แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

LAのナイトスポット~BAR編~

สนทนาฟรี
#1
  • Jas Wata
  • 2009/09/09 09:23

居酒屋でもなく、クラブでもなく、がっつりお食事でもなく…
ちょっとしたおつまみがあって、ゆっくりとお酒が飲める「バー」をご存知の方、いらっしゃいますか?

こちらでBARという場所は、クラブのように音楽が大音量で流れていることが多く
飲みながら大声で喋りすぎてノドを痛めたこと多数…

女の子が喜んでくれるような
もう少し静かで、雰囲気のあるバーを知っている方々、情報をシェアしていただけたら嬉しいです。
エリアはHollywood,LA Downtown, Koreatown, Culver City, WLA 等。

みなさんのお勧めのナイトスポットをおしえてください。
よろしくお願いいたします。

#10

さすが、#7porkyさん、色々とご存知ですね!!!

残念なコメントかもしれませんが、俺も、つかいましぇん とか言って、挑発するような事を書いたからですね。
俺は、つかいましぇん の前の ”もう” の部分がキーポイントだったですが、、、経験済みなので、、、と言いたかったんです。

でも、”びびなびの人達”とかって書いちゃうと、また攻撃されますよ。交わりにくいのは、ジャングルさんだけでしょ、たぶん。WINK WINK

#13

Joe drown は『protecting WOMANHOOD and promoting MANHOOD』って言ってますけど、、、彼とも両「思」いじゃないみたいっすね。

women hood... men hood.......(笑)

#12

#9, #11 ありがとう。

おまけに、#10もヤバくて、寒いでしょ?

おばさんウケ、悪いな〜、よかった。
うん、もっとうれしくなりました。

俺に意地悪したければ、俺より良いスポットでも書いてみて!
オバちゃんの雄叫びじゃあ、なんとも思わないぞ〜
だいたい俺、そんな “今時”、”寒い” とかで反応する、年齢ゾーンじゃ無いもん。

俺は、悔しくても ”おいしい” ”まずい” は、うんちく付きで言えるから。
今から一生懸命オンラインのレビューでも読んでがんばって〜

良い週末を、一人で過ごして下さい!

#15

#12はもうやけっぱちだね。 いまさら引けないし、こうなったら徹底的に寒さを極めよう! どこまで気持ち悪くなれるかが勝負だっ!

#14

#13さん、

たしかに、”Joe drown”とは、両思いでは無いですね。
brown ですね。
Joe drownって誰ですか?

お互い様〜

ココでミススペルや書き方の間違いを指摘しても、意味な〜い。

俺より、マシなスポットを書いてみな!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ LAのナイトスポット~BAR編~ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่