Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
2291. | お勧めのトラフィックスクール(3kview/11res) | Question | 2017/01/20 18:55 |
---|---|---|---|
2292. | ブースタシートについて(2kview/5res) | Question | 2017/01/20 12:23 |
2293. | 退去に際してのトラブル(2kview/7res) | Problem / Need advice | 2017/01/17 23:23 |
2294. | どこで処理するの(1kview/3res) | Free talk | 2017/01/16 18:34 |
2295. | アマゾンを通して詐欺にあった!!!(8kview/17res) | Free talk | 2017/01/16 10:52 |
2296. | 個人売買(2kview/3res) | Other | 2017/01/15 20:07 |
2297. | kodi 使用方法?(1kview/0res) | Free talk | 2017/01/11 14:25 |
2298. | Ipadのマウス利用方法?(2kview/6res) | Problem / Need advice | 2017/01/11 11:06 |
2299. | 日本語メディア(18kview/66res) | Free talk | 2017/01/11 00:09 |
2300. | 保険料値上げ(28kview/112res) | Free talk | 2017/01/08 11:59 |
お勧めのトラフィックスクール
- #1
-
- TS
- 2017/01/03 22:31
先日、信号無視でチケットをもらってしまいました。
トラフィックスクールをオンラインで受講しようと思っています。
サイトによって難しさが違うと聞きました。
英語があまりわからなくても出来たよーって言うサイトが有りましたら教えてください。
よろしくお願いいたします。
Posting period for “ お勧めのトラフィックスクール ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
ブースタシートについて
- #1
-
- nasu
- 2017/01/16 18:04
来月日本の友達が子連れで遊びにきます。
最初の2泊は母子行動で、その後わたしと合流するのですが、友達からブースタシートについて質問されました。
友達の子供は11歳、9歳、7歳です。
わたしに子供がおらず乗せることもないのでよくわからないのですが、この3人ともブースタシートは必要なのでしょうか?
7歳の子は必要なのかと思うのですが、
上2人は年齢は大丈夫だけど小柄で身長と体重を満たしていないようです。
彼女は運転ができないのでわたしと合流する前はスーパーシャトルやタクシー等で移動するのですが、スーパーシャトルはブースタシートがないと乗車拒否されるようです。
ご存知の方教えて下さい。
Posting period for “ ブースタシートについて ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
退去に際してのトラブル
- #1
-
- 賃貸
- 2017/01/15 10:07
退去に際してのアドバイスをいただければ幸いです。
1年以上居住し、会社都合であればいつでも契約を解除できる契約でコンドに居住しておりました。
(2か月前に申請する事と契約書にあります)
ちょうど1年たった頃に転勤の話が浮上し、連絡先の方に契約者である夫が11月末にSMSで通知と電話で相談し、退去日を1月末で行うとしておりました。今月に入ってから大家がSMSの連絡は無効だと主張してきました。
次に契約者の連絡ではないので、無効だと主張が変わりました。
いずれにしても2月末まで家賃を支払うように言われています。
こちらの落ち度としては契約者宛に書面で出していないことです。 夫が会社で確認したところ、メールは書面と同等の効力がある。と返答があり、SMSであっても有効とのことでしたがあやふやです。
また入居の際にクリーニング代を300ドル支払ったのですが、退去に際しても業者によるディープクレンジングを求められています。 クリーニングフィーを払っているので必要ないはずだと連絡したところ、私たちの入居に際しての清掃に使ったので、退去に際してもやってから出るように言われました。
当方は夫婦2人で大きな汚れもなく、ペットもおりません。居住期間は1年で綺麗に使用していると思います。
1こちらの落ち度もあるのですが、1月末退去は難しいでしょうか。
2クリーニングは本当に必要でしょうか。
もうあまりもめたくないので、弁護士に一筆書いてもらうサービスがある。という情報もみかけたので、そのサービスも含めてアドバイス頂ければ幸いです。
Posting period for “ 退去に際してのトラブル ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
どこで処理するの
- #1
-
- クーラント
- 2017/01/16 08:06
車に関して詳しくありません。
先日、クーラントの交換DIYで行いました。
排出されたクーラントですが、どこで処分してもらえるのでしょうか。
そのまま下水に垂れ流すはダメだとネットで読みました。
日本だとガソリンスタンドで引き取ってもらえるとの情報を見ました。
また処分するにあたって費用はどれくらいでしょうか。
Posting period for “ どこで処理するの ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
アマゾンを通して詐欺にあった!!!
- #1
-
- amason
- 2017/01/14 23:53
アマゾンでPCを売りにだしていました。詐欺にあいました。
まず、メールがアマゾンを通してきました。
_________________________________________________________________________________
------------- Begin message -------------
Dear seller,
Congratulations!!!
We hereby inform you that order have been completed for your item and payment have been received from the buyer by us on your behalf and additional $120.00 for the shipping cost via UPS NEXT DAY AIR .
Item:Toshiba C55-A5281 16 Inch Laptop (2.4 GHz Intel 2020M Processor, 6GB RAM, 750GB Hard Drive, SuperMulti DVD Burner, Windows 8)
All payment has been deducted from buyer account and it is here on our database ready to be transferred into your account once you get back to us with the shipping tracking number.You can now go ahead and ship the item and get back to us with the shipping tracking number for shipment verification in other to transfer your payment into your account.
Here is the shipping address details below :
-----------------------------------------------------
Shipping address:
-----------------------------------------------------
Ship to:Micheal william
Address:175-57 148th Road
City: Jamaica
State/Province/Region:New York
Zip/Postal Code: 11434
Country: USA
-----------------------------------------------------
Feel free to contact our Customer Care Service Department for any Question or Query.
Thanks for your Co-Operation
Warmest Regards
Amazon.com
------------- End message -------------
_________________________________________________________________________________________
こんな風にメッセージがきたものだから、$400もするラップトップを発送しました。
このスカマーを捕まえてぶっとばしてやりたい!!!
Posting period for “ アマゾンを通して詐欺にあった!!! ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
個人売買
- #1
-
- プレゼント
- 2016/11/23 08:34
個人売買での書き込みですが、なるべく詳しく説明をしてほしいと
思います。きれいな状態、でも(破れていても説明されていない。)
新品同様(どこがと思える)プラス(あきらかに、使い古し等)
又ほこりも等もせめて拭き取る配慮も必要ではないでしょうか。
もちろん、売り手の方の中にも良心な方もいらっしゃいますが
売り手の方はぜひ、包み隠さず説明をして欲しいものです。
Posting period for “ 個人売買 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
kodi 使用方法?
- #1
-
- kakashi2
- 2017/01/11 11:04
kodiの日本語環境の使い方を教えてください。
英語圏は膨大にありますが、日本語ソフトあれば???
Posting period for “ kodi 使用方法? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Ipadのマウス利用方法?
- #1
-
- kakashi2
- 2016/12/13 14:24
Ipadでワイアレスのマウス使用(Blue Tooth)したのですが、うまくインストールできません。
Installのしかた教えてくれませんか?
Posting period for “ Ipadのマウス利用方法? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
日本語メディア
- #1
-
- Edison
- 2016/09/23 20:38
今年になってラフテレフォンガイドは日本の会社に買収され、UTBは放送時間を大幅縮小、ブリッジUSAも10月で休刊ということで、日本語メディアが一気に縮小しますね。ちょっと寂しい気がします。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #41
-
- 大晦日の楽しみ
- 2016/11/22 (Tue) 00:25
- Report
↑
詳しいことは局に問い合わせるのが一番の早道ではなかろうか。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #42
-
- ぎゅぎゅ
- 2016/11/22 (Tue) 09:30
- Report
UTBが18.1に移り、UTBのウェブサイトにもなにも情報がないので問い合わせてみたのですが、やるともやらないとも返事がもらえないんです。
なので、どなたか情報通の方がいたらと思ってここで聞いてみました。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #44
-
- 大晦日の楽しみ
- 2016/11/22 (Tue) 11:43
- Report
少し遅れてビデオ屋さんで借りてみるとか。
大晦日の楽しみはお寺に行って除夜の鐘をついて年越しそばを食べるのはいかが。
年が改めてまたお寺に行って1年無病息災を祈願しおみくじを引いて大吉で一年良いことがあります。
あの鐘を鳴らすのはあなた。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #45
-
- あっ!
- 2016/11/24 (Thu) 06:23
- Report
事件です。
アッコ落選!This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #46
-
- 大晦日の楽しみ
- 2016/11/24 (Thu) 07:01
- Report
↑
選考で該当しなかったのでしょう。
落選したのは今年ヒット曲を出し活躍した人を選んだからでしょう。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ 日本語メディア ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
保険料値上げ
- #1
-
- stepts64
- 2016/10/01 08:32
あーー 昨日Anthem blue xxxxから手紙が来ました。
またですよ、値上げ、値上げ。
20%以上の値上げですよ。
保険料$1000ですよ、1000ドルですよ。
5年前に比べると保険料 約3倍ですよ。
このままいくと、保険料天井知らず。
チョット愚痴でした。
- Recent 5 posts (41/62)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (102)
- #87
-
- 健康は努力
- 2016/11/13 (Sun) 22:10
- Report
フフフびっくりした?
気を付けていれば病気にはなりません、病気には原因が必ずあります、害食 酒 タバコ 住環境 騒音 ダスト 栄養不足 働かされ過ぎ 借金
これらには近寄らない。
交通事故も慎重に運転すれば避けられます、周りのスキャニングが重要
病院にいって医療ミスで死ぬのは自業自得。検診に行く途中で事故るのも自業自得
行かなければ良いのです。
健康をいじして死ぬまで元気で暮らしましょう、
- #88
-
- ギャグ婆さん
- 2016/11/13 (Sun) 23:15
- Report
↑
害食 酒 タバコ 住環境 騒音 ダスト 栄養不足 働かされ過ぎ 借金これらには近寄らない。
これらは生活環境で近寄るな、と言われればどこか人里離れた場所で仙人のように暮らさないと。
交通事故も慎重に運転すれば避けられます、周りのスキャニングが重要
信号が青になり発進すると信号無視の車が突っ込んでくる。
現実離れした人の書き込みは役に立たないのがよく分かる。
- #89
-
もう一度愚痴らせてください。オバマケアー反対。膨大な保険料値上げ反対。健康に気を付けて日々の生活気を付けます。
トランプさんになったらどのように保険制度変わるのか見守りたいです。保険料は下がるとは考えにくいですけれどね。
- #91
-
- 考える人
- 2016/11/17 (Thu) 12:10
- Report
オバマからトランプに変わって、保険関係にどのような変化になるんでしょうか?
- #92
-
- 保険ボンビー
- 2016/11/17 (Thu) 12:26
- Report
完全自由加入になると思います。
その代わり加入できる中間層の保険料は値上げされるでしょう。
UKのような誰でも行ける無料診療所が一部できるかも?
たぶん予約は一年待ち~~
お金がないと保険には入れない、
お金がないと医者にはいけない。。
当たり前のことです。皆、お金に支配されている。
金利が上がると生活コストの上昇で全てのものは上がります。借金よりもチョキングに励みましょう。
Posting period for “ 保険料値上げ ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Credit Card Payment Specialist ! We offe...
-
Your Business is Smart Smart International is celebrating its 25th anniversary this year. We are the only company in the entire U.S. that offers merchant services in Japanese, and since 1995 we have...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- For Your Career Design - Making everyone...
-
As a "trustworthy and reliable job search partner," we will help you achieve your career goals. QUICK USA's motto is "Making everyone happy !", and we are your partner to design your career togeth...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- We provide childcare in both Japanese an...
-
Through daily childcare, we nurture a mindset of being in touch with nature and caring for things and living creatures. We strive to nurture children who love to learn by guiding them to see, hear, to...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- We are a local online tutoring school in...
-
We specialize in online tutoring for elementary, junior high, and high school students living abroad for entrance examinations. VARTEX EDUCATIONS teachers have extensive experience in teaching scien...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- The official LINE account "STYLIST WORLD...
-
We provide support for starting a beauty salon in the U.S. and human resource support. We also provide support for obtaining individual No., transfer of cosmetology license ( and cosmetology license ...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- 14 years of experience in the South Bay ...
-
We have been working with our customers' skin concerns in the South Bay for 14 years. I have dealt with all kinds of skin problems. Many of them came to us because they felt that self-care was not eno...
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- Car Accident ・ Law Firm Specializing in ...
-
If you have been injured ・ or killed ) in a car accident or other accident, call us immediately. Since 1995, we have been helping our clients get back to the life they had before their accident. We ...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- NEW opening of our own ballet studio🩰New...
-
[Ballet School🩰 Soccer Club ⚽ ️in South Bay] We, MK ACADEMY, are a non-profit organization that operates a soccer club and ballet school. 《Ballet School🩰 Petit ・ Etoile》 Ballet school for 1.5 years...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA/Ballet des Petites Étoiles
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School is a bilingual school teaching Japanese ・ English with 2 ~ 3 year old classes, 3 ~ 5 year old classes, Kinder and Elementary classes. Classes are based on the princip...
+1 (714) 444-2733Montessori International Academy
-
- Vivinavi Special Price ! 27 years in the...
-
We have been supporting our customers' car life for 27 years. With ! as our theme, we value the bond with our customers ! ! AB Auto Town's business policy is "community-based service". We value the b...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- "Why CLU?" We offer comprehensive financ...
-
Are you prepared to fund your retirement? Here are some individual annuities that are reliable and secure with promised principal payments. 《Personal Insurance Services》 Life Insurance: We can p...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Anyone who wants to learn about Japanese...
-
Anyone who wants to learn about Japanese language and Japan can enroll in a Kyodo System school regardless of race or nationality ! Let's have fun learning Japanese together ! The Kyodo System Japa...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Come, see, touch, and we will work with ...
-
Our goal is to provide architectural knowledge, skills, and ideas cultivated in Japan to the United States. Our experienced staff in Japan will be in charge of hearing, preliminary inspection, estima...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Japanese-affiliated beauty salons in Gar...
-
We are also on Instagram. search for umweltability ☆
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- Seven years since opening in Little Toky...
-
We are proud of our homemade tofu and other creative Japanese dishes. Our customers who are looking for a Japanese izakaya in the U.S. love our food.
+1 (213) 613-1415IZAKAYA GAZEN