僕はもう10年以上アメリカに住んでいて、毎日アメリカ人と接しているのですが、自分の感情を素直に表すのは(相手を傷つけないように)アメリカ人でも難しいと思いますよ。僕も Men are from Mars, Women are from Venus を読みましたが、参考になるといえばなるし、でもそうでないと言えばそうでないような気がします。結局は、個人の感性の差が大きいのではないかと思います。
私の彼もよくSpeak your mind って言いますよ。 最初は察してよって思っていましたが,言った方がスッキリするし,何よりお互いに思ってる事が理解できるから,今はちゃんと思っている事を伝えるようにしています。 1年間も付き合ってるんだから,お相手の方は悩める28歳さんに対してちゃんと愛情あると私は思います。 コミュニケーションはリレーションシップには無くてはならないものです。 最初はなかなか大変だと思いますが,自分の気持ちを相手に伝えるように頑張ってみては如何ですか?
私にも、そういう時期がありました。今のアメリカ人の彼と付き合いはじめた頃は、アメリカに来てまだ半年しか経っていない頃で、自分の感情をどう英語で表現したらよいのか毎日悩みました。幸いにも、彼はいつも「Talk to me」と言って、私が時間を掛けて自分の感情を表現したり説明したりするのをずっと待っていてくれました。 私の場合、感情を表現できない理由は2つありました。1つは十分な英語力がなかったこと、もう1つは自分の感情に真正面から向き合ったことがなかったので、自分でもどうしてそういう感情になるのかわからなかったことです。結果的に、慣れてくると自分のことも理解できて、次第に英語も上達していったように思います。 今、彼に「あの頃は変な英語だったのに、どうして、ずっと待っていて聞いてくれたの?」と聞くと、「君が言おうとしていることに耳を傾けて、君の事を理解することは、僕にとっては大事なことなんだ。Because, I really care about you.」と言ってくれました。 悩める28歳さん、うまく行くといいですね。
結婚して彼の姓を名乗ります。
面接までに運転免許書、ソーシャルセキュリテイ、パスポートの名義変更が必要でしょうか?
何方か教えて下さい。