표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
10551. | Courtからの手紙。(3kview/8res) | 프리토크 | 2008/06/11 23:59 |
---|---|---|---|
10552. | アンロックフォン(1kview/2res) | 프리토크 | 2008/06/11 23:59 |
10553. | 老後生活資金大丈夫ですか?(7kview/40res) | 프리토크 | 2008/06/11 23:59 |
10554. | アロマ(1kview/1res) | 프리토크 | 2008/06/11 23:59 |
10555. | まつげが伸びるマスカラって知ってる?(1kview/8res) | 프리토크 | 2008/06/11 23:59 |
10556. | 家を建てるには?(1kview/4res) | 프리토크 | 2008/06/11 23:59 |
10557. | 古着屋さん(647view/0res) | 프리토크 | 2008/06/11 23:59 |
10558. | 旦那の家族(2kview/14res) | 고민 / 상담 | 2008/06/11 23:59 |
10559. | 交通事故にあったら。。。(3kview/9res) | 고민 / 상담 | 2008/06/11 23:59 |
10560. | 日本へ引越し 運送会社について選択(653view/1res) | 고민 / 상담 | 2008/06/11 23:59 |
Courtからの手紙。
- #1
-
- ポインタ〜
- 2008/06/08 02:09
5月の半ば、Jury summonsに出廷しなさいと言う手紙が来ました。以前にfill outする手紙を自分宛に送ったらしいのですが届いてません。念のため、電話しました。「why do i have to go to the court? I'm not citizen.」と聞いたのですが(知り合いの方からcitizenでなければ行く必要はないと言われていたので。)言われたのが「Why?? it doesn't matter whether you are citizen or not.you have to appear.」こんな感じで言われました。みなさん、このような経験はありますか?手紙にはCourtに行かなければ$1500までの罰金があると書いてあります。やはり1度、Courtへ行って話した方がいいのでしょうか?
- #2
-
- yoshi1177
- 2008/06/08 (Sun) 20:44
- 신고
電話した相手が何も知らない人で、市民権持ってないなら、陪審員になる必要がない
ということをしらない、というのはよくあることなので、なんともいえないけど、
本当にその手紙って、陪審員になってくださいって、手紙ですか?
昔は無差別に出していたようで、私も何回か受け取りましたが、
最近はどっかで調べて市民権を持っていない人にはそういう手紙は
こないようになっている気がするんですが。
何のために裁判所に出頭しろといっているか、ちゃんと確認した方がよいと思いますが。
- #3
-
- toyosu
- 2008/06/09 (Mon) 00:13
- 신고
先日うちも来ました(Jury summons)。
電話で問い合わせると
CITIZENに限らずSSNを取ってる人に一律送付してるとのこと。
裏の質問表に「英語ができない」「市民でない」など
該当項目を書き込み返信すれば、それ以上は言ってこないとのことでしたよ。
“ Courtからの手紙。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アンロックフォン
- #1
-
- kell
- 2008/06/05 22:49
新しい携帯に買い換えようと思っているのですが、日本語化されたiphoneもしくは日本の905(panasonicかsharp)に使用かと思っているのですが、実際に使っている方いますか?
最近ラララなどの広告でよく見かけるのですが、日本語化のiphone8GBで$250とかなってますが本当に$250だけで買えるのでしょうか?
英和/和英/英英辞書付となってますがどの程度使えるものなのでしょうか?
普通の(日本語化でない)iphoneを使ってる友達がでネットし放題も込みで月$70と言ってましたが本当にそんなもんですか?
905の場合も普通にネット日本語表示、hotmailなど日本語で送信等できますか?
日本語化されたiphoneはat&tでしょうか?t-mobileでしょうか?
iphoneをt-mobileで使った場合いくつかの機能が働かない等あると聞きましたがそういうことはありますか?
どこで買ったか?など。
実際使っている方、知っている方それぞれpros&cons等教えてください。
“ アンロックフォン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
老後生活資金大丈夫ですか?
- #1
-
- 老後恐怖症
- 2008/05/14 07:45
ソーシャルセキュリティの通知が来ました。 あの62.5歳になった時の月支給予想額が載っている通知です。 $1,600、悪く無いかなぁと思いきや。 年4%の物価上昇で計算すると現在の$900位の価値です。 食費と光熱費が払える位の額です。 家のローンが払い終わっていれば、どうにかくらせるかなぁ? しかし、年になると保険、医療費馬鹿にならないと言うし、大病にかかったら一貫の終わりです。
IRAは家購入で使ってしまったままお終いで401kとか会社が変わるたびにあったり無かったりでしかもあの株大暴落からあまりリカバリーしていません。 有り金全てを7.5%の金利で預けたとすると15年で3倍位になる計算ですが。 今$5万持っていたとしたら$15万になる分けです。 今の生活費$5,000は15年後には4%の物価上昇率で計算すると$9,000になります。 結局単純計算$15万割る$9,000で16−17ヶ月分です。 金利が付きながら徐々に使っていくにしても倍の35ヶ月にはなら無いでしょう。
ということは70歳では家以外は一文無しになってしまう訳です。
一生懸命働いたあげく老後を楽しめる余裕も無く老いて無一文になって死んでいくだけの人生にはしたくないですね。 皆さんはどういう計画を立てているのですか?
- #27
-
日本は確かにデフレが長く続きました。
が、現在はインフレですよ。
給料はそのまま、または下がってるのに物価は上昇。
で、教育費は10年前の1,7倍。少子化の結果です。
しかし地価は下がってます、人口も減ってます。
いずれはハイパーインフレになるでしょうね。
税金は必ず10%になりますから、住宅を買うなら今でしょうね。5年後に家を買ったら税金だけでも500〜800万増えるのですから。
- #26
-
子供次第ですね。
女の子は男の子よりお金がかかります。
まして一貫性の私立の学校へ(中、高)行かれた子を持つ親の老後はサラリーマンと専業主婦ならぎりぎりの生活になると思います。
うちの子供は日比谷高校→東大→ハーバードでしたから親孝行でした。
そして親が資産があるかどうかでも違うと思います。
親から相続が受けれる人は老後、別でしょうし。
- #28
-
- ぶんぶん丸
- 2008/05/29 (Thu) 13:56
- 신고
ちなみにハーバード大学は2008年より低所得・中所得層の学費を大幅免除するので、経済的にはむしろウハウハです。ハーバードは私大なので、この学費免除は留学生にも適応されます。
優秀な学生を囲い込み ハーバード学費値下げ
http://sankei.jp.msn.com/world/america/071211/amr0712111107013-n1.htm
ただUSCなど他の私大に行かれると親御さん涙目ですが。
- #29
-
一人っ子だとかなりキツイですよね。
私も一人っ子の友人4人を見てきたけど、一人で親2人の老後を面倒みるというのは、それなりにお金が出て行くものです。一人っ子の親が年金だけで生活する方だと大変ですよ・・・。(日本でも)
子供が3人いれば、親の介護費も割る3です。見舞いも世話も3人で交互にすれば良い。
昔から3人姉妹(兄弟)と結婚しろと言われるのは3人以上で育った子は幼児期から社会があり育まれるから協調性あり、我侭でなく、なにかと有利なんだとか。
中国は一人っ子政策ですが親に甘やかされて自己中心で協調性のない大人が増えてるし、介護の面でも大変だとか。確かに組織や同僚の状況を無視し自己優先で迷惑掛けるのは昔から一人っ子が多いと言われます。(もちろん、違う人もいるとは思います)
“ 老後生活資金大丈夫ですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アロマ
- #1
-
- スィート・アーモンド
- 2008/05/20 21:12
ロス付近でアロママッサージなど、アロマの事を総合で学べる学校をどなたかご存知でしょうか?
びびなびの過去トピなどで色々と検索してみたのですが、私の欲しい情報がいまいち見つかりませんでしたので、情報をいただけたらと思い投稿させて頂きました。
ご存知の方がいらっしゃいましたら、情報をお願いします。
また、日本にあるイギリスブランドの「NEAL'S YARD」など、アロマオイルが買えるお店の情報も欲しいです。
よろしくお願いします!!
“ アロマ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
まつげが伸びるマスカラって知ってる?
- #1
-
- まつげ
- 2008/05/30 03:59
日本の友達に聞かれたんだけど、まつげが伸びるマスカラの事を知ってる人がいたら教えてくださ〜い!
売ってるお店、値段、使った事がある人の感想などなんでもいいのでおねがいします!
“ まつげが伸びるマスカラって知ってる? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
家を建てるには?
- #1
-
- ふるハウス
- 2008/06/05 23:33
現在、ちょっといいな。と思ってる物件があるのですが、かなり古くてボロボロに近い..しかし場所がとても気に入っていて、他に比べると家の程度が悪い分なのか、お安い。
壁一枚残すとリフォーム扱いになり、全壊して建て直すより安いと聞いたことがあるのですが、この辺のことを詳しくご存知の方いらっしゃいませんか?
“ 家を建てるには? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
古着屋さん
- #1
-
- 探し者
- 2008/06/11 23:59
古着屋さん情報を知りたいです。かばん・靴・洋服を買取ってくれる所とか、おしゃれな古着屋さんとか知っていたら教えてください。
“ 古着屋さん ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
旦那の家族
- #1
-
- kな
- 2007/12/24 23:27
私は、アメリカ市民のメキシカン家系の旦那を持つ主婦です。彼はシングルマザーに育てられた上から2番目の息子でさらに下に二人、男兄弟です。毎回喧嘩になるのが、突然の彼らの訪問です。義理の母と他兄弟はサンフランシスコの方に住んで居るのですが、(ちなみにウチはLAです。)突然みんなでウチにやってきます(他にも親戚を連れてきたりします。)。夜中だろうがお構いなしで、なぜか予定を立てるというコトが出来ないらしく、いつ帰るとかも分かりません。だいたい、多くて3、4日泊まる位なのですが、はっきり言ってストレスです。別にみんなイイ人達で、普通に付き合う分にはさほど嫌ということではないのですが、日本で育ってきた私にはこの大家族移動が苦痛でなりません。旦那に言っても、来るなとは言えないとのコトで、この状況を変える気はないようです。同じような経験があるかたご意見お聞かせ下さい。
- #2
-
メキシカンに嫁いだ宿命だと思います。
あなたが慣れるしかないと思いますよ。
昔、メキシコに駐在してましたがどこの家庭もそんな感じでした。夜だとかおかまいなしだし賑やかにparty好きでこれも文化なので相手が変わることはないです。
- #3
-
- makidesuuu
- 2007/12/26 (Wed) 19:20
- 신고
友人がメキシコに駐在していた時に、同僚1人を誕生日に誘ったら家族20人ぐらいで来られて驚いたと言ってました。文化の違いだと思います。私の主人もそういう家族のつながりが濃い習慣で、毎夜毎夜義母から夕飯の誘いの連絡があり、断るのが面倒です。先週は週4日他の家族の家で夕食でした。。。トピさんの苦痛は私もよおおくわかります。。。
- #4
-
- あそぼう
- 2007/12/27 (Thu) 11:14
- 신고
Latinoとの結婚は「家族」と結婚と言われますよね。大変だと思いますが、頑張ってくださいな。
- #10
-
私の同じアパートにメキシカンの家族がいるのですが日ごろから音楽を大音量で聴いていて 毎日たくさん人がいるようです。特に週末は子供の声など聞こえるのでPARTYを家族でしているようですがそういう文化なので仕方ないと思います。#2さんがおっしゃるように 結婚した相手の家族の文化に慣れるようにがんばってください。
“ 旦那の家族 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
交通事故にあったら。。。
- #1
-
- 交通事故
- 2008/06/05 01:13
交通事故にあってしまいました。相手側が悪いのですが いろいろ分からないことばかりです。BODY SHOPなど良い所があったら教えてください。他にレンタカーなどどうしたらよいのでしょうか?
- #2
-
- ジェイP
- 2008/06/05 (Thu) 19:10
- 신고
最初は、保険会社と話してどのくらいお金が出るか、レンタカーがでるかを聞いてください。次に保険会社がいろいろなBodyshopを紹介すると思うので、そこに持っていけばよいとおもいます。相手の保険のInformationや警察が来ましたか?
“ 交通事故にあったら。。。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本へ引越し 運送会社について選択
- #1
-
- happy_LA
- 2008/06/06 17:20
一人用 女性 家具なし 洋服 2-3人前 本書類少々 どこの引越しセンターが 一番やすいでしょう?15箱ー20箱いくとおもいます 船?飛行機? おすすめおしえてください
“ 日本へ引越し 運送会社について選択 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 렌터카, 미니버스 송영 서비스를 제공하고...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴과 미니버스 등 다양한 차종을 갖추고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다. \ 주말 투어 진행 중 ! /
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- " 미국 NO.1 생식보조의료 기업 선정 " 대리출산, 배우자 제공 전문...
-
ACRC의 일본 창구인 미라클 ・ 엔젤스 ・ 리프로덕티브 ・ 그룹 ( MARG )는 생식보조의료 전문 에이전시로 미국, 일본, 영국의 생식보조의료 기술을 연구하고 주로 아시아권 사람들에게 난자 제공, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 선택, 줄기세포 보존 난자 제공, 미국 대리모 임신, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 결정, 줄기세포 보...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- 일본을 포함한 전 세계에 200개 이상의 매장을 운영하고 있는 'AUBE...
-
일본을 포함한 전 세계에 200개 이상의 매장을 운영하고 있는 AUBE Hair가 Los Angeles에 매장을 OPEN ★ 수준 높은 서비스와 기술을 제공합니다. 고객에게 딱 맞는 헤어스타일을 제안해 드립니다. 저희 살롱에서는 컬러와 파마에 사용하는 약품은 모두 일본산을 고집하고 있습니다. 차분한 분위기 속에서 힐링의 시간을 보내시기 바랍니다.
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- OC에서 경험이 풍부한 닥터의 최신 미용을 제공합니다. 확실한 신뢰와 기...
-
♢ 의사의 수준 높은 시술을 안심할 수 있는 가격으로 제공하고 있습니다. ♢ 숙련된 의료진이 시술하므로 안심하고 맡기셔도 됩니다. ♢ 완전 프라이빗한 개인실에서 시술합니다.
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
태평양 ・ 아시아 미술관은 미국 내 단 4곳에 불과한 아시아 환태평양 문화 전문 박물관 중 하나다. 아시아 환태평양의 문화를 통해 상호 이해를 증진시키는 것을 미션으로 활동하고 있다.
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
- LA, OC, Las Vegas의 부동산, 주택 구입 및 매매, 사무실 ...
-
미국 내 주택을 구입 또는 매각하거나, 사무실, 소매점, 식당 공간, 공장, 창고 등 ( 사업용 공간을 찾고 계신다면 ) 저희에게 연락주세요.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- 2024년 4월 수강생 모집 중 ! 】JVTA로스앤젤레스교에서 영상번역(...
-
JVTA 로스엔젤레스교에서는 현재 4/23부터 시작하는 수업 수강생 모집 중 ! 우선 무료 개별상담 !
무료 체험수업도 개최 예정 ! 3/3 (일): 일영 영상번역(자막) 무료 레슨 10:00-10:50 영한 영상 번역(자막) 무료 레슨 11:00-11:50 학교 설명/ Q&A 11:50-12:30 몇 분 분량의 동영... +1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- 로스앤젤레스 공항픽업, 관광, 투어, 시찰, 전세기 예약, 야구관람, 골...
-
로스엔젤레스 공항픽업 및 로스엔젤레스 우버와 같이 편안하게 이용 가능하며 로스엔젤레스 맛집, 한국식당 픽업 드랍과 일정을 마친 후 짧은 일정의 운전기사 포함한 로스엔젤레스 기사렌트, 로스엔젤레스 기사렌트 택시 투어 및 로스엔젤레스 기사렌트 서비스를 제공합니다. 일본항공 마일리지 은행 회원을 대상으로 마일리지 적립 서비스를 실시하고 있습니다.
+1 (310) 371-0139Japan Transportation Service.
-
- 일본, 미국 내 이용, 그 외 세계 100개국에서 이용할 수 있는 와이파...
-
일시 귀국, 출장, 여행, 일본에서 오시는 분, 일본에서 갓 오신 분, 다른 나라로 가시는 분 등 다양한 분들을 위한 WiFi 대여 서비스를 제공하고 있습니다. 우편으로 수령, 토랜스 사무실에서 수령, LAX에서 수령, 반납 등 다양한 방법으로 수령 ・ 반납이 가능합니다. 일본 국내 데이터 무제한 ! 꼭 이용해 보시기 바랍니다. 해외에 가서도 인터넷은 ...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- 세련된 분위기와 신선한 재료로 만든 요리로 최고의 시간을 보내지 않으시겠...
-
・ 산타 아나에서 최고급 일식과 초밥을 제공하고 있습니다. ⧏33⧐ v066 ⧏35⧐ v066 ⧏34⧐ 저희 가게의 오리지널 시시탕 오일로 만든 요리와 오마카세 메뉴도 있습니다. 계절마다 일본에서 들여오는 생주도 즐기실 수 있습니다. 초밥 인기 메뉴 참다랑어
참다랑어 ・ 참치 ) 자신감이 있기에 가장 추천하고, 가장 인기 있는 메뉴입니다 ... +1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- LA의 일본인 학교로 평일학교 ・ 보충학교 ・ 온라인 보충학교가 있습니다...
-
나라현의 초 유명 진학학교인 서야마토학원 중고등학교의 계열 학교인 서야마토학원 캘리포니아교는 남가주의 일본 교육에 대한 요구에 부응해 온 서야마토학원 캘리포니아교는 전일제 일본어학교로 30년, 보충수업학교로 20년간 다양한 교육 수요에 부응해 왔습니다. 다양한 교육 수요에 부응하기 위해 항상 최선을 다해 미래가 있는 자녀 교육을 실시해 왔습니다. ...
+1 (310) 325-7040Nishiyamato Academy of California
-
- '어린이의, 어린이에 의한, 어린이를 위한 보육'을 교육방침으로 '스스로...
-
일본인으로서 중요한 매너 ・ 훈육을 보육에 도입하여 아이들을 소중히 보살피고 있습니다. 꼭 한 번 견학에 오시기 바랍니다. 보육 내용 유아기 훈육에 중점을 두고 교육 요령에 근거한 음악, 리듬 놀이, 그림 제작, 운동, 자연 관찰, 언어, 이야기, 동화, 인형극, 환등, 집단 놀이 등 일본 문화 ・ 전통에 근거한 커리큘럼을 구성하고 있습니다. 또한, ...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- 부동산 ・ 모기지로 고민이신가요? 미국 금융업에 정통한 전문가와 상담하세...
-
고객의 가장 큰 자산인 주택에 대한 자산형성, 재무설계에 가장 적합한 주택담보대출을 고객에게 가장 적합한 금리와 조건으로 관리하는 것을 사업의 핵심으로 삼고 있습니다. 주택담보대출 부동산 구입
+1 (310) 339-0737Sakura Capital Corporation
-
- LA의 인기 지역인 웨스트우드와 할리우드에 캠퍼스를 두고 있는 어학원. ...
-
미국에는 수많은 어학원이 있습니다. 그 많은 학교들 중에서 저희 학교가 중요하게 생각하는 것은 '교육의 질'과 '가격'입니다. 영어는 커뮤니케이션의 도구이며, 한 명이라도 더 많은 유학생들이 이 도구를 익혀서 세계에서 활약할 수 있도록 하는 것이 저희의 소망입니다. 그렇기 때문에 본교는 학생들이 빠르게 배울 수 있는 환경을 조성하고, 한 분이라도 부담 없이...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC