แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. てもみん(5kview/2res) ข่่าวท้องถิ่น วันนี้ 10:25
2. 独り言Plus(138kview/3143res) สนทนาฟรี วันนี้ 09:05
3. 日本円での投資(444view/25res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 09:03
4. ウッサムッ(127kview/541res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 16:33
5. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(205view/3res) ความบันเทิง เมื่อวานนี้ 15:51
6. 高齢者の高血圧、対策(300view/12res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 09:25
7. 発達障害のつどい(307view/8res) สนทนาฟรี 2024/06/27 14:29
8. 質問(864view/41res) อื่นๆ 2024/06/26 14:39
9. 高齢者の方集まりましょう!!(111kview/684res) สนทนาฟรี 2024/06/25 17:35
10. Prefab ADU(317view/16res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/22 09:40
หัวข้อประเด็น (Topic)

テレビ番組の放送時間

สนทนาฟรี
#1
  • hikaringo
  • 2007/02/15 04:16

テレビをみていると、10/9cとか9/8c などとかいてあるのですが、どういう意味なのか教えてください。
例えば、10/9cの場合、"10"は東海岸の時刻で"9"は中部の時刻を表しているのはわかるのですが、なぜここカリフォルニアでは東海岸の時刻と同じになるのでしょう?
とても頭が混乱しております。
どなたか教えていただけませんか?

#5

ムーチョさん、

> (しっかり意味をなしています。)

3時間前に NY の10時に放映した番組をこちらの10時にやったとして、10/9c の表示があっても、9c の部分は意味をなさないのではないでしょうか。こちらが10時の時、9時のエリアは Central どころか太平洋の上です。ヌッ、アラスカは9時か。

#6

江戸っ子三さん、難しく考えてますねえ。
つまり、CENTRAL TIME ZONE(シカゴとか、ダラスとかですね)を除き、全米どこでも、
「現地時間」の10時に放映しますよという意味です。
なぜ、「意味を成している」かというと、CENTRAL TIME ZONEを含む全米にその画面が
流れているからです。(そりゃあ、確かに、他の時間帯の人には無用ですが。)

#8

難しく考えているのはムーチョさんです。
カリフォルニアの人にとって10/9cの9cは意味がありません。それだけのことでしょ?
ムーチョさんが説明しなくても、トピ主さんは「例えば、10/9cの場合、"10"は東海岸の時刻で"9"は中部の時刻を表しているのはわかる」というように理解してますよ。

#7

エドッコ3さんは「こちらでもその時間に流すのでどうしてもあのような時間の表示になってしまいます。ですから、10/9c となった表示はこちらでも10時にやると思いますが、9c の部分は意味をなしてません。」と書かれています。
つまり西海岸で観る場合、9cは意味がないということです。エドッコ3さんは間違ってませんよ。10/9cは東海岸や中部で観る時にだけ意味があるのです。ここはカリフォルニアです。カリフォルニア在住のhikaringoさんの疑問に対するエドッコ3さんの回答は正しいです。

#9

毎朝 18チャンネルで日本語放送を見ていますがあれはNYC
で放映されたものを3時間遅れで見ているのですか?
2チャンネルとか7チャンネルのNYCからの放送、 liveと有っても同じく3時間遅れなのですか?
前から知りたかったことです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ テレビ番組の放送時間 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่