최신내용부터 전체표시

17031. 君が代(1kview/10res) 고민 / 상담 2006/01/04 22:49
17032. PC Clutters registry errors(376view/0res) 고민 / 상담 2006/01/04 22:49
17033. 抽選Green Card(703view/1res) 고민 / 상담 2006/01/04 22:49
17034. 不正出血(1kview/8res) 고민 / 상담 2006/01/04 22:49
17035. ディーラーに車を売る時(907view/2res) 고민 / 상담 2006/01/04 22:49
17036. 乾燥によるかゆみ(3kview/18res) 고민 / 상담 2006/01/04 22:49
17037. メンバーシップ(539view/1res) 고민 / 상담 2006/01/04 22:49
17038. 女性が選ぶTHE BEST 5 AV(578view/0res) 고민 / 상담 2006/01/04 22:49
17039. トリートメントどこの使ってますか?(564view/0res) 프리토크 2006/01/04 11:44
17040. お勧めのヘアーアイロン(767view/0res) 프리토크 2006/01/04 09:53
토픽

君が代

고민 / 상담
#1
  • moon373
  • 2005/12/23 18:05

日本国歌の「君が代」を英語で訳すとどうなるんでしょうか??こないだアメリカ人に聞かれ困ってしまいました。どなたか教えて下さい。

#6

石が川を流れて大きくなるか?非科学的な歌でしょう。

#7
  • SM男
  • 2005/12/30 (Fri) 01:19
  • 신고

#4あっちゃー
文字通りの訳は翻訳といえないよ、moki君。はずかし

#8

ほんと#4のリンクはすごいね。
これを見た外国人も、何が言いたいのか、さっぱり見当つかないよな。
確かにこの訳を読むと、#6のような解釈になってもおかしくない。本当は反対の意味なのにね。
こんなの見せたらあかんよ。

#9
  • オカマ!
  • 2005/12/30 (Fri) 16:13
  • 신고

ミズーリ大KC校の学生(オキくん)が自分の意のままに
訳したんだね。"National Song" というのも笑える。
(三木鶏郎の『♪明るいナショナル♪』を思い出した。)

#10
  • 2005/12/31 (Sat) 04:07
  • 신고

#6 >石が川を流れて大きくなるか?非科学的な歌でしょう。

なり得る、と思うよ。
大きな大きな岩を砕いて中からアンモナイトとかの化石を取り出したりしてるじゃないか。
この小さな石にも流されて、堆積されて、固められて大きな巌になって苔が生す日が来ないともかぎらない。
気の遠くなるような年月が必要かもしれないけどね。

“ 君が代 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

PC Clutters registry errors

고민 / 상담
#1
  • ジャミン
  • 메일
  • 2006/01/04 22:49

PCってずっとつかってると、Registry errorやら、invalid shortcutsやらいろいろとシステムエラーがでてきますよね。
どなたかそういうのを直すフリーウエアを知りませんか?
インターネットでサーチするといくつかでてきますが、有料だし、どれがいいかわからないし。
例えばSPYBOTのように、スパイウエアを駆除する優秀なソフトウエアがあるように、PCのエラーを直すような優秀なフリーウエア、どなたか知ってる方、教えてください。
ちなみにデフラグとシステムスキャンは頻繁にやってますが、それでもかなりREGISTRY ERRORがあるようです。(フリーウエアで問題を発見するところまでできました、直してはくれません…)

“ PC Clutters registry errors ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

抽選Green Card

고민 / 상담
#1
  • DAISUKE
  • 2005/11/29 11:49

抽選グリーンカードについての質問です。
住所の書き方なんですけど、書き始めは大文字、小文字ですか(名前とか町と市のあいだとか。。)
そして、ー県、ー町はどのようにかいたらいいんですか??(ex Gifu-Ken or Gifuken, Ikeda-cho or Ikedacho??)
ちなみに私の住所です。503−2428岐阜県揖斐郡池田町片山 (町と郡の間はコンマいりますか??)
誰か知ってるかたいたらおしえてください!!おねがいします!!

“ 抽選Green Card ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

不正出血

고민 / 상담
#1
  • HARU URA
  • 메일
  • 2005/12/29 08:18

初めまして。私現在20代後半なのですが、元々と言いますか、生理が始まって以来、ずっと生理不順で、高校の頃に過激なダイエットのせいもあり、半年程、生理が来なかった時もあるくらい、生理不順です。

高校卒業後は、まばらではありますが、15日遅れの範囲で生理が来ていたのですが、ここ2-3ヶ月で急激に体重が増えました。そのせいかは不明ですが、生理が2-3ヶ月間、こないのです・・・

また、今日、少量の不正出血をしていました。最初は生理かと思ったのですが、いつも生理前に来る、胸の張りや、腹部の痛みが無いので、おかしいとは思っていたのですが、やはり、その不正出血以来、全く血は出ていません。

このような不正出血は初めてのことで、すごく不安です・・・医者に行こうと思うのですが、現在保険が無いので、諦めています・・・フリークリニックで、日本語の通じるところはありますでしょうか。

また、ピルの服用も考えましたが、3−4年後には子供も欲しいと計画中ですので、一体どうしていいのか分かりません。

女性の方でこのような経験のある方、是非ともアドバイスお願いします。

#2
  • そらみみずきん
  • 2005/12/29 (Thu) 08:56
  • 신고

金銭的にどこまで出せるのかがわかりませんが、無料をお考えでしたらイエローページでフリークリニックを探してください。日本人スタッフがいる非営利団体のクリニックは3860 W Martin Luther King Jr Bulv.Tel:(323)295-6571です。ここは無料ではありません。不正出血も含めて、生理不順などは時間をかけて直す場合が多いので、早く専門家に診てもらってくださいね。お大事に。

#8

HARU URAさん。保険がないということで、お気の毒です。低収入というのを保証できれば、T.H.E CLINIC #2さんの場所は無料になりますよ。ただし、とても込み合っていてすごい時間がかかります。子宮ガン検診や、他にもいろんな検査、(私は無料で子供も生みました。)もありますので、お勧めします。少し危ないところなのですが、日本語が話せる人がいますよ。頑張ってください。

#7

そらみみずきんさん、
そのクリニックは何と言う名前のクリニックですか?
保険なしで初診いくら位でしょう?もしお分かりでしたら教えて下さい。
フリーでなくても通常の病院よりは料金が安いってことですよね?

#6

医者に行くのが一番なのですが、少量の出血なら、びらんが考えられます。
急激に太ったのならなおのこと可能性が高いです。
びらんなら、医者に行ってもレーザーで切るしかないと言われるだけです。後は出血の不便を我慢するだけということです。
きっと悪い事ばかり考えてしまうだろうと思い、こんな例もあるよという事で書き込みましたが、やはりあくまでも医者に行くのが一番です。
お大事に。

#5

税金の無駄遣いはやめてください。迷惑です。3−4年後子供が欲しいって言うことは結婚してるんでしょ?段なの保険遣えよ。保険がないこと自体間違ってるし。迷惑です。

“ 不正出血 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

ディーラーに車を売る時

고민 / 상담
#1
  • aoi
  • 2005/12/20 12:57

個人売買は何かと問題が多そうなので、ディーラーに車を売ろうかと思っているのですが(トレードインにするかもしれないけど)その時に何か注意点があれば教えていただきたいです。

あと、レジストの問題ですが、売りたい車のレジスト(スモッグチェックも含めて)が1ヵ月後にひかえているのですが、その前に売ってしまえば問題ないんですよね?それとも、レジスト直前に控えて売るのは、手続きがスムースにいかないとかありそうなアメリカなので、やめたほうがいいんでしょうか?

“ ディーラーに車を売る時 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

乾燥によるかゆみ

고민 / 상담
#1
  • dry skin
  • 2005/12/11 07:16

乾燥しているため、肌が(BODY)かなり荒れています。何かよいクリームないでしょうか?いろいろ使っているけど、かゆみが強くてどれも、効きません。

#10

あ!間違えて書いてしまいました・・・汗
パワーウォーターではなくパイウォーターです!

#11

私のお勧めクリームはこれ!
GOLD BONDのBODY LOTION(MEDICATED)のTriple Action Reliefが気に入ってます。緑色のボトルに赤いキャップ。
全然べとつかないしかゆみも取れるし、Healing効果もあるらしくつけた後にすぅーっとしますよ。

#12

こんなんは?さんのLOTIONはどこで購入できるのでしょうか?SM男さんのシャワーフィルターは、取り付けるのは簡単ですか?

#13

#12さんへ
私はSav-onで買っています。Targetやアメリカの大手マーケットなどのBody careのSectionにもあると思います。このGold Bond(メーカー?)はかゆみ止めなども出していてよく使ってます。

#14
  • fiesta
  • 2005/12/15 (Thu) 04:54
  • 신고

乾燥のせいなのか私も最近身体がかゆくてたまりません。
こんなんは?さんお勧めのGOLD BONDは部分的なかゆみ止めの薬的なものですか?
それとも全身に使えるBODY LOTION的なものでしょうか?
あと、においはどんな感じですか?
教えて頂けたらうれしいです。

“ 乾燥によるかゆみ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

メンバーシップ

고민 / 상담
#1
  • ことりのん
  • 2005/12/30 01:00

ブロックバスターのメンバー証なんですけど、もう1年使ってないし、この先使うこともなさげなので、クローズしようかと思っているのですが、いちいち店に行かないと駄目なんでしょうかね。というか、クローズする上で、何か問題あった人とかいましたか?
バランスはゼロなので、問題なくできると思うのですが、きちんとプロセスされるのかちょっと疑問で。

“ メンバーシップ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

女性が選ぶTHE BEST 5 AV

고민 / 상담
#1
  • 一文字 花子
  • 2006/01/04 22:49

すみません、、(__)
タイトルとは全然関係ないです。

沢山の人に来年の抱負を聞きたかったのでタイトルは釣りにしました。

あるサイトで見かけて沢山の人がRESしていたのでここでも楽しんで貰おうと思いました。

今年もあと2日、今年は貴方にとってどんな年でしたか?一文字で表現してください。来年の抱負も一文字でお願いします。

私は辛抱の連続だったから「辛」かな、来年は今年の辛抱に花を咲かせたいので「開」にしたいです。

“ 女性が選ぶTHE BEST 5 AV ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

トリートメントどこの使ってますか?

프리토크
#1
  • Jungle大王
  • 2006/01/04 11:44

トリートメント、どこのがおすすめでしょう。私の髪はとてもあついので、ぺたぺたさらさらになるのがいいんですが、みなさん、どこのお使いでしょうか?

“ トリートメントどこの使ってますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

お勧めのヘアーアイロン

프리토크
#1
  • Monica!
  • 2006/01/04 09:53

美容院でHot Toolsというアイロンでカールをしてもらいました。私の毛質は太くて真っ直ぐなのでカールしにくいのですが、それはあっという間に熱くなって、カールも5秒もしないうちにしっかりとクルンと癖がついて驚きました。
美容師さんとか、みんなお店でどこのヘアーアイロンを使ってますか?
米国製、日本製問わず、他にお勧めのモノがあったら教えてください!

“ お勧めのヘアーアイロン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요