รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/98res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 16:22 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(323kview/868res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 10:01 |
3. | AT&T Fiver(436view/38res) | เทคโนโลยี | เมื่อวานนี้ 14:17 |
4. | 独り言Plus(411kview/3889res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 13:26 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(688view/29res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/21 20:37 |
6. | 探しています(195view/3res) | เที่ยวเล่น | 2024/12/21 12:38 |
7. | ウッサムッ(297kview/609res) | สนทนาฟรี | 2024/12/20 21:26 |
8. | US BANK(246view/12res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/20 15:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/20 12:13 |
10. | 喪中のクリスマスギフト(225view/6res) | คำถาม / สอบถาม | 2024/12/19 09:54 |
愛のない関係
- #1
-
- LOVER BOY
- 2006/12/16 07:58
最近、周りの知り合いが、かなり離婚しています。理由は、愛情がなくなったからとのこと。
離婚後、愛も無いのに、寂しさ逃れでお付き合いを始めた友達もいます。前の旦那様、奥様(または彼氏、彼女)と別れて、どれくらいの時間が経てば次の恋愛へ進めれるのが普通なのでしょうか。
私は、かなり引きずる方ですが、相手と別れて2週間ぐらいで、次の恋愛ができる友達の神経が理解できないのですが、皆様はどう思いますか。自分的には、別れてすぐにデートをするのは問題ないと思います。でも、別れて1,2週間で、お付き合いを始めたり、一緒に暮らせる事ができる人が理解できないです。
ご意見を聞かせてください。
- #9
-
- semipermeable
- 2006/12/20 (Wed) 23:36
- รายงาน
若そうだからね、あんまり思考能力のあたりが整ってないんでしょう。人に愛を語れる位の年齢ならばそもそも何が普通か、なんて聞いてないって。俺、ザンビア人です、って言ったら、何か粋な文句言ってくるのかな。憶測もこれだけ的が外れてると阿呆としか言い様がない。無礼な奴だ。
- #10
-
#7さん、You bit!!僕の彼女は白人ですからね。ちなみに意見は聞きますよ。でも屁理屈は聞く耳ないですね。
#9さんは、 日本人的に、金があれば愛は成り立つのでしょうか。定義がない=何でもあり。無礼な奴?笑える。ちょっと頭冷やしたら。貴方に人が愛せると思わないし、貴方を愛するような人は居ないでしょ!?
semipermeable=半透性さんか。お似合いなハンドルネームですね。
- #11
-
私、英語はまだまだだし、白人さんの彼氏彼女がいる訳ではないので、自信無いですが、
#10さんの you bit!ってyou bet!ですか?
ただのタイプミスなのか、それとも私が間違ってるのか。。。教えて下さい
- #12
-
- kaki
- 2006/12/21 (Thu) 10:43
- รายงาน
#10さん#10で述べた内容は言葉的にあまり良くないのでは?彼女が白人だから日本人的ではない恋が出来ると言う事ですか?そもそもあなたは日本人でしょう?!無理してまで「外人」にならなくても・・今は熱い愛でもいざ「結婚」ってなった時、きっとあなたの彼女も「金銭面」を気にします!でも、こっちは皆共働きだからまだいいのかなっ!
<熱い素敵な愛を経験されていない方がの意見が多いように感じます。寂しくないですか。素敵な愛を経験した方が宜しいかと思います>
皆それぞれ恋をする時は「いい恋」をしていると信じてするもの、それに対して否定的な事をいうのは良くないと思いますよ!もちろんあなたの今の「恋」もきっと素晴らしいものでしょう。いっぱい彼女を大事にして下さいね!
- #13
-
You BET が正解ですね。スペルミスでした。タイプミスじゃないです。
#12さん、それぞれの恋を批判するわけでは御座いません。ご理解ください。ただ、「結婚は愛だけでは成り立たないという事実がある」。。。これから結婚を考えている僕には寂しい言葉ですよ。じゃ金さえあれば、愛はなくても結婚できるんですか?彼女は大事にしていますし、RESPECTしています。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 愛のない関係 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- ≪日本語で丁寧な診療≫ アーバインのDr.Albert Saisho テレヘルス...
-
内科診療、人間ドック、健康診断、予防接種など。各種保険取り扱い。東京海上日動火災キャッシュレス・メディカルサービス提供医院。
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- TOGO・デリバリーやってます!本格的でボリュームタップリの★広島お好み焼き★を...
-
広島、東京に多数店舗を展開するお好み焼・鉄板焼ちんちくりん。本場広島のお好み焼をロサンゼルスで食べることができます。広島お好み焼しょぶり焼海老マヨ焼バジルチーズ焼き焦がしねぎマヨ焼イカイカ焼焼きそばセット汁無し担々麺広島つけ麺 イカの鉄板焼き
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- 翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤ...
-
翻訳に関することならHonyaku USAにお任せください!英語・日本語はもちろんのこと、ビジネスで用いられるほぼ全ての言語の翻訳が可能です。東京本社設立から50年を迎えました。豊富な経験とノウハウから、「品質、納期、価格」を重視したサービスを提供いたします。これまでの主な実績例● 法律事務所様からの裁判提出用文書● 特許申請資料● リース契約書● 従業員ハンドブック● 決算報告書、アニュアルレポ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- エッグドナー(卵子提供)募集しています。謝礼金$8,000〜$15,000。不妊...
-
18歳から29歳までの心身ともに健康な女性で、タバコを吸わない方を募集しております。謝礼金$8,000〜$15,000。本社はロサンゼルス近郊のパサデナ(カリフォルニア州)ですが、遠方でも交通費やホテル代、食事代等すべてこちらで負担致します。日本やアメリカ以外の海外からお越しのドナー様にも、旅費、食事代を負担させていただきます。弊社では守秘義務を守り、ご登録情報は弊社、クリニック以外の第三者に漏れ...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 💛家具・家電・廃品・引越しゴミなどの不用品の買取や回収はお任せください! 💚お引...
-
家具、電化製品、その他生活品など「なんでも」「まとめて」お引き取り・買い取り・処分・お片付けいたします。ご帰国やお引越しなどでご自宅やオフィス等の整理の際、通常は大きな引き取り料がかかる家具や電化製品・生活品などの回収サービスに、私たちは買取サービスをプラスすることで、お客様のご負担を減らす、便利でお得なお引き取り・回収サービスを提供しております。その他、お片付けやお荷物や不用品の搬送などのお困り...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- "Savor the authentic flavors of Jap...
-
Hana Ichimonme Kyoto Ramen is a restaurant located in the biggest Japanese building in the USA – Little Tokyo Galleria Shopping Center. Hana Ichimonme is known for its famous authentic Japanese curry ...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- We offer ramen ranging from light and ri...
-
Pork bone ramen cooked for 12 hours to extract just the right amount of flavor from the meat and bones, rich soy sauce ramen cooked with more chicken stock, garlic pork bone ramen with more back fat...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- ウェスト・LA・ソーテルで日本語が話せるスタッフがいる歯科医院です。先生は親切で...
-
歯と共に。歯と友に。健康で美しい歯を、それがSawtelle Smiles Dentalの願いです。今ある歯の健康状態から、今後の未来に向かってどう向き合っていくべきか、患者さん一人ひとりのQuality of Lifeを一番に考え、親切丁寧に説明、指導致します。
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- トーランスの会計事務所。日系法人向け会計・監査・税務サービスのスペシャリストです...
-
日系企業を中心に長年のグローバルな経験を持つ160名以上のプロフェッショナルが会計・税務及び各種コンサルティングサービスを提供しています。全米8拠点・日本に駐在員事務所を展開しています。貴社の会計・税務・監査のことでしたらお気軽にお問合せください。監査及び会計サービス・財務諸表の監査、レビュー、コンスピレーション・内部統制、J-SOX法への対応・財務諸表監査のサポート・国際財務報告基準(IFRS)...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- ヘア、フェイシャルマッサージとヘッドスパで、あなたの美をトータルサポートいたしま...
-
ヘアースタイリスト、フェイシャリストの計8名 全員が日米ライセンス保持のトータルビューティーサロンです。ご来店いただくお客様の髪の健康を考え、使用するプロダクツは、パーマ、カラー剤をはじめ、日本の一流メーカーの商品を使用しています。頭のてっぺんから足の先まであなたの『美』をトータルサポート!縮毛矯正、エアウェーブ、フェイシャルマッサージとヘッドスパなど、美に関することならお気軽にお問い合わせくださ...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- びびなび特価!地域密着27年! 高価買取、新車.中古車販売、修理、板金塗装、お車...
-
お客様のカーライフを支えて、27年。信頼の証!をテーマに、お客様との絆を大切に!!AB オートタウンの営業ポリシーは“地域に密着したサービス”です。 経験と実績から一人一人のお客様との絆を大切にし、状況に応じたサービスを提供しております。 米系店には無い日本人スタッフの細かいサービスで、お客様をお迎えいたします。
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- サムライウェブワークス 【ウェブ制作300以上の実績。大手企業・EC・有名芸能人...
-
オリジナルウェブ制作、ECサイト、マーケティングを含めたSEO対策、また印刷物(パンフレット、名刺)のデザイン等、総合のサービスを提供しています。2011年創業の後、今まで多様な業種やジャンル、300を超えるウェブサイトを作成してきました。デザインのクオリティにこだわるだけでなく、ウェブサイトを会社の顔、またはマーケティングツールとして作成するという考えの基。新規ウェブサイト作成、またウェブサイト...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- アメリカ市場に特化したオンラインアシスタント/Emily.は、アメリカでのビジネ...
-
Emily.はアメリカを拠点にした日本語・英語対応のオンラインアシスタントサービスです。日常業務から専門分野までの幅広い業務を忙しいあなたの代わりにサポートします。
+1 (310) 347-8750COEL
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・保険料を少しでも節約したい・将来に向けて貯蓄を始めたい・今ある貯蓄をもっと増やしたいこの様な方は、アメリカの保険商品を利用することでメリットがあるかもしれません!ぜひ無料相談をご利用ください♪生命保険・学資の積立保険・個人年金保険・健康保険・がん保険・介護保険などなど・・・お客様のニーズに合わせて、保険会社の商品を比較していただけます。日本とアメリカの保険商品や仕組みの違いも解説いたします!当店...
+1 (310) 855-3522insurance 110