods,
-Commercial Sample
-Other
の項目の中からどれにチェックをして発送していますか?仮にMerchandiseを選んだ場合はTariff NumberやLicense Numberは必要ですか?
どなたかアドバイスいただけますでしょうか?
よろしくお願いします。
- #16
-
- usa-usa
- 2011/10/10 (Mon) 01:19
- 신고
私が送っているのは革製品ではないので分かりません。商品を購入する際の注意書きで関税が発生した場合は支払い義務があるという事はとりあえず書いてあります。
- #17
-
- ミシュカ
- 2011/10/11 (Tue) 11:24
- 신고
昭和のオヤジ さま
ぎゃ! ごめんなさい。。。。 打ち忘れです。。
早速 教えて頂いた リンクへ行ってみます。
ありがとうございます!
あのねです456 さま
優しい フォローありがとうございます。
発覚したときは ビックリして焦ってしまいましたが 昭和のオヤジさまの突っ込みが 面白すぎて 私も爆笑してしまいました!!(笑)
usa-usa さま
意外と適当でも行けちゃいますか?(嬉)
ネットショッピングのサイトで「関税を免れる行為はお辞め下さい」って あったので やはり 「商品」扱いでチェックして 正しい値段を記入しないとまずいのかなー バレてしまう事もあるのかなーって 不安だったんで。。。 その場合 お客様には 「商品の値段は関税がかかる確率が低
くなるかもしれないので 通常の値段より 低く(100ドル以下)書きますね」なんて 伝えたりしてますか??
売りたい さま
気になりますよねー?? でも 売りたいさんは相手が友人であるなら ギフト扱いで&適当な値段にしても大丈夫なのでは?関税が少しでもかかる可能性を防ぐためって伝えたり。。。
と こんな無責任な書き込みダメですよね。(笑)。。ごめんなさい。
- #18
-
昭和のオヤジ 様
ぎゃ!!!
ごめんなさい。
打ち忘れてしまいました。。
早速教えて頂いた リンク見てみますね。
ありがとうございます。
あのねです456 様
優しいフォローのお言葉ありがとうございます。。
ビックリして焦った後に 私も爆笑してしまいました!(笑)
usa-usa 様
メールありがとうございます。
意外と適当で行けちゃいますか?? (嬉)
ネットショッピングのサイトで 「関税を誤魔化すような行為はお辞め下さい。発覚した場合は。。。」 などと 書いてあったので みなさん しっかり守ってやっているのか気になっていました。
売りたい 様
気になりますよねー。100ドル以上のものだと どうなるか。 でも 売りたい 様のように 友人に送るなら ギフト扱いで大丈夫なので 「商品」にチェックするより 関税も甘くなるのでは? 価格も安く書いてしまっても 大丈夫そうだし。。。 なんて 無責任なこと言ったらダメですよね、、、(笑)
- #19
-
自分の物を帰国のために送ってびっくりする関税を取られた人がいます。 すごーく古かったけど毛皮だったせいかもしれません。 これは大箱で船便でした。 しかも、日本からアメリカに持っていったものを日本に戻しただけです。 用紙にはそういう説明を書く場所もなかったらしいですが。 船便の郵便はこれまで数回中身を開けられたことがありますが、空輸はまだないです。
関税はGIFTでもMerchandiseでも同じかもしれません。 Sample,Returnはどうかわかりません。
私の経験のみでいうと、$100以下で服とかバッグとか書いてる範囲では中身を空けられたことはありません。 PRIORITYにしないと保険もかけられないので値段は安く書いています。
知らない人に品物を売るとき、保険なし、関税については責任おいませんというと、よほど安くないと売れないと思います。
- #20
-
- usa-usa
- 2011/10/11 (Tue) 23:11
- 신고
#17 ミシュカ さん
伝えません。普通エアメールで保険なしでの発送を希望された方の関税申告書はかなり適当です。だいたいカスタムフォームの3枚目の写しが封筒などに貼られるようになっているので値段も商品名もほとんど見えないですよ。
“ カスタムの書き方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
犬との生活
- #1
-
- がるる
- 메일
- 2011/10/06 11:01
最近子犬(オス)をシェルターからアダプトしました。
とっても可愛くて良い子で上手くいっていたのですが、数ヶ月過ぎたころから性格が徐々に変わってきて困っています。
散歩やトイレで外に連れ出すと突然凶暴化してしまうんです。
リーシュを引っ張って言う事を聞かなくなり、ジャンプして噛み付いたりします。
毎日噛まれて傷だらけです。
躾けのクラスに入れることを検討中ですが、もしそれでも直らなければギブアップするしかないのかなぁ・・・・・という気持ちです。なんせ毎日生傷が絶える事がありませんので限界を感じてます。
可愛いし、情もあるので手放すということはしたくないのですが全くどうしたら良いのやら困り果てています。
経験者の方がいらっしゃいましたらご伝授下さいませ。
- #23
-
トピ主さんの悩みと
皆さんのご意見・アドバイスを踏まえて、
このオジさんのアドバイスも参考にーー!
(飼い主の命令・指示を聞かない犬に関して。)
1:犬のリーシュは大型・中型・小型犬で長さは変わります。
皮ベルト50cm~100cmくらいで、
チョークチェエーン(金属クサリ首輪)使用。
口を閉鎖する、ホルダーも必須!
2:犬は、”酢の臭い(匂い)”を嫌がります。
家内は、250ccくらいのスプレイ式ボトル
散歩時は、携帯用の50ccスプレイ式ボトル
分量は、大・中・小型犬で変わります。
大型犬:1:1~2:1(水2:酢1)
中型犬:2:1~3:1
小型犬:3:1~4:1
注)決して、目に向けてカケテはいかない!
鼻先、20cm~30cmの距離くらいで。
3:垂直ジャンプしてきたら、
後ろ足のカガトくらいの場所を狙って、
”横蹴り(出足払い)し横倒れするようにする!”
犬は、飼い主に何度もされると、体力が無くなり、
仕舞いには、嫌がってジャンプしなくなります。
注)小型犬には、加減した力で!
それから、叱る&褒める時のメリハリも大切!
A:飼い主は、決して、犬の目を逸らさず、
怒り顔で叱る!褒める時は”笑顔で!”
B:避妊手術をすると、性欲(サカリ)が激減し、
かなり、落ち着いてきます。
あなたの犬が、おとなしく(落ち着いてきたら)、
一般的な、首輪にし、もう、安全と確信出来たら、
あなたの好きなリーシュを勧めます。
犬の飼い主は、かなりの覚悟が必要ですから、
長い付き合い、最期まで見とどけて下さい!
僕の経験で、アドバイスしていますが、
どなたか、もっと良い訓練方法が有りましたら、
投稿してもらえますか?参考にしますのでーー。
それでは、愛犬と素晴らしい生活を!!
- #22
-
生傷絶えないそうで、ごくろうさまです。
傷って何時までも後が残るんですよ。
人に怪我させる前に、頑張って躾けましょうね。
ハーネスを前足に巻きつけてみてください。
首だけだと言うこと聞かないけど、前足に巻くとこちらで引っ張ったときに、ピタっと止まります。少しずつ言うこと聞くようになります。
あわてずに、ほめてあげてくださいね。
- #25
-
1つ書き忘れました。
トピさんがアダプトした時より 犬も年を取ったわけです。
そして大型犬とのこと。
シェルターに戻せば、引き取りたいと考える人が トピさんがアダプトした当時より確実に少ないと考えるべきで、その時には最悪のケースがかなりの可能性で起こるという現実もお忘れなく。
- #26
-
10ヶ月なら遊びたい、噛みたいさかり。本格的なトレーニングをはじめる時期ですよ。
シェルターからアダプトした人は、犬が言うことを聞かないと、シェルターにいた犬だからってことをいい訳にするけど、ほとんどの場合はアダプトした飼い主のトレーニングの仕方に問題があるんですよ。特に仔犬をアダプトした場合は100%飼い主に問題があります。
犬のしつけは室内と外と分けてすることが必要です。室内は自分の縄張りですから気を張る必要がないんです。
外に出ると、自分と飼い主を守ろうと近づくものは全部攻撃しようとします。だから外でもご主人は飼い主で、飼い主が守るからお前はだまっていなさいということを理解させることが必要です。
ですが、トレーニングには向き不向きがあります。
失礼ですが、トピ主さんには向いていないようです。自分の犬に何度も噛まれること自体がおかしいです。他人の犬ならかまれてもおかしくないですが、自分の犬なら噛まれそうになったときに首輪やリーシュをぐっと引いたり、ひっくり返して押さえつけたりすればいいことでしょう?まだ一歳未満なんですから、噛まれたタイミングでこぶしをぐっとのどにおしつければ、大抵の犬はこの人を噛んだら自分が苦しむと理解できます。こんなこともできないんでしょうか?トピ主さんはプロにお願いして、一緒にトレーニングしたほうが良いと思いますよ。
犬が言うこときかないのも、良い子になるのも全部しつけによるんです。
うちの犬は馬鹿犬などといっている人は、自分は馬鹿でと言っているようなもので恥ずかしいことなんです。
シェルターに返したいなら早く返してください。1歳未満ならきっと引き取ってくれる人がいます。1歳を過ぎると、その確率はかなり低くなります。
- #27
-
向いているか向いていないかなんて最初から決まっている居る物だと思いません。親に向き不向きが有る様に聞こえます。人間、誰でも学ぶ物だと思います。現に、ちゃんとどうしたら良いかを自分で調べたいと言う気持ちだけで良いんじゃない?人間も動物もちゃんと意思さえあれば成長するものです。
“ 犬との生活 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ミニサッカー&フットサル場を教えて下さい。
- #1
-
- Koji777
- 메일
- 2011/10/11 12:43
素人でフットサルチームを結成しましたが、トーランス近郊で使用料金が安いミニサッカー&フットサル(屋内外・芝等問わず)場を教えて頂けないでしょうか?主に練習で使用したいと思っております。宜しくお願い致します。
“ ミニサッカー&フットサル場を教えて下さい。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ブリッジ大賞って…
- #1
-
- kell
- 2011/10/10 15:37
なんか毎年やってるっぽいけど、いまいち盛り上がりにかけますよね。
日系のレストランを人気投票なんて、企画自体は面白いし、日系企業の活性化にもつながり得るのに、規模もいまいちだけど内容がね…。
だってカテゴリーおかしくないですか?インスタントラーメンとかスナック菓子とか(笑)?
で、投票用紙の真裏おもいっきり某インスタントラーメンの広告だし(笑)。
企画自体すでにスポンサーの宣伝が絡んでるようにしか見えない…。
それでもちろん「え?」っていうようなレストランとかがランクインしたりするし。
なんかもっとちゃんとやってくれたらきっともっと盛り上がるのに。もったいないなと毎年思ってます。
みなさん投票とかしてます??
自分はこのウサン臭さがある限り興味ゼロです。
- #2
-
- ヒマジン
- 2011/10/10 (Mon) 15:50
- 신고
最初のころ、某レストランオーナーは従業員に自分の
レストランの名前を書かせて、何回も投票させてました。
あとは、持ち回りのようです。
- #3
-
- 永住組
- 2011/10/10 (Mon) 15:59
- 신고
日系メディアは地元相手に提灯記事なしでやってけないすよ。基本的に。
コミュニティの活性化のために知ってて乗ってあげないと。
でも1位以外はなるべく本音のランキングにするとか気を利かせてほしいですが。
- #5
-
- しょうゆ
- 2011/10/10 (Mon) 16:18
- 신고
レストラン投票の場合集計方法に問題あると思います。
単なる投票数だけを集計するなら圧倒的に日本人人口の多い方が確実に有利ですよね。
“ ブリッジ大賞って… ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
市民権申請の手続き
- #1
-
- しみん
- 메일
- 2011/10/10 10:52
はじめまして。
市民権を申請中の者ですが、質問があります。
昨日、USCIS オフィスから手紙が届き、Application Support Center に指定された日時に行くよう、書かれていました。指紋のチェックなどをするようです。もし、以前にこれらの手続きをして、市民権を取った方、その日はどれくらいの時間がかかりますか?
USCISのオフィスでは、やはり長時間待たされるのでしょうか。仕事を休むなら早めに上司に伝えておかなければなりません。もし、間に合えば、仕事には午後から顔を出そうと思っているのですが。
- #2
-
- エムエム
- 2011/10/10 (Mon) 14:00
- 신고
2年前の事なので、参考になるかわかりませんが。
指紋採取は指定された時間より少し早く行けば、だらだらと待つ時間は少ないと思います。混まない様に人数を調整していると思われますので、受け付けから終わるまで、1時間はかからなかったと思います。
“ 市民権申請の手続き ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
CNA(看護助手)
- #1
-
- Anny様
- 2011/08/10 10:11
CNAのお仕事に興味があり資格を取るための学校を探しています。East LA/San Gabriel Valleyあたりにオススメの学校をご存知ですか? 実際にCNAをされている方のお話も聞きたいです。大変な事は承知しています。
アドバイスよろしくお願いします。
- #14
-
#13
毎日掃除以来はないだろうけど、あとは、どんな仕事が?
そういうピンハネ専門するのに、ビジネスライセンスどの位で取れるんだろうか?
やっている人いたら教えて。
- #15
-
#13
私以外にも、いるんですね。
人材派遣会社じゃないけど、個人でそういう商売している人いるんですね。
私の場合は、友人からの初めての仕事でした。ショックは本人しか判らないかもね。口がうまいは、セールスにはいいでしょうけど、もう関わりたくないです。
- #16
-
そんな商売やろう、なんて考えるヤツに友人なんて居ないだろう。
口がうまいから、何人もだまくら化して来たんだろうから、苔が生えて凡人は太刀打ちできないよ。気づいた時点で、逃げなさい!
- #17
-
ある時CNAをエライ自慢していたバカな女がいました。介護するご老人にあーしなさい、こーしなさいと言ってしばらくしてクビになりました。
家の人に、CNA持っているから、強気にいっても良く評価してもらえると思ったんでしょうね。頼もしいこの人は!って。
CNAはそんなにたいした重要な仕事はありません。
ナースの助手だから、大変な小間使い的仕事はあります。
だから、病院より、個人宅の介護の仕事を求めます。
能書き垂れる偉そうな人は選ばなくていい。
親切で、ある面ボランティア精神の持ち主がいいです。
“ CNA(看護助手) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
イチロー心が折れた?
- #1
-
- DAICEKE
- 2011/09/30 06:17
今期最終戦を終えインタビューを受けたイチローがその中で、『野球の難しさというよりも人との付き合い方が難しいですかね』と、何度となく繰り返し、心がポキッと折れた、とまで言っています。なんだか不調の原因はそこにあったようなニュアンスですが、どういうことでしょうか、気になります。
- #16
-
- たよと
- 2011/10/03 (Mon) 22:36
- 신고
そのプホルスのほうが、11年間の通算打率はイチローを上回っているから驚きですね。
- #17
-
#13さん、なるほどですね。
色々事情はあるのでしょうが、天才の血が途切れるのは確かに残念です。
でも良く考えたら、2世が活躍しているスポーツ選手ってほとんどいないので関係ないか。
- #18
-
彼は、ほんっとうに疲れているのでしょう。精神的にも肉体的にも。
別に、浮気をしてた相手にしてやられたとか、同僚に嫌がらせされたとか、マスコミにたたかれたとかが理由で、そうコメントしたのではないと思います。
アメリカに来てからこっち、ずーーーーーーーっとがんばってきたから、疲れてるんだと思います。そんな時、ほんとに「心が折れた」ってコメントしたくなると思います。
ここで覚悟を決めて、キャリアの方向転換をする時期なのかも。そうしないと長生きできないですよ。。。真面目な話。彼のような偉大な人には、いつまでも生きるお手本として存在していて欲しいですよね。
- #19
-
イチローのような天才も自分の肉体を維持する努力だけしていれば良い訳じゃない。いろいろな精神的苦悩があるんでしょう。
この秋空のようにスッキリと心を切り替えて、前に進むだけです!
イチローはいつでもヒーローです。
わたしも、スッキリ秋空のように、心晴れやかに、優しい気持ちでいます。
#7
今、思えばいろいろと詮索してきて助言してくれてたHさんに振り回されてた部分もあった。
Hさんのご都合の結果だったかも知れない。
急に、自分が助言したことで問題事に発展することを避けるために、態度を一変させましたからね。
今はわたしも落ち着いたので、よく見えてきます。
悪いところを直そうとするなら、わたしはだれでも付き合えます。Hさんも親切でしたから。Yさんも親切でしたから。
- #20
-
- 三笠
- 2011/10/10 (Mon) 22:44
- 신고
#19さん
Mr.Hって言うのは・貼り元史・のことでしょうか?
もう一方のMr.Yって誰なのかなあ?
“ イチロー心が折れた? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
もう2年近く○○○やっていません。。。
- #1
-
- 砂漠地帯
- 2011/09/30 06:17
かれこれ2年弱Hをしていない女性です。(30半ば)
そういうのって、雰囲気や外見で男性にわかるものですか?
やっていなくてもどうすれば色気のある雰囲気を出せますか?
- #56
-
- しゃぼん玉
- 2011/10/09 (Sun) 16:47
- 신고
そうだね。その時の気分で好みが変わるかも知れないし。
- #60
-
釣りかよく分りませんがトピ主さんが本当に悩んでるものと受け止めて書き込みさせていただきます。
私(女)は生まれて二十数年間したことはないです。守ってます。
けど、いつか結婚して本当に人生を共にしたいと思え愛しあえた人と子作りを目的で初めての時を迎えられたら、と思いその時までしないつもりです。
愛の無いセックスは反対派です。
女子何人かでそういう話してても、やっぱり好きって気持ちがないと女の人って気持ちよくなれないみたいです。
だから、きっとトピ主さんの旦那さんとセックスしてる女の子も、してても気持ちよくなれないんじゃないかなーって思います。もし身体の相性がよくてその時に気持ち良くなれても、あとで愛されてないって感じて心は虚しくなると思います。
だから、トピ主さんにも身体と心を大切にしてほしいと思います。遊んでも、結局遊び相手なんてトピ主さんでただ性欲を満たしたいって人だと思うので、楽しくないし、あとから辛いと思いますよ!旦那さんとのセックスが無くてもいいじゃないですか。お2人の子供さんもいらっしゃる、離婚に至ってないとのことで、遊んでても旦那さんの気持ちは、トピ主さんを愛してると思います^^だから、違う子とセックスしても、その子と付き合いたいって思って離婚せず、トピ主さんや子供たちのもとに気持ちは帰ってくるんだと思います。
たぶん男の人って女の人より性欲が強くて、なかなか解消できないんだと思います。遠距離とのことで、尚更です。女の人はあまり聞かないけど浮気は男の甲斐性ってあるじゃないですか。一人で解消してくれるのがベストだと思いますが、それだけじゃ足りないっていう人もいると思います。
だから、セックスのことをあまり考えすぎずに。
それ以外のことで奥さんが旦那さんへの愛情を懸命に注いでいれば、きっと旦那さんの気持ちは離れませんよ!逆に「こんなに愛してくれて、俺もこいつのことが愛しい」って思わせて、そこから会ったときにセックスの流れに持ってゆけるようにしましょう^^ お互いがお互いを愛しいと思ってするセックスはきっと心が満たされて気持ち良いと思います。その旦那さんの彼女が本気で旦那さんのことを愛しているか分りませんが、その愛に負けないようにしましょう。
したくなったら、我慢我慢です!何か違うこと考えて、眠りに入りましょう(笑)お子さんたちの遊んでる様子とか楽しいことを考えるのもいいと思います。
20代で結婚したことないのに生意気言ってたらすみません。
- #59
-
皆様、色々アドバイスありがとうございます。
下着ですが、Tバックはお尻にくいこむので苦手です。。。
最近綺麗な色のブラジャー買いました。
ちなみに胸がやわらかくて綺麗とよく言われたので、
しぼまないようにたまにバストアップしています。
あと今度久々にマスカラも買おうとおもいます。
頑張り過ぎない程度に女性度を上げるよう努力したいと思います!
30代、一番いいときとおっしゃってくれた人もいて励まされます。
- #61
-
>下着ですが、Tバックはお尻にくいこむので苦手です。。。
はい、Tバックこそ今はオバちゃんの勝負下着です。
ちゃんとトレンドも考えましょう!
“ もう2年近く○○○やっていません。。。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 로스엔젤레스 최저가 렌트카 ! 안심하고 이용할 수 있는 서비스입니다 ・ ...
-
AOI Rent a Car / AOI Rent a Car 는 오렌지 ・ 카운티의 블레어에 본사를 두고 있는 안심 ・ 저렴한 렌터카 회사입니다. 로스앤젤레스 국제공항까지 무료 픽업 서비스를 제공합니다. 로스앤젤레스 ( 카운티, 오렌지 ・ 카운티, 리버사이드 ・ 카운티, 샌버나디노 ・ 카운티, 샌버나디노 ・ 카운티 )에 거주하시는 고객님들께는 무료 픽업 서비스...
+1 (323) 629-9097あおいレンタカー / AOI Rent a Car
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 미국 시장에 특화된 온라인 어시스턴트/Emily.는 미국 비즈니스의 일상...
-
Emily.는 미국에 본사를 둔 일본어 ・ 영어 지원 온라인 비서 서비스입니다. 일상 업무부터 전문 분야까지 폭넓은 업무를 바쁜 당신을 대신하여 지원합니다.
+1 (310) 347-8750COEL
-
- 귀국을 위한 학력 정착 ・ 보충수업과 현지 학교 숙제 지원도 ! 초-중학...
-
초중학생 대상 / 수학 ・ 이과를 중심으로 귀국을 위한 학습 지원 ・ 현지 학교보다 발전된 학습 지도를 실시하고 있습니다. 자녀의 성격 ・ 이해도에 따라 개별지도 또는 그룹지도를 선택할 수 있습니다 ◎ 지금까지 지도한 학생 수 600명 ! 베테랑 강사가 지금까지의 경험을 바탕으로 지도하고 있기 때문에 학습을 자신의 것으로 만들 수 있습니다.
+81-743-71-2332Interschool
-
- 과거와 현재의 트라우마, PTSD / 복합성 PTSD, 우울증, 공황장애...
-
안녕하세요. 저는 마키노 유카리 ( 마키노 유카리 )라고 합니다.1996년부터 2018년까지 일본의 심리 임상에서 다양한 트라우마를 가진 내담자들과 마주해 왔습니다. 또한 미국으로 건너오기 전 7년간은 보육사 ・ 간호사 양성 대학에서 부교수로 심리학을 가르쳤습니다. 현재는 일본에서는 임상심리사, 미국에서는 APCC 자격증을 취득하고 심리치료를 제공하고 있습...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- サムライウェブワークス 【ウェブ制作300以上の実績。大手企業・EC・有名芸能人...
-
オリジナルウェブ制作、ECサイト、マーケティングを含めたSEO対策、また印刷物(パンフレット、名刺)のデザイン等、総合のサービスを提供しています。2011年創業の後、今まで多様な業種やジャンル、300を超えるウェブサイトを作成してきました。デザインのクオリティにこだわるだけでなく、ウェブサイトを会社の顔、またはマーケティングツールとして作成するという考えの基。新規ウェブサイト作成、またウェブサイト...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- 인재 소개, 인사 컨설팅, 신규 사업 시작을 지원하고 있습니다. 궁금한 ...
-
일본계 비즈니스와 커뮤니티에 기여할 수 있도록 경험이 풍부한 직원이 성심성의껏 대응해 드리겠습니다. 문의사항이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다. 채용공고는 수시로 업데이트하고 있으니, 홈페이지나 링크드인에서 확인하시기 바랍니다. 그 외의 다른 채용도 취급하고 있습니다 !
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- 컷 ( 블로우 포함 ) : $ 45 남성 컷 : $ 30 컷 ・ 컬러 스...
-
새로운 나를 찾기 위해 ✨ 부담 없는 가격대로 고객님들을 정성껏 모시겠습니다. 로미타에 새로 생긴 종합 미용실입니다. 헤어 ・ 네일 ・ 마츠에크 ・ 페이셜 등 모든 것을 한 곳에서 할 수 있는 편리함과, 웨스트 로미타라는 안전하고 일본인이라면 한 번쯤은 가본 적이 있는 레스토랑 등이 많이 있는 곳에 위치하고 있습니다. 누구나 쉽게 이용할 수 있는 가격...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- 남가주 최대 규모의 롱비치 수족관에 꼭 한번 방문해 보세요 !.
-
매일 오전 9시부터 오후 6시까지 운영 !
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- 안심과 신뢰의 법률사무소. 이혼 ( 친권, 양육비, 부양비, 재산분할 등...
-
이혼, 친권, 양육비, 양육비, 부양비, 재산분할, 가정폭력, 혼전계약서 ・ 혼인 후 계약서, 유언장 ・ 생전 신탁은 맡겨주세요. 당신에게 가장 좋은 방법을 함께 고민하고, 끝까지 정성을 다해 도와드립니다. 우선은 부담없이 상담해 주세요. 첫 상담은 무료입니다. 일본어 메일 etsuko@lindley-law.com ( 담당 : Etsuko ) ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 혼타야는 실내와 야외에서 활기차게 오픈 ♪ 🎊닭꼬치, 샐러드, 생선회, ...
-
4:30PM부터 12:00AM까지 쉬지 않고 영업 중 ❕ 인기 메뉴인 야키토리를 비롯해 회, 샐러드, 스시, 튀김, 생선구이, 볶음, 라멘 등 300가지 이상 ( 점포에 따라 다릅니다 ) 음료는 맥주와 매실, 츄하이를 다양하게 준비해 두었습니다. 음료도 맥주, 와인, 소주, 사케, 매실주, 츄하이 등 다양하게 준비되어 있습니다 ☆ HONDA-YA ...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- 1.5세부터 시작하는 일본어/영어 교실【토란스 ・ 온라인】아이들 개개인의...
-
미국 영주권자, 주재원&귀국, 일본에서 주재원 예정 가정 자녀를 고도의 이중언어 구사자로 키우세요! 1.5세부터 시작하는 일본어 / 영어 교실 토런스 대면/온라인 무료 체험 레슨 24년간 5000명 이상의 바이링구얼을 양성한 실적 현지 학교에 입학하기 전에 영어의 기초를 다지고 싶어요 & 현지 학교의 성적을 올리고 싶다! 언어의 기초가 되는 일본...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- 캥거루의 니시노. 약 60년 동안 일본과 미국의 무역을 지원하고 있다.
-
초기에는 세이부 그룹의 SEIBU transportation으로 뉴욕에 사무소를 개설하여, 현재는 세이노 그룹의 Seino Super Express USA로 약 60년 동안 일본과 미국의 국제 운송을 지원하고 있습니다. 로스앤젤레스 지점에서는 의류와 자동차 부품을 중심으로 취급하고 있으며, EV 자동차의 항공 수출도 취급하고 있습니다. 미국에는 LA 외...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- LA에서 2000년에 설립된 국제결혼중매 서비스입니다. 올해야말로 결혼하...
-
제가 미국에서 경험한 국제결혼, 국제이혼, 그리고 국제재혼을 통해 배운 것을 바탕으로 미와코의 아시안커넥션 회원님들이 행복한 결혼, 그리고 행복한 삶을 살아갈 수 있도록 세심한 지원을 계속해 나가고자 합니다. 현재 회원 수는 약 500명의 작은 수제 중매쟁이입니다.
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection