Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
4221. | カリフォルニア離婚相談(7kview/28res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/07/15 01:18 |
---|---|---|---|
4222. | 新車 リースか購入か?(1kview/7res) | Chat Gratis | 2013/07/14 23:34 |
4223. | deposit が少なくてよい銀行(2kview/5res) | Chat Gratis | 2013/07/14 20:49 |
4224. | マッサージオイル(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/07/14 20:49 |
4225. | 更年期の悩み(8kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/07/14 20:49 |
4226. | 今期アニメのおすすめは?(971view/0res) | Chat Gratis | 2013/07/14 18:25 |
4227. | カーペットの上で回転イスを使う時(2kview/8res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/07/14 11:19 |
4228. | アート教室探してます!(821view/1res) | Chat Gratis | 2013/07/13 22:23 |
4229. | 今回の件に関する男性心理(2kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/07/13 21:29 |
4230. | アメリカの警察事情(11kview/33res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/07/13 20:42 |
アメリカの警察事情
- #1
-
- 匿名さん
- 2013/06/11 10:06
僕はアメリカに来て1年ほど経ちますが、日本に住んでいた時も含めて警察とは全く無縁の生活をしていました。
ところが、先日些細なことから生まれて初めて警察に手錠を掛けられてしまいました。
事の経緯としては、その日僕は少し離れたところに住む友人とショッピングモールに出かけていました。
そのショッピングモールを出たのが夜9時前くらいでしたが、そこから友人宅まではそんなに遠くなかったので、友人宅周辺にあるレストランで夜ご飯食べました。
ご飯が食べ終わり、僕は友人を家の前まで送って行ったのですが、路駐できるスペースがほとんどなかったので赤線の車を停めちゃいけないエリアに停めてしまいました。
当初はすぐに友人を降ろして自宅に帰るつもりだったのですが、その日は1日中買い物をして疲れていたので居眠り運転しないように少しだけ仮眠を取ることにしました。
この時に車を他の場所に移すべきだったのですが、友人宅周辺は閑静な住宅街で人の通りも車の通りも少なく時間も深夜12時を回っていたので、誰かに言われたら動けばいいだろう程度に考えていました。
それから1,2時間ほどが経って急に後ろが明るくなったので、近所の家の人の車かなと思ってすぐに車を動かしたらそれが警察の乗ったパトカーでした。
パトカーだと気がついてからすぐに車を止めて車から出たら、男性警察官がやって来て僕をパトカーのボンネットの上に押し倒して手錠を掛けました。
その時僕は寝起きだったこともあって目が充血していて、そこを不審に思ったのか何度も断定的な強い口調で「酒を飲んだだろ!」とか「(マリファナを)吸ったか!」などと責められましたが、僕は普段めったにお酒は飲まないですし、タバコもマリファナも持っていないので徹底的に否定しました。
その後、呼気テストなどで身の潔白は証明できたのですが、少しでも動いたら「動くな!」と強く注意されたりとかあれやこれやボロクソに言われ、最終的に住所・電話番号・年齢・出身など僕の個人情報ほとんどを聴取してから、「お前は今日ここに車を止めて寝てから帰れ。 さもないとJail行きだ。」と言い残して消えました。
確かに、僕は車を止めちゃいけないところに車を何時間か車を止めて寝てしまいました。 これは僕の不注意であり、過失です。
しかし、僕はその時うるさくならないようにエンジンも切ってましたし、誰にも迷惑をかけていません。
たったこれだけのことで逮捕…とまでは言いませんが、手錠を掛けられるようなことに値するんでしょうか?
わざわざ手錠をかけなくとも、口頭で注意すれば済むようなことだと僕は思うのですが…
正直この一連のことがトラウマのようになってしまって物事に集中できません。
みなさんはどう思いますか? これってアメリカでは普通のことですか?
ちなみに余談ですが、以前僕と友人が夜中2時過ぎに十字路を車で走っていた時、僕達からみて縦のラインが青ということは横のラインは赤なわけですが、それにも関わらず横のラインを走っていたパトカーは思いっきり信号無視をして危うく僕達の車と事故になるところでした。
この時パトカーはサイレンも鳴らしていなかったですし、特別急いでる気配もありませんでした。
「警察なら何やってもありなのかよ!」と僕の友人は言ってましたし、僕も全く同じ事を思いました。
長文・乱文失礼致しました。
- #25
-
#24さん、私はロスアンゼルスのパトカーがウインカーを出すのを見たことはほとんどないです。フリーウェイでも同じ。急ぎでもないのに市民をあおります。日本の警察のように道を譲ってくれたり、制限速度で走ったりしてドライバーのお手本になるような優等生ではないし、どちらかというといじめっ子のように走っています。でも、陰に隠れてスピード違反を取り締まる所は同じです。
- #27
-
坂を下るとき、後ろにパトカーが走っていました。お行儀よくウィンカーつけて車線変更。そしたらランプ光らせて止まらせられました。そして一言「ウィンカーが切れてるから電池換えてね」
あとは、夜中ナイトクラブのバイトの帰り、同僚のせて店でたときパトカーに止められました。中の若い日系ポリスたちが「あの店(クラブ)ではどんなことしてるの」とか質問。 嬉しそうに話しかけてきたからただ単に女子としゃべりたかっただけじゃん!!
- #26
-
ネット上ではよく「警察は権力を傘にやりたい放題で一般市民が虐げられている、税金で飯食わしてもらってるクセに奴らは自分が偉いと勘違いしてやりたい放題やるロクでもない連中だ」というような、警察を敵視する書き込みを見かけますが、大抵は「確かに違反だけど、その程度の事でキップ切られた・・・警察の運転も乱暴なクセに」という逆恨みが多いような気がしますがどうでしょう?
私の30年以上の運転免許歴では皆さんが憤慨しているような傍若無人な極悪警官に遭遇した経験が無いので、皆さんが言うほど警察には悪い印象は持っていません。
特にアメリカの警官は注意だけで見逃してくれる事も多々あり、大半が無愛想だけど消防士と同じく街の治安を維持してくれている人達という印象が強いです。
私はもういい歳になったせいか、今では常に安全運転に徹していますのでドコヘ行くにもパトカーを警戒する必要はありませんが、皆さんは一歩路上に出れば周囲敵だらけで大変なんですね。
>> #24 ふぉーどさん
深夜に違反した車の車内を調べたのは、明らかにターンシグナルを出さなかった為ではなく、アルコールやドラッグを所持していないかを疑ったのでしょうね。
そういう対応に「女性一人の車なのに」といった性別や人数はあまり関係無いと思いますよ。
- #30
-
私はアメリカに来て直ぐに運転の練習をしていた時に田舎道でしたのでゆっくりとゆたゆたした運転でしたのでパートカーに止められました。びっくりしましたよ。練習中との事で済みましたがやはりトラウマに成りますね。18年が過ぎますがパートカーを見る度におもいだしますね。小柄な日本人に取って背の高い、英語で初めての経験は怖いですね。この点についてだけでは無く日本とあらゆる点が違う事もあり、嫌になりましたが住んで行くうちにアメリカの文化、生活習慣、慣習が解ってくると良い国、住み易い国になってきました。あなたもきっとそう成ると思いますので安心して楽しく意義のあるアメリカ生活を送ってくださいね。
Plazo para rellenar “ アメリカの警察事情 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- La próxima clase de emisión de cualifica...
-
La única clase de RCP en Los Ángeles donde usted puede obtener su licencia en japonés & Clases de Primeros Auxilios ! Instructores japoneses proporcionan una instrucción cuidadosa ! Percances repen...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Accidentes de tráfico, asuntos corporati...
-
Ofrecemos una amplia gama de servicios legales, incluyendo lesiones accidentales, derecho corporativo, redacción de contratos y resolver disputas de negocios, planificación patrimonial (creación de fi...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Buscamos miembros del reparto para traba...
-
Cualificaciones : Debe tener al menos 21 años Idiomas : Inglés, japonés, coreano, chino No se requiere experiencia, puede trabajar de 1 a 7, cualquier número de días a la semana de acuerdo a su pro...
KTOWN NIGHT
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- The Key / Millenia proporciona personal ...
-
Nuestra función es ayudar a las personas que necesitan cuidados a vivir una vida mejor y más segura en su propio hogar. Proporcionamos los servicios necesarios para satisfacer las necesidades de nues...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- Visite el Acuario de Long Beach, el mayo...
-
Abierto todos los días de 9 a 18 h !.
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家