表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
9931. | 車の購入の価格とタイミング(1kview/4res) | お悩み・相談 | 2008/10/20 16:08 |
---|---|---|---|
9932. | これって当たり前?(2kview/19res) | フリートーク | 2008/10/20 15:38 |
9933. | Roth IRAに入れているミューチュアルファンドについて(2kview/15res) | お悩み・相談 | 2008/10/20 15:38 |
9934. | 日本円を良いレートでかえれるとこ教えてください(1kview/4res) | フリートーク | 2008/10/20 13:01 |
9935. | 里帰り出産(997view/1res) | フリートーク | 2008/10/20 13:01 |
9936. | 離婚したいのですが(968view/1res) | フリートーク | 2008/10/20 12:15 |
9937. | お風呂に入りたい(996view/2res) | フリートーク | 2008/10/20 12:15 |
9938. | 抽選グリーンカードについて(5kview/24res) | お悩み・相談 | 2008/10/20 12:15 |
9939. | OPT regulationsが変わったみたいですが。(7kview/28res) | お悩み・相談 | 2008/10/19 16:40 |
9940. | やたらヤヤコシイっ!医療保険の請求!(5kview/7res) | フリートーク | 2008/10/18 01:51 |
やたらヤヤコシイっ!医療保険の請求!
- #1
-
- ボレー
- 2008/10/15 11:06
去年、手術をしてドクターから病院からラボから
次々とエンドレスで請求書が送られてきて支払ってたのですが、
私のディダクティブル$2500ドルを超えて
既に$3000ドル近くも払ってしまったので
術後半年以上も経ってから届いた請求書の件で保険会社に
これらの請求に支払い義務があるのかを尋ねたら
後から返事すると連絡があったきり一向に返事が無く
(私もスッカリ忘れていたのですが)
数ヶ月も経って先日コレクトエージェンシーから電話があり
「請求額と利子の全額払わないと貴方のクレジットヒストリーが悪くなります。それでも払わなければ裁判になるので弁護士が必要になります」
と言われました。
自賠額の支払いはとっくに超えているのに何故いつまでも私の責任?
とても疑問に思ったので私のプランを読み直してみたら
Negotiated fee until deductible is met, then covered in full
と書いてありました。
アメリカの保険は払ってくれないモノが多く
細かいルールがありサッパリ理解できません。
この請求を支払わないと本当に私のクレジットヒストリーが悪くなったり
裁判なんかに持ち込まれたりするのでしょうか?
クレジットヒストリーが悪くなると、どう不便なのでしょうか?
なんかいい様に脅されて騙されてるような気もするのです。
どなたか保険の請求などに詳しい方がいましたら
どうか詳しく教えてください。
もうヤヤコシクて、頭の中が整理できないのです。
ヨロシクお願いします。
- #3
-
よく取り込み詐欺があるので確認ですが、いきなりコレクトエージェンシー から手紙がきたのですか?そうなら病院に確認したほうがいいです。私は病院に連絡したら、「あなたは全部支払い済みです。そのコレクトエージェンシーを当病院では使っていませんよ」と詐欺であると判明しました。よくある手なそうです。
病院から同じ額の請求書が何度も届いた後なら本物かも。
何故払わなければならないか説明を受ける法的権利があり、明細書とか証拠なりを見てから払うとでも言えば?
- #5
-
- 444
- 2008/10/16 (Thu) 19:21
- 報告
ブルークロスPPO SHARE2500って感じですけど...。私もその保険プランを使っています。ディダクティブルは$2500ですが、Annual Out-of-Pocket Maximumは$5,000 (ディダクティブル2500を含む)となっています。ディダクティブルは$2500を超えた後はMaximumは$5,000まで約30% ネゴシエートFEE(メンバー割り引きを含む)になってます。なので、年間$5000を超えた分は全て保険持ちになります。それが嫌なら、ディダクティブルもAnnual Out-of-Pocket Maximumも低いプランを選ぶべきです。でもその分、月々の支払いが高くなるのは覚悟で。
- #7
-
’Gatchann"っていつもちゃんと書いてますよね。よく名前をここでみかけるひとでちゃんと書いてあってAgreeできる人です。
- #6
-
私のプランではout of pocketが無いのでディダクティブルに達したらフルカバーだそうです。
とにかくアメリカの保険は分かりにくいですね。
結構まちがったり、重複請求などよくあると言われました。
そんなぁ〜。。。って感想です。
- #8
-
- ボレー
- 2008/10/18 (Sat) 01:51
- 報告
皆さんコメントありがとうございます。
アウトオブネットワークとか色々と加算される事があるみたいで
ディダクティブルを超える事があると初めて知りました。
“ やたらヤヤコシイっ!医療保険の請求! ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- トーランスにある不妊治療専門クリニック。かけがえのないご家族のために最強のチーム...
-
トーランスにある不妊治療専門クリニック。かけがえのないご家族のために最強のチームでサポートします。不妊診断・精子卵子凍結・体外受精(IVF)・人工授精(IUI)・着床前診断など 【まずは日本語でご相談ください。】男女不妊診断・治療 体外受精IVF 人工受精IUI 顕微授精ICSI 着床前診断PGT 卵子凍結保存 精子凍結保存 精液検査 自然周期体外受精Natural Cycle IVF 低刺激体外...
+1 (424) 212-4087Incinta Fertility Center
-
- 「自分で考え、自分で決断し、自分で行動する」が教育目標です。対面授業(人数制限あ...
-
在外子女教育機関で18年の校長経験を持つ数学のカリスマ教師が、安心して子供を預けられる教室を開校しました。独自の「スパイラル学習法」や日本国内の海外子女専門教育機関との提携で、これまでの実績は早慶の高校受験では合格率100%です。帰国生受け入れ校の情報も豊富で、進学相談には絶対の自信をもっています。補習校は学習指導はもちろん、生活指導を充実させるために毎月「徳育目標」を掲げて人間的にも立派に成長し...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- お家で本格的ラーメン!こだわり抜いた麺が特徴の明星USAです。生麺ラーメン・焼き...
-
お家で本格的ラーメン!こだわり抜いた麺が特徴の明星USAです。生麺ラーメン・焼きそば・うどん・冷やし中華・沖縄そば・長崎ちゃんぽんなど 多彩な商品ラインナップが魅力です♪ アイディア次第で美味しさが無限に広がる「アレンジレシピ」も公開中!
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- A Japanese-speaking general internal med...
-
Our clinic was established in 2001 in Torrance, a suburb of Los Angeles, so that patients can receive medical care in Japanese. We are a general internal medicine ( Primary Care, Family Practice, Inte...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- トーランスの歯科医院。日米の歯科医師免許を持ち、20年以上の豊富な治療経験を積ん...
-
新規ご来院の患者さまには、お口と身体の健康についてカウンセリングを行います。Preventive Care 予防歯科Minimally Invasive Dentistry 低侵襲治療Sleep Apnea 睡眠時の無呼吸症候群Cosmetic Care 審美歯科Implants インプラントNatural Dental Care ナチュラルデンタルケア
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- LAに2000年に設立された 国際結婚マッチメーキングサービスです。今年こそ結婚...
-
私自身がアメリカで経験した、国際結婚、国際離婚、そして国際再婚から学んだ事を踏まえて、Miwako's Asian Connctionの会員の皆様が幸せな結婚、そして幸せな人生を送れるように、きめ細やかなサポートをし続けていきたいと思っています。現在の会員数は約500人の小さな手作りのマッチメーカーです。
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 交通事故・人身事故に特化した法律事務所 【日本語ライン】 949-668-910...
-
交通事故、その他の事故(怪我・死亡)による被害にあったらすぐにお電話下さい。我々は1995年以来、クライアント様が事故にあう前の生活に戻れるようにあらゆるサポートを行ってきました。成功報酬型なので安心してご依頼ください。クライアント様を助けるために全力を尽くします。
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- 【保険の見直し・リタイヤメントプランのご相談・ソーシャルセキュリティに関するご質...
-
ソーシャルセキュリティアナリスト・ファイナンシャルプランナーの堤さとこです。あなたの保険、しっかり内容を理解して加入していますか?英語での細かい条件などわからない部分で損していることも多々あります!保険の見直しはもちろん、リタイヤメントプランのご相談やソーシャルセキュリティについて、クレジットカード返済など、お金にまつわるあらゆる相談にのり、お手伝いをしております。忙しい毎日なかなか重い腰が上がら...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- 6/2 帰国セミナー開催! SAPIX USAは、アメリカ・サンノゼ地区/ニュー...
-
これまでニューヨーク校からのオンライン授業配信でのみ、ロサンゼルスの皆さんに授業を提供してきました。この度、2024年2月からサンノゼ校を開校したことにより、時差なく授業を提供することが可能になりました。渡米後間もないお子様から、永住のお子様まで、さまざまなコースで対応しています!ご注意:ロサンゼルス地区に校舎はありません。サンノゼ校などのオンライン授業のご紹介です。電話番号はサンノゼ校の電話番号...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- ガーデナとコスタメサにある日系美容室!コスタメサ店では完全個室のまつげエクステも...
-
インスタグラムもやっています。umweltabilityで検索してください☆
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- カットもカラーも定評があるサウスパサデナのヘアサロン。日米25年以上の経験がある...
-
一人一人のニーズに合わせ、リーズナブルに ”美しい髪”を提供したいと思います。歴史あるパサデナのローズパレードでプリンセスのヘアースタイルもてがけサウスパサデナで活躍中 日米20年以上経験。
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- LAXから約15分、日本語が通じるビジネスパーソンフレンドりなーホテルです。当ホ...
-
★☆★多くの日本人のお客様にお選び頂いている理由★☆★〇 日本語が通じる、非日本人スタッフもフレンドリーでアットホームな雰囲気〇 納豆・お惣菜・カレーが楽しめる平日和洋朝食バフェ〇 売店は日本人好みの品揃え〇 一年を通して安心価格のコーポレートレートあり〇 企業のお客様にはLAXへの送迎サービスもご提供〇 ホース付きシャワー、深めのバスタブ、洗浄式トイレ完備〇 特別割引価格、日本語対応のレンタカー...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- INTERNATIONAL TAX & ACCOUNTING 初回ご相談、手数料...
-
Founded in 2001, ACCO Venture Group provides full-accounting service and consulting for business and individuals in Los Angeles and internationally.景気の上げ下げと関係なく、国際化は常に進行し、企業間競争が益々激しさを増してます。ロサンゼルスの南郊、南...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- LAのセレブが通うネイルサロンで学ぶ、ビギナーからプロまでのトレーニングスクール...
-
MARS THE SALON LAでは、セルフネイルとして、また趣味を嗜む目的で学ぶ方向けから、日本で今現在活躍していて、将来LAでネイリストを目指したいと希望されている方々のために、最適なプログラムを実施しています。LAの高級サロンでネイルの技術が学べる!ライセンス取得・就労ビザが近道となる! LAでプロネイリストを目指すための、サロンワーク体験!日本でネイリストを目指しているまたは、活躍してい...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- JACCC is the presenter of Japanese perfo...
-
JACCC is the presenter of Japanese performing & visual arts.
+1 (213) 628-2725Japanese American Cultural and Community Center