Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
14391. | 出産一時金(897view/22res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/19 17:13 |
---|---|---|---|
14392. | Duplicate title(車)(427view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/19 10:41 |
14393. | 茶殻の再利用法ありませんか?(1kview/5res) | Chat Gratis | 2006/10/19 08:20 |
14394. | 老眼(941view/0res) | Chat Gratis | 2006/10/19 06:12 |
14395. | CPTとOPT(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/18 22:22 |
14396. | 日本製のスーツケースはどこで買えますか?(795view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/18 20:21 |
14397. | ダウンタウン(498view/1res) | Chat Gratis | 2006/10/18 19:46 |
14398. | LAでおいしい日本食以外のレストラン(1kview/11res) | Chat Gratis | 2006/10/18 18:47 |
14399. | バイクの免許証(956view/1res) | Chat Gratis | 2006/10/18 18:47 |
14400. | 秋華賞(G1)(705view/10res) | Chat Gratis | 2006/10/18 18:47 |
出産一時金
- #1
-
- cox
- 2006/09/30 10:48
アメリカにH1Bで夫婦共に住んでいます。この場合、アメリカで出産した場合、日本での出産一時金とか受け取れるのでしょうか?
- #19
-
出産一時金は、健康保健から出るので、加入していないともらえません。健康保健を持っていれば、日本、海外関係なくもらえると思いますよ。
出産前に加入した良いんじゃないかな。日本で産むのなら、保健があった方が安心だろうし。
それから国民健康保健は、収入によって、納める額が決まります。
- #20
-
- mash1
- 2006/10/07 (Sat) 19:07
- Informe
ぼおさん
ありがとうございます。
もし無収入の方ならいくら毎月または年間収めるのでしょうか?
- #21
-
確か、聞いた話しでは、無収入の場合、月に2千円程度だったと思います。でも、地域によって違ってくるので、詳しい情報を知りたければ、直接、管轄の役所に問い合わせてみた方がいいと思います。
最低、6ヶ月は払ってないといけなかったと思います。
- #22
-
私が区役所に聞いたときは、一人、6500円くらいでした。アメリカに来て、2年以上経つので、日本では前年無収入です。日本で治療を受けようとおもっていましたが、健康保険、国民年金の年間支払額が高いので止めました。
- #23
-
- mash1
- 2006/10/19 (Thu) 17:13
- Informe
アメリカに来てから日本で健康保険料払ってないんですが出産2ヶ月くらい前に親の扶養家族に入ろうと思ってます。
そしたら出産一時金もらえるのでしょうか?
知ってる方がいたら教えてください。
Plazo para rellenar “ 出産一時金 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Duplicate title(車)
- #1
-
- ぽん2
- 2006/10/19 10:41
自損事故で車を廃車にしました。事故後に運ばれた場所で、ピンクスリップと廃車手続き料を払ってきたのですが、別の店から"Vehicle/vessel transfer and reassignment form"とtitleのduplicateとownership releaseを承諾するうんぬんという書類が送られてきて、サインして送り返すように指示されています。車自体は自分で直すと大変な金額になりそうでしたし、個人で部品屋に持っていける状況でもなかったので、そのあたりは店で勝手にやってもらってもかまわないのですが、ピンクスリップをおいてきているのにTitle duplicateがなぜ必要になるのかよく分かりません。これはサインして送り返せば、あとは縁が切れるものなのでしょうか? この手の手続きについてご存知の方がいらっしゃれば、ご意見を伺いたいと思っています。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ Duplicate title(車) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
茶殻の再利用法ありませんか?
- #1
-
- o-e-c
- 2006/10/15 21:02
私はお茶が大好きなので毎日たくさん飲んでいるのですがいつも茶殻を捨てています。最近になってふと何か再利用法ないのかな?っと思いました。 紅茶、緑茶、煎茶、烏龍茶、麦茶、その他色々ありますが、どんなお茶でも良いので茶殻アイディア教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (19/23)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- SM男
- 2006/10/16 (Mon) 01:25
- Informe
こやし
- #3
-
使いきったものを良く乾かして、絨毯に撒き掃除機で吸う。
匂いが匂いが取れると聞いたことがありますが、これってコーヒーだったかも。
- #4
-
- Monica!
- 2006/10/18 (Wed) 22:52
- Informe
気になって「お茶がら 再利用」で検索してみたらたくさん再利用法が出てきましたよー。
炒ってフードプロセッサーにかけてからお茶漬けの材料にしたり、天ぷらや野菜炒めに加えたり、キッチンの掃除や魚料理や、靴の脱臭効果にも使えるようです。乾かして茶香炉を炊いたりしても良さそうですね。美白効果もあるようです。
私もこれから試してみます!
- #5
-
- Terubaba
- 2006/10/19 (Thu) 04:54
- Informe
日本で、茶香炉っていうのを売ってるんですが、多分、こちらのアロマセラピーの道具で代用できると思います。茶殻を乾燥させて、それをアロマセラピーと同じ要領で香りを楽しむんです。これ、部屋の消臭効果が抜群なんですよ。
- #6
-
- o-e-c
- 2006/10/19 (Thu) 08:20
- Informe
皆さん ありがとうございます。
肥やし、掃除、料理、消臭、色々使えるんですね。 乾燥させてからの再利用法が多いみたいなので早速乾燥させます。
Monica!さん、そうですね。検索して探す手がありましたね。
Plazo para rellenar “ 茶殻の再利用法ありませんか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
老眼
- #1
-
- 涼しげアイ
- 2006/10/19 06:12
老眼って何歳ぐらいから始まるのですか?私は現在43歳。このところPCの字がかすむような・・・。老眼って止めようがないのでしょうか・・・。
Plazo para rellenar “ 老眼 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
CPTとOPT
- #1
-
- ichigo
- 2006/10/17 20:37
移民局のオフィシャルなHPには、一年の学習を終了した時点で申し込みが出来るって書いてあるのに、学校のinternational officeの人には卒業するまでフルタイムでOPTやCPTを活用することはできず、パートタイムとして12単位取りながらという条件でしか無理と言われました。移民局のHPって古い法律が載っているのでしょうか?
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
「一年の学習を終了した時点で申し込みが出来るって書いてあるのに」
申し込める=働きだせる、というわけじゃありません。単位の一部として給料をもらうインターンシップをした場合、卒業後のOPTから働いた分の日数が差し引かれますので、焦って働く必要が無いなら自分に一番得な方法を良く考えて。フルタイムで働けるOPTは卒業の120日前ぐらいに申し込むのが一般的ですよ。
- #3
-
- ichigo
- 2006/10/18 (Wed) 21:27
- Informe
お返事ありがとうございました。フルタイムで学生でいないといけないなら、ただ学校内でバイトするのと変わらないのでOPTを取る意味がないかなと思っています。学校の人はよその国から来た生徒になれていないみたいで、お互いに四苦八苦しています。。
- #4
-
- キラ☆☆☆
- 2006/10/18 (Wed) 22:11
- Informe
私は先セメまでにインターン以外の単位を全て取ってしまったので、今セメはCPTとしてインターンだけフルタイムでしています。12月でインターンを終了し全ての単位を取り終わるので、先日OPTを申請しました。カードが届くまで結構かかると聞いていたのですが、10日間くらいでOPTのカードが届き、有効期限は来年の1月の頭から1年間になっていました。なので、フルタイムでインターンをしていますが、OPTからは日数引かれていませんでした。参考までに、、、
- #5
-
- ichigo
- 2006/10/18 (Wed) 22:22
- Informe
CPTをOPTの大きな違いってご存知ですか?CPTは短大を卒業していないといけないのでしょうか?今12単位しか取り終えていないので、CPTは無理だと言われOPTを勧められましたが、CPTは卒業していない生徒用だと思い込んでいたので混乱しています。
Plazo para rellenar “ CPTとOPT ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本製のスーツケースはどこで買えますか?
- #1
-
- Untomokin
- Correo
- 2006/10/18 20:21
日本製でなくてもいいのですが、日本で売られているような、キャスターの部分が自由に動いて、運びやすい(立てたままでも運べる)スーツケースを売られているお店をご存知の方、教えてください!
Plazo para rellenar “ 日本製のスーツケースはどこで買えますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ダウンタウン
- #1
-
- ヒヨコ
- 2006/10/18 18:47
って、ノースLA?ウエストLA?まじで何もわからないヒヨコ状態です
学校がダウンタウンにあるけど治安
大丈夫ですか?
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
ダウンタウンのなかでも地域によって治安は異なります。ただ、一般論として、車があれば大丈夫なところが多いし、車がなければかなりきつでしょう。
Plazo para rellenar “ ダウンタウン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LAでおいしい日本食以外のレストラン
- #1
-
- love2006
- 2006/10/12 10:57
もうすぐ日本から友人が遊びに来ます。1週間の滞在予定ですが、その間日替わりで日本食以外のレストランに連れて行きたいと思ってます。日本食以外でどこか面白い店、おいしい店をご存知の方情報お待ちしてます。ちなみにその友達は「HOOTERS」に行きたいと言ってましたがどうなんでしょう?(味は期待してませんが雰囲気として)
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #8
-
便乗ですいません、、
ベンチュラ郡さん、マリナデルレイのサンデーブランチ行きたいです。
シャンパン&シーフード食べ放題の情報、もう少し詳しく教えていただけますか?Shanghai Red というのはお店の名前ですか?よろしくお願いします。
- #9
-
- ベンチュラ郡
- 2006/10/15 (Sun) 10:54
- Informe
マリナさん、
正確なお店の名前は「Shanghai reds」です。住所は「13813 Fiji Way, Marina Del Rey」です。デルレイのヨットハーバービレッジの中です。何度か行きましたけど、その週によってだされてるものが違い、当りはずれがあるかもしれませんが、ほとんどが当りです。シーフードのほか肉類やパスタバッフェが出てる時もありますので魚介類が苦手な人とでも一緒にいけると思います。パスタバッフェは自分で具材を選ぶことが出来てその場で調理してくれます。デザートも何種類かあるし、家族、友達、カップルどなたと行っても楽しめると思います。いつもたくさんの人が並んでいるので早めに行かれることをお勧めします。値段は一人$28か$30くらいだったと思います。
- #11
-
- Love2006
- 2006/10/18 (Wed) 14:43
- Informe
サウスベイで飲茶はやはりPacific Square内ののEMPRESSじゃないでしょうか。でもMonterey Park の本店の方がおいしいと思います。San GabrielのSam WooとかNBCの飲茶もおいしいです。サウスベイから30分位だと思います。
Plazo para rellenar “ LAでおいしい日本食以外のレストラン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
バイクの免許証
- #1
-
- スマイル
- 2006/10/17 21:32
アメリカのバイクの免許証って車の免許証とは別にあるのでしょうか? それともしバイクの免許を取得した場合、DMVからどれくらいで送られますか? 車の免許みたいに人によって遅くなったりしますか?
どなたか教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (8/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
免許は別にはなりません。併記されます。
2輪の試験に合格したらその場で証明書をくれますので今もっている免許と一緒に携帯すれば乗れます。そして何週間かで新しい免許証が届きます。
質問の意味が新免許取得で2輪をとるというのであれば車の免許と同じ手続きになるはずです。
- #3
-
日本の免許証と同様、一枚の免許証にどの車両を運転できるかが記されています。免許証が送られてくるまでの期間は人によって異なると思います。私の場合は1ヶ月以上かかりました。
Plazo para rellenar “ バイクの免許証 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
秋華賞(G1)
- #1
-
- DS博士
- 2006/10/11 15:01
アサヒライジングはどうでしょう?
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #6
-
秋華賞は3連単で
一着3着の総流し。
ただし、の馬体重が増減無し、もしくはマイナスで出てきた場合は買いません。
- #8
-
- nextichiro
- 2006/10/15 (Sun) 09:56
- Informe
買えなくて、よかった!
- #9
-
うぅーん、残念。
キッスの馬体重を見たときに大楽勝だと思ったんですが、世の中そんなに甘くはなかった。
気を取り直して、菊で勝負。
2年連続の3冠馬誕生か?
- #10
-
菊はメイショウサムソンが不動の本命。
これまで12戦して1着6回、2着4回、3着1回、4着1回。
掲示板を外した事が無いどころか、どんな強豪相手でも勝ち負けのレースをします。
ここで大負けするとは考えられません。
しかし、菊には不動の本命メイショウサムソンにとって天敵ともいうべき馬が出走します。
その馬の名前は・・・。
捕捉
ダービーからぶっつけで菊に参戦する馬は無条件で消し。
そして神戸新聞杯に出走しなかった馬も無条件で消しかも?
ミスターシービーが3冠馬になった翌年はシンボリルドルフが3冠馬になりました。
昨年はディープインパクトが3冠馬になったから今年も・・・。
- #11
-
#10
天敵ってドリームパスポートですか?ディープが天皇賞に出走する姿勢を見せてるから、3000が長い3歳はちょい無理してでも菊に出てくるでしょうね。
83年と84年に連続して3冠馬が出たから、94年の朝日杯と95年の弥生賞を見たとき皐月賞前から2年連続の3冠馬だって思ったんですよ。
その時に比べて今年はすでに2つ勝ってる馬が3つ目も勝つかどうかって話だから現実味をおびてますね。
私もサムソンが勝つと思ってるのでヒモ探しです。今のところ私の中の2着候補はソングオブウインドかな。馬券に絡まなかったことがない堅実さとなんと言っても名前がいい。去年の勝ち馬のお母さんはウインドインハーヘア。
Plazo para rellenar “ 秋華賞(G1) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (424) 216-2444アイティーワークス
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- 🏠 Asistencia en la búsqueda de alojamien...
-
GOLDSEAI trabaja con el mayor sitio web de búsqueda de propiedades en los EE.UU. para presentarle las mejores oportunidades de alquiler. Para ventas y compras, nuestros agentes inmobiliarios profesio...
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI不動産・USR ロサンゼルス
-
- Seguridad y protección ! Cursos de condu...
-
Clases de conducción en japonés para tu tranquilidad ! Visita nuestra web https://bit.ly/3i98bbD Sigue nuestro Instagram https://bit.ly/3JbrUng Review Us on Yelp https://bit.ly/35MYUDV Review Us ...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Prop...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant