最新から全表示

トピック

1971年アメリカ入国

フリートーク
#1
  • chichi1234
  • mail
  • 2013/08/28 18:18

このびびなび利用者は年齢的読者は少ないとも思われましたが、、、

1971年アメリカ入国者との友好を考えています。

当方は、1971年春の入国で『大阪三井商船のアルゼンチナ丸』でした。

その後、

YMCA Hollywood
New York Hotel(Little Tokyo)
Fellowship house
Cambria(? ケンブリアAdjust school)

等々に縁のある方との親睦を再現したいと願っています。

多くの方々からの連絡を待ちます。 よろしく。

#93
  • ムーチョロコモコ
  • 2013/09/13 (Fri) 19:09
  • 報告

#87名前:ぶらじる丸さん

>>>中国東北のシュンヨウ市内に朝鮮族が多い西搭地区....

シュンヨウってどこだろうと思ったら、瀋陽(シンヨウ、シェンヤン)のことですね。
(かつての「奉天」。)
因みに、西搭ではなく、西塔。

暗号めいた文章を書かれるぶらじる丸さんは工作員の方ですか?

#94
  • chichi1234
  • 2013/09/13 (Fri) 20:26
  • 報告

RafuShinpoと云う日系向けの新聞がありましたよね。
紙面の半分を英語でのものでしたが、最近は見かけませんが、、、無くなったのでしょうかね?

最初は力んでLAタイムスをカジリ読みましたが、いつの間にか日本が(日本語)が恋しくなって、随分お世話になったものでしたね。

アパート、車、職探し等でも結構役に立ったものでした。

今はネットで殆ど用を足していますが、あの頃のアナログ世界は決して嫌いではありません。

また、この掲載をはじめてから朝起きがけに夢を見ます。 殆ど覚えてはいないが、今朝は何故かRafushinpoのインクで手が真っ黒になり起こされた。。。。:-)

#95
  • ムーチョロコモコ
  • 2013/09/13 (Fri) 20:48
  • 報告


>>RafuShinpoと云う日系向けの新聞がありましたよね。

Rafu Shimpo だったら今でもあります。

#96
  • 無関係
  • 2013/09/13 (Fri) 22:31
  • 報告

ありますよ。
羅府新報

日系書店で1部45セントくらいで買えます。

#97
  • chichi1234
  • 2013/09/14 (Sat) 07:51
  • 報告

#95 #96

FollowUpありがとう。

日米の大新聞社、メディアが経営危機に陥る中でも、その存在を続けていることは大変ですよね。

末長い発行を願っています。

永続は力なり!

私の71年以降の回想録も乞うご期待。:-)

#98

あえて言うまいと我慢しておりましたが、chichi1234さんも、ブラジル丸さんも、文章が痛々しい。
プロの様に書いて皆さんにお見せしたいのでしょうけど、そんなレベルじゃありません。
多いに投稿頑張って頂きたいので、ちょっと一言ですが、
文章を書くのが得手でないのであれば、いっその事もっとシンプルに地味に淡々と書くと、人に意外と伝わります。
お手本としては、江戸っ子さんの書き方です。
くせが無くシンプルで、さっと人の心に入っていきます。
詰まり、奇をてらおうとして、何か付け加えたりする事はないわけです。これは、うまくやらないと逆効果で、かえって場を白けさせるだけです。
きつい事言って、すみません。これからも、貴重なお話を皆さんに提供して頂きたくて、余計な一言と成りました。決して悪意ではありません

#99
  • chichi1234
  • 2013/09/14 (Sat) 12:47
  • 報告

#98

ご指摘ありがとう。

日本語をもう一度基礎を勉強して、投函するように致します。 :-)

#100
  • chichi1234
  • 2013/09/14 (Sat) 12:51
  • 報告

追伸; 参考になるリンクですが、一読乞う。:-)


http://uesugitakashi.com/?p=7319

#101
  • エドッコ3
  • 2013/09/14 (Sat) 18:54
  • 報告

#98 さん、

困っちゃうな~、そんなに褒められて~、、、

ただ単にムーチョ閻魔大王が怖いだけです。(^^; しかしムーチョさんの正確無比さは
どこから来るんですかねぇ。歩く生き字引と言うか。

101 Strings

#104
  • なにいってんの?
  • 2013/09/14 (Sat) 19:47
  • 報告
  • 消去

#98

まるで、だだっこのようですね。厚顔無恥等言うか。
自分の読解力の無さを、人のせいにしてはいけません。
chichi1234さんも、ぶらじる丸さんも、書き方に個性があって面白い。
その書き方ゆえに、人の心に伝わることもあるんです。

それに、江戸っ子ではなく 【エドッコ3】、ブラジル丸 ではなく 【ぶらじる丸】ですよ。
人にもの申す時には、あなたこそ気をつけたらどうです?
基本的なことを間違えては言いたいことが伝わりません。
まったくもって失礼です。

#103

#98
あえて言うまいと我慢していてくれれば良かったのに。 読まない自由もあるでしょうが。

文には個性が表れます。 chichi1234さん、今のままで続けてください。

#102

#98さん。建設的なアドバイスありがとうございます。そのときの状況を思い浮かべながら書きましたので、感情が先行して上手く文章で表現できない未熟者だと自覚しております。
恥ずかしい。だども #98さんの指摘が嬉しい。感謝です。

#98さん。博識には敬服です。ご指摘の通り瀋陽市シンヨウshenyangです。中国空母に命名された遼寧省の省都です。西塔は何千万人単位だけど少数民族と呼ばれる朝鮮民族が多く住む地区でハングル文字が目につき、勿論朝鮮語会話だ聞こえてきます。道端ではどこの国地方のか分らない朝鮮音楽が流れています。そして食料用の生きた犬や皮をむかれた冷凍犬を売る問屋が集中しています。当然犬肉(狗肉)専門料理店が数多く有ります。急速に開発が進んでいるので、今は私が見た光景は一変してるかも?
工作員?私は技術を提供するサービス業をsouth
bayで営んでいます。

#105
  • 無関係
  • 2013/09/14 (Sat) 20:29
  • 報告

ぶらじる丸さん、
もう少し、短く改行して頂けたら。。。。
端から端まで目いっぱい文章が続くのでちょっと
読みにくいんですよ。ごめんなさい。

#106
  • kuji
  • 2013/09/15 (Sun) 10:23
  • 報告

別トピのエドッコ3さんの話じゃないけど
うちの伯父はNY駐在時代1950年代?1960年代?のキャでラックに乗り、結局最後は手放せず日本までもって帰りました(笑)
後ろに羽がついてるタイプ。
休みになるとよく磨いてましたよ。

伯父いわく
あの頃のアメリカの自動車産業は世界の中でも高い利益を出していて小さな国家の全収益を上回るほどだったとか。
銀行が目をつけるはずですよね。
まあその後は日本の車にやられて衰退していくわけですが・・・

#108
  • ムーチョロコモコ
  • 2013/09/15 (Sun) 13:50
  • 報告


>>>「キャでラック」

「トイザらス」で買ったのかな?

#109
  • Reila 911
  • 2013/09/15 (Sun) 13:52
  • 報告

読むな
書くな
見るな
ちなみに昔栄菊でさされた人の家族はどうしたのかな!!!

#110
  • chichi1234
  • 2013/09/15 (Sun) 14:11
  • 報告

オリジナル投函者での思いは『1971年アメリカ上陸』への回想から、
どの様な方々から反応があるか?
又、ひょってしてそれぞれがどのような遍路を辿ったか? に興味があったからです。
思うまま『落書き』する程度の軽い気持ちで投函したのが原因で個々の気持ちを害した事をここ々にお詫び申し上げます。
日本のサイバー関連の専門家一部もTwitterはじめ色々なSNSの是非を問い、同時に撤退をする方もあるようですね。
確かに匿名であることから、感情の思うままに筆が荒れることも歪めない事実ですから、注意したいものです。

日本では今『アマちゃん』『半蔵』そして『2020年東京オリンピック』等でバブル時代の再現?を夢居ている日本人も多いようですね。
アマちゃんでは懐かしい昔のアイドルが再登場。
半蔵では自分が出来なかったことを胸のすくように発言行動してくれる。
そして極め付きは1964年の再来? 東京オリンピック。。。
等々、団塊世代の復活を夢見ている老人がLAでただ一人、ここに居る。:-)

#111
  • kuji
  • 2013/09/15 (Sun) 15:01
  • 報告

#108

今度聞いてみましょう。

#112
  • chichi1234
  • 2013/09/15 (Sun) 18:21
  • 報告

追憶。。。。Good musicといい女。

http://www.youtube.com/watch?v=96YQdiMV-Jc&list=RD0296YQdiMV-Jc

この曲はバンドで何十回とプレーし、& 憧れの女性達です。

(ちょっと古すぎるかな?)

#113

#105さん。読んで頂いて有難うございます。ご指摘の様にいたします。

#106 伯父さんとキャデラック。 1960年代。子供の頃。町中心から、わが田舎道にタクシーが通ると何処の家のあんちゃんが都会から里帰りしたのか興味を持って追いかけた。田舎唯一の店。お酒、食料、お菓子其の他生活用品を売っていた。今で言うコンビニ。そこに、憧れの東京の文化を中継する、テレビが来るそれは大騒ぎと大興奮。そんな時代にキャデラック。古い日本語に舶来品という言葉が有った、外国製品崇拝時代。大きいアメ車 しかも、あのキャデラックが家に鎮座。家を数軒買えるほどの高級車。少女時代の大スター、美空ひばりさんが通う学校に、あのキャデラックがお迎えに来ると、学校全体が大興奮だったと言う記事を週刊誌で読んだことがあります。日本に数台しかなっかのでは?

お勤め銀行頭取か、有り余るお金を持つ大資産家に見られたのでは、と想像します。整備券を配るほどの、見学者も多数おられたと思います。
しかし、その時代、日本で物 モノ は普及してなっかったけれど、アメリカ人の貧しい食生活。(#24に同感)より日本の食生活はよっかった。
例えば、のりの佃煮、秋刀魚、哺乳類の鯨肉、そして子供のころ魚釣り用のミミズに似たイカの塩辛、見た目気持ちわるかった。これらは、貧乏人が食べるものと思っていました。今では高級品。アメリカ人家庭に在る、TVデナー用の折りたたみテーブル。ダイニングルームには立派なテーブル。部屋の装飾品け? 体の大きいアメリカ人は、ランチサックを持参して出勤。薄茶色の紙袋の中には手作りのサンドイッチにリンゴかバナナ。今でも、この袋がマーケットにあるのかな?
アメリカ人家庭に招待された時、出てきたサラダに 生もやし。この生のもやしは日本の家庭で サラダの材料になるのかな? それと、聞いた話では、
アメリカ人は、 生卵は しろみ が鼻水に似ていて、 食べないそうですが、直訳すると恥ずかしいムチョロコモコさんどうなんでしようか?
アメリカのコーヒーも薄くまずっかた。ヨーロッパでは カフェアメリカンと呼んでいた、それより、薄かった。飲料といえば主に、水 の中国。誤解が
ない様に付け加えます。中国にはモノとあらゆるサービスがあります。甘いお茶から RED BULLまで数十種類の飲料。私の地方で、水をお客さんに出すのは失礼なこと。水はタダです。そして韓国では多くの食堂にセルフサービスの無料のコーヒーマシンが置いてある。13億の中国人が、あの苦い飲料をすすりだしたら、コーヒー豆の相場が高くなるばい。反面、雑林でしかなっかた、雲南省の農家にとっては、コーヒーの木が金のなる木。赤道に沿う経済的に恵まれない国々の豆生産地は潤う。日本食文化の普及は嬉しいけど、水産資源が減ってくる。再度あの、中国人。野菜でも火を通してしか食べない中国人が、現在の中国人にとって気持ち悪いナマ魚(さしみ)の味を覚えると大変なことになる。アメリカ人にとって、ゲテモノ生物の代表の タコ このタコが 値上がりして 庶民の食べ物でなくなると 浅草の、たこ焼き店の青年が言っていました。2012年の五月頃。要するに、あの時代から食生活はアメリカより充実していた。

“ 1971年アメリカ入国 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。