最新から全表示

1. ウッサムッ(202kview/606res) フリートーク 今日 16:59
2. 独り言Plus(249kview/3587res) フリートーク 今日 14:25
3. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(1kview/62res) フリートーク 今日 11:07
4. 携帯会社(91view/4res) フリートーク 今日 10:31
5. サマーキャンプについて(366view/10res) 学ぶ 今日 10:06
6. HONDA PROLOGUE 2024(328view/18res) フリートーク 今日 08:41
7. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(565kview/4327res) フリートーク 2024/10/03 07:19
8. 英語について教えていただきたいのですが(363view/12res) その他 2024/10/02 12:51
9. 高齢者の方集まりましょう!!(199kview/813res) フリートーク 2024/10/01 16:46
10. 二重国籍 日本でパスポート更新(6kview/136res) フリートーク 2024/09/30 18:14
トピック

在職証明の英文の内容は?

フリートーク
#1
  • keis
  • mail
  • 2004/11/12 21:44

すいません、質問です。
OPT中に家庭の事情で、日本に帰ります。在職証明をもっているといいという弁護士からのアドバイスを頂き、早速会社に在職証明を要請したら、作り方がわからないようで、自分で内容を書いてくださいといわれました。
もし、英文での在職証明のサンプルがありましたら、見せていただけますか?または、どのような項目がかかれていたか教えていただけますか?
いろいろGOOGLEやMSNで調べてもなくて、困っています。
助けてください。

#2
  • まぼろし探偵
  • 2004/11/12 (Fri) 22:34
  • 報告

在職証明を英語で何と言うのか分かりませんが、Proof of employmentとでもいうのでしょうか?
 ただし内容としては、こういうことですよね。
『在職証明書
住所----------
氏名---------
生年月日-------------
採用年月日-------------
会社名-------株式会社
配属---------
 上記の者が、当社に勤務していることを証明します。
----年--月--日
所在地--------------
名称------株式会社
代表者職氏名 代表取締役-------
(電話--------)
サイン-----------』
 使用する用紙は会社のレターヘッド。
 難しい文面ではないし、会社のレターヘッド、自分の名前、責任者のサインが重要でしょうから、そこを抑えていれば、問題ないのではないでしょうか?
 ただ、弁護士から言われたのであれば、弁護士に聞くのが一番。たいがいこういうものの見本は持ってるはずです(代わりに作ることも多いでしょうから)。
 英語ネイティブのfunlovingmarkさんやKOKONAさん、在職証明はなんていうんですか?

#3

こんにちわ!Keisさん。僕も似たような事を経験した事があります。在職証明とかそういった事はよく分かりませんが。。。
僕からの意見です。気にせず読んでください。
今、なにかビザをお持ちですか? それともワーキングのビザを申請中ですか?
このようなステータスに当てはまらず この先アメリカの方で時間を過ごす予定ならば 僕は日本に帰るのをお勧めしません。
 OPTに書いてある通り NO Valid for ReEntry to U.S. どんな状況でも 再入国をイミグレーションが認めてくれるとは思いません。 僕も在職証明のような 書類をすべて用意してたのですが 無理でした。何かのビザを持っていたらNo Problem.  Good Luck 

#4

まぼろし探偵 さんサンプルありがとうございます。
mosquito さん私は、来年の4月にHvisaを申請する予定です。私は6月に大学を卒業して、OPTとF1VISAで米国にすんでいます。F1ビザの有効期限は2005の12月までです。やめたほうがいいですかね?

#5
  • ふぁみぃ
  • 2004/11/15 (Mon) 14:47
  • 報告

OPTにビザは関係ないはずなんですけどね。OPTはOPTですよね??私はOPTのときビザは切れてましたし。F1ビザは学校へ行くためのものだから。
OPT中にも証明があれば国外へ出れますが帰ってこれる保障がないみたいです。弁護士に聞くのが一番ですよ。

#6
  • たまころりん
  • 2004/11/15 (Mon) 18:34
  • 報告

私が日本の会社で発行してもらったものですが、参考になるでしょうか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

日付
Certificate of Employment

Name:(あなたの)
Nationality:
Date of Birth:
Name of the Company:
Official Tittle:
Period of Employment:
Salary:

I herewith certify the matters above are right in accordance with our official information.

Signature (会社代表の)
Printed name
Title (会社代表の)
会社名
住所
ーーーーーーーーーーーーーーーー

でしたが、ご自分で確かめた方がいいですよ。アメリカでもレジメの書き方や、手紙のサンプルが載っている本をよく目にしますよね。会社に提出する前に、アドバイスをしてくれた弁護士に「こんなのでいい?」って見てもらってもいいかもしれません。

あと、上記は単語のスペルミスがあるかもしれないので、ご自身で確認して下さいね。wordを使えば大丈夫でしょうが。。。

#7
  • ロスのおぢさん
  • 2004/11/15 (Mon) 18:46
  • 報告
  • 消去

基本的にはまぼろしさんの書式で良いと思いますが、SS#を入れる事と
宛先はTo Whom it may Concernと始める事と配属と
言うよりポジションとフルタイムかパートタイムかを明記する事、うちの場合は給料も明記いたしますが。

#8

みなさん、ありがとうございました。
とても、参考になりました。
さっそく、サンプルをベースに在職証明を作りたいと思います。
ふぁみぃさんあどばいすありがとうございます。大学のあどばいざーからもOPTででると、在職証明があろうが、ビザがきれてなかろうが、US側が、国に帰ることを拒否できるという法律があるらしいですが、最近の例があるかきいたところ、ないというので、挑戦してみます。
ありがとうございました。

“ 在職証明の英文の内容は? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。