Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(666view/37res) Chat Gratis Ayer 21:14
2. 高齢者の方集まりましょう!!(193kview/798res) Chat Gratis Ayer 21:02
3. 独り言Plus(241kview/3564res) Chat Gratis Ayer 12:18
4. モービルHome(638view/25res) Vivienda 2024/09/26 12:05
5. 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/130res) Chat Gratis 2024/09/26 12:03
6. お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res) Entertainment 2024/09/26 10:24
7. 英語について教えていただきたいのですが(155view/3res) Otros 2024/09/24 10:32
8. 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(1kview/31res) Mascota / Animal 2024/09/22 22:25
9. グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(301view/2res) Relacionado a la Visa 2024/09/22 20:37
10. おまえら読めるかシリーズ(535view/16res) Aprender 2024/09/18 12:32
Tema

MAKE MONEY IN SUPER BOWL!!

Chat Gratis
#1
  • THOUSANDNAYER
  • 2013/02/01 08:36

Ya-!!Super Bowl is coming!!I'll bet to Raven.i"ll get back money from this big event.

#68
  • Overseаs
  • 2013/02/22 (Fri) 13:28
  • Informe

できるに決まってるから。
母国語なんだから当たり前。
本当にして欲しいなら、スペースなしで私の名前書いてお願いしたら?

#69
  • kuji
  • 2013/02/22 (Fri) 13:41
  • Informe

ぷっ!
もういいよ。

次の川柳どうぞ?

#71

>Unless you're purposely using slang...

わざとスラング? スラングなんて使われてる?

スラングって "ha、haha" の事ですか?

Shut da front door!
Ya'll English dunt make any sense 2 mi, yeah I said it.

日本語のサイトで日本語の練習も予て来てんだから日本語で書いてよ。よろしくお願いします。

#72
  • MasaFeb
  • 2013/02/22 (Fri) 23:04
  • Informe

晒し上げ!

#31 名前:Overseаs | 2013年02月21日 (Thu) 01:53am

タイトルの"MAKE MONEY IN SUPER BOWL!!" は、私にとって(アメリカ生まれ)は、doesnt make senceです。

#1さんは、英語不自由なのかな(笑)?
make money on the super bowlだよね・・・

#73
  • MasaFeb
  • 2013/02/22 (Fri) 23:08
  • Informe

晒し上げ!
まだ"on"と"in"の方がタイプミスの可能性があるのに、キー隣同士だし。
でも他人には「英語不自由」で自分は「タイプミス」だってさ。
"fast"と"first"ってどうやったら打ち間違えるのさ?(嘲笑)

#33 名前:Overseаs | 2013年02月21日 (Thu) 08:57am ... 消去

#32さん、
同じ意見の方がいて安心しましたよ。。。
やっぱりネイティブじゃないと、onとinの使い分けは難しいのでしょうね(笑)。
やっとmake senceしました。

Plazo para rellenar “  MAKE MONEY IN SUPER BOWL!!   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.