표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
11141. | 自慢しちゃおう!(5kview/41res) | 프리토크 | 2008/03/10 18:22 |
---|---|---|---|
11142. | PS2のオンライン接続について(1kview/1res) | 고민 / 상담 | 2008/03/10 18:22 |
11143. | コンピューターのページが画面より大きくなってしまいました・・。(1kview/2res) | 프리토크 | 2008/03/10 11:04 |
11144. | 女30代半ば・・・これから?!(3kview/5res) | 고민 / 상담 | 2008/03/10 10:09 |
11145. | 日本からの客人・・・どこに観光へ行けば?(3kview/14res) | 프리토크 | 2008/03/10 10:00 |
11146. | certificate of mailing とcertified mail(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2008/03/09 23:39 |
11147. | トーランス市内の窃盗事件(1kview/2res) | 프리토크 | 2008/03/09 19:48 |
11148. | フェアフェイパーティー(1kview/5res) | 고민 / 상담 | 2008/03/09 19:48 |
11149. | アメリカの就活時期って‥(1kview/0res) | 고민 / 상담 | 2008/03/09 19:48 |
11150. | ノートPCの文字入力に関して教えてください(1kview/4res) | 고민 / 상담 | 2008/03/09 19:48 |
自慢しちゃおう!
- #1
-
- 自慢大会
- 2008/02/18 18:19
人に言いたくてしょうがないうれしかったことや幸せなことをここで自慢しませんか?
最近いいことがないので、みなさんの幸せ話を少し分けてほしいです。
どんな些細なことでもいいのでどんどん書いちゃってください。
ただし、幸せ自慢に対してのひがみや茶々いれの書き込みはご遠慮ください。
このトピを読んでもらって少しでもたくさんの人が幸せな気分になれたらいいなと思います。
- #38
-
駐在2年目32歳です。毎日8時〜10PMまで働き土曜も出勤してる中、毎日少しずつ英語を勉強しTOEICで2問間違えまで上達!2年前までは高卒レベルだったので浮かれてます。
- #37
-
私の目であり、耳であり、感覚であり、私自身でいてくれる彼。
あなたがすぐそばにいなくても、私の背中にはいつもあなたの体温が感じられます。
いつもわがままばっかり言って困らせてるけど、本当に本当に大好きです。
有難うでは言い尽くされないくらい本当にあなたの愛に感謝しています。
これからもよろしくね。
- #40
-
皆さん、すばらしい人生ですね。
私もずっと専業主婦だったので離婚した頃は赤貧でした。。。あれから8年目に入りますが夢中でがんばって今ではかなり良い収入をいただき、独り立ちできました。それでも子供たちが小さい頃に専業主婦でいさせてくれた元主人には感謝したいと思っています。皆さん、これからもがんばりましょうね。
- #41
-
近頃は海外駐在して帰国後3ヶ月以内にTOEICを受けさせるのが当たり前になってきましたよね。
帰国間際だからと遊んでばかりいると帰国してから恥をかくことになりそう(++)。本社でも自費で勉強してTOEIC900とかザラに出てきてるから駐在してて低いスコアだと白い目でみられちゃう・・・。頑張ろう!
- #42
-
息子が3歳になりました。
「ママだーいすき」と言ってくれます。
私に育児は向いていないと毎日泣いていたときから考えると夢のようです。
元気に育ってくれた息子と、支えてくれる主人に心から感謝しています。
“ 自慢しちゃおう! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
PS2のオンライン接続について
- #1
-
- koorogi
- 2008/02/24 18:22
新品のPlayStation2(SCPH-79001)を買ってきて、モデムからパソコンに繋いでいたケーブルをPS2本体に繋ぎ、オンラインに接続しようとしましたが、どうやっても、「Test Setting」で接続不可になってしまいます。
ネットはケーブルテレビのCharterに加入しています。
Charterにメールしても、サポート対象外と言われ、なぜかマイクロソフトの電話番号を紹介されました・・・
PS2の70000番台はBBユニットなど必要とせずにオンラインに繋げると思うのですが、方法がわかりません。それとも、他にルーターや専用のケーブルなどが必要なんでしょうか?
もしこれを解決された方がいらっしゃいましたら、是非アドバイスを宜しくお願いいたします。
“ PS2のオンライン接続について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
コンピューターのページが画面より大きくなってしまいました・・。
- #1
-
- Bull
- 2008/03/08 09:47
みなさんのお知恵をお借りしたく、投稿させていただいております。
突然、WindowsのUpdateをされてからだと思うのですが、コンピューターの最初の画面、プログラムを開いたときのWindowなどすべてが、スクリーンのサイズよりも大きくなってしまい、最初のページは左側1/4程度でしょうか、見ることができません・・。プログラムを開いた場合は、まだ調整できるのでいいのですが・・。
どなたか直し方をご存知でしたら教えてくださいませ。
ちなみに、WindowsVistaのデスクトップです。なにも自分での設定を変えたつもりはありません・・。どうぞよろしくお願いいたします。
- #2
-
- エドッコ3
- 2008/03/09 (Sun) 13:46
- 신고
誰もレスをつけませんねぇ。
Vista の方法は分かりませんが、XP までのそれは全て同じだったので、その方法をちょっと書かせてもらいます。
まず仰る症状は画面の Screen Resolution が変化したものとして説明します。言葉は XP のものなので Vista では違っているかも知れません。まず Vista のセットなら LCD モニターだろうから、Resolution の設定はひとつしかありません。私の 19" Widescreen では 1440 x 900 pixels が正しい設定です。
最初にデスクトップのアイコンのない部分を右クリックしてください。そして Properties を選ぶと Display Properties の画面が出て、Setting タブを選ぶと、その中に Screen Resolution と言う設定がありますから、そこのスライドボタンを動かすと、適正な数字を選べます。その数字にして OK を押すとそれでいいかと聞いてくるので、さらに OK すると正しい Resolution になります。
- #3
-
- Bull
- 2008/03/10 (Mon) 11:04
- 신고
エドッコ3さん、どうもありがとうございました。まさにそのとおりだったようです。とても助かりました。ありがとうございました!
“ コンピューターのページが画面より大きくなってしまいました・・。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
女30代半ば・・・これから?!
- #1
-
- されど30代
- 2008/01/30 07:49
アメリカ在住9年目に向っている専業主婦の者です。日本で大学を出、就職し、そしてアメリカに留学し、そのまま結婚、育児とあっという間に20代、そして気が付けばもう四捨五入すれば40代となりました。育児も少し落ち着き、時間も出来たので遅咲きですが、社会復帰〜なんて事を考えています。が・・・社会を離れて数十年・・・自信がない・・ってのが心情です。なので、今すぐには職を探してもないので、何か資格でも取ってと思っています。英語ももっと勉強しないと駄目ですし・・・
こんな私が今、しようと思うのは、まずは、英会話で口、耳慣らし・・・そして、資格の学校へと思っています。貿易、秘書、とにかく何でも良いから勉強してみたいって言う気持ちでいっぱいなんです。まだまだ30代、、されど30代・・頑張りたいです。色んな方々からのアドバイスお願いします。こんな資格があれば良いよ〜とか、最低限、これは出来ないと駄目だとか・・(多分、コンピューター関連は必須でしょう) 資格が取れる学校へ行かれてた方がいらしたらどうだったか感想も知りたいです。宜しくお願いします。
- #5
-
このトピックを書いたのが1月下旬で、すぐに載らなかったので、駄目だったんだ〜って思っていたら、今自分のトピを読んでびっくり〜〜。私と同じ境遇の人がいるんだ〜ってこれ私じゃん!!って事で、それでは。さんに御礼の返事が遅くなりました。メディカルビリングね、確か昔調べた事があったと思い出しました。そうですね、、とにかくまだまだ頑張れる!!ひでですさんのメッセージでも何かやろうと思えば出来る年ですものね〜〜頑張ります。メッセージ有難うございました。
- #4
-
これからキャリアをつみたいのか、ちょっと仕事をしたいだけなのかにもよると思います。ちょっと仕事したいというのであれば、日系の会社の事務とかお店の店員とかはとくに資格も要らないと思います。キャリアをつみたいというのなら、アダルトスクールやコミュニティーカレッジの専門コースに入るという方法もありますよ。
- #6
-
- gradslp
- 2008/03/10 (Mon) 10:09
- 신고
私、もう、40すぎましたけど、この冬から学校行き始めましたよ。修士課程なんですが、クラスへ行ってみたらびっくり。13人の新入生のうち、3人が50代でした。その3人の方々、みなさん、子供さんが高校生になった時に、40代で学士課程に入りなおして、こつこつがんばってきたお母さん学生です。30代、まだまだですよー。お互いがんばりましょうね!
“ 女30代半ば・・・これから?! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本からの客人・・・どこに観光へ行けば?
- #1
-
- よーこ。
- 2008/03/02 18:16
もうすぐ、友人の娘さん(17歳)が春休みを利用してこちらへ10日間遊びに来ます!
さて、本人のリクエストで ディズニー・リゾートには行くんですけれども、それ以外は一体 どういう所に連れていったらいいでしょう???
一応、サンタモニカにも行く予定ですが(ピアを中心にヴェニス・ビーチまで、カナ?)それ以外に、主にオレンジ・カウンティか インランド・エンパイア近辺で。
子供がいるので 小さい子供が歓びそうな所はわかるんですケドも、teen ageの女の子が歓びそうな所が ちょっと思い浮かびません^^;
是非、良いアドヴァイスをお願い致します!
- #11
-
- よーこ。
- 2008/03/06 (Thu) 11:21
- 신고
>#6 daffodilさん:
良いサイトを教えてくださってありがとうございます。
充分参考にさせて頂きたいと思います^^
#7男性のルームメートさん:
沢山の情報をありがとうございます。
こちらに来る女の子は8日間は自由なのですが、残念ながらホストの私達が遠出が出来るのが週末位しかないので、残念ながら今回はサンディエゴやサンタバーバラはお預けになっちゃいます^^;(Inland empireなので)
私達も両都市は大好きなのですが!
OC内は あちこち車で走りたいと思います^^
リトルサイゴンは思いつかなかったです。ありがとう!
彼女は初の海外の様なので、ヴェトナム色の強いリトルサイゴンに行くのは まさに「一粒で二度美味しい」状態ですね♪
デザートヒルズ! 本当に大きそうですね。
今度私が行きそうです^^
今回は 時間の関係でもう少し近場のエルシノア・アウトレットになりそうです。
- #12
-
- よーこ。
- 2008/03/06 (Thu) 11:43
- 신고
#8 それはね・・・さん:
ゲッティ美術館、恥ずかしながら存じませんでした^^;
今ネットで調べてみましたが 素敵な所のようですね。
ここに来る前はスペインに住んでいたので、豪華な展示品もですが ヘネラリフェ風の庭園というのもとても楽しみです。
時間の折り合いがつけば 是非訪ねて行きたいです!
>カタリーナ島一泊、サモサビーチ、カーメル、サンタバーバラ、ヨセミテ
こちらは 残念ながら今回は時間調整がつきそうにありません〜。
平日に動けないのは 本当に残念です!
それはね・・・さんから教わった場所は、私達家族の小旅行の為にとっておきます^^
コメント、本当にありがとうございました!
- #13
-
- よーこ。
- 2008/03/06 (Thu) 18:17
- 신고
#4 toshi72さん:
レドンドビーチ、いいですね〜♪
シーフードのお店、カニが沢山 水槽にいたのを覚えています。
韓国系のお店で カニ入りのキムチ鍋みたいなのを食べて、あまりの美味しさに悶絶しそうになりました(笑)
沢山 釣り人もいましたね!
さて、小さいお子様連れムキの観光地・・・
#7さんの仰っていらっしゃるレゴランド、良いですね!!
私の子供達は今8歳と6歳ですが、彼らがもっと小さい時は 何故かお金を掛けて連れて行った場所よりも 沢山遊具のある広々とした普通の公園の方を歓んでました(涙)
ディズニーランドとか本当に楽しめるようになったのは つい最近の様な気がします^^;
もしtoshi72さんがまだ長い間こちらに滞在される様でしたら Susan Peterson という方の書かれた「Fun places to go with kids」という本は持っていると参考になりますよ〜。
コメント、ありがとうございました!
#5 yumiko736さん:
レドンドビーチからホエール・ウォッチング!!!
前回行った時 気がつかなかったです〜!
>クジラの潮吹きやイルカの大群(何千頭というイルカが見られました!!)やアシカ
もう、想像しただけでゾクゾクして来ました!(笑)
見たいです〜。
日程が合えば、是非組み入れたいです。(私のため?^^)
週末でも20ドルですか・・・思ったよりも安めなのでちょっと安心しました♪
なんか、通ってしまいそうです。
素晴らしい情報、ありがとうございました!!
- #14
-
>でも、関係者以外でも入れるのですか? カフェテリアは私もとても興味があるのですが、カフェテリアも利用できるのですか???(すみません。無知で^^;)
もしそうなら 是非一緒に行きたい場所のひとつです!
ビバリーヒルズは私もまだ行った事がないので、興味津々♪
大学のカフェテリアは誰でも入れますよ♪ アメリカンの学生は年齢層が幅広いので、おじいさんくらいの人から、子ども連れの若いママさん学生もいたりします。だから違和感もないです。
ビバリーヒルズは車で走っているだけでも楽しめるので、いいと思います。これぞアメリカの豪邸(といってもあまりにも豪邸すぎるとゲートしか見えませんけど)というのがたくさんあります。
たのしんでくださいね〜。(ここの書き込みを読んでいて私もいろいろ行きたくなりました!)
- #15
-
- nibbles
- 2008/03/10 (Mon) 10:00
- 신고
高校生の女の子なのであればRobertson Blvdに連れて行ってあげてはどうですか??
人気のセレクトショップがあったり、Paris Hiltonなどもよく行くスポットです。
あとは定番ですがMelroseとか。よーこさんのお家の近所のモールとかでも楽しめると思います。
あとはGrocery Storeとかも連れて行ってあげると意外と喜ばれると思います。
“ 日本からの客人・・・どこに観光へ行けば? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
certificate of mailing とcertified mail
- #1
-
- applebus
- 2008/03/09 19:48
certificate of mailing と certified mail
の違いをご存知のかた
教えていただけないでしょうか?
よろしくお願いいたします。
- #2
-
- ムーチョロコモコ
- 2008/03/09 (Sun) 21:11
- 신고
前者は『送った』証明書。
後者は、『届いた』ことが確認できるサービス。
- #3
-
ムーチョロコモコ さん
ありがとうございます。
国際郵便の場合はcertificate of mailingしか
選択できないようになっているので、
certified mailで発送することは出来なんですね。
とても参考になりました。ありがとうございます。
“ certificate of mailing とcertified mail ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
トーランス市内の窃盗事件
- #1
-
- マル
- 2008/03/08 19:08
既に皆様はご存知と思いますが、日中に起きた事件のようですので、場所に限らず普段から十分注意する必要がありますね。
トーランス市内のスーパーマーケット駐車場における窃盗事案の発生について
http://www.la.us.emb-japan.go.jp/web/m03_04_01.htm
- #2
-
- middle mouse
- 2008/03/08 (Sat) 19:49
- 신고
そういえば何年か前、某日系スーパー地下駐車場でレイプ事件もありましたね。小柄な女性が大男に口をふさがれSUVに押し込まれたら、もう黙ってさせるにまかせるしかない、一人の買い物は特に気をつけましょう。
- #4
-
某日系スーパーの地下駐車場は車上荒しもよく発生しています。
昨年12月に私の友達も被害にあいました。(屋外駐車場で)
車の中には金品は置いて無かったのですが、スーパーの紙袋が座席にあったので、そこに金品があると思い、ドアを壊して開けたようです。
しかも10分以内の犯行でした。
そこのスーパーは駐在員の人や従業員の人も多数被害にあっているそうです。
現在は警備員も居るようですが、こないだ買い物に行ったら、警備員は携帯で話をしたり、メールをしたり、喋ったりしていました。
気をつけないとダメですね。
“ トーランス市内の窃盗事件 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
フェアフェイパーティー
- #1
-
- ベストフレンド
- 2008/03/06 18:17
今度引っ越す事になり、子供が仲良くしている近所のアメリカ人家族がさよならパーティーをしてくれる事になりました。
私達家族4人を招待してくれる様で、その他にも子供の友達を何人か呼ぶと言っていました。
そこで、教えて頂きたいのですが。
私達は、何か持て言った方が良いのでしょうか?
ランチを挟むなら、何か1品もって行くのも良いのでしょうが、
時間は1時から3時なのでお昼という感じではないです。
こういう時,アメリカ人の常識はどういう感じなんでしょうか?
何方か教えてください。
- #3
-
もしかしてフェアウェルパーティーをフェアウェイでしてくれるって意味じゃないですか?外でパーティーならご飯とかは用意されてるのかな?まあ、何か持っていくなら、ホストのご家族に直接聞くのが良いと思うけど。自分だったらそれとは別にお世話になっててもなってなくても、ご近所さんへ今までありがとうの意味も込めてなにか簡単でもいいから子供達とその親達に手土産になるようなものを用意していくかな。
- #5
-
- Makaron
- 2008/03/07 (Fri) 18:22
- 신고
文面から想像するとお子さんはまだ小さいのですね。
時間から考えてホストの方は飲み物と軽いスナックなどを用意されると思いますので、食べ物系を持っていくなら、あまったときにみんなで分けられるようなものがいいと思いますよ。
私が引っ越すときは、子供のお友達に日本の小物を記念にあげました。
日本の学校でもお別れ会とかでプレゼントの交換をしますのでアメリカでも大差ないと思います。
また引っ越してからも手紙をもらったりしてました。
- #7
-
すみません、間違えてしまいました。(苦笑)
ゴルフ狂の主人を持っているせいか、ゴルフのやらない私までが。。。。(ただ、英語が出来ないとも言う?)
皆さん、ご指摘&アドバイス有難うございます。
その後アメリカ人の人に何か持っていた方が良いかを伺う機会があり伺った所「ただ、行けば良いだけ。」
「アメリカ人でも何か持って行く人も居るけど、行かない人も居る。ただ、最後に『ありがとう』と『寂しいわ。』は言ってね.」との事でした。
ベビーシャワーでも日本の様に内祝い(半返し)せずに
後日サンキューカードを出すだけが主流の様に。
どうやら、お別れ会もそんな感じの様ですね。
本当はサプライズパーティーだった様ですが、主催者のお子さんから、色々と情報が漏れて今回のパティーの事を知ったんですが。どうやら、プレゼントも用意している様です。
相談したアメリカ人の人いわく「写真たてやアルバム等
ちょっとした物を用意しているかもね.」との事でた。
そして、それに対してのお返し(プレゼント)も必要ない.との事です。
とわ言っても、気持ちが嬉しいので、たろおさんやMakaronさんの言う様に何か手みやげに持って行こうと思います。
でも、何をあげようか悩みますね。
Makaronさんの日本の小物も良いですね。
こういう時のために日本から買ってくれば良かった!!
皆さん有難うございました。
- #6
-
パーティに来る参加者の人数を聞いて、その人たちになにかちょっとしたプレゼントを持っていくのはいかがでしょうか?子供がたくさんいるようだったら子供から子供へみたいな感じで、子供用にグディバッグとか。お子様の年齢にもよりますが、カードに一言メッセージを書いてグディバッグに添えるというのはどうでしょう?時間帯から言って、食べ物は持っていく必要はないと思います。
“ フェアフェイパーティー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカの就活時期って‥
- #1
-
- Chlo
- 2008/03/09 19:48
これからOPTを申請して5月の卒業後に働こうとしています。
始める時期が、卒業後から2ヶ月まで延ばせるそうなのですが、
アメリカだと、どのタイミングで就職活動をしたほうがいい
というのはあるのでしょうか??
夏の間にはインターンがあるかも知れないし、
日本と、採用の仕方が違うというのはわかりますが
アメリカでも、企業がよく募集する時期などあるのでしょうか???
そしたらそれにあわせてOPTを申し込んだほうがいいんじゃなぃか
とか考えています。。
なにか情報をご存知でしたら教えてください!
“ アメリカの就活時期って‥ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ノートPCの文字入力に関して教えてください
- #1
-
- lalalany
- 2008/02/29 10:04
知り合いの使っているノートPCなんですが、
文字入力をしようとすると、右手で入力する方のキーに記載されている数字(キーボードの上部に並んでいる数字とは別の奴で、ローマ字の下に記載されてる数字の方です。)になってしまうらしいのです。
文字変換の所やキーボードの設定の所を色々いじってみたようなのですが、どうしても普通の文字入力に戻らないみたいです。
どうしたら元に戻りますか?
戻し方を知っている方がいらっしゃったら教えてくださいませ。
- #2
-
Num LockがON状態でスタックしているのでしょう。
NUM Lockを数回教え見ても解除されないのならば、キーが壊れているかも?
機種によってノートの設定が違うと思うのでウインドウのStartからHelp and Supportを開けてキーワード Searchしてみてください。
- #3
-
- lalalany
- 2008/03/02 (Sun) 19:41
- 신고
ジュゲムさん、レス有難うございます。
私もNum Lockだろうと思ったのですが、それでも治らなかったんです。
かなり年季の入ったPCみたいなのでもしかしたらキーが壊れてるのかもしれませんね。
- #4
-
多分キーがスタックした状態で解除出来ないのだと思います。 少し古いノートブックの様ですが、USBが付いていれば、USBキーボードを使う手もあります。
“ ノートPCの文字入力に関して教えてください ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 사람 ・ 일자리 ・ 지역사회 일자리를 찾고 계신 분은 인테레세에서 등록하...
-
인테레세 인터내셔널은 인재소개 ・ 파견을 비롯한 인재 종합 서비스 회사입니다. 취업, 이직을 생각하고 있는 분. 자신의 가능성을 미국뿐만 아니라 일본, 유럽, 기타 세계로 넓히고 싶은 분. 당사만의 인터넷 면접으로 시간과 장소에 구애받지 않고 언제든 자신의 기회를 찾을 수 있습니다. 인테레스는 전국 11개 지점의 최대 네트워크로 여러분의 가능성을 응원...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- 미국 LA 토랜스에 위치한 일본계 종합 내과 및 소화기내과 병원.
-
저희 병원은 2001년 LA 교외의 토랜스에서 일본어로 진료를 받을 수 있도록 설립되었으며, 일본어로 진료를 받을 수 있는 일반 내과 내과 ( 1차 진료, 가정의학과, 내과 ) & 소화기내과 ( 소화기내과 ) 병원입니다. 예약부터 상담, 진료, 검사까지 모두 일본어로 가능하니 부담 없이 전화해 주세요. 필요한 경우, 신뢰할 수 있는 병원을 소개해 드립니다....
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- 웹사이트 제작부터 서버 관리 ・ 운영, 고객 유치까지 토탈 지원
-
★ 문의는 이메일 또는 전화로 받고 있습니다 ★ 이메일: info@tkwebsys.com TEL: 213-617-7700 20년 이상 쌓아온 노하우로 안심하고 맡겨주세요
당사는 그동안 많은 기업들에게 웹사이트 구축 및 운영 지원을 제공해 왔습니다. 다년간의 경험과 노하우를 바탕으로 최신 기술 및 업계 트렌드에 맞는 제안을 하고 있습니... +1 (213) 617-7700TK Websys
-
- ✨ 보호자님과 함께 하는 민들레 ✨ 통학형 어린이집에서는 몬테소리 교육을...
-
이중언어 육아라고 하면 민들레 클럽 ! 어바인의 민들레 데이케어 ( 생후 6개월부터 ) 산타 아나 민들레 이중언어 어린이 센터 ( 2세부터 ) 저희 원은 대면 수업입니다, 대면 수업과 온라인 수업을 모두 개설하여 가정에 맞는 스타일로 자녀의 성장을 지켜봐 드립니다. 데이케어에서는 저녁부터 야간 임시보육을 시작했습니다 !
밤 9시까지 ... +1 (310) 666-5126TampopoClub,inc.
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- 계란 기증자를 모집합니다. 사례금 6,000달러 이상 + 교통비 지급. ...
-
★ 20~30세 건강한 여성 ★ 교통비 지급 ※ 차량이 없는 분도 안심하세요. ★ 타주 등 원거리에서 등록하시는 경우, 비행기비, 호텔비, 전액 부담합니다. 로스엔젤레스 인근 거주자라도 하와이를 희망하시는 경우 하와이에서 프로그램 참가가 가능합니다. 항공료와 호텔비는 저희가 부담합니다. LA와 하와이 모두 종합병원과 연계되어 있기 때문에 만일의 사태에 대...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- 생선가게 직영이기에 가능한 합리적인 가격의 스시집 Omakase Sush...
-
8월에 Marina Del Rey 지역에 오픈한 캐주얼 스시집 UO NIGIRI입니다. 특별한 날이 아니더라도 부담 없이 찾을 수 있는 스시집을 지향하고 있습니다 ! ( 물론 특별한 날에도 이용해주세요 ㅎㅎ ) 생선가게 직영이기 때문에 가능한 신선하고 합리적인 가격의 오마카세 코스를 꼭 한번 맛보시기 바랍니다.
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- 남가주 최대 규모의 일본어 축구팀입니다 ! 학생 수 160명 이상이 재적...
-
CrecerNexes는 ? 🌟 남가주 최대 규모의 !
학생 수 160명 이상이 재적하고 있으며, 활동 지역은 로스앤젤레스, 토랜스, 어바인의 3곳에서 활동하고 있습니다. 축구를 통해 일본어를 배울 수 있는 것은 물론, 대표 코치의 10년 이상의 경험을 살린 지도로 기초 기술뿐만 아니라 인성까지 키울 수 있습니다. 월 1회 Game... +1 (657) 596-2303クレセルネクセス 日本語サッカーチーム
-
- 카이로프랙틱 ・ 통증 ・ 결림 ・ 컨디션 불량 ・ 교통사고 부상 등의 치...
-
패서디나에서 개업한지 34년째인 본원에서는 엑스레이 촬영과 문진으로 일본어로 정성스럽게 진단하고, 카이로프랙틱 치료, 마사지, 물리치료 등의 치료를 실시하고 있으며, 비타민과 보충제 처방, 아로마테라피, 릴랙스 등을 도입하여 환자들의 건강을 돕고 있습니다. 을 제공합니다. 카이로프랙틱은 질병과 통증의 원인이 되는 척추와 골반의 틀어짐, 뒤틀림을 교정하여...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- "Why CLU? " 종합적인 금융 플랜을 제공합니다. 생명보험, 의료보...
-
노후를 위한 생활자금 준비 되셨나요? 원금이 약속되어 확실하고 안심할 수 있는 개인연금을 소개합니다. 《개인용 보험 서비스》 생명보험: 자산내용이 탄탄한 우량 보험사 중에서 다양한 견적을 작성해 드립니다. 금리, 수익률, 안정성이 모두 균형을 이루고 있습니다. 의료보험: 다양한 상품 중에서 견적을 드립니다. 최근 몇 년간의 법 개정으로 보...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- 가구 ・ 가전 ・ 폐품 ・ 이사짐 등 불용품의 매입 및 수거는 맡겨주세요...
-
가구, 가전제품, 기타 생활용품 등 '무엇이든' '일괄' 수거 ・ 매입 ・ 처분 ・ 정리해 드립니다. 귀국이나 이사 등으로 집이나 사무실 등을 정리할 때 보통은 큰 수거비용이 드는 가구나 가전제품 ・ 생활용품 등의 회수 서비스에 매입 서비스를 더하여 고객의 부담을 줄여주는 편리하고 저렴한 수거 ・ 회수 서비스를 제공하고 있습니다. 제공합니다. 그 외, 정리...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- ✨ 일본산 고사리, 얇게 썬 고기, 간장, 요리술 등 각종 조미료, 일본...
-
✨ 일본산 고사리, 얇게 썬 고기, 간장, 요리술 등 각종 조미료, 일본산 냉동식품 등 매일 사용할 수 있는 식재료를 집까지 배송해드립니다🚚💨 첫 주문과 두 번째 주문에는 10달러 쿠폰이 함께 제공됩니다. ❗ ️
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 다수의 일본 대회에서 우승한 스타일리스트들이 모인 살롱. 당신의 새로운 ...
-
365일 예쁘고, 귀엽고, 멋지게를 모토로, 살롱뿐만 아니라 집에서도 예쁘게 연출할 수 있는 헤어스타일을 제공할 수 있도록 일본과 미국 양국의 좋은 점을 도입하여 매일 발전해 나가고 있습니다. 수많은 콘테스트에서 우승한 스타일리스트를 중심으로 일본의 기술, 트렌드뿐만 아니라 미국의 좋은 부분을 도입하여 국제적으로 사랑받는 헤어 스타일 만들기, 또한 집에서도...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon