最新から全表示

2971. ギリシャ と 韓国 ?(1kview/0res) フリートーク 2015/07/07 12:14
2972. ランゲージエクスチェンジ(927view/1res) フリートーク 2015/07/05 18:45
2973. 母乳ネット販売。。。(1kview/1res) フリートーク 2015/07/04 07:22
2974. 7月4日花火 South Bay(915view/0res) フリートーク 2015/07/03 21:18
2975. アーバインの小学校について教えてください(1kview/0res) フリートーク 2015/07/01 21:58
2976. 女性の方への質問です。(女性オンリーで)(13kview/67res) お悩み・相談 2015/07/01 17:58
2977. 自衛隊の戦力(1kview/7res) フリートーク 2015/06/30 07:59
2978. Traffic Ticket(11kview/84res) お悩み・相談 2015/06/30 07:59
2979. 歯科治療時の嘔吐反射(1kview/1res) お悩み・相談 2015/06/29 09:13
2980. F1 OPT から J1にステータスチェンジ(1kview/6res) フリートーク 2015/06/28 21:47
トピック

Traffic Ticket

お悩み・相談
#1
  • ACTIVE WOMAN
  • mail
  • 2015/03/05 23:11

チケットをきられたのですが
3ヶ月経っても連絡(手紙)が来ないです。
コートに行って確認するべきですか?
何をすればいいでしょうか?

#44

>police no show in court 変な英語ですね。。。

いいや、他の人がココで書く英語よりは普通に思えますよ。
これは英語だけの人にも充分通じます。特にno showって普通に使います。

#46
  • Merci
  • 2015/06/19 (Fri) 16:56
  • 報告

#44 411さんに同意です。英語のExpressionではありだと
思います。新聞の見出しみたいに短くしているだけで、意味は
The police officer doesn't show up in court.
ということです。

#47
  • 敗北のパサポルテ
  • 2015/06/19 (Fri) 17:39
  • 報告

Airlineの カウンターで
pax no show 。。。とか no show pax とか聞きました。
カウンターのお嬢様たちが会話してました。
空席待ちしていた時です。

#48
  • 小学生レベル
  • 2015/06/20 (Sat) 09:29
  • 報告

POLICEってなんですか?
STATION? CAR? OFFICER?
THE POLICE OFFICERでしょ?

COURTってなんですか?
テニスのコートもCOURTと言いません?
AT COURT ROOMでしょ

The police officer doesn't show up in court.

The police officer would not show up at the court room.
こうじゃないですか?違います??

日本人にしか分からない文、
きっとアメリカ人の旦那さんは奥さんの英語にチンプンカンプン

>新聞の見出しみたいに短くしているだけで、
それにしても酷過ぎ

#49
  • Merci
  • 2015/06/20 (Sat) 10:57
  • 報告

#48さん、

確かに小学生レベルの英語ですね(笑)。

辞書で引くと、
court【可算名詞】法廷,裁判所

http://ejje.weblio.jp/content/court

当該案件は特定の裁判所の話をしているわけではないので、
in court (またはfor court)で正解です。

使用例はリーガルアドバイスのサイトにもあります。

”If the officer does not show up in court is the case dismissed for running a red light violation?”

http://www.avvo.com/legal-answers/if-the-officer-does-not-show-up-in-court-is-the-ca-447895.html

下記のような文章こそ私には日本的に思えますね。
would not show upもグラマー的には間違ってはいないとは
思いますが。。。
The police officer would not show up at the court room.

繰り返しますが珍保さんの英語は間違っていないと思います。
もし疑問があるようでしたら、英語Nativeの方にお聞きしてみたら
いかがでしょう。

>きっとアメリカ人の旦那さんは奥さんの英語にチンプンカンプン
意味不明なんですが。。。

“ Traffic Ticket ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。