표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
13861. | 日本製家電(537view/0res) | 고민 / 상담 | 2007/01/12 20:10 |
---|---|---|---|
13862. | UCLAのELS(1kview/9res) | 고민 / 상담 | 2007/01/12 20:10 |
13863. | DMV発行のIDカード(847view/3res) | 고민 / 상담 | 2007/01/12 20:10 |
13864. | 新しいパスポートで再入国?(723view/2res) | 고민 / 상담 | 2007/01/12 15:18 |
13865. | ネットはどこがいいですか??(2kview/21res) | 고민 / 상담 | 2007/01/12 13:32 |
13866. | ヤフオク(1kview/8res) | 프리토크 | 2007/01/12 09:54 |
13867. | 写真が趣味な人はいませんか?(4kview/56res) | 프리토크 | 2007/01/11 23:20 |
13868. | エアポートシャトルバンについて(1kview/6res) | 고민 / 상담 | 2007/01/11 14:55 |
13869. | UCLAのエクステンションについて(4kview/11res) | 프리토크 | 2007/01/11 14:15 |
13870. | 車を日本へ。。。(871view/5res) | 고민 / 상담 | 2007/01/11 10:26 |
日本製家電
- #1
-
- さん ゆう
- 2007/01/12 20:10
日本製の空気清浄加湿器をさがしています
日本製の家電が買えるお店ご存知ですか??
“ 日本製家電 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
UCLAのELS
- #1
-
- Jeehye
- 메일
- 2007/01/04 20:56
こんにちは。
3月ぐらいから、UCLAのELSに通おうと思っています。費用などご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください!
また、実際にELSに通ってる方からの意見が聞きたいです。
その他、collage内のELSお勧めな場所があったら教えてください。
- #5
-
韓国人はしつこいですよね。
結構恋愛経験がない男性は 少し学校で仲良く話しただけでも 彼女は俺に気があるとか ちょっと日本人男性と同じような感覚で付き合うと 勘違いされます。とにかくしつこいってうイメージありますね。
- #7
-
- beautiful days
- 2007/01/07 (Sun) 15:38
- 신고
ALCは911の後から日本人がめっきり減ったと聞きます。今はどうかわかりませんが。
私がちらっと見に行ったときは、アジア系の学生は確かに多いと思いました。
ちなみに、ESL( English as a second language )ですね。ELSではないですよ。おしいけど。
- #8
-
- Peaches
- 2007/01/08 (Mon) 02:52
- 신고
>>#5さん
今もUCLAExtensionにいるんですか?気をつけて下さいね。
しつこいのが居ますから。”彼女はおれに気がある”みたいな事を言いふらすたちの悪いのも。
まずは近寄らない事ですね。
- #9
-
私が前にUCLAのALCに通ってた時は、6週間で、1500ドルくらいだったと思います。寮に入ってたんですが、それも6週間で1400ドルくらいだったと思います。寮は他の国からのクラスメートと仲良くなれるし、たくさん学生がいるので楽しかったです。日本人学生も多かったです。
- #10
-
私もあそこに通っていました。
それでもって韓国人に付きまとわれましたよ。今って韓流とか何だかいって韓国が騒がれている(全然いいとは思わないけど)じゃないですか。韓国人の男って日本人の女なら韓国の男が大好きなはずだと思っているみたいですよ。しかも、彼らの本当の目的はエッチです。日本人の女の子との関係を持って日本に対する征服感見たいのを感じるらしいです。
“ UCLAのELS ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
DMV発行のIDカード
- #1
-
- arieru
- 2007/01/11 14:55
ドライバーズライセンスを取得する予定が今のところ無いのですが、パスポートを持ち歩くのがわずらわしいので、DMV発行のIDカードを申請しようと思っています。
そこで質問なのですが、DMVのIDカードと言うのは、ドライバーズライセンスと同じように、クレジットカードを使う時等にIDとして使えるものなのでしょうか?
よろしくお願いします。
- #3
-
私もドライバーズライセンスを持っていないのでDMVでIDを作ってもらいました。クレジットカードを使う時にもIDとして使えますよ。その他銀行での手続きなどドライバーズライセンスとほぼ同じようにIDとして利用出来ます。
- #2
-
- ariarisassa
- 2007/01/12 (Fri) 00:58
- 신고
私はドライバーズライセンスと同等に、写真付き身分証明書として使えると聞きましたが、私自身はドライバーズライセンスを持っているため、試したわけではありません。
“ DMV発行のIDカード ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
新しいパスポートで再入国?
- #1
-
- sate
- 메일
- 2007/01/07 08:53
アメリカで再発行したパスポートにビザスタンプ(F1)が付いていないのですが、日本から戻ってくるときは古いパスポートのビザスタンプ(有効期限内です)を見せれば再入国できるのでしょうか?
ご存知の方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えてください。宜しくお願いします。
- #2
-
- ねねちゃん
- 2007/01/08 (Mon) 00:44
- 신고
新しいパスポートとビザのある古いパスポートの両方を見せれば問題ないはずです。
- #3
-
- ムーチョロコモコ
- 2007/01/12 (Fri) 15:18
- 신고
その通りです。
一昔(ふた昔?)前だと、古い旅券と新しい旅券を「合冊」してましたけど、今はやっていないんですよね。
“ 新しいパスポートで再入国? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ネットはどこがいいですか??
- #1
-
- eigo_tomo
- 2006/12/21 05:10
こんにちは☆
おしえてください!!
場所はFullertonなんですがネットが工事などでよく繋がらなくなるんです。
しかも連絡もなしに。。
どこがいいのか分からなく困っています。
どこがいいか。どこが安いか。などなど情報を教えてください。
よろしくおねがいします (-人-)
- #18
-
- MAKO
- 2007/01/06 (Sat) 15:39
- 신고
すごく基本的な質問でごめんなさい。エドッコ3さんの、「1.5Mbpsでは768Kpbsの倍だから」というのは、1.5Mbpsのが768Kpbsより倍速い、という意味ですか??そもそも私、MbpsとかKpbsの意味がわかってません。単純にVerizonの768とTime warner cableの384を比較してVerizonのが倍早いと思ったのですが、それは間違いでこの1.5Mbpsとうのも意味があるのですね??
それにしてもおっさんさんの14.95ってどうして同じサービスで倍以上も安いのでしょう。毎月の支払いをオンラインの自動引き落としにしていたので、私がチェックしていなかったのが一番の間違いですが、そのようなメッセージは郵便でくれてもいいのになあ。確かに一度、年間契約で安くなるのを数年前に申し込んだのに半年くらいたって反映されてないのに気付き電話したら、その分の差額を次回の請求から引くといわれたことがあるのだけど、それもそのあとしっかり見なかったのでちゃんと処理されたのかわからなくなってしまいました。でも、ほとんど使わない電話代とあわせて毎月$80近くVERIZONに支払い高い!
- #19
-
これだけではわからないのですが、hidden costのようなものはないですよ。ケーブルをTIME WARNERをお使いで、デジタルではなくアナログでしたら、デジタルにすることでDSLの料金が1年間だけ$19.99になりますよ。
すでにデジタルケーブルにされているのなら$24.99です。この金額は1年間だけですからね。
電話でわからなかったのであればTIME WARNERのサイトで確認されるといいと思います。
- #20
-
- エドッコ3
- 2007/01/07 (Sun) 22:48
- 신고
MAKO さん、
申し訳有りません。まずブロードバンドのスピードの表し方を説明しますね。
Road Runner Basic 1.5M x 384K
とあるのは、大きい方の数字は通常局から自分の方に情報が入ってくるスピードで、Down Stream とも言い、この場合キロ(K) の1,000 倍、メガ(M)で、1.5M (1,500 Kilo Bit per Second) です。そして低い方の数字は自分の方から向こうに行くスピードで、この書き込みを「コメントの書き込み」のボタンを押して送るときなどに使われます。Up Stream とも言いい、ご覧のように通常アップの方が低い数字となります。
Verizon の方はひとつの数字しか表示されていませんが、通常このような場合は Down Stream の方のみを表します。よって、768Kbps は 1.5Mbps の半分になります。また現実にはこのような数字より低いもので、
http://www.speakeasy.net/speedtest/
などで計れます。
私のところの場合は、4,872kbps X 464kbps と出ました。
- #21
-
- fiesta
- 2007/01/08 (Mon) 20:10
- 신고
エドッコ3さん、大変勉強になりました。
私はVerizonの768KとTime Warnerの384Kという数字を比べてしまったのでMAKOさんにTime Warnerに変更した場合、遅く感じるかもと言ってしまいましたが、そうではないのですね。
Down Streamで比較するとVerizon768Kに対しTime Warnerは1.5Mということで単純にその数字だけでみるとTime Warnerのほうが2倍速いということになるのですよね。
ということはTime Warnerのほうが安い、速い、数時間も繋がらないなどという問題がない(これは皆さんがそうなのかはわかりませんが)ということで、MAKOさん、今すぐにでも変更したほうが良いのでは?
- #22
-
- MAKO
- 2007/01/12 (Fri) 13:32
- 신고
エドッコさん、みなさん、いろいろ情報ありがとうございました。勉強になりました。早速ケーブルオーダーしました。使いごこち、また連絡します!
“ ネットはどこがいいですか?? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ヤフオク
- #1
-
- chikichiki
- 2007/01/09 07:48
日本のYahoo Auctionに出品されてる方います? ちょっと相談があります。
お金をどのように送金したりしているのでしょうか? 知り合いが日本で仲介をしてくれるのですが、、、
- #5
-
#2さん、オンラインの振込みとはどのようなものですか?私はPaypalで他人からのクレジットカード支払いを出来るようにしまして、クレジットカード払いにしてもらっています。
調べてみたのですが日本に銀行口座がないと無理だったように思います。良い方法があれば私も知りたいところです。
- #6
-
Mittyさん、どれくらいの回数売買してます? 一度参考のためにMittyさんのサンプルをみせていただいてもよろしいですか? メールでもかまいませんお返事をお願いします
- #7
-
皆さんもヤフオクしてるんですねぇ!私は買う場合も売る場合も基本的に振込みにしてます。オンラインでの振り込みは日本にある銀行の口座を使って行います。私は振込み用と入金用の口座を2つ持ってやってます。日本での取引は基本的に振込みが多いですね。カードはイマイチ使用度が少ないのと取り扱いを嫌う人(会社)が多いので!なので、日本で口座を作ってヤフオクを利用する事をお勧めします。商品の発送も入金が確認出来てから発送すれば問題ないですし、カードだと手数料もかかりますからね。あまり人の参考になるとは思いませんが皆さんも頑張ってくださいね〜!
- #8
-
ちょっとこのトピックからずれますが、アメリカに住んでいてアメリカにいながらにして日本の銀行口座をひらけるのでしょうか?トピ主さんもそこが問題なのじゃないでしょうか。
- #9
-
- エドッコ3
- 2007/01/12 (Fri) 09:54
- 신고
日本の運転免許証や保険証のような日本の銀行が口座開設に当たり必要とされるものがあり、本人がそれを持って銀行に行けば開設できます。Eバンクなどはオンラインで日本の住所を元にして登録はできますが、やはり上記の証明を郵送で送らないとだめなようです。また開設当初の書類は全てその住所に郵送されます。基本的に日本で合法的に住んでいるなら外国籍の人でも開設できますが、日本に住んでいる証拠がまったく証明できない場合無理なようです。
ネットバンクのサイトに行ってみれば詳しくわかります。
“ ヤフオク ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
写真が趣味な人はいませんか?
- #1
-
- 一眼レフ
- 2006/09/07 01:27
アメリカに来てからカメラにはまってしまいました。
この先デジタル一眼レフも欲しいと思ってる今日この頃なんですが、写真好きな方、ここでいろいろ話しましょう。
- #53
-
中版カメラ、Mamiya 7兇発売されました。デジタルでは無くフィルム・カメラですが、こうゆうカメラを見るとフィルムで撮影したくなります。
興味があったら↓を見て下さい。
http://www.mamiya.co.jp
- #54
-
- タンヤオ
- 2007/01/10 (Wed) 23:00
- 신고
マミヤ7 いいですよね〜
わたしは持って無いのですが、欲しくなりました。
- #56
-
- クマ
- 2007/01/11 (Thu) 19:06
- 신고
同じく昔っから写真仲間探していますが、見つかりませんね〜〜
- #57
-
- エドッコ3
- 2007/01/11 (Thu) 23:20
- 신고
#37 カズピーさん、2006年09月24日
> 所でエドッコ3も孫ができると言う事、おめでとう御座います。
確かあの日か次の日に生まれました。お礼が年越しで遅れて申し訳ありません。
もうセガレと私で写真を撮りまくっています。
“ 写真が趣味な人はいませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
エアポートシャトルバンについて
- #1
-
- masakiです
- 2007/01/08 19:24
次回帰国時に、シェアバンを使うのですが、これを利用するときは、タクシーと同じようにチップを払うものなのでしょうか?運賃は50ドルくらいなのですが、どれくらいチップを払うものなのでしょうか?どなたか教えてください。
- #4
-
- beautiful days
- 2007/01/10 (Wed) 21:07
- 신고
シェアバンだったら青いSuperShuttleが良いと思う。
サイトでの予約もできて、そのときにチップ代も計算してくれますよ。
確か20%くらいの計算だったと思うけど、自分でも金額を修正してチップを払えます。
赤いバンの会社はあまり良くないかも。
- #7
-
私のアメリカ人の知人は、シェアバンではチップは払わないと言っていたので質問しました。要は他のサービスと同じで、よいサービスであればそれ相応のチップを払うということでしょうか?
“ エアポートシャトルバンについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
UCLAのエクステンションについて
- #1
-
- 眠らない男
- 메일
- 2007/01/07 08:53
はじめまして。
UCLAのエクステンションでビジネスを学びたいと思い、色々情報を集めているのですが
英語で書かれている情報も多いため、自分の理解度に若干不安があります。
そこでどなたかご存知の方がいらっしゃいましたら、
下記の理解で合っているか確認していただけないでしょうか?
1.授業の期間についてカタログには"Program Length in Years:1.25"などと書いてあるが
これは1.25年、つまり15ヶ月ということである。
2.授業は主に夜間に行われる。
3.授業は週3日程度行われる。
4.授業は主にUCLAのキャンパス内で行われる。
5.エクステンションには留学生向けと現地の社会人向けとあるが、
留学生は現地人と同じ授業は受けることは出来ない。
以上の理解は正しいでしょうか?
また、実際にエクステンションを受けられている(いた)方がいましたら
アドバイス頂けるとめちゃめちゃありがたいです。
よろしくお願いします。
- #8
-
UCLA付近はとても治安がいいので、心配はいりません。クラスが夜なので10時頃、歩いたり、自転車というのはお勧めしませんが、バスを使えば大丈夫です。自転車、バイクは危険なので(車にひかれる可能性大)バス利用のほうがいいでしょう。
月に200−300ドルでしたら、UCLA内のバイトで十分かせげます。カフェテリアやお店などですが、合法的に働けますので、心配ないです。バイトをすると他にもいろいろメリットがありますので、お勧めですよ。週20時間以内です。
- #9
-
「月に200−300ドルでしたら、UCLA内のバイトで十分かせげます。カフェテリアやお店などですが、合法的に働けますので、心配ないです。バイトをすると他にもいろいろメリットがありますので、お勧めですよ。週20時間以内です。」
UCLAは大学の本部とエクステンションは別の組織だと思ってましたが。。。 エクステンションの学生でもバイトできるんですか? キャンパス内で働くことが前提でしょうが、エクステンションの建物の中に限られますか?
- #10
-
- ぶんぶん丸
- 2007/01/10 (Wed) 22:21
- 신고
僕も#9の忠告するように、エクステンションは通常の大学とは別なので合法バイトは厳しいとおもう。
UCLA Extensionのホームページからカウンセラーにメールで聞いてみるのが一番なのだが、なんかトピ主さんは英語はまだ得意じゃないみたいだから厳しいのかな。
- #11
-
- Sensei
- 2007/01/10 (Wed) 22:37
- 신고
別組織といえば、別組織なんですが、使う教室もUCLAの学生と同じキャンパス内の教室を使う場合のほうが多いので、キャンパス内にいたら、誰がエクステンションで誰が本当のUCLAの学生か分からないくらいなんですよ。図書館などの施設も使えますしね。
ちなみにアルバイトはUCLAエクステンションの建物ではなく、UCLAのキャンパス内で20時間以内ならOKです。(経験者が言っているのですから確かな情報です。)キャンパス内で働くと、お店でディスカウントがあったりとメリットがたくさんあります。詳しいことはオリエンテーションで聞けると思います。
- #12
-
みなさん書き込みありがとうございます。
バイトの件は早速UCLAエクステンションに問い合わせてみますね。
何度か問い合わせているので、今回も通じると思います。
また結果が出ましたら報告いたします。
“ UCLAのエクステンションについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
車を日本へ。。。
- #1
-
- Jeehye
- 메일
- 2007/01/09 21:35
新車で購入した車を日本へ持って帰ろうと思っています。どのような手続きが必要なのでしょうか?また費用はどのくらいするのでしょうか?
一年間ここで乗ってた場合、税金を払わなくて持って帰れるという噂を聞いたのですが、本当でしょうか?
ご存知の方、教えてください。
- #2
-
- ariarisassa
- 2007/01/10 (Wed) 01:51
- 신고
あまり詳しくないのに、返事を書いて恐縮ですが、アメリカと日本では車の安全基準に差があり、アメリカではOKな車でも、日本で車検を取るためには改造にかなりお金が必要で、趣味的にどうしてもその車が日本で乗りたいと思う人以外はやるもんじゃないという話を聞いたことがあります。
- #3
-
米国サイドでは輸出通関。
日本サイドでは輸入通関、改善と予備検査と車検等。
海上運賃はBAFと合わせて$1,000程度ですが、基本的にはM3と重量で算出されるので、大きかったり重かったりすると、それなりに高くなります。
- #4
-
- Jeehye
- 2007/01/10 (Wed) 21:04
- 신고
ariarisassaさん。元業者さん。ありがとうございます!
やはり手続き等が大変そうですね。
果たして、持って帰ったほうが良いのか、ここで売ってしまった方が良いのか、考えてみます。
- #5
-
- Candlevivi
- 2007/01/10 (Wed) 21:31
- 신고
私も便乗させてください!
以前日本の新聞で$5000程度で手続き、諸費用込み、などという広告も見たことあるのですが。。
やはり、もっと高くなってしまうのでしょうか?
- #6
-
私も業界人です。
#3 元業者さんのおっしゃる通り確かに運賃その他はその程度の費用で済むでしょう。
しかし問題は輸入後。 日本には車検の他にガス枠、と言うのがありそれは過去のその車両の輸入実績によります。 車検工場などでその車種に合うガス枠を持っていればその取得もそれ程難しくありませんが費用的に折り合わない可能性が出てきます。 以前顧客から「新車を購入したのでそれを持ち帰りたい」と言う引き合いがあったため日本で全ての見積もりを取り 「乗れるようになるまで」で調べてみた事がありましたが、普通の乗用車でも輸送から登録、乗れるようになるまでに軽く100万円を超えてしまいました。 それ以来、この様な引き合いがある場合、よっぽど愛着がありどうしてもと言う場合以外、個人のお客様には米国での売却をお勧めしています。
ご質問などありましたらメール下さい。
“ 車を日本へ。。。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 1.5세부터 시작하는 일본어/영어 교실【토란스 ・ 온라인】아이들 개개인의...
-
미국 영주권, 주재원&귀국, 일본 주재원 예정 가정에 자녀를 고도의 이중언어 구사자로! 1.5세부터 시작하는 일본어 / 영어 교실 토런스 대면/온라인 무료 체험 수업 23년 동안 5000명 이상의 바이링구얼을 양성한 실적 현지 학교에 입학하기 전에 영어의 기초를 다지고 싶어요 & 현지 학교의 성적을 올리고 싶어요 언어의 기초가 되는 일본어를 확실...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- '어린이의, 어린이에 의한, 어린이를 위한 보육'을 교육방침으로 '스스로...
-
일본인으로서 중요한 매너 ・ 훈육을 보육에 도입하여 아이들을 소중히 보살피고 있습니다. 꼭 한 번 견학에 오시기 바랍니다. 보육 내용 유아기 훈육에 중점을 두고 교육 요령에 근거한 음악, 리듬 놀이, 그림 제작, 운동, 자연 관찰, 언어, 이야기, 동화, 인형극, 환등, 집단 놀이 등 일본 문화 ・ 전통에 근거한 커리큘럼을 구성하고 있습니다. 또한, ...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- 우리는 코리아타운의 수많은 노래방에서 함께 일할 출연진을 모집하고 있습니...
-
자격 : 만 18세 이상 언어 : 영어, 일본어, 한국어, 중국어
KTOWN NIGHT영어, 일본어, 한국어, 중국어 경력자 환영, 자신의 스케줄에 맞춰 주중, 주말, 휴일 상관없이 일할 수 있습니다 ! 학생도 환영입니다. ( 출퇴근 시 최소 근무시간만 지켜주시면 됩니다. ) 궁금하신 점, 자세한 사항은 이메일 또는 이미지 우측 하단의 QR코드를 통해...
-
- 당신의 권리, 제대로 지켜지고 있나요? 사고를 당하셨다면 즉시 상담해 주...
-
교통사고를 당하셨다면 즉시 캘리포니아 교통사고 & 상해사고 무료상담센터로 전화해 주십시오. 저희 센터에서는 교통사고 및 상해사고 피해자들이 언어와 신분의 벽에 주눅 들지 않고 자신의 권리를 지키고 피해를 보상받을 수 있도록 도와드립니다. 24시간 무료상담 접수 중 수신자 부담 전화 : 800-840-0029 자동차 사고 자동차 운전 중 또는 정...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- LINE公式アカウント『STYLIST WORLD』ID:@800ozhrs ...
-
アメリカでの美容サロン起業支援、人材支援を行なっております。またアメリカ個人No取得、美容師ライセンスのトランスファー(コスメトロジーライセンス取得サポート)をしています。コスメトロジーライセンス取得、合格者多数!!(コスメトロジー、ネイル、エステ、理容 x カリフォルニア、ハワイ、ニューヨーク)日本ではライセンスのないネイリスト、エステティシャンもトランスファー可能です。コスメトロジーライセンス...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- 일본어 일반 내과 ・ 소화기내과, 간 전문의. 소화기 암이 걱정되는 분,...
-
일본어로, 부담 없이 무엇이든 상담할 수 있는 주치의입니다. ● 이런 분은 특히 상담해 주세요 식도암, 위암, 대장암, 간암, 췌장암, 기타 소화기 계통의 악성 종양이 걱정되는 분. B형 간염이나 C형 간염에 걸렸거나 걱정되는 분.
B형 간염이나 C형 간염을 앓고 있거나 걱정되는 분. 목의 불편감, 구취, 삼키기 어려움, 속쓰림, 트림... +1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- 사우스베이의 일본계 보육원. 안전한 환경의 충분한 부지. 유아에게는 넘치...
-
부담없이 연락주세요. 사우스베이, 가든과 토랜스 경계에 위치한 가정적인 어린이집입니다. 우수한 교사진을 갖추고 있으며, 신생아부터 방과후까지 아이 한 명 한 명에게 세심한 보육을 하고 있습니다.
커뮤니티 여러분들의 성원 덕분에 츠쿠시 어린이집도 크게 성장할 수 있었습니다 ! . +1 (424) 254-9664つくし園
-
- 🎥 영상/동영상 제작이라면 맡겨주세요 ! 기업 PR, 상품 홍보, 상업용...
-
로스앤젤레스에 본사를 둔 영상 제작 회사입니다. 기업 홍보, 브랜딩 및 프로모션, 교육, 채용까지 다양한 용도의 영상을 제작하고 있습니다. 고객에 맞는 기획, 촬영, 편집까지 토탈 서비스를 제공하고 있습니다. 기업 홍보 영상, 원거리에 있는 고객을 위한 영업 영상, 교육 영상, 레스토랑의 간단한 홍보 영상, 결혼식, 아이폰에 잠들어 있는 영상 편집 등 다양...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- 배움을 시작해 보지 않겠습니까 ? 자격증 취득부터 취미까지. 이상적인 연...
-
오렌지카운티 최초의 일본계 종합 문화 살롱입니다. 17주년을 맞이하여, 20가지의 다양한 레슨 중에서 당신의 이상적인 레슨을 찾으실 수 있습니다. 친구 사귀기, 정보 교환의 장으로도 활용하시기 바랍니다. 시간에 따라 방도 대여할 수 있습니다. 지금 할 수 있는 일을 최선을 다해. 최선을 다해 살아간다. 그래서 정말 소중한 시간을 의미 있게 사용합시다. ...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- < 첫 상담 무료 > 확정신고, 회사설립지원, 회사세무컨설팅, Quick...
-
글로벌 네트워크를 활용하여 고객의
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- サムライウェブワークス 【ウェブ制作300以上の実績。大手企業・EC・有名芸能人...
-
オリジナルウェブ制作、ECサイト、マーケティングを含めたSEO対策、また印刷物(パンフレット、名刺)のデザイン等、総合のサービスを提供しています。2011年創業の後、今まで多様な業種やジャンル、300を超えるウェブサイトを作成してきました。デザインのクオリティにこだわるだけでなく、ウェブサイトを会社の顔、またはマーケティングツールとして作成するという考えの基。新規ウェブサイト作成、またウェブサイト...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- 생선가게 직영이기에 가능한 합리적인 가격의 스시집 Omakase Sush...
-
8월에 Marina Del Rey 지역에 오픈한 캐주얼 스시집 UO NIGIRI입니다. 특별한 날이 아니더라도 부담 없이 찾을 수 있는 스시집을 지향하고 있습니다 ! ( 물론 특별한 날에도 이용해주세요 ㅎㅎ ) 생선가게 직영이기 때문에 가능한 신선하고 합리적인 가격의 오마카세 코스를 꼭 한번 맛보시기 바랍니다.
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- LAX에서 약 15분 거리, 일본어가 통하는 비즈니스맨 친화적인 리나 호...
-
★ ☆ ★ 많은 일본인 고객이 선택하는 이유 ★ ☆ ★ 〇 일본어가 통하는 비(非)일본인 스태프도 친근하고 편안한 분위기 〇 낫토 ・ 반찬 ・ 카레를 즐길 수 있는 평일 일식 조식 뷔페 〇 매점은 일본인의 취향에 맞는 상품이 준비되어 있다 〇 일년 내내 안심할 수 있는 기업 요금이 있다 〇 기업 고객에게는 LAX까지 송영 서비스도 제공한다 〇 ...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- 일본인 관광객을 응원합니다 ! 24시간 내내 세계 각국의 일본인 관광객을...
-
일본인 관광객 도우미 각종 카드사 및 해외여행 상해보험사, 여행사와 계약하여 고객의 고객을 도와드립니다. 레스토랑 예약, 이벤트 안내, 거리 안내, 도난 및 사고 지원 등 고객 서비스입니다. 로스앤젤레스 : 24시간 전화 대응 ( 전화 중심, 방문은 거의 없음 ) 호놀룰루 ・ 라스베이거스 ・ 샌프란시스코 : 낮 시간 영업 ( 카운터가 있어 로스앤젤레...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- 서양의학과 동양의학을 융합한 통합의료를 실시하는 동물병원으로, Dr. M...
-
식이요법 ・ 한방 ・ 침술을 중심으로 가능한 한 반려동물의 몸에 부담을 주지 않는 진료를 실시하고 있습니다. 또한 Dr. Miwa Kanbe는 일본어를 구사하므로 안심하고 상담하실 수 있습니다. 원내 Hemopet/Hemolife Diagnostics에서는 개, 고양이, 말의 연령 ・ 품종에 따른 갑상선 호르몬 검사, 백신 항체 검사, 자체 개발한 Nu...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care